WS 8013 - Hodiny TECHNOLINE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WS 8013 TECHNOLINE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Radiem řízené hodiny s displejem teploty a vlhkosti |
| Značka | TECHNOLINE |
| Model | WS 8013 |
| Napájení | 4x AA baterie (nejsou součástí) |
| Displej | LCD s ikonami |
| Časový příjem | Signál DCF (rádiově řízený) |
| Formát času | 12/24 hodin volitelný |
| Kalendář | Věčný až do roku 2099, den v týdnu v 10 jazycích |
| Vnitřní teplota | -10 °C až +50 °C, jednotky °C/°F volitelné |
| Vnitřní vlhkost | 20 % až 99 % |
| Alarm | Denní, délka nastavitelná 1 nebo 2 minuty |
| Funkce snooze | Opakování každých 5 minut, až 7 opakování |
| Časové pásmo | Nastavitelné od -23 do +23 hodin vzhledem k CET |
| Jazyky dne | Němčina, angličtina, francouzština, italština, nizozemština, španělština, dánština, čeština, polština, švédština |
| Montáž na zeď | Ano, montážní otvory vzadu |
| Materiál | Plast |
| Údržba | Čistěte suchým hadříkem, vyhněte se vodě a vlhkosti |
| Bezpečnost baterií | Používejte pouze alkalické nenabíjecí baterie, dodržujte polaritu |
| Provozní teplota | Pouze v interiéru, vyhněte se extrémům |
Často kladené otázky - WS 8013 TECHNOLINE
Dotazy uživatelů ohledně WS 8013 TECHNOLINE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hodiny ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WS 8013 - TECHNOLINE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WS 8013 značky TECHNOLINE.
NÁVOD K OBSLUZE WS 8013 TECHNOLINE
• Rádiově řízený budík (RC-DCF)
• Volitelný 12/24 hodinový časový displej
- Funkce denního budíku
• Kalendář až do roku 2099
• Dny v týdnu v 10 jazycích dle volby uživatele
Teplota
- Rozsah měření ve vnitřních prostorech: -10 °C \~+ 50 °C
- Rozsahy °C / °F uživatelsky volitelné
Vlhkost
- Rozsah měření ve vnitřních prostorech: 20 % \~ 99 %
Vzhled jednotky

text_image
RADIO CONTROLLERS A1 AM 10:26 05 A4 A2 26.3 TUESDAY 18/SEP 58% A5 A3 TEMPERATURE HUMIDITY B1 B2 B3
text_image
B4 B5 B6 C1 C2 C3Část A:
A1: Zobrazení času
A3: Den v týdnu / datum
A4: Rádiově řízená ikona
A2: Teplota
A5: Vlhkost
Část B:
B1: Tlačítko „MODE”
B2: Tlačítko „ZDŘÍMNOUT SI”
B3: Tlačítko „ALARM“
B4: Tlačítko „+“
Část C:
C1: Otvory pro montáž na zed'
C2: Stojan
B5: Tlačítko „-/

- Otevřete kryt prostoru pro baterie [C3]
- Vložte 4 baterie velikosti AA a dodržujte polaritu [značky „+“ a „-“].
• Vratte kryt prostoru pro baterie na své místo [C3]
Nastavení času a budíku
Rádiově řízené hodiny:
- Po vložení baterií začnou hodiny automaticky vyhledávat časový signál DCF. Na LCD
bliká ikona rádiového řízení signálu „ ”
| bliká,označuje, že jednotka nyní přijímá DCF signál | zapíná se,označuje, že je signál úspěšně přijat | zmizí,označuje, že příjem signálu selhal |
- Hodiny automaticky vyhledávají časový signál ve 3.00 hod ráno každý den pro udržení přesného času. Pokud příjem selže, vyhledávání se zastaví („ ^,, na LCD zmizí)
- Hodiny lze nastavit na vyhledávání časového signálu ručně podržením tlačítka „ ^(()) ” (B5) po dobu 3 sekund. Každý příjem trvá asi 5 minut.
- Stisknutím tlačítka (B5) „ ^(··) po dobu 3 sekund a hodiny přestávají.
- „DST” se zobrazuje na LCD, pokud je letní čas
Ruční nastavení času:
- V režimu zobrazení času stiskněte tlačítko MODE" (B1) po dobu 3 sekund pro přechod do režimu nastavení času. Na displeji bliká 24 Hr.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte 12hodinové nebo 24hodinové zobrazení času.
-
Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka RCC on.
-
Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte RCC (rádiem kontrolovaný čas) na hodnotu on pro zapnutí rádiem kontrolovaného času nebo na hodnotu RCC off pro vypnutí rádiem kontrolovaného času.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka časové pásmo 00 (CET).
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavíte časový rozdíl +/- 23 hodin vzhledem k CET.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka jazyk.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavíte jazyk dne v týdnu z následujících možností: němčina, angličtina, francouzština, italština, nizozemština, španělština, dánština, čeština, polština, švédština.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka hodina.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte hodinu.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka minuta.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte minutu.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka sekunda.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte sekundu.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka rok.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte rok.
- Stiskněte tlačitko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka měsíc.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte měsíc.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka datum.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte datum.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka jednotka teploty.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte jednotku teploty na hodnotu °C nebo °F.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka doba trvání zvuku budíku.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte dobu trvání zvuku budíku.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení nastavení a návrat do režimu zobrazení času.
Poznámka:
- Pokud nedojde ke stisknutí tlačítka, všechny režimy nastavení se automaticky ukončí za 15 sekund.
- Pro časové pásmo: Jestliže nedochází k přijmu signálu RC-DCF, nastavte časové pásmo na 0. Časové pásmo se použije v zemích, kde dochází k přijmu signálu DCF, ale časové pásmo se liší od německého času (tj. GMT+1).
-
Doba trvání zvuku budíku: jsou k dispozici dvě možnosti, „1 minuta“ a „2 minuty“.
-
Sekunda může být nastavena pouze na hodnotu 0.
- Tím, že stisknete a budete držet tlačítko „+“ (B4) nebo „-“ (B5), urychlíte proces a rychleji dosáhnete požadované hodnoty.
Funkce denního budíku:
- Stiskněte tlačitko „MODE“ (B1) pro zobrazení času budíku, na displeji bliká text „ALARM TIME (ČAS BUDÍKU)“
- Při zobrazení času budíku stiskněte tlačitko „MODE“ (B1) po dobu 3 sekund, pro přechod do nastavení času budíku a bliká hodina budíku.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte hodinu budíku.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení změn a bliká položka minuta budíku.
- Stisknutím tlačítka „+“ (B4) nebo „-“ (B5) nastavte minutu budíku.
- Stiskněte tlačítko „MODE“ (B1) pro potvrzení nastavení a návrat do režimu zobrazení času.
Poznámka:
- Pokud nedojde ke stisknutí tlačítka, všechny režimy nastavení se automaticky ukončí za 15 sekund.
- Tím, že stisknete a budete držet tlačítko „+“ (B4) nebo „-“ (B5), urychlíte proces a rychleji dosáhnete požadované hodnoty.
Funkce opakovaného buzení:
- Stiskněte tlačítko „ALARM“ (B3) pro aktivaci nebo deaktivaci budíku. Pokud je budík zapnutý, na displeji se ukáže “”
- Stiskněte tlačítko „SNOOZE“ (B2), když zvoní budík. Budík se ztiší na cca 5 minuty, pak začne zvonit znovu. Během pípání na LCD bliká “.” Tento postup lze opakovat 7krát.
- Stisknutím libovolných tlačítek kromě tlačítka „SNOOZE“ zastavte budík odloženého buzení. V jiném případě na základě předchozího nastavení doby trvání zvuku budíku, budík upozorňuje po dobu 2 minut nebo 1 minuty a poté se automaticky zastaví.
Teploměr
- Je-li teplota mimo maximální měřitelný rozsah, na LCD displeji se zobrazí LL.L (pod min teplotou) nebo HH.H (nad max. teplotou).
- Pokud je vlhkost nižší než 20 %, zobrazí se na LCD 20%, a pokud je vyšší než 99 %, zobrazí se 99 %.
Technotrade tímto prohlašuje, že tento WS 8013 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU
Vlivy prostředí na příjem signálu
Budík získává přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u jiných bezdrátových zařízení může být příjem negativně ovlivněn následujícími podmínkami:
- Dlouhá prěnosová vzdálenost
- Blízkost hor a údolí
- Blízkost dálnic, železnic, letišť, vedení vysokého napětí apod.
- Blízkost staveniště
- Umístění mezi vysokými stavbami
- Umístění uvnitř betonových staveb
- Umístění uvnitř jedoucích vozidel
- Blízkost elektrických zařízení (počítačů, televizorů apod.) a kovových předmětů
Budík umístěte na místo s optimálním signálem, tj. blízko oknu a v dostatečné vzdálenosti od kovových povrchů a elektrických spotřebičů.
Bezpečnostní opatření
- Tato jednotka je určena pro použití ve vnitřních prostorách.
- Nevystavujte jednotku působení nadměrné síly ani otrésům.
- Nevystavujte jednotku extrémním teplotám, přímému slunečnímu svitu, prachu či vlhkosti.
- Neponořujte do vody.
- Vyhněte se kontaktu s jakýmkoliv korozivním materiálem.
- Nevhazujte jednotku do ohně, hrozí nebezpečí exploze.
- Neotevírejte vnitřní kryt a nemanipulujte s žádnými součástkami této jednotky.
Bezpečnostní opatření u baterií
- Používejte pouze alkalické baterie, nikdy ne dobíjecí baterie.
• Vložte baterie se správnou polaritou (+/-). - Vždy vyměňte kompletní sadu baterií.
- Nikdy nemíchejte dohromady použité a nové baterie.
- Slabé baterie okamžitě vyjměte.
- Jestliže zařízení nepoužíváte, vyjměte z něj baterie.
- Baterie nenabíjejte a nevhazujte je do ohně – mohou explodovat.
- Baterie skladujte mimo dosah kovových předmětů, kontakt s nimi může způsobit zkrat.
- Nevystavujte baterie extrémním teplotám, vlhkosti či přímému slunečnímu svitu.
- Veškeré baterie skladujte mimo dosah dětí. Hrozí riziko udušení.
Výrobek používejte pouze k zamýšlenému účelu!
Likvidace baterií podle předpisů

Staré baterie nepatří do domácího odpadu, protože mohou způsobít škody na zdraví a životním prostředí. Použité baterie můžete zdarma vrátit prodejci a do sběrných míst. Jako koncoví uživatelé jste vázáni zákonom, abyste použité baterie vrátili distributorům a do jiných sběrných míst!
Povinnosti dle zákona o elektrických zařízeních

Tento symbol znamená, že elektrická zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžného domácího odpadu. Zařízení vratte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci. To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování odpadu.