HDS 1720 De Tr1 - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HDS 1720 De Tr1 Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HDS 1720 De Tr1 Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HDS 1720 De Tr1 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HDS 1720 De Tr1 značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE HDS 1720 De Tr1 Kärcher
Kategorie podzespolu
Procedura oceny zgodnosci
Modul H1
Wezownica grzewcza
Procedura oceny zgodnosci, moduH1
Blok sterowania
Procedura oceny zgodnosci, modul H1
Rózne rurociagi
Ocena zgodnosci art. 4 ust. 3
AVSZELY
Magazynostav išvázagá
Kóřovážová
Slovenskéjacek a lzhovská
kapacitortočkoje
Viehasznsla magasryomosu pisiocyt,ha bizonsa kari sereil
BezpečnostníPokyny 243
Funkce 243
Bezpečnostní zařazení 243
Prehled pristoje 244
Uvedeni do provozu 246
Obsluha 247
Preepraya 249
Skladovani 249
Péche a udžba. 250
Napoveda pni poruchach 253
Zaruka. 255
Prisluenstvi a nahrdni dily 255
EU prohlasei o shode 255
Technické udaje 256
ObecnéPokyny

Pred prvnim pouzitim pflstroje si
prectete tento preklad originalniho
navodu k pouziti, postupujte podle nej a
uschovejte jej pro později s použiti nebro pro dalšiho vlastniki.
Skody vznikle pri prepreveh ozname prodejci. Pri vybalovani zkontroluite obshao balu.
- Pred prvnim uvedenim do provozu si
bezpodminecne prectele bezpecnostnifPoknyc.
5.951-949.0
Ochrana zivotniho prostre

Obalove materially jsou recyklovatelne. Obaly prosim likvidujte ekologickym zpusobem.

hodnotne recyklovatelné materialy a casto
soucasti, jakobaterie, akumulatorynebo olej,
které mohou pri chybném zacházeni nebo
likvidaci představovat potenciánlí nebezpeć pro lidské zdravni nebo pro zivotni prostfedi. Pro rádný provoz prístroje jsou však tyto současti nezbytné. Prístroje oznăcené tímo symbole sem nesmí likvidovats domovnín odpadem.
Upozorneni k obsaZenym latkam (REACH)
Aktuálni informace k obsazenym látkám naleznete na stránkach: www.kaercher.de/REACH
DoplnujiciPokynykochranézivotniho prostredi
Motorovy olej, topny olej, nafta a benzin ses nesmeydostat do okolino prostedi. Chrante pudu provadjetek ekologickoy likvidaci pouziteho oleje.
Symboly na pristroji

Nesmefujte vysokotlaky paprsek na
osoby, zvifata, aktivni elektricka zarifeni
Používejte ochranu zraku a sluchu.

vyfukovych plynu. Nevedechujte vyfukové plyny.

Nebezpeći popálení o hörké povrchy.
Použí v souladu s určením
Upozorneni
Plati pouze pro Nemecko: Pistroj je urcenjen pro
mobilni (ne stacionarni) provoz.
- ZafiZeni se pouzivá pfevedsim tam, kde neni k dispozici elektrická pripojka a je třeba pracovat s horkou vodou.
Cisteni:stroju,vozidel,zdiva,naradi,fasad,teras, zahradniho nacini atd.
△NEBEZPECI
Nebezeci urazu!
Poiouzitina cerpacich stanicich nebo v jinych
Dodržujte prislusné bezpečnostní predpisy.
Nenechávejte prosim odpadn' vodu obsahujíci
mineralni oleje odteci do zem, povrchovych vod nebo
kanalizace. Myti motoru a myti podvozku by se proto
melo provadet pouze na vhdnych mistech s
odlučováci oleje.
Mezní hodnoty zásobováni vodou
POZOR
Znečistěná voda
Predcasne opotbrebeni nebo usazeniny v pristroji Do pristroje privadejte pouze cisstu nebo recykovanou vadou,u ktere nejsut prekroceny tyto mezni hodnoty. Prozasobovani vadou platn nasledujcjl mezni hodnoty:
ph-Who 6,5-9.5
elektrická vodivost Vodivost Čisté vody +1200
mS/cm
usaditelne laty 水 _ 0 ^ 水 5 mg/l
odfiltrovatelné laty ^** < 50 mg/l
uhlovodiky < 20~mg / l
chlorid < 300 mg/l
Sulfát < 240 mg/l
Vapnik < 200 mg/l
Celková tvrdost <28°dH<50°TH<500
ppm (mgCaCO3/l)
Zelezo < 0.5mg / l
Mangan < 0.05mg/
Méd < 2 mg/l
aktivnif chlr < 0,3mg / l
Bez nepfjemneho zapachu
maximalí celkova hodnota 2000 μS/cm** objem
Vzorku 1 l, doba usazeni 30 min*** zadne abrazivni latky
BezpečnostníPokyny
NEBEZPECI
- Neprovozujte pristroj v uzavrenych prostorach.
Neskladujte, nerozilejeve tne apouzivejte motorovou naftu v blizkosti otevienho ohne nebo spotfeicu, jak osj rouby, kote, ochiva vody etd., ktere maji pilotni svello nebo mohou vytvaret jiskry. - Nikdy nepreplnujte palivovou nadrz.
Vseobecne
Dodržuţe příslušné vnitrostátné zákonné prědpisy pro vysokatlaki Čistće.
Dodržujte aktuinalne platné mistrí právní predpisy pro prevenci nehodovosti. Vysokollák cîstic je třeba pravidelné prekontrolovat a vysledek zkousky pisemné zaznamenet.
- Topny systém spotfbebice je spalovací systém; pravilné je kontrlujé v souladu s príslúsnymi vinitrostatničnji pravnlimi prép dysplý.
- Plati pouze pro spotrefbeice se sadow nastavcu pro parni rezim: V souladu s platnymi nitrostamini predpysi musy bytoto yvasokotlake zaifieni prvné uvedeno do provozu kvalifikovanou osobou pro komercnii pouziti. Spolecnost KARCHER pro vás toto poćatečni uvedeni do provozu již provedla a zdokumentova. Souvisejćf documentsci lze ziskat na vyžadani u partnera spolecnosti KARCHER. V pripade dotazu k documentaci si pripravte cislo dlù a sérióve cislo zaifeni.
- Plati pouze pro spotrefbeice se sadou nastavcu pro parni rezm: Radiy bychom zduraznili, ze pristroj musi BY zkontrolovan kvalifikovanu osoubov v souladus platnymi narodni m pfedpisy. Za tImto ucelem se obrata ne pobocku spolecnosti KARCHER.
- Na pristroji a prislušenstvi se nesmi provadět Žádné zmeny.
Pneumatiky
△NEBEZPECI
Nebezpečí nehody
Pviysokych rychlostech se mohou pneumatiky uvolnit. U vozidel s povolenim pro 100 km/h: Pneumatiky nesmi byt starsi nez sest let. V pripadé poskozeni, tvbor boulli/trhlin na boci stene, odtrhavani profilu..., se musi pneumatikny neprodlené yvmenit.
Vysokotlaká hadice
△NEBEZPECI
Nebezpeci urazu!
- Používejte pouze originál yvsokotláke hadice.
Vysokotlaka hadice a stifikaci zaifizeni musi byt vchodne pro maximali provozni tlak uvedeny v technickych udajch.
Zamezte kontaktu s chemickymi látkami.
Denne vysokotlake hadice kontrlujte. Nepouzivejej iz zalomene hadice. Pokud je vnej.si vrstva dratu viditelná, vysokotlakou hadici nepouziveje. - Nepouzíveje vysokotlakou hadici s poskozenym zavitem.
Vysokotlakou hadici umistete tak, aby ji nebylo moins prejet.
Nepouzivejte hadici, ktera byla poskozena preejtim, zalomenim nebo narazem, i kdyz neni viditelne zdne poskozeni.
Vysokotlaké hadice skladujte ak, aby nebyly vystaveny mechanismeku zatziženi.
Funkce
Vysokotlakte cerpadlo je pohanenovznetovym motorem prs redukni prevodovku.
Mezi povakovou nadrz a vysokotlakym cerpadlem se voda ohifr prostrfdnictvymeniku tepla umlsteneho v chladicim okruhu motoru.
- Pokud je provoz trysek pürusen, prépne se prépadov' ventil ne bezlakovou cirkulaci yoda a motorPokracije v chodu na volnobeh.
Voda je na tlakove strane ohfrvana jederim horakem s olejovym zrodjem.
V rezimehorké vode jodovydymfimsovanzzmekcovacsmes.
- Pouze HDS 9/50, HDS 13/35 (volitelne u HDS 13/20, HDS 17/20); Pomoci reguliace otacek motoru Ize zvolti provozni tlak.
- Pouze HDS 13/20, HDS 17/20: Vysokotlák Čerpadlo nasáva cistić prostředky. Podil cistićho prostředku ve vodé lze nastavit pomocić dávkovacloventilu.
- Pouze HDS 13/20, HDS 17/20 (volitelné vybavéni): Doplíková sada pro likvidaci plevele horkouvodou.
- Pouze HDS 13/20, HDS 17/20 (volitinely vbayeni):
Sada nastavcu pro cishtnl adezinfekci parou.
Bezpečnostní zařazení
Bezpečnostni zařízeni slouží k ochrane uživatele a nené dovoleno vyřazovat je z provozu ani obchodět jejich funkci.
Spinač nouzového zastaveni
- Pro okamžile vyfazení všech funkci z provozu:
Stisknete spina nouzoveho vypnuti.
Bezpecnostni spinač na predni kapote pristroje
- Přistroj Ize uvest do provozvo pouze tehy, je-li pědní kapota zavřena.
- Pokud je predni kryt otevifen behem provozu, zaifzeni se vypne a konrolka predni kapot krytu / naouzoveho vypnutf se rozsvitc cervene.
Prepoustéci ventil
Kdyje rucni strikaci pistole zavrenae,otevre se prepadovy ventil a yoskovlakce cerpadlo vrac vodu do plovakovne nadrze.Zamezi se tim prekroceni prupstnoho pracovnlo tiaku.
- Pouze HDS 13/20, HDS 17/20; Pri sniženi množstvi vody pomoci regulate tlak/množstvi na ručni střikac pistoli se otevfe pěpoustěci ventilă a chast vody odteče zpět do nádrze s plovánek nebo do nádrze na vodu (v závislosti na poloze kulového kohoutu, ktery prepiná zpětny tok).
- Prepoustéci ventil byve vyrobnim zavodé nastaven a zaplombován. Nastaveni pouze prés zákaznicky servis.
Bezpečnostní ventil
- Bepeznochostni ventil se otevře, když je prepoustěci ventil v nebo tlakový spínač vadné.
- Bezpečnostní ventil bly ve výrobní závoděnastaven a zaplombován. Nastavení provádi pouze zákaznicky servis.
Monitorováni nabijeciho proudu baterie
- Pokud je nabijeci proud dynama pfi nabijeni balerie nedostatechny, zaflzeni se vypne.
- Indikator poruchy: ERROR 1
Kontrola teploty na privodu vody resp. chladici yoda
- Pokud prekroci teplota vody na privodu maximinipovolenou teplotu, pristoj se vypne.
- Pokud prekroci teplota chladici vody maximalin i povolenou teplotu, prstroj se vypne.
- Indikator poruchy: ERROR 3
Zajisteni proti nedostatku vody Plovaková nadrž
- Pojistka proti nedostaku vody zamezuje zapnuti motoru v pripade nedostaku vody.
- Indikator poruchy: ERROR 4
Zajisteni proti nedostatku vody Horak
Zajisteni proti nedostatku vody (prutokovy splnač) brani prehirvani hořáku pri nedostatku vody. Hóřák se Rozběhne pouze pri dostatečné másobováni vodou.
- Indikator poruchy: ERROR 5
Tlakovy spina / proudovy spina
Kombinace tlakovy spina / proudovy spina vypne pflstroj v pflide nedostatku vody nebo netesnosti.
- Indikator poruchy: ERROR 5
Kontrola hladiny paliva
V pripade nedostatku paliva (palivova nadrz je prazdna) se pistroj vypne.
Upozorneni
Pozakdém vypnuti/ Zapnuti lze pristojn provozovat dalsich 5 minut, potse se palvova nadr zcela pvaprzdni.
V pripadé závady na palivovém cicle se pistroj vypne.
Indikator poruchy: ERROR 6
Tlak motorového oleje
Tlakovy spina cypne motor pri prekroceni minimalinho tlaku molorovo heo oleje.
Indikator poruchy: ERROR 7
Omezovač teploty spalin
- Omezova tepite spalin vypina hofak v pfpadze, Ze dosahnout pflis vysokou teploit.
- Indikator poruchy: ERROR 9
Sledovani teplohyoraku
- Pokud prekroci teplota vody na vystupu z horaku maximali povolenou teplotra, pristroj vypne horak.
V pripade zavady na teplotnim cidle pfistroj vypne hofak.
Indikator poruchy:ERROR 10
Sledovani plamene
- System sledovani plamene vypne horak v pripadeporuchy horaku.
- Indikator poruchy: ERROR 11 resp. 12
Vypnuti po uplynuti doby provozni pohotovosti nebo trvalho provozu
V pripadé pfekrocen doby provozni potovosti nebo trvalho provozu v delce 45 minut elektronika pristoj vypne (nastaveni z vyroby).
- Indikator poruchy: CHYBA 14 nebo 15
Pojistná zapadka
Pojistna zapadla na strikac pistoli zabrauje neumysinem zuapnuti pristoje.
Prehled pristroje
Popis pristroje

① Reflektor (na obou stranách)
②Zadni kapota
3 Kombinovane brzdove/koconcov svetlo sukazatelem smerjdzy (vlevo)
④ pruchodka hadice se zavfenou zadni kapotou
5Zajisteni zadni kapoty
⑥ Poznávací značka s osvětělenim poznávací značky
⑦ Kombinovane brzdove/koconcov svellosukazatelem smru jizdy (vpravo)
8 Zapusténe madlo pridni kapoty (oboustranné)
Obrysove svetlo (oboustranne)
10 Klin pro zajisteni kol
1 Opérme kolecko
1Zachytné haky
13Konektor osvétleni vozidia
(14)Odtrhové lanko
(5) Tažná oj
(16)Parkovaci brzda
Páka tazného zařizeni
18 Drzak konektoru osvetleni vozidla
19 Klika opemeho kolecka
20 Zajisteni pdefni kapoly
(2) Predni kapota
(2)Otvor yfukovych plynu
23Zavesneoko


(1)Dieselovymotor
② Redukčni prévodovka
③Vysokotlake Čerpadlo
4 Bezpečnostni blok hořáku
⑤Vyfuk
(6)Vyrovávací nádržka na chladici kapalinu motoru
(7)Udrzbovy otvor vodnil nadrze (vlevo)
(8)zduchovy filtr
Typoysttek
Baterie
① Podvozek.
(12)Ventilator hofaku
(3)Palivové Čerpadlo
(14) Prutokov ohrivac
(5)Zapalovac transformátor
16Udrzbovyotvorvodniaadrze(vpravo)
17Nadrz na cisticl prostredek
18 Saci hadice cisticiho prostedku
19 Sac hadice na cisticif prostfedek s urovhovym senzorem
20 Dávkovac ventil cisticiho prostefedku
21) Odkladyci prihradka na rucni tryskaci pistoli
2 Odkladaci priradrka na proudnici
(2) Vysokotlaká hadice
24Vysokotlaky hadicovy buben
25Spina nouzového vypnuti
(26) Nizkotlák hadicovy buben
27 Nadrna kapalnyzmekovač
28Nadrz na nemrznouci smes
29Pnici hrlo palivové nadrze se sitkem
30Kulovy kohoutsochranou protimrazu
31Ukazatel vysky hladiny vodni nadrze
32Nadrzspovakem
33Regulace otacek
34 Plnic olvor nadrze s plovakem s krytem / kridlovym sroubem
35 Plnici olvor pro kapalny zmekovač
36 Kulovy ventil pro prepnut na zpetytok
37) Skifnov'rozvadec
(38)Kryci deska (vpravo)
39Kryci deska (vlevo)
(40)Privodni kohout vodni nadrze
(41)Vypousteci kohout
42 Hadice k ochrané prd mrazem
43Zahradni hadice
(4)Privodni filtr vody
45Manometr
46 Privod nemrznouci smesi resp. parkovaci poloha pro nizkotlakou pripojku GEKA
Odtok nemrnouci smesi resp. parkovaci poloha pro yvsokotlakou pripoju
48Uzavernadrze
(49)OvladacI panel
OvladacI panel

0/OFF vypnuto
① Displej
2Hlavin spinae
(3) Světelná kontrolka zhavení (červěná)
(4) Světelná kontrolka provozni pripravenosti (červena)
(5) Klicovy spinač
6 Provozni rezim likvidace plevele V2.0 (volitelne u HDS 13/20, HDS 17/20)
(7) Kontrolka prědní kapoty / nouzového vypnuti (červena)
(8)Provozni rezim studené/teplé vody (0-100 °C)
9Provozní režim ochrany proti mrazu
10 Provozni rezim likvidace plevele V3.0 a V5.0 prip, parmi provozni rezim(volitelne u HDS 13/20, HDS 17/20)
Registračni dokumenty
Registrañ documents k pfiStroj jSou ulozenyvelektrické skrini. Skrjne pri preprevuzamcena.
Indikator normalniho provozu

1Palivová nádrž (slupcovy ukazatel)
② Motor zaputy (ON) nebo motor vypnuty (OFF)
3 Nadr na kapalny zmekcovac RM110 / nadr na disticl prostredek CHEM (OK/przdna)
(4)Počitadlo provoznich hodin
⑤ Provozní doba do priśtiho servísu
Upozornéni
Zobareni nadrze na cristici prostredek je k dispoczici pouze v pripade, ze nadrz na cristici prostredek byla driVe detekovana jako plna.
V beznem provozu (normalmim rezimu) zobrazuje dispiej fidicji Jednotky stidavne nasledujici udaje:
Bézny provoz
Servis: Nutne udrzbarske prace k provedeni zakaznickymservism (viz Pece a urd2ba). Je-l nutno protupst vicero udrzbarskych pracil budou se postupn e zobrazovat Jedna po druh. Nejsou-li nutne zdne udrzbarske prace, toto zobrazeni oypada.
- Porucha: Doslo k chybé (viz Pomoc pri poruchách).
Vyskytuje-li se vicero poruch, budou se postupné zobrazovat jeder po druhé.
Nevyskytuji-li se zećné poruchy, toto zobrazení odpadá.
Displej ochrany protimrazu

1Palivova nadrz (sloupcovy ukazatel)
②Provozni režim ochrany proti mrazu
Vysokotlaká pistole

①Pojistná zapadka yvsokotlaké pistole
② Vysokotlakpistole
③Pracovn nastavec
(4) Převléčná matice
(5)Yysokotlakátryska

①Pojistná západka vysokotláké pistole
(2)Vysokotlaká pistole EASY!Force
③Pracovní nástavec EASY!Lock
(4) Převecná matice EASYLOCK
(5)Vysokotlaká tryska
6Regulace taku/mnozstv na yvsoklaké pistoli
Pojistná páčka
(8) Spoustéci páčka
Uvedeni do provozu
△VAROVÁNÍ
Nebezpeci urazu!
Přižrost, přísluěstvī, pržovdnì vědenì a přpojeni musí být v bezmavěnám stavu.
Pokud jejich stav nenil bez zavad, neze pflstroj používat.
Postaveni a ustaveni pristroje do roviny
POZOR
Preehati pristroje
Zabrante prehrati pristroje.
Ujistete se, ze misto instalace je dostatecnveitrane.
POZOR
Nebezpeci poruch a poskozeni pristroje.
Zafizeni musi byt bēhem provozu ve vodorovné poloze.
- Vyberte misto instalace tak, aby nebl zakrty otvor
pro unik spalin.
- Zajistete parkovaci brzdu.
- Podpurnym kolem pohybuje pomoci kliky dolu.
- Tažné lano uvolněte od tažného vozidla.
- Odpoje zastrckovy konektor osvetleni vozidla azasunte jej do uchytu na oji.
- Zafizeni zabezpečte proti pohyu podkladacim klinem.
- Odpoite od tazného vozidla.
- Ustavte pristroj vodorovně pomoci opěmého kolečka.
Otevirani/zavirani predi kapoty
- Stiskniete pojistku prednil kapoty. Kapota se otevne na skviru.
- Uvolněte záchytní hák vtyažením.
Predné kapota se automaticky vyklopí nahoru.
Pří zavrání dbeje na to, aby záchytní hák zaskočil.
Motor
- Zkontrolujte stav oleje v motoru. Neuvadjetje pristroi do provozu,Pokud hladina oleje poklesla pod označeni „MIN".
- V pripadepotfebyolejdoplnte.(viz,Peceaudrzba")
Redukcniprevodovka
- Zkontrolujte stav oleje na olejoznaku redukcni pfevodovky.
- V pripadé potfeby olej doplne. (viz „Péce a ïdržba")
Vysokotlake cerpadlo
- Zkontrolujte slav oleje v nadrze, resp. zkontrolujte olejovu merek yvsokotlakno cerpaia.
- V pripadepotfebyolejdoplnte.vizPeceaudzba"
Chladici kapalina
- Uroven hladiny chladici kapaliny zkontrolujte ve vryovnávací nadržce př studeném stavu motoru. Hladina chladici kapaliny mus ježel mezi značkami MIN a MAX.
- V pripadé potreby chladici kapalinu doplne. (viz "Péce a udzba")
- Zkontrolujte koncentraci nemrznouci smesi ve vyrovnavaci nadrzce.
- V pripade potreby nemzrouci prostfedek dopinte (viz, Pecae a udbraza)
Vzduchovy filtr
-
Zkontrolujte vzduchovy filtr.
-
V pripadé potéby vycisté/evmènte vzduchovy filtr. (viz „Péça a udžba")
Zkusebni obalova nadoba kapalneho zmekcovace je soucasti objemu dodavky.
- Otevreteplinici otvor prozmekcova
- Vijtezmekcovac
- Zavreteplinic otvor prozmekova
Doplnovani paliva
NEBEZPECI
Nevhodné palivo
Nebezpeci vybuchu
Dopnijte pouze motorovou naftu nebo lehky topny olej. Nevhodna palva, jakopn. benzin, se nesmi pouzivat. Upozorneni
Pri pouzili bionafty B5 (podle EN 14214 - evropskana) neni tbrea dorzovat zadne zvlastni podminky pro provoz, servis a udzbu.
Upozorneni
Pri pouziti bionafty B6 až B20 (podle EN 14214 - evropska normala) jsou nutne upravy dieseloveho motoru. Rovně je třeba dodžovat zvlastni podminky pro provoz, servis a udžbru. Kontakujte autorizovaného prodejce Yanmar.
- Otevřete uzáver palivové nádrze.
- Motorovou naftu naphte plnicim hrdlem palivové nadrze.
- Uzavrete uzavr nadrze.
- Motorovou naftu v pripadé prétečeni utřete.
Doplneni cisticicho prostredku
Pouze HDS 13/20, HDS 17/20
△NEBEZPECI
Nevhodne cistici prostredky
Nebezpeci urazu
Pouziveje nen vyrobky KARCHER
V Žádném prípadě renalevejte Rozpoustédla (napi.
Dbejte poknu pro bezpecnost a manipulaci vyrobce cristicich prostfekdu.
Upozornéni
Karcher nabizi individuali program cisticich a osetovacich prostredku. Vas prodejce Vam rad poradi
1. Doplnei/vymena cisticlo prostredku
Baterie
Upozorneni
Pristroj je seriove vybaven bezudrozbove baterie.
| Dodržujte poukny uvedené na baterii, v námodu k provozu a v námodu k obsluze vozidla. | |
| Nostle ochranu očil! | |
| Chraťte děti prěd kyselinou a baleriemi! | |
| Nebezpečí výbuchu! | |
| Zákaz ohné, jisker, otevřeného světla a kouření! | |
| Nebezpečí poleptání! |

Prvnipomoc!
Vystrañé upozornen!


Likvidace!

Bateri neodhazujte do popelnice!
△NEBEZPECI
NebezpeciVybuchu!
Nepokladeje na baterij nărdi apod. Zkrat a nebezpeči vychubu.
△VAROVÁNÍ
Nebezpeci otravy!
Rány se nésmi dostat do kontaktu s olovem. Po práci na bateriich si vždy umyjte ruce.
△VAROVÁNÍ
Nebezpeci poleptanl!
Pri praci s kyselinou z baterie pouziveje ochranne bryle, rukavice a zastru, ktere jsou odolne proti kyselinam.
Nabijeni baterie
△NEBEZPECI
Nebezpeci urazu!
Dodržujte bezpečnostni prédpisy pro zacházeni s bateriemi a námov k použiti od vyrobce nabljěcky. Bateri nabljejte pouze vchodnou nabljěckou. 1. Odpojte bateri.
- Kabel od cladného polu nabijécky pípoje ke cladnému polu akumulatór.
- Kabel od zapormeho polu nabijecky pripoje k zapormeho polu akumolaru.
- Zasunte zastrcku dozasuvky a zapne te nabijecku.
- Nabijete bateri nejnizsim mozynm nabijecim proudem.
Montáž vysokotláké pistole, ocelové trysky, trysky a vysokotláké hadic
- Spojte vysokotlakou stifikacl trubku a stifikac pistoli.
- Sroubove spoje stifikacl trubky utahnete pevné rukou.
- Vlozte yvsokotlakou trysku do prevlecné matice
- Namontujte preelecnou matici a pevnji utahnete.
- Pripojte vysokotlakou hadici na vysokotlakou pistoli.
POZOR
Nebezpeci poskozenil!
Vysokotlaká hadice je pod tlakem.
Vysokotlakou hadici vzdy uplne odvinte.
Pouze HDS 13/20, HDS 17/20
Upozornéni
System EASY!Lock spojuje componenty pomoci rychlozavitu rychle a spolehlive jednim otocenim.
Vodni pripojka
Pripojovaci hodnoty viz Technické udaje.
- Odvinile vodni hadici z hadicového bubnu a pripojte ji k vodni pripojce (napriklad k vodovodnimi kohoutku).
Doplnte vodni nadrze
- Oteviete privodni kohout vodni nadrze.
- Odvinte vodni hadici z hadicoveho bubnu a pripojte ji K vodni pripoje (napriklad k vodovodnImu kohoutku).
- Otevřete prívod vody.
Nádrže na vodu se píní pries plovákovou nádrž.
Jakmile jsou vodni nádrže, plovákový ventil v plovákové nádrži se uzavře. - Uzavrete privod vody.
5.Vodni hadici odpoje od privodu vody. - Vodni hadici navinte na hadicovy buben.
Obsluha
△NEBEZPEcI
Horlavé kapaliny
NebzpeciVybuchu
Nerozprasujte hoIavé kapaliny.
△NEBEZPECI
Provoz bez pracovniho nastavce
Nebezpeci urazu
Neprovozujte pristroi nikdy bez namontovaneho pracovnhi nastavce.
Pred kazdym pouzitim kontrolujte, zda je pracao nastavce pvne usazeny. Sroubeni pracovnhi nastavce musi byt utažene rukou.
ANEBEZPECI
Vysokolak'y vodni paprsek
Nebezpeci urazu Nikdy nefixujte spousteci a bezpeoastroni pa stisknute poloe.
Nikdy nepouživejte vysokotlakou pistol, pamuk je bezpečnostni páčka poškozená.
Prid zahajenim jakychkoliv praci na pistroj prisunte pojistnou zapadku vysokotlaké pistole dopedu. Drzte vysokotlakou pistoli a pracovni nastavec obema rukama.
POZOR
Provoz s prázdnou palivovou nadrži
Znicen palivoveho cerpadla
Přístroj nikdy nebrovouzujte s prázdnou palivovou nădžrž.
Otevirani/zavirani ysvokotlake piston
- Otevřeni vysokollák pistole: Stlačle bezpečnosti páčku a spoustěcí páčku.
- Zavreniy vysokotlaké piston: Uvolněte bezpečnosti páčku a spoustěc páčku.
Vymena trysky
△NEBEZPECI
Nebezpeci urazul
Vysokotlakie pistole je pod学习成绩. Pred yvménou trysky vypnete spotbreiacracujte s yvaskotlakukpistol, dokud se spotbrei neodtlakujce
- Vypnete spotbrebi a pracujte vysokotlakou pistoli, dokud se spotbrebi neodtlakuje.
- Zajistete vysokotlakou pistoli tlm, ze presunete pojstnou zapadku dopfedu.
- Vymene trysku.
Privod vody
Pivvod yude byt zajistben bud externim pivvodem vody, nebo pomoci vnitnich nadrz na vodu (2x 250 litru).
Kulovy ventil pro prepnutl na zpétny tok
- Poloha rovnobězná se směrem jízdy: Voda ze zpátečky vysokotlákého Čerpadla proudí pí otevěné prépoustěcího ventilu do nádrže s plovámě.
Upozorneni
Pokud je rucni strikaci pistole pri teto poloze kuloveho kohoutu zavfena, muze se pistroj kvuli nadmerné teplote po nekolika minutech vypnout (viz napovedu pri poruchach / ERROR 3).
- Poloha prčné ke směru jíždy: Voda ze zpátečky vysokotláké Čerpadla proudí pri otevřeni přepusťěcho ventilu do nadrže na vodu.
Externi zdroj vody
- Nastavte ovladaci paku kuloveho kohoutu
pprelnajlcho zpetny tok rovnobezne se smerem jizdy (20 l). - Uzavrepe privodni kohout vodni nadrze.
Interni privod vody
- Nastavte oviadaci páku kuloveho kohoutu pfeplnajicho zpětny tok přćné ke smérū jízdy (500 l).
- Otevreteprivodni kohout vodnindadrze.
Zapnuti pristroje
Upozorneni
Pristojlrze provozovat pouze se zavrenou prednikapotou. Kdyz otevrefe prednik kapotu, zaflzeni sevypne a rozsvilte se kontrkla.
Upozornéni
Dokud neni konečné dosaženo provozniho flaku, mohou se otáčky motoru menit v dusledku procesu odvizdúšnovani.
1. Tahem odjistete spinae nouzoveho vypnuti.
2. Otevete zadni kapolu
3. Zajisteni zasobovani vodou.
4. Vlozte klic do klicoveho spinae.
5. Pouze piri studenem motoru: Chcete-li motor nazhavit, otoce klicovy spinae dolea a podrzte jej, dokud nezasne kontrolka zhaveni.
6. Kličový spinač otoče do polohy "I". Svitě kontrolička „Pohotovostni stav". Šrìdici napěti je zapnuto a displejeukazuje stav provozu.
7. Otocte kliocovym spinaem doprava, dokud se motor nerozbehne.
8. Prepéne spinač zafizení na provoz se studenou / horkou vodou.
9. Oadjistete vysokotlakou pistolim, ze psesunete jospnou zapadku dozadu.
10. Oteviete vysokotlakou pistoli.
Provoz se studentouvodou
- Hlavni spinač nastavte na „0/OFF" (Vypnuti hořáku).
Provoz s horkou vodou
ANEBEZPECI
Horká voda
Nebezpeci opareni
Zamezte kontaktu s horkou vodou.
- Nastavte hlavní spinač na požadovanou pracovni teplotu (max. 100 °C). Horák se zapne.
Regulace otáček
Pouze HDS 9/50, HDS 13/35 (voliteiné u HDS 13/20, HDS 17/20):
Upozorneni
Zvyuji-li se otacky motoru, zvyuje se i provozni tlak.
Ten si muzete precist na tlakomeru.
Zvysit otacky:
2. Posunte paku rizeni otacek smerem nahoru.
- Snizit otacky
3. Posunte paku fizenit oacek smere dmlu
Nastaveni pracovniho tlaku a cerpaneho mnozstvi
Pouze HDS 13/20, HDS 17/20
- Nastavte pracovni tlak a cerpané množstvi otacenim regulatoru tlaku a prutoku na yvsokotlakte pistoli (+/-) .
△NEBEZPECI
Nebezpeci urazul
Pří nastavovární regulatorát luža prinotoku dávejte pozor na to, aby se nuvolnì sroubně pracrovní námstavce.
Provoz s cisticim prostredkem
Pouze HDS 13/20, HDS 17/20:
POZOR
Poskozeni nevhodnymi cisticimi prostredky
Nevhodne cistlci prostredky mohou poskodit pristroj a cisteny objet.
Pouzivejte pouze disticic prostfedek urceny pr dany prmedt.
Pro ochranu zivotnilho prostfedi pouziveje ste rné cristici prostefedky.
Dodžrjute doporučene dákování aPokyny doudávané sčistími prostřédý.
Smsepuzivpatouzecstici prostfedyschvaleneyvbrocmpfristoje.
Cistic prostfedky KARCHER zaroujbeporuchovou praci.Vuyuzijte naseho poradenvi nebo si vyzadejie naskatalog ci nahe informacl letakyk cisticim prostfedkum.
1. Zavěste hadici na cistíci prostředek do nádoby s
cisticim prostredkem a utahnete viko se zavitem.
2. Dávovací ventil cristiclo prostefdku nastavé na požadovanou koncentrac.
Upozornéni
Aby se p' provozu s cisticl'm prostedkem a uzavenou rucni strikaci pistoli zabrani'd otdekani cisticiho
prostfedku zpét do nadrže s plovákem, resp. do nadrže na vodu, musi BYt davkovaci ventil cisticico prostfedku uzafeny.
Likvidace plevele
Pouze HDS 13/20, HDS 17/20 (volitelné vybaveni):
Upozornéni
Pro provoz systemu likvidace plevele je nezbytna pridavnada pro regulaci otacek (volitelnya vybava, ze zavodu: 2.013-086.7,深加工 pro dovybaveni: 2.013-014.0)! Obluha podle nadvodu k oblsze pro odstrańani plevele WR 10, obj. c. 5.968-256.0 nebo WR 20/WR 50/WR 100, c. dilu 5.967-455.0! Navic je tfeba mit na zefeteli nasladujici inform:
- WR 10, 20, 50 nebo 100 namontujte na ocelovou trubku a vsadle prislunou trysku (viz prislunny navod k provozu).
- Klíčový spínač otoče do polohy „Svití kontrolka, Pohotovostní stav". Rédicí napěti je zapnuto a displeje kuzáže stav provozu.
- Posunte paku rizeni otacek az dolu.
Likvidace plevele V2.0
- Hlavni spinač prepněte na provozní režim, Likvidace plevele V2.0".
- Otocte kllcvym splnacem doprava, dokud se motormerozbehne.
- Odjistete vysokotlakou pistolim, ze pfsunete poistnou zapadku dozadu.
-
Otevreteyvsokotlakoupistoli.
-
Displej zobrazije TEMP LOW: Pracovni teploja je dosažena po uplynuti asi 2-4 minut.
-
Displej zobrazujé TEMP OKAY
-
Provedle likvidaci plevele.
Likvidace plevele V3.0 & V5.0
- Hlavni spinač prepněte na provozní režim likvidace plevele V3.0 a V5.0".

2. Zapnete box WR, spinaç nastavte do polohy „ON".

- Teplou nastavte pomoci SET a tlačitek √ a potvrde tlačitken √ (rozsjastavné 85-105 °C).
- Otocte kliovym spinaecem doprava, dokud se motor nerozbehne.
- Odjistèle vysokatlakou pistoli tim, ze presunete pojistnou zapadku dozadu.
- Otevete vysokotlakou pistoli.
Upozornéni
Pracovni tepiota je dozaseza po uplynuti asi 2-4 minut 7.Provedte likvidaci plevele.
Parní režim (parní Čišěni adezinfekce)
Pouze HDS 13/20, HDS 17/20 (volitelné vybaveni):
Upozornéni
Pro provoz v pamin rezimu je nebeztyna pridavna sada pro regulaci rychlosti (volitelny vybaveni z vyroba: 2.013-086.7, sada pro dovybaveni: 2.013-014.0)!
△NEBEZPECI
Nebezpeci opařenil
Zyvänsj pracovni liak v dusledku vysoke pracovni teploty.
Dbejet na ayb piacrovnic teplotach nad 105 ^ C nebyl pfekrocen pracovni flak 3.2 MPa (32 bar).
Upozornéni
Pri parnim cistenim neni provoz se 2 tryskami mozny.
1. Parmi Cisteni: Namontjute pfisluoun pamri tysku na pracovni nastavec (cisiu dilu viz Technique duaje).
2. Dezinefke: Namontjule WR 10, 20, 50 nebo 100 na pracovni nastavec a nasadte prislušnou parni trysku (císo dilu viz Technické udaje).
3. Hlavni spinač nastavte na provozni rezim „Parní rezim".
4. Zapnete box WR, spinaç nastavte do polohy "ON".
5. Teplu nastavte pomoci SET a Ilačitek AV a polvrde Ilačitkem v (doporucený rozsah nastaveni 120-155 °C).
6. Otocte kliovym spinacem doprava, dokud se motor nerozbehne.
7. Otevfeke Kapotu o toce rucim kolem na prepoustecim ventilu proti smeru hodinovych ruicek, abyste nastavili tlakomar na 30 bar.
8. Odjistete vysokotlakou pistolim, ze presunetenpjostnju zapadku dozadu.
9. Otevete vysokotlakou pistoli.
Upozorneni
Pracovni teplota je dosažena po uplynuti asi 2-4 minut
10. Provedte parni cisteni nebo dezinefekci.
Bezpečnostní funkce
1 Kontrolka boxu WR sviti cervene: Systemov tlak je pflisi vsyok, horak se vypne, viz Pomoc pri poruchach".
2 ERROR 5 se objel na displej ovladacho panelu: Systemov tlik je pflisi nizkoyrak s nespusti viz Pomoc pI poruchach/ERROR 5.
Pferuseni provozu
- Zavrete vysokotlakou pistoli.
- Zajistete vysokotlakou pistoli tim, ze presunete pojistnou zapadku vysokotlaké pistole dopredu.
Upozornéni
Pri uzavreni vysokotlakene pistole motor dale bezi ve volnobeznych otackach. Pritom obiha voda mezi plovakovou nadrzai a vysokotlakym cerpadlem a ohlvase. Pri dosazenii maximni priuspstne teplet (55 ^ C ypne motor teplotni cidlo v privodu vody. Po ochazenii na teplo niši než 50 ^ C je mozné pistroj opet uvest do provozu.
Po provozu s cisticim prostredkem
Pouze HDS 13/20, HDS 17/20
- Dákovaci ventil diśtico prošilćeku nastavne na "0".
- Oplachnete zaizeni po dobu nejmene 1 minuty s olevenou vysokolitakou pistolf.
Vypnuti pristroje
NEBEZPECI
Nebezpeci horké vody nebo páry
Nebezpeci opaeni
Po provozu s horkou vodou nebo párou musite zaifzeni po dobu alespon 2 minut provozovat se studenou vodou s ovetfenou pistoly, abi se ochladlo.
POZOR
Nebezpeci poskozeni!
Nebezpeci poskozeni
Nikdy nevypinejte motor pih plhem zatizeni s ovetrenou renui strikac pistol.
- Hlavni spinač nastavte na „0/OFF" (Vypnuti hováku).
- Uvolněte páku rucí stříkáci pistole.
Motor nastavte na volnoběžné otáčky.
- Kličová spínač otoče do polohy „0". Kontrolka provozni prípravenosti zhasne. Ovladaci napěti se vypné a displejež hzasne.
- U externiho privodu vody: Uzavrete privod vody.
- Pracujte s vyso Kotlakou pistoll, dokud se spotrebic neodllakujie.
- Vysokotlakousti ploit jazistete pojistikkou proti neuymysiinem otevenu
- U externiho privodu vody: Odpoje zahradni hadici od privodu vody a navihte ji na hadicovy buben.
- Navinte vysokotlakou hadici na hadicovy buben.
Ochrana prd mrazem
Na ochranu preš odskamì zpúsoběnymī mrazem je nezbytno pístroj vplachnōhm nrmžnouc směsi.
Upozorneni
poujite beznou nernznouci smes pro automobily na bazi glykolu.
Upozorneni
Dodrzejte prdepisy vyrobce k zachazenimrazuvzdomym prostedkem.
Tim je také dozazeno urileho stapne anlikorozni ochrny.
- U externho privvodu vody: Vodni hadici odpoje odiprovodvody.
- Hlavni spinač nastavte na „0/OFF" (Vypnuti hóráku).
- Vypustte z pristroje tlak.
- Přepináč zafízeni nastavne na provozní režim Ochraně prěmrazem*.
- Pouze HDS 13/20, HDS 17/20: Davkovaci ventil cristicloho prostfedku nestavte na maximum. Vytahne taci hadici cristicloho prostfedku z nadrze na cristic prostfedek a polozte ji tak, abi ji bylo mozne vyprazdnil

- Otevreteprivodni kohout nadrze na vodu a vypousteci kohout,aby se pfistroj zcela vyprazdnil.

Ukazatel vysky hladiny nadrz zcela zhasne.
- Uzavřete prífvodní kohot vodní nádrze a vypoustěčí kohot.
- Odpojte vysokotlakou pistoli od vysokotlaké hadice.

- Pripoje yvsoktolakou hadici k prfvodu pro nemrznouci smes.
- Pripjote vodni hadici k odtku pro nemznouci smes.
- Pridje tne mernzouci smes do nadz na ernzounci smes. Pom miseni vody/nemzouci smesi najdete v pifruce vryrobce mernzouci smesi.
- Zkontrolujte koncentraciemnznouci smesi pomoci komercné dostupného testeru nernznouci smesi av pvlpade potfeby ji upravte.

- Otevete pnicl otvor plovakové nadrze. Za timto ucelem povolte kridlovy srob u kryt pak vysurte vlevo do strany.
- Do plovakové nadrze naliţe 20 litru nemrzhouci smesi a uzavite nplizic otvter.
- Ovládaci páčku kulověho ventillu pro nemrznouci směs naystavo do vsišel polohy.
- Nastave ovladac paku kuloveho kohoutu
prepinajicho zptny tok rovnobezne se smerem jizdy (20 l). - Pouze pri studenem motoru: Chete-li motor predehrat, otocte klicovy spina dolezte jej, dokud nezhasne kontrolkva predehivani.
- Klicovy spinač otoče do polohy „Svitl kontrloka „Pohotovostni stav". Ridicl napétí se zapne a dispiejukazuje provožné režim „Ochrana před mrazem".
- Otočte klíčovym spinačem doprava, dokud se motorynerozbehne.
Nemrznouci smes cirkulujepristojem. - Hadici profi zamznuti vedte zbytkovou vodu donadré na nemrzouni smes.
- Jakmile nemrznouci smes vytece z hadice nemrznouci smesi, umistete ovladaci paku nemrznouciho kuloveho ventilu vodorovne a počeje 5 sekund.
- Vypněte motor.
- Hlavni spinač nastavte na „0/OFF" (Vypnuti hóřaku).
Čerpani nemrznouci smësi z yvsoktlakého systému
Upozornéni
Frid spusténim provozu musi byt nemrnzouci smes precepinta z ysvokotlakho systemu zpét do nadrze na nemrnzouci smes.
- Ovladaci packu kuloveho ventilu pro nemrznouci smes nastavte do svisle polohy.
- Pripojte vysokolakou hadici k privrodu pro nemrozniuc smes.
- Pijopje vodni hadici k odtoku pro nemrnouci smes.
- Otevete plinic otvor plovakovneadrze.Za timto ucelem povolte kridlovy srob a kryt pak yvsunte vlevo do strany.
- Napl'te 20 litru cisté vody do povakové nadrze a zavfete pnlic olvor.
- Prepina zarizeni nastavne na provozni rezim Ochrana pried mrazem
- Pouze pni studenem motoru: Chcete-li motor predehfat, otocte klicovy spinae doleva a podrzte jej, dokud nezhasne kontrkla preehivani.
- Klicov spinač otoče do polohy „. Svítí kontrkla „Pohotovostní stav". Ridicí napěřé s ze napě a dispiej uzakůvo provozní režim „Ochrana před mrazém".
- Otoctle klicovym spinaem doprava, dokud se motor nerozbéhne. Nemrznouci smes je dopravena spolecné s cistou vodu z plovakové nadrze do nadrze na nemrznouci smes.
- Proplachujte priblzné 2 minuty, dokud nebude nadrz na nemrznouc smes plna.
- Vypnete motor.
- Hlavni spinač nastavte na „0/OFF" (Vypnuti hořáku).
Preprava
UPOZORNENI
Nebezpeci zraneni a poskozeni!
Nespravná preprava
Dbejte na hmotnost pristroje pni preprave.
POZOR
Nebezpeci poskozeni!
Nesprvná preprava
Bēhem prépravy chrîne spoušěci păču prěd poskōzenim.
Provoz s privěsem
Upozorneni: Ridič, jenž rīdi tazné vozidlo s přívešem po veřejné pozměni komunikaci, se musi ujistit, ze mák tomu patrčné rīdiciško oprávněl (tridru rīdiciškoho prúkazu).
△NEBEZPECI
Nevypocitatelne chovani vozidla pri jizde
V pripeade castecnne naplnene nadrze na vodu se muze pristroj pni extrmnich fidicich pohybech nebo pri zabrzdeni Rozhupal nebo prevratit. Prid jizdou nadz na vodu kompletne vypustte nebo napustfe.
- Pri pripustne celkové hmotnosti 1600 kg nadrz na vodu zcela naphte nebo vyprzdnete.
Pri pripustne celkové hmotnosti 1100 kg nadrz na vodu zcela vyprzdnete. - U pristroju bez hadicoveho bubnu odrsoubjte vysokotjak hadici od vysokotakhe yvystupa uloztje ji doptroje.
- Přední rám (volitelné príslušenstv) otoče doprodua azejistěte.
- Zadni kryci plachtu (volitelne priślusenstvī)
stáhněte dozadu a zajistěte ji. - Vyšku tazné oje nastavte pomocí podpūrného kola na vyšku tazného zařeni tazného vozidla.
- Tažné lano pripevněte k tažnému vozidlu.

① Tażné zařićenì odpojeno
(2) Tažné zařizení prípojeno
- Paku tazneho zaifzeni zvednete nahoru (odpovenl).
- Tažnou oj nasadte na kouli tažného zařizení.
- Páku tazného zaření stlăcujte dolu (pripojení), dokud nebude rovnobězně s taznou ojí.
- Zapojte konektor osvětlení vozidla.
- Podpurné kolo vysunte pomoci kliky nahoru.
- Dbeje na to, aby opérme kolecko vzasunute polozeukazovalo smerem k privésu.

- Odstraţe podkladaci kliny pod koly azasunte je do uchytu.
- Uvolněte parkovaci brzdu.
- Zkontrolujte funksi osvétleni prívesu (brzdova svétla, ukazatele sméru jízdy, koncová svétla, osvétleni poznávací náczky).
- Zkontrolujte behoun pneumatik, zda neni opotbrebovany.
- Zkontrolujte stav pneumatik.
- Zkontlujte tlaik vzduchu v pneumatikach, viz Udrzbańskika prace'.
Upozorneni: Respektujte mistrne platna omezni rychlosti pro vozidla s privésey a dodržujte je.
Přeprava jeřавem
△NEBEZPECI
Nesprávná préprava jeřábem
Nebezpeci zraneni padajicim pristrojem nebo padajicimi predmety
Dodžujte mistrni bezpečnostnínPokyny a předpisy pro prevalců uráz.
Pristoj smi jerabem prepravoval pouze osoby vyskolene v ovladani jerabu.
Pred kazdou prepravou jerabem zkontrolujte, zda neni zvedaci prostredek poškozený.
Před kazdou pěpravou jefámēb zkontrolujte, zda neni držadlo poškozené.
Pristroj zvedjeite pouze za drzadlo.
Před prepravou jeřábam odmontujte pracovni nastavec s yvokotlakou pistoli, trysky, plośný cistě a ostatni neupevněné preděmtý.
Bēhem zvedani neprepravujte na pristroji Žadne predměty.
Nevstupujte pod bremeno.
Dbejtna to,aby se v nebezpecnne oblasti jerabu nezdr2ovaly zadne osoby.
Nikdy přístroj zavěsény na jerábu nenechávejte bez dozur.
Skladováni
△UPOZORNENI
Nebezpeci poraneni a poskozeni v dusledku nedodrozovani udaju o hmotnosti!
Pri preprave a skladovani pristroje hrozi nebezpeci poraneni a poskozeni v dusledku jeho hmotosti.
Dbejte pji preprevaš ksladováni na hmotnost pristroje, viz kapilola Technické udaje.
POZOR
Nebezpeci poskozeni mrazem!
Voda, ktera neni zecla vypustena, mze poskodit pristroj a prislulsenvi, pokud zamrzne.
Zcela vypustte vodu z pristroje a priSLusenstvi.
Pristoj a prisluosenstvi chrante pred mrazem.
Péce a udrzba

① Plnici otvor pro motorovy olej (nahoře)
(2) Plnici otvor pro motorovy olej (bočné)
③Olejová měrka (molor)
4Plejovy filtr (motor)
(5) Sroub k vypousteni oleje motor
⑥ Odučovac vody
⑦Palivovy filtr
8 Plnici otvor prevedového oleje včetné odzdušněni
Srounbvypousteniolejezredukcniprevodovky
10 Olejoznak redukni prevodovsky
(1) Sroub k vypousteni oleje v cerpadle
12 Olejové pruhleditko Čerpadla
(13) Olejová měrka (čerpadlo)
(14) Bezpečnostní blok hořáku
15 Ventil proplachovani nemznouci smesi
16Tlakov'spina
17 Prepuostci ventil
19 Predrazeny filtr Čerpadla
20KontrolIn sterbina
21Palivovy filtr
22 Starter
Dynamo
(24) Vystup nečistot na vzduchovém filtru
(25)Vzduchovy filtr
(26)Vložka vzduchového filtru
Blokové schéma

1Nadrz na nemrnoucic smes
(2) Nádrž na kapalný zmekcovac
③ Pilvod vody
(4) Nizkottlaky hadicovy buben
⑤ Privodni filtr vody
(6)Kulovy kohout ochranou proti mrazu
(7)Nadrz s plovakem
(8)Jajisteni proti nedostalku vody
9 Privodni kohout vodni nadrze
(10) Nádrž na vodu
1 Kulovy ventil pro preeptnfa zpetytok
(12) Predfrazeny filr cerpadla
(13)Vysokotlake cerpodlo
14 Prepuosteci ventil
(15)Tlakovy spina
16Zpelnyventil
(7)Bezpečnostři ventil
(18)Proudovy spinač
(19) Prutokov ohrivac
TeplotniCIDIO hroku
(21)Vysokotlaky hadicovy buben
(2)Vysokotlakvystup
23Odtok nemrnoucimesi
(24)Vypoustéci kohout
25 Teplotni cidi0 privodu vody
26TepehnyvmenlK
7 Redukcni prevodovka
28Dieselovy motor
(29)Manometr
30 Teplotni cido chladici vody
31 Magneticky ventil cisticio prostfedku
32 Davkovac ventil cisticilo prostredku
33 Nádrz na Čistici prostředek
Displej pro zákaznicky servis

| Symbol Druh | zákaznického servisu |
| Servis hořákú | |
| Servis motoru | |
| Servis Čerpadla | |
| Servis vysokotlákych pistoli |
Intervaly udrzby
| Kdy provadēt | Činnost | Provádi |
| Před každou jizdou | Zkontrolujte osvětlení. | Pracovnik obshluhy |
| Zkontrolujte tlak v pneumatíkách a stav pneumatik. Pracovnik obshluhy | ||
| Dennē | Zkontrolujte stav oleje na olejoznaku vysokotlákého Čerpadla. Pokud je olej mléčný, neuvádejte prístroj do provozu. Informujte zákaznický servis. | Pracovnik obshluhy |
| POZORNebezpeči poškození!Když olej dostane mléčný odstin, okamžitě informujte zákaznický servis firmy Kärcher. | ||
| Celková vizuálné kontrola zařazení. | Pracovnik obshluhy | |
| Zkontrolujte vysokollakou hadici, zda není poškozená. Vladné vysokotláké hadice již nepoužívejte. | Pracovnik obshluhy | |
| Prřvodní filtr vody, v připadě potřeby jej vyčistěte. | Pracovnik obshluhy | |
| Předřazený filtr Čerpadla, v připadě potřeby jej vyčistěte. | Pracovnik obshluhy | |
| Zkontrolujte hladinu oleje v motoru, v připadě potřeby olej doplěte. | Pracovnik obshluhy | |
| Zkontrolujte hladinu oleje v redukčné prěvodovce a v připadě potřeby jej doplěte. | Pracovnik obshluhy | |
| Zkontrolujte palivový filtr v motoru, v připadě potřeby informujte zákaznický servis. | Pracovnik obshluhy | |
| Zkontrolujte odlučovač vody v motoru, v připadě potřeby informujte zákaznický servis. | Pracovnik obshluhy | |
| Zkontrolujte stav chladící kapaliny ve vyrovnávací nádržce, v připadě potřeby kapalnu doplěte. | Pracovnik obshluhy | |
| Zkontrolujte palivový filtr, v připadě potřeby informujte zákaznický servis. | Pracovnik obshluhy | |
| Zkontrolujte filtr v sací hadici na Čistici prostředek, v připadě potřeby jej vyčistěte. | Pracovnik obshluhy | |
| Zkontrolujte, zda není potrubné systém netěsný. | Pracovnik obshluhy | |
| Po prvnich 50 provoznich hodinách | Zkontrolujte napnutí klinového šemenu na ventilátóru, v připadě potřeby šemenu napnéte. | Pracovnik obshluhy |
| Vyměñe olej v motoru. | Zákaznický servis | |
| Vyměñe olej ve vysokotlákém Čerpadle. | Zákaznický servis | |
| Každych 50 provoznich hodin nebo 3 měsice | Zkontrolujte baterii. | Zákaznický servis |
| Kdy provadět | Činnost | Provádi |
| Každých 200 provozních hodin | Zkontrolujte vzduchový fillr resp. vložku vzduchového filtru, v prípadě potřeby je vyčistěte. | Pracovník obshluy |
| Zkontrolujte napnutí klinového Šemenu na ventilátoru, v prípadě potřeby Šemenu napnéte. | Pracovník obshluy | |
| Zkontrolujte těsnost reduků něpřodovky. | Zákaznicky servis | |
| Vycistěte sltko na plicím hrdle palivové nádrze. | Zákaznicky servis | |
| Vyměěnde olej v motoru. | Zákaznicky servis | |
| Vyměěnde vložku olejového filtru v motoru. Zákaznicky servis | ||
| Udržbářské práce provadějte podle plánu Údržby. | Zákaznicky servis | |
| Každých 400 provozních hodin nebo{jednou za rok} | Vyměěnde vložku vzduchového filtru. | Pracovník obshluy |
| Zkontrolujte palivový filtr, v prípadě potřeby jej vyměěnte. | Zákaznicky servis | |
| Udržbářské práce provadějte podle plánu Údržby. | Zákaznicky servis | |
| Každých 600 provozních hodin nebo{jednou za rok} | Vyměěnde olej ve yvsokotlakém Čerpadle. | Zákaznicky servis |
| Každých 800 provozních hodin | Zkontrolujte správnou funkci motoru ventilátoru a v prípadě potřeby vyměěnte kluzné kontakty (uhlíkovékartáčky). | Pracovník obshluy |
| Každých 1000 provozních hodin nebo{jednou za rok.} | Vyměnil chladící kapalinu. | Zákaznicky servis |
| Každých 1000 provozních hodin. | Vyměěnde olej v reduků ní prěvodovce Čerpadla. | Zákaznicky servis |
| Vyměěnte klinový Šemenu na ventilátoru. | Zákaznicky servis | |
| Zkontrolujte vúli ventilú na hlavě válcú motoru a v prípadě potřeby ji upravte. | autorizovanýprodezje Yanmar | |
| Každých 1600 provozních hodin. | Zkontrolujte vstřikovaci trysky v motoru, v prípadě potřeby je vyčistěte. | autorizovanýprodezje Yanmar |
| Zkontrolujte odvizdušnéí klikové skříně v motoru, v prípadě potřeby je vyčistěte. | autorizovanýprodezje Yanmar | |
| Každých 2 000 provozních hodin nebo{kázdé 2 roky} | Vyměna palivových hadic v motoru. | autorizovanýprodezje Yanmar |
| Vyměna hadic chladíclo systému v motoru. | autorizovanýprodezje Yanmar | |
| Každých 2000 provozních hodin | Zkontrolujte ventilya sedla ventilú na hlavě válcú motoru, v prípadě potřeby je prěkryjte | autorizovanýprodezje Yanmar |
| Plát pouze pro spotřebiče se sadou nástavcú pro parní režim: | ||
| Nejpozději opakovaně vždy po 5 letech | Přezkoušení tlaku provedte podle zadání vyrobce. | Zákaznicky servis |
Udrzbarske prace
△NEBEZPECI
Pred zahajenim jakychkoliv pracni na prestroji vypnete klicovy spinaa a vytnhne tki.
△NEBEZPECI
Nebezpeci urazu elektrickym proudem
Na dynamo nebo starter nepokladejte zadne kovove predmety.
△NEBEZPECI
NebezpeciVybuchu!
Nebezpeci urazu a poskozeni
Na baterii, tj. na koncovych polech a konektorech
clänku neodkladeje zadne nafadi apod.
Bezpodminéne se vyvarujte koufeni a olevréného ohne.
Prijabijeni bateri v milstnostech zajistete dostatecné vetrani.
Zouïveje tvyhradne baterie a nabjécky schvalène firmou Kächer (origináni nahradrin díly).
- Nechte pristroj vychladnout
Cisteni filtru privodu vody
-
Odmontujte filtr privodu vody a vyjměte filtrčni vložkū.
-
Filtracni vlozku cislète cistouvodu nebo tlakovym vduchem.
-
Smontujte soucasti v obracenem poradl. Vycistete predrazeny filtr cerpad
-
Vypustte z pristroje tlak
-
Odmontujte pdefzeny filtr cerpadia aVyjmete filtracni vozku.
-
Filtracni vlozku cislète Čistouvodou nebo tlakovym vduzhchu.
-
Smontujte soucasti v obracenem poradi
Filtr očistěte na saci hadici Čstićho prostředku
-
Odsroubjule sroubovacı uzavır saci hadice 1. odsroubjule sroubovacı uzavır saci hadice 1. odsroubjule sroubovacı uzavır saci hadice
-
Vytáhněte sací hadici cisticího prostředku.
-
Vycistete filtr ve vode a opet vsadte
Kontrola stavu oleje v motoru a jeho doplneni
Upozorneni
Množstv napihé v rozmézi mezzi značkarni MIN a MAX na olejové mérce cíni 1,6 litru.
1. Vytáhněte měrku oleje, otrěte ji a zasunte zpět.
2. Olejovou mereku opét yvtáhněte a zkontrolujte stav oleje.
Stav oleje je v pořadku,Pokud se nacházme zi zafězy na mérce.
- Pokud je stav oleje nizsni nez zafez na merte, oteviete viko plinicoho otvoru a doplhte novymotorovm olejem.
- Pockeje pét minut, nez se olej dostane do olejovnéadrže.
- Zkontrolujte stav oleje podle popisu vyse
- Tento postup opakujte taki douho, dokud nebude stav oleje mezi zafezy na merce.
- Po kontrole merekuzasunte zpea uazvete vko plicinohtovoru.
Upozorneni
Vzduchové bubliny musi byt schopny uniknout.
Druh oleje viz Technické udaje
Zkontrolujte stav oleje v redukcnl prevodovce a doplnte prevodovy olej
- Zkontrolujte stav oleje na olejoznaku redukcni pfevodovky. Hladina oleje je spravna,Pokud je uprostred ok olejoznaku.
- Pokud je stav oleje nihe nez stfed olejoznaku, otevete viko pliciho otvoru a dopinte novym prevedovym olejem.
- Uzavire plnicif otvor.
Upozornéni
Vzduchové bubliny musi byt schopnyuniknout.
Druh oleje viz Technicke udaje.
Zkontrolujte stav oleje na olejove merte v nadrze a doplnte je
- Vysroubujte olejovou merek, otreji za sasunte zpét.
- Olejovou mérku opét yvsroubujte a zkontrolujte stav oleje.
Stav oleje je v pořádku,Pokud se nacházmezi zářězy na mércé.
- Pokud je hladina oleje pod značkou na olejové měrce, doplěte Čerstv olei.
- Zaśroubujte olejovou měrku.
Upozorneni
Vzduchové bubliny musi byt schopnyuniknout.
Druh oleje viz Technické udaje.
Kontrola a doplnovani chladici kapaliny
UPOZORNENI
Mohou vznikat skodlive latky.
Dbeje na spravydruh nemrznouci smesi.
Smichánim muze dojit k chemické reakci.
Nemichejte ruzné druhy nemrznouci smesi.
VAROVANI
Riziko prehrat motoru
Pří nedostatku chladici kapaliny můž dojt k préhřál motoru.
Okamzite vypnete motor a nechte jev yvchladnout.
△VAROVANI
Riziko prehrati motoru
Pří nedostatku chladici kapaliny može dojt k přěhřát motoru.
Pokud se motor prehárl natalik, ze z néj uníká vodni pára, vypněte mote a urdžuţe bezpečnou vzdälenost od motoru, dokud se tlak nesniž.
POZOR
Nebezpeci opareni chladici kapalinou motoru
Expanzni nadrz je pod tlakem.
Nikdy neotvi'rejke viko na vyrovnavaci nadri chladici kapaliny moturo pri zharati provozni teplotu.
- Olevrele viko vyrovnáčić nadržky pro chladić kapalinu motoru, doplě tčistć vodu a príslusnou nemržnouc směs āž po značu MAX.
Vycistete/vymene vtduchovy filtr
Upozorneni
Pro hrube āstěni vzduchového filtru mžete sbermou nádobu podržet pod vystupem nečistot a spustit vystup nečistot.
Upozornéni
Sliné znečistěné nebo poskozené filožky musi byz stavadné vymenénya zo név.
1. Povolte fmen napinani pruziny, sejmete viko a odstraţne usazeniny prachu.
2. Vyjmete filtracn vlozku.
3. Filtracni vlozku vyfoukejte zevnitslaichenym yzduchem (max. 2 bary).
4. Telo vzduchového filtru zevniţ yvčistěte hadrem.
5. Vlozte filtracni vlozku do skrince vzduchového filtru.
6. Nasadte viko a upevnete je pomoci upinacinho tmenu.
Zkontrolujte klinovy remen ventilatoru

1Upevnovaci srouby dynama
(2)Klinovy femen
③Naputifi remene cca 7-9 mm
Upozorneni
Pokud neni klinovy femen dostatečné naputy, muze dojt k prehrát motoru nebo nedostatečnému nabijeni baterie.
- Vypnete motor a vyjmete kllcek ze splinae.
- Kontrolu naputli klinovoho femenu provedte tak, ze palcem zalatace femen mezi renemicem.
Upozornéni
Klinovy femen by melo byt mozné zatlacit o cca. 7-9 mm.
Upozornéni
Poskozeny klinovy femen zasadne vymene.
Promazánánejezdovébrzdy
- Na obou maznicich natlae opovidajc f masaci tuk pomoci bezneho mazacho lisu.

Vymena kola
1Maznice
Kontrola tlaku v pneumatikach
- Odstavte pristroj na rovnou plochu.
- Pripoje meiic taku vzduchu k ventilku pneumatiky.
- Zkontrolujte llok vzduchu (viz „Technické udaje“) a v prípadé potěbý ho upravte.
NEBEZPECI
Nebezpeci umrceniv plynulmdopravnim
provozu
Přo spravárskych pracich na věfejmích komunikacich zaparkujte spotřebic na rovném povrchu anosti výstrázný oděv.
- Odstavte pristroj na rovnou plochu.
- Zkontrolujte stabilitu podkladu. Doplnikové zajistete prístroi protami somovolnému Rozjetf pomocil klinu pro zajistěn'kol.
- Zajistete parkovaci brzdu.
- Zkontrolujte pneumatiky
- Zkontrolüte böhmoun pneumatik, zda v nem nejsouz zarazené pefmdety.
- Predmety odstrante.
- Na opravu pneumatik pouziveje vchodne bezné dostupné prostředky.
Upozornéni
Dodržujte doporučeni príslušného výrobce. Pokračovat v jizdě lze za prěpodokladu, ze se budete riditPokyny príslušného výrobce. Vymenu pneumatíky pripadnéymeenu kola provede co nejdře.

-
Vozovy zvedák nasadte do příslušného opériného bodu.
-
Povolte kolove srouby
- Zvednefte pristroj vozovym zvedakem.
- Vysroubjte kolov srouby.
- Sejmete kolo.
- Nasadte nahradni kolo.
- Namontujte srouby kola.
- Spustte prilstroj vozovym zvedakem.
- Utahnete srouby kola kriizem.
Utahovacimoment110-120Nm
Upozorneni
Současti dodávynéi zyédák.
Upozornéni
Použijte vchodný, bežné dostupné vozový zvedák.
Prives
- Brzodovououstavu a podvozek nechecje pravidelné kontrlovat autorizovanou odbornou dlnou.
Napoveda pri poruchach
NEBEZPECI
Neumyslné spustěni pristroje
Nebepezici urazu, zaaszeni elektricky m proudem Pred zahajenim jakchekoliv pra na fristoj nastavte klicovy spinae do polohy "o a vytanhete klic.
NEBEZPECI
Vylahnete si'tovou zastrku.
NEBEZPECI
Nebezpeci vybuchu a zkratu. Nepokladeje na baterii zdne naradi apod.
1 Nechte prifstroi vychladnout.
Indikator poruchy

(1)Cislo poruchy
② Motor je vyp (OFF)
Zakaznicky servis
Pokud nelze poruchu odstranit, musi kontrolu pristroje provest zakaznicky servis.
Poruchy s udaji na displeji
| Chyba | Přižina | Odstraněni | Odpovědná osoba |
| ERROR 1 Nabíjecí proud | Napnutí klinovéhořemene u ventilátoru je přilíš malé. | 1. Napnéte klinovýřemen na ventilátoru. | Pracovník obshuhy |
| Vadné dynamo | 1. Zkontrolujte dynamo, v připadě potřeby jej vyměné. | Zákaznický servis | |
| Vadné monitorování nabíjechlo proudu. 1. Zkontrolujte kabeláž + relé K9. Zákaznický servis | |||
| ERROR 3 Teplota prživodu vody resp. chladici kapaliny | Přilíš yvoská teplota vody v plovákové nádrží v dusledku cirkulace . | 1. Nechte vodu vychladnout nebo ji vypustě. Nastavte ovládaci páku kulového kohoutu přepinajciho zpětný tok přícně ke směru jízdy (500 l). | Pracovník obshuhy |
| Čidlo teploty na vstupu vody vypnulo zařizení | 1. Přistroj vypněte a opět zapnéte. Pokud se porucha vyskytů opakované, informujte zákaznický servis. | Pracovník obshuhy | |
| Je vadné teplné Čidlo prživodu vody. | 1. Vyměné teplné Čidlo. | Zákaznický servis | |
| Stav chladici kapaliny je přilíš nizký. | 1. Nalijte chladici kapalin do vyrovnávací nádržky. | Pracovník obshuhy | |
| Napnutí klinovéhořemene u ventilátoru je přilíš malé. | 1. Napnéte klinovýřemen na ventilátoru. | Pracovník obshuhy | |
| Vadné teplné Čidlo chladici kapaliny motoru. | 1. Vyměné teplné Čidlo. | Zákaznický servis | |
| ERROR 4 Nedostatek vody | Extermí zdroj vody: Tlak prživodu vody je pržíls nizký. | 1. Zkontrolujte prživod vody. | Pracovník obshuhy |
| Interní zdroj vody: Vodní nádrže jsou prázdné. | 1. Doplěte vodní nádrže. | Pracovník obshuhy | |
| Ochrana protí nedostatku vody v plovákové nádrží má závadu. | 1. Vyměnéte poljistku protí nedostatku vody. | Zákaznický servis | |
| Znečistěnéprživodní filtr vody. | 1. Čižěné filtru prživodu vody. | Pracovník obshuhy | |
| Zahradníhadice netěsná nebo prěhnutá. | 1. Vyměnéte vodní hadici. | Zákaznický servis | |
| Znečistěné plovákový ventil v plovákové nádrží. | 1. Vyčistěte plovákový ventil. | Zákaznický servis | |
| Plovákový ventil se zahákl v plovákové nádrží resp. je vadné. | 1. Vyčistěte nebo vyměné plovákový ventil. | Zákaznický servis | |
| ERROR 5 Prouvodý spinač / tlakový spinač | Prútokový spinač je vadné. | 1. Vyměnéte prútokový spinač. | Zákaznický servis |
| Vadné tlakový spinač. | 1. Vyměnéte tlakový spinač. | Zákaznický servis | |
| Přepoustěčíventil je vadné. | 1. Vyměnéte prěpadový ventil. | Zákaznický servis | |
| Vadné zpětný ventil v prěpustěcimventilu. | 1. Vyměnéte zpětný ventil. | Zákaznický servis | |
| Předfazený filtr Čerpadla znečistěn. | 1. Vyčistěte prědřazený filtr Čerpadla. | Pracovník obshuhy | |
| Parní režim: Přilíš nizký tlač v systému | 1. Tlak v systému zvyšujte po malých krocích otáčením ručniho kola na prēpadu ve směru hodinovych ručíček. | Pracovník obshuhy | |
| ERROR 6 Snímač paliva | Palivová nádrž je práždná. | 1. Doplěnovní paliva. | Pracovník obshluy |
| Zaseknutý plovák snímače paliva. | 1. Zkontrolujte plovák. | Zákaznický servis | |
| Snímač paliva. | 1. Vyměěnte snímač stavu paliva. | Zákaznický servis | |
| ERROR 9* Teplota spalin | Omezovač teploty spalin zareagoval a vypnul hořák. | 1. Přístroj vypněte, nechte jej vychladnout a znovu jej zapnéte. Pokud se porucha vyskytuje opakované, informujte zákaznický servis. | Pracovník obshluy |
| Vadné omezovač teploty spalin. | 1. Vyměěnte omezovač teploty spalin. | Zákaznický servis | |
| Chybně nastavený hořák. | 1. Nastavte hořák. | Zákaznický servis | |
| Topné had je znečistěné szamemi nebo zanesený vodním kamenem. | 1. Zbavte topného hada száá vodního kamene. | Zákaznický servis | |
| ERROR 10* Teplota hořáku Čistěné je možné studenouvodou. | Čidlo teploty hořák (NTC) vypnulo hořák. | 1. Přístroj vypnéte a opět zapnéte. Pokud se porucha vyskytuje opakované, informujte zákaznický servis. | Pracovník obshluy |
| Je vadné teplotné Čidlo hořák. | 1. Vyměěnte teplotné Čidlo. | Zákaznický servis | |
| ERROR 11* Čidlo plamene (žádný plamen) Čistěné je možné studenouvodou. | Znečistěné držák trysky. | 1. Vyčistěte držák trysky. | Zákaznický servis |
| Zapalovaci elektrody jsou chybně nastaveny nebo znečistěné. | 1. Zapalovaci elektrody nastavte správně nebo je včistěte. | Zákaznický servis | |
| Vadné fotobuñka systému sledování plamene. | 1. Vyměěnte fotobuñku. | Zákaznický servis | |
| Palivové Čerpadlo je vadné. | 1. Vyměěnte Čerpadlo paliva. | Zákaznický servis | |
| Elektromagnetický palivový ventil je vadné. | 1. Vyměěnte magnetický ventil. | Zákaznický servis | |
| Palivový filtr je ucpáný. | 1. Vyměěnte palivový filtr. | Zákaznický servis | |
| Zapalovaci transformátor je vadné. | 1. Vyměěnte zapalováci transformátor. | Zákaznický servis | |
| ERROR 12* Čidlo plamene (plamen nevyhasíná) Čistěné je možné studenouvodou. | Vadné fotobuñka systému sledování plamene. | 1. Vyměěnte fotobuñku. | Zákaznický servis |
| Hořák je zanesený szamemi, „žhne". | 1. Odstraťne saze z hořák. | Zákaznický servis | |
| ERROR 14 Vypnutí po 45 minutách nepétržíté pauzy | Překročena pohotovostní doba 45 minut. | 1. Přístroj vypnéte a opět zapnéte. | Pracovník obshluy |
| ERROR 15 Vypnutí po 45 minutách nepétržítého provozu | Trvalý provoz v délce 45 minut byl překročen. | 1. Přístroj vypnéte a opět zapnéte. | Pracovník obshluy |
Odstrańovani poruch bez indikace na displeji
| Chyba | Příčina | Odstraněni | Odpovědná osoba |
| Přístroj se zastavit, displej zhasne | Spálená pojistka. | 1. Vyměěte pojistku. | Pracovnik obshluy |
| Vypadlo napajéní na střidači kvúli podpěti nebo prěpěti baterie. | 1. Baterii zkontrolujle, přip. nabijte. | Pracovnik obshluy | |
| Střidac je vadný. | 1. Vyměěte střidac. | Zákaznický servis | |
| Displej se po zapnuti nerozsvitl | Baterie je vybitá. | 1. Nabijte baterii. | Pracovnik obshluy |
| Spálená pojistka. | 1. Vyměěte pojistku. | Pracovnik obshluy | |
| Přední kapota otevřená. | 1. Zavirání prědné kapoly | Pracovnik obshluy | |
| Byl stisknut nouzový vypínač. | 1. Tahem odjistěte spínač nouzového vypnutl. | Pracovnik obshluy | |
| Vypadlo napajéní na střidači kvúli podpěti nebo prěpěti baterie. | 1. Baterii zkontrolujle, přip. nabijte. | Pracovnik obshluy | |
| Střidac je vadný. | 1. Vyměěte střidace. | Zákaznický servis | |
| Motor se nespoustí nebo se opět ihned vypíná | Informujte zákaznický servis. | ||
| Kolisáni pracovního tlaku | Netěsnost v sacím traktu vysokotlakého Čerpadla. | 1. Zkontrolujte potrubné systém. | Zákaznický servis |
| Opotěbovány ventilù. | 1. Vyměěte ventily. | Zákaznický servis | |
| Hořák hoří | Hořák je nesprávně nastaven nebo znečištěn. | 1. Nastavte nebo vyčistěte hořák. | Zákaznický servis |
| Palivový magnetický ventil je vadný, odkapáva motorová nafta. | 1. Zkontrolujte magnetický ventil, popř. vyměěnte cívu nebo magnetický ventil. | Zákaznický servis | |
| Z hořák je dě bisý kouri | Nevytváří se zapalovaci jiskra (není vidět pruzorem ve viku hořáku). | 1. Informujte zákaznický servis. | Pracovnik obshluy |
| V držák trysky je kondenzovaná voda. | 1. Zkontrolujte, vyčistěte držák trysky. | Zákaznický servis | |
| Tlak paliva je příliš nizký. | 1. Zkontrolujte palivové Čerpadlo. | Zákaznický servis | |
| Kontrolka prědné kapoty / nouzového vypnuti | Předné kapota prěstroje byla během provozu otevřena. | 1. Zavíránl prědné kapoty. | Pracovnik obshluy |
| Bezpečnostné spínač na prědné kapotě prístroje je vadný | 1. Zkontrolujte bezpečnostné spínač. | Zákaznický servis | |
| Byl stisknut nouzový vypínač. | 1. Tahem odjistěte spínač nouzového vypnutí. | Pracovnik obshluy) | |
| Voda odkapává pod prístroj | Vysokotlák Čerpadlo netěsní. | Upozernění: Povoleny jsou 3 kapky/minutu. Pri větál netsénsostí nechte prístroj zkontrolovat zákaznickou službou. | Zákaznický servis |
| Přístroj nevytváří zádný tlak | Ucpaná/vydfěná tryska. | 1. Vyčistěte/vyměěnte trysky. | Zákaznický servis |
| Příliš nizké provozní otáčky motoru. | 1. Zkontrolujte provozní otáčky motoru. | Zákaznický servis | |
| Pouze HDS 9/50, HDS 13/35 (volitelné u HDS 13/20, HDS 17/20): Vadná regulace otáček. | 1. Zkontrolujte regulaci otáček. | Zákaznický servis | |
| Netěsný bezpečnostné ventil. | 1. Zkontrolujte nastavení, v přypadě potěby namontujte nové těsnění. | Zákaznický servis | |
| Prívodní vedení k Čerpadlu netěsná nebo ucpáná. | 1. Zkontrolujte věchna prívodní potrubí k Čerpadlu. | Zákaznický servis | |
| Vysokotlák Čerpadlo se klepe | Prívody k Čerpadlu netěsní. | Zkontrolujte věchna prívodní potrubí k Čerpadlu. | Zákaznický servis |
| Chyba | Příčina | Odstraněné | Odpovědná osoba |
| Pouze HDS 13/20, HDS 17/20 Nedostatečný nebo Žádný prívod čisticích prostředků | Dávkovací ventil Čisticího prostředku je zavřený nebo netěsný/zablokovaný | 1. Otevřete nebo zkontrolujte/vycistěte dávkovací ventil Čistidla. | Pracovník obshuhy |
| Saci hadice Čisticího prostředku s netěsným nebo zablokovaným filtrém | 1. Zkontrolujte/vycistěte saci hadici na Čistić prostředek s filtrém | Pracovník obshuhy | |
| Magnetický ventil Čisticího prostředku netěsní nebo je učpanyý. | 1. Zkontrolujte, vycistěte magnetický ventil Čisticího prostředku. | Zákaznický servis | |
| Závana elektroniký nebo magnetického ventilu Čisticího prostředku. | 1. Vyměnte elektroniku nebo magnetický ventil Čisticího prostředku. | Zákaznický servis | |
| Přepoustěcí ventil se pri otevřeni ruční střikác pistoli prúbězně vypíná/ zapíná | Tryska je ucraná | 1. Vycistěte trysky. | Pracovník obshuhy |
| Přistroj je zanesen vodním kamenem. | 1. Odvápněné přistroje. | Zákaznický servis | |
| Přepoustěcí ventil je vadné. | 1. Vyměnte přepadový ventil. | Zákaznický servis | |
| Přestavit se spíncí bod přepustěcího ventilu | 1. Nastavte přepustěcí ventil. | Zákaznický servis | |
| Kontrolka boxu WR svítí Červěné | Parní režim: Přilíš yvsoký tlak v systému | Tlak v systému snížujte po malých krocích otáčením ručniho kola přepadového ventilu proti směru hodinovych ručíček. | Pracovník obshuhy |
Záruka
V každé zemi plati záručni podmíky vydané naši
príslušnou distribucić spoěčnostl. Pripadne závedy
vašeho prístroje odstranime bezplatné behem záručni
lhuţy,Pokud jsou zaviněny vadou materialú nebo
vyrobní vadou.V pripadé uplatné nároků ze záruký se
prosim obrata s dokladem o koupí na svěho prodejce
nebo na nejblžísi autorizované pracovistě zákaznického
servú.
(Adresa viz zadni stranu)
Dalsí informace o záruc (jsou-li k disposici) naleznete
v servisni sékne na webó strancé mistroho zastoupeni
firmy Kächer v Časti „Dokumenty ke staženi".
Pokud je pistroj priopojen ke komiu nebo je nevidite, doporučujeme naintalovat hlidač plamene (volitelné prislušenstvi).
Pouzëvejte pouze originali prísluşensstv i náhradni dily, které vam zarucují bezpečný a bepzoruchov y provoz prostroje.
Informace o pfiisuensv'ta nahradnich dilech naelezne www kaercher.com.
EU prohlášeni o shodě
Prohlašujeme timo, ze nífe uvedeny strojn základě sveho provenedi a druhu konstrukce, jakóž i
v provedeni nami uvadennm na thr, vhyovuje pflusynym zakladnlm bezpecnostnim a zdrovotnim pozadavkum podle smernic EU. V pripad e provedeni nami neschvalene zmeny stroje ztraci toto prohlasein svojl platnost.
Vyrobek: Vysokotlaky cistic
Typ: 1.524-xxx
Typ: 1.999-380.0
Príslušné směrnice EU
Použitý postup k posouzení shody
2000/14/ES: Přiloha V
Kategorie montážni skupiny
II
Postup k posouzeni shody
Modul H1
Topny had
Posouzeni shody, modul H1
Ridici bloc
Posouzeni shody, modul H1
Ruzná potrubi
Posouzeni shody, cI. 4 odst. 3
Aplikovane specifikace:
Podle AD 2000
Podle TRD 801
Název uvedene insti tuce:
2014/68/EU
Zmocnénc pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Karcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
| HDS 9/50 DE Tr1 HDS 13/35 DE Tr1 HDS 13/20 DE Tr1 HDS 17/20 DE Tr1 | |||||
| Vodni pripojka | |||||
| Vstupni teplota (max.) °C 30 30 30 30 | |||||
| Vstupni množstvi (min.) /h (l/min) 1000 (16,7) 1500 (25) 1500 (25) 1800 (30) | |||||
| Privodni lsk (max.) | MPa (bar) | 0,05-1 (0,5-10) | 0,1-1 (1-10) | 0,1-1 (1-10) | 0,15-1 (1,5-10) |
| Vykonostnii udaje pristroje | |||||
| Čerpané množstvi, voda | I/h (l/min) | 500-900 (8,3-15) | 650-1300 (10,8-21,7) | 900-1300 (15-21,7) | 900-1700 (15-28,3) |
| Provozni tlak vodji se standardni tryskou | MPa (bar) | 15-50 (150-500) | 10-35 (100-350) | 6-20 (60-200) | 6-20 (60-200) |
| Pojistny ventil nadměrného provozniho tlaku (maximal) | MPa (bar) | 64 (640) | 44 (440) | 24 (240) | 24 (240) |
| Čerpané množstvi Parni provoz | I/h (l/min) | -- | -- | 460 (7,7) | 460 (7,7) |
| Čerpané množstvi Parni provoz Dezinfekce | I/h (l/min) | -- | -- | WR 10, WR 20: 360 (6)WR 50, WR 100: 460 (7,7) | WR 10, WR 20: 360 (6)WR 50, WR 100: 460 (7,7) |
| Provozni tlak Parni provoz s parni tryskou (max.) | MPa (bar) | -- | -- | 3,2 (32) | 3,2 (32) |
| Č. dilu Parni tryska (velikost trysky) pročistné párou | -- | -- | 2.113-026.0 (060) | 2.113-026.0 (060) | |
| Č. dilu Parni tryska (velikost trysky) prodezinfekci | -- | -- | WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045)WR 50, WR 100: 2.113-026.0 (060) | WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045)WR 50, WR 100: 2.113-026.0 (060) | |
| Vykon hnacího moloru | kW | 15,5 | 15 | 9 | 11 |
| Otáčky motoru | 1/min | 3100 | 3300 | 2700 | 3300 |
| Baterie | V/Ah | 12/41 | 12/41 | 12/41 | 12/41 |
| Provozni teplota horké vody (maximálne) | °C | 30-98 | 30-98 | 30-98 | 30-98 |
| Provozni teplota Parni provoz | °C | -- | -- | 155 | 155 |
| Čerpané množstvi, Čistici prostředek | I/h (l/min) | -- | -- | 0-50 (0-0,8) | 0-70 (0-1,2) |
| Vykon hořaku | kW | 65 | 97 | 105 | 105 |
| Spotěba paliva (max.) | I/h | 11,7 | 15 | 13,7 | 14,3 |
| Spotěba pohonnych hmot při provozu se studenov vodu | I/h | 5,2 | 5,1 | 3,1 | 3,7 |
| Reaktivní silva ysvokotláké pistole | N | 79 | 96 | 72 | 94 |
| Veilkost standardní trysky | 030 | 051 | 075 | 090 | |
| Provozni látky | |||||
| Palivo | Motorová nafta | Motorová nafta | Motorová nafta | Motorová nafta | Motorová nafta |
| Množstvi oleje, redukčné prévodovka | I | 0,35 | 0,35 | 0,35 | 0,35 |
| Druh oleje, redukčné prévodovka | SAE90 | SAE90 | SAE90 | SAE90 | |
| Množstvi oleje v Čerpadle | I | 1,2 | 1,2 | 1,3 | 1,3 |
| Druh oleje Čerpadlo | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 | |
| Množstvi motorového oleje | I | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 |
| Druh motorového oleje | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 | |
| Rozměry a hmotnosti | |||||
| Delika x šlifka x vyška | mm | 3646 x 1747 x 1735 | 3646 x 1747 x 1735 | 3646 x 1747 x 1735 | 3646 x 1747 x 1735 |
| Hmotnost bez provoznic hlátek | kg | 860-1020 | 860-1020 | 860-1020 | 860-1020 |
| Celková hmolnost vč. provozni látka y a standardniho príslušensvú | kg | 1440-1600 | 1440-1600 | 1440-1600 | 1440-1600 |
| Prípustné zatíženi napravy | kg | 1600 | 1600 | 1600 | 1600 |
| Prípustné zatíženi zářešu (max.) | kg | 1100/1600 | 100 | 100 | 100 |
| Prípustné celková hmotnost (max.) | kg | 100 | 1100/1600 | 1100/1600 | 1100/1600 |
| Pralová nádrž | I | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Nádrž na vodu | I | 500 | 500 | 500 | 500 |
| Chladici systém | I | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Kapalný změkovač | I | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Mrazuvzdomne prostředky | I | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Zăsobnik na Čistici prostředek | I | -- | -- | -- | -- |
| Pneumaticy | Schvaleni typie dle ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 nebo ECE R 109 a navic ECE R 117 | Schvaleni typie dle ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 nebo ECE R 109 a navic ECE R 117 | Schvaleni typie dle ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 nebo ECE R 109 a navic ECE R 117 | Schvalenci typie dle ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 nebo ECE R 109 a navic ECE R 117 | |
| Velikost pneumatic | 185 R 14 C | 185 R 14 C | 185 R 14 C | 185 R 14 C | |
| Záležový index | 104 | 104 | 104 | 104 | |
| Rychlostni index | N | N | N | N | |
| Velikost kola / tvar ráfku | 5,5 J x 14 | 5,5 J x 14 | 5,5 J x 14 | 5,5 J x 14 | |
| Zális kola | 30 30 30 30 | ||||
| Tlak v pneumatickach | MPa (bar) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) |
| Brždový systém | Nájezdová brzda | Nájezdová brzda | Nájezdová brzda | Nájezdová brzda | |
| Zjistěné hodnoty podle EN 60335-2-79 | |||||
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 82 | 82 | 80 | 82 |
| Nejbstota KpA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Hladina akustického výkonu LwA + Nejbstota KWA | dB(A) | 103 | 103 | 100 | 103 |
| Hodnota vibrác rukou/paží u vsokotláké pistole | m/s2 | 4,2 | 4,2 | 3,6 | 3,3 |
| Hodnota vibrác rukou/paží u pracovniho nástavce | m/s2 | 4,2 | 4,2 | 3,6 | 3,3 |
| Nejbstota K | m/s2 | 2,1 | 2,1 | 0,85 | 0,8 |
Duvod výjimky podle naftzeni (EU) 2019/1781, priloha Technické změny vyhrazeny. I, oddl 2 (12): j
Obsah
VseobecnePokyny 257
BezpečnostnéPokyny 25
Funkcia 257
Bezpečnostné zariadenia 257
Prehlad pristroja 258
Uvedenie do prevadzky 260
Obsluha 261
Preprava 263
Skladovanie 263
Starostlivost a udrzba 26
Nebezpečenstvo pre zdravie vplyvom{jedovatych výfukovych plynov. Nevdychujte výfukové plyny.

Nebepezenschto vzniku popalenin vplyom huricich povrchov
Nebezpečenstvo vzniku poraneni!
Pri použivaní na Čerpacích stanciach alebo inych nebezpečnéch mlestach
Dodržiavaje prislušné bezpečnostré predpisy.
Odpadovu vodu s obsahom mineralneho oleja nevy-pustajte do pódy, vodnych tokov alebo kanalizácie. Mor a spodok auta preto umyvjate na zhodnych miestach, vybavenych odučovačmi oleja.
Hranicé hodnoty pre zasobovanievodou
POZOR
Znečistena voda
Predcasne opotrebovanie alebo usadeniny v pristoji Do pristoja nailevajte len cistu vodu alebo recyklovanu vodu, ktora neprekracije hranicne hodnoty. Pre zasobovanie vodou platia nasledujuce hraniene hodnoty:
| Hodnota pH 6,5 – 9,5 | |
| Elektrická vodivost' | vodivost šistuj vody 1200 μS/cm |
| Usadeniny ** < 0,5 mg/l | |
| Látky smožnostou filtrácie +++ | < 50 mg/l |
| Uhlovodíky < 20 mg/l | |
| Chlorid | < 300 mg/l |
| Síran | < 240 mg/l |
| Vápnik | < 200 mg/l |
| Celkova tvrdost' | < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mgCaCO3/l) |
| Železo | < 0,5 mg/l |
| Mangán | < 0,05 mg/l |
| Med' | < 2 mg/l |
| Aktivny chlór | < 0,3 mg/l |
Bez neprijemnych pachov
*Maximáne spolu 2000 μS/cm ** Skúšobný objem 1 l, doba usadenia 30 minut *** Ziadne abrazívine látky
BezpečnostnéPokyny
NEBEZPECENSTVO
Zariadenie neprevadzkujte v uzavretych priestoroch.
- Motorovu naftu neuchovávajet, nerozilevajet ani nepouzivajte v blizkosti otvoretného hona alebo zaradeni aka pece, vykurovacie kotly, ohrvieace vody atf., ktoré maju zapalny plamen alebo mozu vyvtarat iskry.
Palivovu nadz nikdy nepreipnujte.
Vseobecne
Dodrziavaje prislune vnurostatne predispy zako-nodarcu pre kvapalinove Rozstrekovace.
Dodrzte príslusné národné bezpečnostné predpisy zákonodarcu. Kvapalinové Roztrekovače je nutné praviděn kontrolová a vysledok kontrolý písomné zaznamenat'.
- Ohrievacie zariadenie pristroja je spa'ovacie zariadenie. Pravidene ho kontrlujte podla prislusnych vunrostatnych predispov zakonodarcu.
- Plati len pre pristroje s nudstavbovou supravou pre parny rezim: Podla platnych vnutrostatnych predispov musi prve uvedenie toto yvsoklotakveho cisstica pri jeho komercnom pouzivani vykonat osoba s prisluasnym opravnenim. Spolocnost KARCHER toto prve uvedenie do prevadzky pre Vas uz uskuto-nila a zdokumentovala. Dokumentaciu k tomu obdrzte na poziadanie od Vašho partnera KARCHER. Pri dodatochnych otazkach majte prosim pri-pravene cislo dielu a vyrobné cislo pristroja.
- Plati len pre pristroje s nadstavbovou supravou pre parny rezim: Upozomujeme na to, ze zariadenie musi opakovane kontrlovat osoba s opravnenim podla platnych vnutrostatnych predispov. Obratte sa na svojho partner KARCHER.
- Na pristroji a prislušenstve nesmiete vykonávat' ziadne zmeny.
Pneumatiky
NEBEZPECENSTVO
Nebezpečenstro nehody
Pneumatiky sa mozu pri vysokej rychlosti uvofnit. Pri vozidlach s povolenim pre 100 km/h: Pneumatikynesmu byt'starsie ako sest rokov. Pri poskodeni, tvorb vypuklin/trhlin na bochnej stene, odtrhavania profilu... sa pneumatiky musia okamzile vymenit'.
Vysokotlaková hadica
NEBEZPECENSTVO
Nebezpečenstvo vzniku poraneni!
- Bezpečnostný ventil sa otáva v pripadé poškode-ného prepustacieho ventilu, resp. tlakového spináča.
- Bezpečnosný ventil je nastavený z vyroby a zapečatený. Nastavenie vykonáva vylučné zákaznicky servis.
Kontrola baterie nabijacieho prudu
- Pri nedostatočnom nabljacom prude alternatoria pri nabljani batière s pra strjôv ypne.
- Displej Porucha: ERROR 1
Kontrola teploty na privode vody, resp. chladiacej vody
- Ak teplota na prvlfo vode prekrocl maximnul prpustnu teplou, pristroj sa vypne.
- Ak teplota chladiacej vody prekroci maximnu pripustnu teplotra, pristroj sa yvype.
- Displej Porucha: ERROR 3
Poistka proti nedostatku vody, plaváková nadrž
- Poistka profit nedostaku vody zabrzej napnutiuto motora v prpade nedostaku vody.
Displej Porucha: ERROR 4
Poistka proti nedostatku vody horák
Displej Bezná prevadzka

①Palivová nádrž (indikator rámu)
② Motor zap (ON) alebo motor vyp (OFF)
③ Nadrz na tekutyzmakcovaeRM110/nadrz na cistiac prostriedok CHEM (OK/empty)
(4)Počitadlo prevádkovych hodin
(5) Prevadzkové hodiny do nasledujuceho servisu
Upozornenie
Zobranie nadrz na cistiac prosthriedok je k dispozicii iba vtedy, akola identifikovana nadrz na cistiac prosthriedok niekedy predytym akpina.
V beznej previdze zobrazije disjej riadenia striedavo nasledujuce zobrazenia:
1Palivová nárž (indikator rámu)
(2) Prevadzkovy rezim Ochrana proti mrazu
Vysokotlakova pistol

1Poistná zapadka vysokotlakovej pistole
(2)ysokotlaková pistôl
(3)Pracovn'y nadstavec
4Prevlechná matica
⑤Vysokotlaková dýza

① Poistná západka vysokotlakovej pistole
② Vysokotlakova pištol' EASYIForce
③Pracovný nadstavec EASYLock
4Prevécná matica EASY!Lock
(5)Vysokotlaková dýza
6Regulacia tlaku/mnozstva na yvsokotlakovej pi stoli
7Poistná páčka
(8) Spústacia páčka
Nebezpečenstvo vzniku poraneni!
Pristoj, prisluensstvo, privody a pirojky musi byt v bezchynbnom stave.
Vysokotlakové Čerpadlo
- V olejovj nădžri, resp. pomocou mierky oleja skontrolüte stav oléva yo vysokotlakovom Čerpadle.
- V pripade potreby dopinte olej (pozrite si cast'Starostlivost a udrzba).
Chladiaca kvapalina
BezpečnostnéPokyny platné pre bátérié
Pri zaobchodzani s bateriami bezpodmiene dodrziavajte nasledujuceVystraźne upozomenia:
DodržiavajtePokyny uvedené na batérii, v návode na pouzitie a v návode na ob-sluhu vozidia!

Pouzivajte ochranu oci!

Urdziajavatei del v dovastocnej vdziale-nosti od kyseln a bateri!

Nebezpečenstvo výbuchu!
| Oheñ, iskry, olvorený plameñ a fajcenie sú zarázané! | |
| Nebezpečenstvo poleptania! | |
| Prvá pomoc! | |
| Varovné upozornenie! | |
| Likvidácia! | |
| Batérié nahádžte do kontajnera na od- padkyl! |
△NEBEZPECENSTVO
Nebezpečenstvo vybuchu!
Pri manipulacii s batériemi dbaje na bezepćnostné predpisy a námod na použilé od výrobu nabijačky. Na nabijanie bátere použivajte lent vchodnu nabijačku.
-
Bateriu odpojte
-
Plusovy pol' halnablieho pristroja spoje s prpokkou plusoveho polu baterie.
-
Minusovy pol nabljaceho pristroja spojte s pripojkou minusoveho polu baterie.
-
Zastréte sie'ovú zástréky a zapnite nabljacku.
-
Baterie nabijajte co najnizsim nabijacim prudom.
Nebezpecenstvo vzniku poskodeni!
Vysokotlakova hadica je pod tlakom.
Vysokotlakov hadicu vždy celkom odvinte. Iba HDS 13/20, HDS 17/20:
Upozornenie
System EASY!Lock spája componenty pomocou rychlozávilu rychlo a bezpečne len jegnám otočem.
Pripojka vody
Pripajacia hodnoty su uvedené v ěcasti „Technické Čudaje".
- Ovidiţene vodnă hadiciu z adhicoveco heba un prijope je nu prilok vody (napriklad vodovodný kohut).
Nebezpečensfvo výbuchu
Nestriekajte horave kvapaliny.
NEBEZPECENSTVO
Spušačiū páču a poistnú páku nikdy nefixujte v slačenej polohe.
Nepouživajte yvesokotlakov pistof, ak je poskodena poistá páka.
Nebezpečenstvo vzniku poraneni!
Vysokotlakova pistor je pod tlakom.
Pred yvmenou dzyv vypnite striroj staclaje vyso-kotlakov pišlof, až kymi striroj nebude bez tlaku.
- Vypnite pristroj a stlacaje vysokotlakov pistof, a kym pristroj nebude bezi tlak.
- Zaistite vysokotlakov pištof, poistnú zapadku pritom posùtne smerod DPRD.
3.Vymeinte trysku.
Napájanievodou
Zasobovanievodou sa moze realizovat bud pomocou externeho napajaniavodou alebo internejvodnej nadze (2× 250 litrov).
Guovy ventil prepinania spatneho chodu
- Poloha paraleline k smer jazdy: Vrata nva vysokotlakovo hcercadla tece pri ovternovem prepustac ventille do plavkovej nadrze.
Upozornenie
Ak dojde pri tejo polohe guloveho ventilu k zatvoreniu ručnej strikacej pištole, pristoj sa moze z dovodu nadmernej teploy po nikolíkh minuchut vypnú (pozrite si CAST Pomoc pri poruchach/ERROR 3).
Nebezpečenstvo obarenia
Zabrante kontaktu s horucou vodou.
1. Spinač prostroja nestavte na požadovanů pracovně teplotu (max. 100 °C). Horák sa zapné.
Regulácia otáčok
Iba HDS 9/50, HDS 13/35 (voltefne pri HDS 13/20, HDS 17/20):
Upozornenie
Ak sa zvyi poet otacok motora, stupne tiez prevadzkovt kla. Pracovny tsk oditaite na manometri.
Zvyšenie počtu otáčok:
2. Vytlactepacku riadenia poctu otacok hore.
Znizenie poctu otacok:
3. Stlacke packu riadenia poctu otacok dole.
Nebezpečenstvo vzniku poraneni!
Pri nastavovani regulagl tlaqu/mnozstva sa ulstite, Ze skrukovse spojenie Rozstrekovej rur ne je uvolnene
- Spinač pristroja prepnite na prevadzkový režim odstražovanie buriny V3.0 & V5.0".

- Zapnite WR box, spinač nastavte na „ON".

- Teplotu nastavte pomocou SET a tlacdidiel a potvrfdte pomocou (rozsaḥ nastavenia 85 - 105 °C).
- Otacajte kfluocovym spinaoem vpravo, kym ne bezat motor.
- Odistite vysokotlakov pistoj, poistnú páku pritom posuné smerom dozadu.
- Otvorte vysokotlakov pistol.
Upozornenie
Nebezpečenstvo vzniku obarenín!
Nebezpečenstvo vzniku poskodení!
Odcerpanie prostriedku na ochranu proti mrazu z yvsokotlakového systému
Upozornenle
Pred spustenim prevadzka susi prostriedok na ochranu proti mrazu odcerpat z yvsoktlakovoho systemu spat do nadrze na prostriedok ochrany profi mrazu.
- Ovladaci paku gufoveho ventilu ochrany proti mrazu prestavete do zvislej polohy.
- Pripojte yvsokotlakovu hadicu na prfvod ochrany proti mrazu.
- Prijojte vodnú hadiću na spátné tok ochrany proti mrazu.
- Otvorte plniaci otvor plavakovej nadrze. Uvolinite kridlovu skrutku a presunte kryt smerom vflavo.
- Do plavakovej nadrze nalejte 20 litrov cistej vody a uzavrite piniaci otvor.
- Nastavte vypinca pristroja na prevadzkovy rezim "Ochrana proti mrazu".
- Iba pri studenom motore: Otocte kufovy spina c na predhrievanie motora vlavo a podrzte ho, kym nezhasne kontrlka predhrievania.
- Otoče k'l'ucovy spinač do polohy. Rozsvieti sa kontrkola pripravenosi na prevadžku. Riadiace napatie sa zapne a dispeišukazuje stav prevadžky "Ochrana proti mrazu".
- Otaçaje klučovym spinačom vpravo, kým nebude bežat motor.
Kvapalinu na ochranu proti mrazu spolu s cistou vodou z plavákovje nadrze preprevaţe do nadrze prostriedku na ochranu proti mrazu. - Vykonávajte preplachovanie cca 2 minúty, kým nebude napléná nádoba prostriedku na ochranu protimrazu.
- Vypnite molor.
- Vypinač pristroja Prepnite do polohy „0/OFF" (horák vyp).
Preprava
UPOZORNENIE
Nebezpecenstvo vzniku poraneni a poskodeni!
Nesprávnapeprava
Pri prepravovani pristroja zohladnite jeho hmotnost.
POZOR
Nebezpecenstvo vzniku poskodeni!
Nespravna preprava
PoÇas prepravy chrǎnte poistnu páku pred poskodenim.
Prevádzka prívesu
Upozornenie: Vodič, ktorý vedtie tazné vozidlo s prive-som na veřežněk komuníciáché, musi zaběpěčit, aby bol držitefám požadovaného vodičského preukazu (trieda vodičského preukazu).
NEBEZPECENSTVO
Pri preprove a skladovani prisroja hrozi z dovodu jeho hromnosti nebezpečentsvo vzniku poraneni a poškodeni.
Nebezpečenstvo vzniku poškodení spósobenych mrazom:
V tripade neuplneho vypustenia vode mõze prmra dejst' k poskodenui prostrøa a prisluënsstva.
Z pristroja a prisluesentva vypustite vsetku vodu. Pristroj a prisluesentvo chrante pred mrazom.
Starostlivost a udrzba

(1)Plniaci olvor motorového oleja (hore)
(2)Pliaci otvor motorového oleja (na boku)
③ Tycka na meranie vyšky hladiny oleja (motor)
4)Plejovy filter (motor)
⑤ Skrutka na vypustanie motorovo holeja
⑥ Odučovac vody
⑦Palivovy filter
8Pnici otrvor prevodoveho oleja vrat. ventilacia
9 Skrutka na vypustanie oleja vozenej prevodovky
(14)Bezpečnostný blok horáka
(15)Preplachovaci ventil ochrany proti mrazu
(16)Tlakovy spinač
(17)Prepústaci ventil
18Privod cistaceho prostriedku
19 Predradeny filter cerpadla
(20) Kontrolna strbina
2)Palivovy filter
(2) Spustac
23Alternator
(24) Vypust nečistoty na vzduchovom filtri
25 Vzduchovy filter
26 Vzduchová filtracná vložka
Bloková schéma

1Nadr2 na prostriedok na ochranu proli mrazu
②Nadrz na tekutyzmakcovac
③Pritok vody
(4) Nizkollakovy hadicovy bubon
(5)Vstupnyvodny filter
(6) Gulovy ventil ochrany proti mrazu
7)Plavoková nadž
(8) Poistka proti nedostatku vody
9Pritokovy kohut vodnej nadrze
(10)Nádrž na vodu
1) Guovy ventil preplnania spatneho chodu
(12) Predradeny filter Čerpadla
(3)Vysokotlakové Čerpodlo
14Prepušťacventil
15Tlakovy spinae
16Spalnyventil
(7)Bezpečnostý ventil
(18)Spinač prudenia
(19)Prietokov' ohrievač
20 Snimac teploty horaka
(2)Vysokotlakov' hadicov' bubon
(2) Vysokotlakovy vystup
(23)Spatnytok ochrany protl mrazu
(24)Vypustacventil
(25)Snímač teploty privodu vody
(26)Vymennlk tepla
(27)Vlozená prevodovka
(28)Dieselovy motor
(29)Manometer
(50) Snimac teploty chladiacej vody
31 Magneticky ventil cistiaceho prostriedku
32 Dákovací ventil Čistiaceho prostriedku
33 Nadrz na cistiaci prostriedok
Displej Zákaznicky servis

| Symbol Druh zákaznickeho servisu | |
| Servis horáka | |
| Servis motora | |
| Servis Čerpadla | |
| Servis vysokotlakovych pištolí | |
Intervaly udrzby
| Čas Čiinnost' cez kedy | ||
| Pred každou jazdou Skontrolujte osvetlenie. | Obsluha | |
| Skontrolujte tlak v pneumatíkách a stav pneumatík. Obsluha | ||
| Raz/DDne | Skontrolujte stav oleja na olejoznaku vysokotlakového Čerpadla. Ak je olej mliečny, nepoužívajte pristroj. Ob- rátte sa na zákaznicky servis. POZOR Nebezpečenstvo vzniku poškodeníl V pripline mliečného zafarbenia oleja ihned informujte sluzbu zákaznikom firmy Kärcher. | Obsluha |
| Všeobecne vizúálne skontrolujte pristroj. Obsluha | ||
| Skontrolujte vysokotlakovú hadicu ohlădné poškodenía. Poškodené vysokotlakovéhadice už nepoužívajte. | Obsluha | |
| Skontrolujte vystupný filter vody, v pripline potreby ho vyčistite. | Obsluha | |
| Skontrolujte predradený filter Čerpadla, v pripline potreby ho vyčistite. | Obsluha | |
| Skontrolujte stav motorověho oleja, v pripline potreby doplěte olej. | Obsluha | |
| Skontrolujte stav oleja vo vloženej prevodovke, v pripline potreby doplěte olej. | Obsluha | |
| Skontrolujte palivový filter v motore, v pripline potreby privolajte zákaznicky servis. | Obsluha | |
| Skontrolujte odlučovač vody v motore, v pripline potreby privolajte zákaznicky servis. | Obsluha | |
| Skontrolujte stav kvapailny vo vyrovnávacej nádrži, v pripline potreby kvapalinu doplěte. | Obsluha | |
| Skontrolujte palivový filter a v pripline potreby informujte zákaznicky servis. | Obsluha | |
| Podlá potreby vyčistite filter na sacej hadici Čistiacho prostriedku. | Obsluha | |
| Skontrolujte tesnost' systému vedení. | Obsluha | |
| Jedenkrát po prvych 50 prevádkovych hodinách | Skontrolujte napnutie klinového reměna ventiláhora, v pripline potreby ho dodatočne napnite. | Obsluha |
| Vymeñe olej v motore. | Zákaznicky servis | |
| Vymeñe olej vo vysokotlakovom Čerpadle. | Zákaznicky servis | |
| Kázdých 50 prevádkovych hodín alebo kaźdé 3 mesiace | Skontrolujte batériu. | Zákaznicky servis |
| Čas | Činnost' | cez kedy |
| Každých 200 prevádkovych hodín | Skontrolujte vzduchový filter alebo vložku filtra, v pripline potreby vyčistite. | Obsluha |
| Skontrolujte napnutie klinového reměna ventilátora, v pripline potreby ho dodatočne napnite. | Obsluha | |
| Skontrolujte lesnost' vloženej precedovky. | Zákaznicky servis | |
| Vyčistite sitko na plniacom hrdle palivovej nádrže. | Zákaznicky servis | |
| Vyměněte olej v motore. | Zákaznicky servis | |
| Vyměněte olejovú filtracnú vložku v motore. | Zákaznicky servis | |
| Vykonajte Údržbárske Činnosti podfá plánu Údržby. | Zákaznicky servis | |
| Každých 400 prevádkovych hodín alebo raz za rok | Vyměněte vložku vzduchového filtra. Obsluha | |
| Skontrolujte palivový filter, podl'a potreby vyměněte. | Zákaznicky servis | |
| Vykonajte Údržbárske Činnosti podfá plánu Údržby. | Zákaznicky servis | |
| Každých 600 prevádkovych hodín alebo raz za rok | Vyměněte olej vo ysvokotlakovom Čerpadle. | Zákaznicky servis |
| Každých 800 prevádkovych hodín | Skontrolujte funkčnost' motora duchaia, v pripline potreby vyměněte klzné kontakty (uhlikové kefky). | Obsluha |
| Každých 1000 prevádkovych hodín alebo raz za rok | Vyměněte chladiacu kvapalinu. | Zákaznicky servis |
| Každých 1000 prevádkovych hodín | Vyměněte olej vo vloženej precedovke. | Zákaznicky servis |
| Vyměněte klinový reměn ventilátora. | Zákaznicky servis | |
| Skontrolujte vól'u ventilov na hlave valcov motora, nastavte ju podfá potreby. | autorizovaný pre-dajca firmy Yan-mar | |
| Každých 1600 prevádkovych hodín | Skontrolujte vstrekovacie dýzy na motore, v pripline potreby ich vyčistite. | autorizovaný pre-dajca firmy Yan-mar |
| Skontrolujte odvizdušenie kflukovej skrine na motore, v pripline potreby ju vyčistite. | autorizovaný pre-dajca firmy Yan-mar | |
| Každých 2000 prevádkovych hodín alebo kaźde 2 roky | Vyměněte palivové hadice na motore. | autorizovaný pre-dajca firmy Yan-mar |
| Vyměněte hadice chladiaceho systému na motore. | autorizovaný pre-dajca firmy Yan-mar | |
| Každých 2000 prevádkovych hodín | Skontrolujte ventily a vófu ventilov na hlave valcov motora, podl'a potreby ich upravte lapovaním. | autorizovaný pre-dajca firmy Yan-mar |
| Plát len pre pristroje s nadstavbovou supravou pre parný režim: | ||
| Opakovane rajneskör každých 5 rokov | Vykonajte tlakovú skúšku podfáPokynov výrobcu. | Zákaznicky servis |
Udrzbové prace
△NEBEZPECENSTVO
Pred všetkymi prácami na pristroji vypnite klučov spi nac a vytiashně kluč.
△NEBEZPECENSTVO
Vzduchové bublinky musia mat moznost uniknuit.
Druh oleja najdete v technickych udajoch.
Pomocou mierky oleja skontrolujte stav oleja vovysokotlakovom cerpadle a dopinte olej.
- Vyskrutkujte mierku oleja, utrite ju a opatzasunte.
- Mierku oleja vyskrutkujte este raz a skontrolujte stav oleja.
Vzduchov bublinky musia mal moznost uniknut.
Druh oleja najdete v technickych udajoch.
Dbajte na pouzilie spravneho druhu prostriedku na ochranu proli mrazu.
Zmes moze vyvolat chemicku reakciu.
Nezmieśavejte roźne druhy prostriedku na ochranu proti mrazu.
△VYSTRAHA
Nebezpecenstvo prehriatia motora
Motor sa moze v priada chybajucej chladiacej kvapaliny prehra!.
Ihnevdynpntemotoranechajte hovychladnut.
VYSTRAHA
Nebezpečenstro prehriatia motora
Motor sa moze v ripade chybajucej chladiacej kvapaliny prehri'.
Ak je motrakvrayane prehiaty,ze unikva vodna para, ihned'moturypvnpita doddzte bepeznu vdialenost od motora,kym sa neznli flak.
POZOR
Nebezpečenstvo obarenia chladiacou vodou motora
Vyrovnávacia nádrž je pod tlakom.
Pri prevadzkové teplote nikdy neotvaraje kray na vyrov-navacej nadrži chladiacej vody motora.
- Motor vypnite a vyliahnite kluc z klucovho spinača.
- Pre kontrlu naputia klinového reměna stláte re-men medzi remenicami prstom.
Upozornenie
Klinovy remen sa ma dat stlaicit asi 7-9 mm.
Upozomenie
Poškodené klinov remene zásadne vymieñajte.
Mazanlenábehovejbrzdy
- Na oboch mazacih hlaviciach vtlae vhodny mazaci tuk pomocou standardnej mazacej pistole.


Kontrola tlaku v pneumatikach
Nebezpečenstvo ohrozeniaživota v dosledku pre-mávy
Odstavte pristroj na rovnom povrchu a pri vykonavani oprav na verejnch komunikaciach nodsVystražny odev.
- Odstavte pristroj na rovnom povrchu.
- Podklad skontrolujte z hladiska stability. Pristroj zaistite aj proti samovolnému pohybu pomocou klinu na zaistenie.
- Zaaretujte parkovaciu brzdu.
- Skontrolujte pneumatiky.
- Skontrolujledezens pneumatiky,ci v nom niesu zachytenpredmetry.
- Predmety odstrante
- Pouzite vchodný, bezný prostriedok na opravu pneumaticy.
Upozorenne
Dodržiavajte odporučania prislušného vyrobcu. Dalsia jazda je možna iba pri dodržiavani udajov vyrobcu vyrobku. Vymenu pneumatíky popr. kolesa urobte co najskóř.

-
Nasadte zdvihak vozidla na prisluyn upevnovacf bod.
-
Uvolnite skrutky kolesa.
- Pristroj nadvihnite pomocou zdvihaka vozidla.
- Vyskrutkujte skrutky kolesa.
- Odoberte koleso.
- Nasadte nahradne koleso.
14.Vlozle skrutky koles - Pristroj spustite pomocou zdvihaka vozidla.
- Utiahnite krizom skrutky kolesa.
Utahovac moment 110-120 Nm
Upozornenie
V obsahu dodávy sa nenacháda zdvihák vozidla.
Upozornenie
Pred všětkymi prácami na strípůji křúčovy spínač našastve na. _a^o a vytahniće křúč.
△NEBEZPECENSTVO
Nebepezencstvo zranenia, zašah elektrický prudom
Pred věstkým párací na stròpji yvpnite pristroj.
Vytahnite sietovu zăstéku zo zásvuky.
△NEBEZPECENSTVO
Riziko ybuchu a skratu. Na bateri neodkladajfe ziandy nastroj alebo podobne predmely.
1 Pristroj nechajte vychladnuf.
Displej Porucha

① Cislo poruchy
② Motor vyp (OFF)
Zakaznicky servis
V pripe, ze sa porucha neda odstranit, pristroj musi skontrolovat zakaznicky servis.
Osoba zodpovedna za Dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
1)Mlechna spojka je odprta
②Vlečna spojka je zaptra