SSFE 25 A1 - Elektrický fondue přístroj SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SSFE 25 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 196 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SSFE 25 A1 - page 86

Stáhněte si návod pro váš Elektrický fondue přístroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSFE 25 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSFE 25 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SSFE 25 A1 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

FONDUE Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.89CZ Použití v souladu s určením Výrobek je navržen tak, aby rozpustil čokoládu a připravil čokoládové fondue. Výrobek je určen pro použití v domácnosti; není vhodný pro profesionální použití. Rozsah dodávky 1 Základna 1 Mísa 1 Stěrka 4 Špízy Popis dílů Rozložte před čtením poskládanou stránku s výkresy. Seznamte se se všemi funkcemi výrobku. [1] Značka MAX [2] Mísa [3] Ohřevná plocha [4] Rukojeť základny [5] Základna [6] Indikace [7] Regulace teploty [8] Přípojné vedení se síťovou zástrčkou [9] Stěrka [] Špízy,4x [] Vybrání Technické údaje Jmenovité napětí: 220–240 V∼, 50–60 Hz Příkon: 25 W Ochranná třída: II90 CZ Bezpečnostní pokyny

VŠECHNY PODKLADY! V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na obsluhu se Vaše záruka ruší! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost!91CZ Děti a osoby se zdravotním omezením

KOJENCE A DĚTI! Nenechte děti hrát si bez dozoru sbalicími materiály. Balicí materiál představuje nebezpečí udušení. Děti často podceňují s tím spojená nebezpečí. Vždy udržujte balicí materiál mimo dosah dětí. Tento výrobek mohou používat děti starší 8let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající rizika. Čistění a uživatelská údržba nesmí být prováděny dětmi, ledaže by byly staré 8let nebo starší a byly pod dozorem.92 CZ Děti si nesmí s výrobkem hrát. Udržujte výrobek a jeho přívodní vedení mimo dosah dětí do 8let. Použití v souladu s určením

VAROVÁNÍ! Neodborné použití může vést kzraněním. Používejte tento výrobek výhradně podle tohoto návodu. Nepokoušejte se výrobek jakýmkoliv způsobem měnit. Tento výrobek je určen k tomu, aby byl používán v domácnosti a pro podobné aplikace, jako například: –V kuchyňkách pro spolupracovníky, v obchodech, kancelářích a jiných živnostenských oblastech; –V zemědělských usedlostech; –Zákazníky v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních; –V penzionech se snídaní.93CZ Elektrická bezpečnost

NEBEZPEČÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem! Nepokoušejte se nikdy výrobek sami opravovat. V případě poruchy smí opravy provádět výhradně kvalifikovaný personál.

VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem! Neponořujte výrobek do vody nebo jiných kapalin. Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou.

VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem! Poškozený výrobek nepoužívejte. Když je výrobek poškozen odpojte výrobek z elektrické sítě a obraťte se na svého prodejce. Výrobek nesmí být používán, když spadnul nebo když vykazuje viditelná poškození. Před připojením výrobku k síti zkontrolujte, zda napětí a proud splňují údaje pro napájení uvedené na typovém štítku.94 CZ Pravidelně kontrolujte síťovou zástrčku a přípojné vedení na poškození. Když je přípojné vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo rizikům. Chraňte přípojné vedení před poškozením. Nenechte přípojné vedení viset přes ostré hrany a nelámejte ani neohýbejte jej. Chraňte přípojné vedení před horkými povrchy a otevřenými plameny. Obsluha

OPATRNĚ! Riziko popálení! Během provozu se výrobek stává horkým. Během provozu ani bezprostředně po něm se nedotýkejte ohřevné plochy. Výrobkem nepohybujte, pokud je v provozu. Povrch ohřevné plochy má po použití zbytkové teplo.95CZ Čištění a uložení

VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem! Odpojte výrobek od sítě před tím, než ho budete čistit nebo se nebude používat.

OPATRNĚ! Riziko popálení! Výrobek nečistěte bezprostředně po provozu. Nechte výrobek nejdříve vychladnout. Nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky za přípojné vedení. Chraňte výrobek, přípojné vedení a síťovou zástrčku před prachem, přímým slunečním zářením, kapající a stříkající vodě. Uchovávejte výrobek na suchém, studeném místě chráněném před vlhkostí a mimo dosah dětí. Chraňte výrobek proti horku. Nepokládejte výrobek do blízkosti otevřených plamenů nebo zdrojů tepla, jako jsou kamna nebo ohřívače.96 CZ Před prvním použitím Odstraňte veškeré balicí materiály. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly úplné. Očistěte výrobek (viz „Čištěníapéče“). Provoz Postavte výrobek na rovnou a stabilní plochu. Spojte síťovou zástrčku [8] se zásuvkou. Zapněte výrobek: Nastavte regulátor teploty [7] do polohyI. Zvyšte teplotu: Nastavte regulátor teploty [7] do polohyII. Indikátor [6] svítí, dokud je výrobek zapnutý. Vypněte výrobek: Nastavte regulátor teploty [7] do polohy0. Rozpusťte čokoládu UPOZORNĚNÍ: Některé čokolády se stávají spíše lepkavou hmotou, než tekutinou, když je roztavíte. Proti tomu můžete přidat 1díl smetany na 4díly čokolády. Naplňte mísu [2] požadovaným množstvím čokolády (max. 250g). V případě potřeby přidejte smetanu. Neplňte misku nad značku MAX [1]. Nastavte regulátor teploty [7] na II a nechte čokoládu roztavit. V případě potřeby míchejte stěrkou [9], dokud se čokoláda zcela neroztaví. UPOZORNĚNÍ: Mísu[2] držte při míchání pevně: V případě potřeby podržte misku nad vybráním []. Tam je méně horko. Při manipulaci s mísou používejte kuchyňské utěrky nebo kuchyňské rukavice.97CZ Udržujte rozpuštěnou čokoládu teplou: Nastavte regulátor teploty [7] do polohyI. Poloha Stav

Udržujte rozpuštěnou čokoládu teplou (max. teplota: 60 °C)

Čokoládu roztavte (max. teplota: 75 °C) Připravte čokoládové fondue Jakmile se čokoláda rozpustí (viz „Rozpusťtečokoládu“): Otočte regulátor teploty [7] do polohyI, aby si rozpuštěná čokoláda udržovala teplou bez přehřátí. Použijte špízy [] na ponořování kousků ovoce nebo „maršmelounů“ do rozpuštěné čokolády. Sušenky, palačinky nebo kousky dortů se také dobře hodí pro čokoládové fondue. Čištění a péče

VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem! Před čištěním: Síťovou zástrčku [8] vždy oddělte od napájení.

VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem! Neponořujte elektrické komponenty výrobku do vody nebo jiných kapalin. Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou. OPATRNĚ! Riziko popálení! Výrobek nečistěte bezprostředně po provozu. Nechte výrobek nejdříve vychladnout. K čištění výrobku nepoužívejte abrazivní, agresivní čisticí prostředky, tvrdé kartáče ani ostré předměty. V opačném případě je riziko věcné škody. Po čištění: Nechte všechny části uschnout.98 CZ Díl Způsob čištění [3] Ohřevná plocha [5] Základna Otřete vlhkým hadříkem. V případě potřeby použijte mírný mycí prostředek. Poté otřete hadříkem navlhčeným čistou vodou, abyste odstranili veškerý zbylý mycí prostředek. Nedovolte, aby dovnitř výrobku pronikla jakákoliv kapalina. Osušte měkkým suchým hadříkem. [2] Mísa [9] Stěrka [] Špízy Vyčistěte v teplé mýdlové vodě a osušte. Vhodné pro myčky nádobí Skladování NEBEZPEČÍ! Riziko popálení! Neukládejte výrobek ihned po provozu. Nechte výrobek nejdříve vychladnout. Před uložením výrobek vyčistěte. Přípojné vedení [8] neohýbejte ani neuzlujte. Výrobek skladujte na suchém a čistém místě. Skladujte výrobek mimo dosah dětí.99CZ Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Pro lepší zpracování odpadu jej likvidujte odděleně podle vyobrazených symbolů na obalu. Logo Triman platí jen pro Francii. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.100

Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN389576_2201) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz101

Deti a osoby s postihnutím

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SSFE 25 A1

Kategorie : Elektrický fondue přístroj