DIS162 - Nekategorizováno ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DIS162 ULTIMATE SPEED ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DIS162 - ULTIMATE SPEED a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DIS162 značky ULTIMATE SPEED.
NÁVOD K OBSLUZE DIS162 ULTIMATE SPEED
Obal i přístroj nechte zlikvidovat v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí! Těžká až smrtelná zranění možná. Neodhazujte vybité baterie do do- mácího odpadu, odevzdejte je u zařízených míst k jejich sběru. Pozor! Nebezpečí výbuchu! Noste ochranné rukavice! Výrobek odpovídá specificky platným evropským směrnicím C147480 Obal je vyroben zudržitelných zdrojů Výrobek je recyklovatelný, po- dléhá rozšířené zodpovědnosti výrobce a likviduje se odděleně. Startovací kabely
Návod k použití Blahopřejeme vám ke koupi nových startovacích kabelů. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Tento manuál je sou- částí tohoto produktu. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Seznamte se před použitím výrobku se všemi provozními a bez- pečnostní pokyny. Produkt používejte jen dle návodu a jen pro uvedené účely. Ujistěte se, že při předání popř. prodeji výrobku třetím osobám, obsahuje všechny důležité dokumenty. Použití ke stanovenému účelu Startovací kabel, typ DIN 72553-25, je připuštěný k použití pro benzínové motory do objemu 5500 cm
. Výrobek je vhodný pouze jako pomůcka pro startování mezi dvěma vozidly, která jsou obě vybavena baterií 12V nebo 24V. Jiná použití a změny na výrobku se považují za použití k jinému než popsanému účelu a mohou vést krizikům jako např. ke zkratu, požáru, k zasa- žení elektrickým proudem a k poškození výrobku nebo věcí. Za škody vzniklé při použití k jinému než ke stanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Dodání Ihned pro dodání výrobku zkontrolujte jeho úplnost a funkčnost veškerých součástek. Nepoužívejte výro- bek v žádném případě, pokud neobsahuje veškeré součástky. 1 startovací kabely, černý (-) a červený (+) s ochranou proti přepětí 1 taška k uschování 354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 46354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 46 15.02.21 08:3015.02.21 08:3047 CZ Návod k použití / Zabezpečení 8 knoflíkových baterií 1 návod kobsluze
Startovací kabel červený (+) 1 a Pólová svorka LED červená 1 b Pólová svorka LED červená
Startovací kabel černý (-) 2 a Pólová svorka LED černá 2 b Pólová svorka LED černá
Ochrana proti předpětí
Vypínač A = vybitá baterie B = nabíjecí baterie
Technické údaje Startovací kabel s plně izolovanými pólovými svorkami: pro benzínové motory, a 12 a 24 V, do 5500 cm
Celková délka: 2 x 3,5 m LED osvětlení na všech čtyřech svorkách. Každá svorka se dvěma knoflíkovými bateriemi LR44. Zabezpečení Na škody způsobené nedodržováním podmínek dle návodu se nevztahuje záruka! Za následné od- povědnosti za škodu nebude brán zřetel a žádná odpovědnost! Za škodu na majetku nebo osobách, které jsou způsobeny nesprávnou manipulací nebo porušení bezpečnosti nebude brána odpovědnost!
Všeobecné bezpečnostní pokyn
JENCE A DĚTI! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Hrozí udušení. Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí. Tento výrobek není hračka a měl by být mimo dosah dětí. Děti neznají nebezpečí, která vzni- kají při manipulaci s přístrojem. NEBEZPEČÍ ŽIVOTA! Při použití výrobku udržujte děti v bezpečné vzdá- lenosti. Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
Nepoužívejte startovací kabel ve výbušném prostředí, ve kterém se nacházejí hořlavé výpary, plyny nebo prachy. Uschovejte si návod k použití pro další, případ- nou potřebu. Při předávání výrobku třetí osobě se musí současně předat i tento návod k obsluze. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před každým použitím zkontrolujte startovací kabel, jestli není poškozený. Nikdy nepouží- vejte startovací kabel pokud jste zjistili že je poškozený. Poškozené vedení představuje riziko úrazu elektrickým proudem. Zjistíte-li poškození, opravy nebo jiné problémy na vý- robku, zadejte do servisního střediska nebo elektrikáři. Nikdy neotevírejte jeden z elektrických pro- středků (linie), ani do nich nezavádějte žádná jiná. Hrozí vážné ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem. 354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 47354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 47 15.02.21 08:3015.02.21 08:3048 CZ Zabezpečení Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory
MIMO DOSAH DĚTÍ! Spolknutí může způsobit poleptání, proděravění měkkých tkání a smrt. K těžkým popáleninám může dojít během 2 hodin po spolknutí. Ihned vyhledat lékaře. NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Ucho- vávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabí- jecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkra- tujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebez- pečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení. Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů. Vyhýbejte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi! Po kontaktu s kyselinou baterií ihned omyjte postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození! Používejte jen baterie nebo akumulátory stej- ného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumulátory s novými! Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku. Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru! Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku. Vyčistěte kontakty na baterii / akumulátoru a vpřihrádce na baterie před jejich vložením su- chou utěrkou, která nepouští vlákna, nebo vato- vým tamponem! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku. Bezpečnostní pokyny pro startovací kabely Kapacita nabíjecí startovací baterie, např. 45Ah, (vozidlo B) nesmí být výrazně nižší než kapacita vybité startovací baterie (vozidlo A), jinak nebude nastartování vozidla možné. Hrozí nebezpečí přehřátí. Startovacími kabely se smí propojovat pouze baterie se stejným jmenovitým napětím (12 nebo 24V). Vopačném případě hrozí nebezpečí zkratu a nebezpečí poškození palubní elektro- niky a elektrických součástí. Mezi karoseriemi vozidel (vozidlo A a B) nesmí existovat nebo být vytvořen kontakt. Vopačném případě hrozí nebezpečí zkratu. NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Nepřibli- žujte do blízkosti startovacích baterií zápalné zdroje (např. otevřené světlo, hořící doutníky, cigarety nebo elektrické jiskry).
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! RIZIKO
ZRANĚNÍ OČÍ! Nenaklánějte se nad starto- vací baterie. Elektrolyt je i při nízkých teplotách a nezávisle na stavu nabití kapalný. Vybitou startovací baterii (vozidlo A) se při star- tování nesmí odpojit od elektrické sítě příslušného vozidla. Zapalování vozidel se před připojením svorek startovacích kabelů musí vypnout a musí se zatáhnout parkovací brzda. U mechanických převodovek uveďte řadicí páku do polohy neutrálu, u automatických převodovek dejte volicí páku na „P”. 354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 48354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 48 15.02.21 08:3015.02.21 08:3049 CZ Zabezpečení / Používání LED světla / Použití startovacích kabelů Pokládejte startovací kabely tak, aby je nemohly zachytit rotující díly v motorovém prostoru. Používání LED světla Při špatných světelných podmínkách usnadňují LED světla
připojení startovacího kabelu. K zapnutí LED světla
do polohy (I). K vypnutí LED světla
do polohy (0). V každé svorce jsou vždy dvě knoflíkové bate- rie. K jejich výměně odšroubujte šrouby na vypínači
a sejměte umělohmotný kryt. Dávejte pozor na správnou polohu plus a mínus pólu. Použití startovacích kabelů Připojení svorek Upozornění: Nejprve zkontrolujte, jestli mají obě baterie, nabíjecí baterie (vozidlo B) a vybitá bate- rie (vozidlo A), stejné napětí (12 nebo 24voltů) a přibližně stejnou kapacitu. Porovnejte potisky na bateriích! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! V žád- ném případě nepřipojujte černou pólovou svorku (-) na mínusový pól vybité baterie, hrozí nebezpečí jiskření, při kte- rém se mohou vznítit výbušné plyny.
1. Připojte červený startovací kabel
s červenou pólovou svorkou (+) 1 a na kladný pól vybité baterie (A).
2. Připojte druhou pólovou svorku
1 b červeného startovacího kabelu
na kladný pól baterie, která má dodávat proud (B).
3. Připojte černý startovací kabel
s černou pó- lovou svorkou (–) 2 a na záporný pól baterie, která má dodávat proud (B).
4. Potom připojte druhou svorku
černého star- tovacího kabelu
na kostru vozidla, např. pásek uzemnění nebo na nenalakované místo bloku motoru nepojízdného vozidla (A). Upozornění: Toto místo by nemělo být ve větší vzdálenosti od baterie, aby se zabránilo případ- nému zapálení výbušného plynu. Upozornění: Svítící zelená LED signalizuje aktivní a funkční ochranu proti přepětí
. Ochrana proti přepětí absorbuje eventuální špičková napětí. Startování Po připojení startovacích kabelů nastartujte nej- dříve vozidlo jehož baterie má dodávat proud a nastavte střední otáčky motoru (vozidlo B). Potom nastartujte nepojízdné vozidlo (A). Upozornění: Po pokusu o nastartování, který by neměl trvat déle než 15vteřin, minimálně minutu počkejte. Pokud se nastartování ani po několika pokusech nepovede, vyhledejte autoservis. Vyčkejte po úspešném spuštění nepojízdného vozidla (auto A) 2 až 3 minuty, až motor běží plynule.
Odpojení Upozornění: Odpojujte startovací kabely v opačném pořadí jejich připojení.
1. Sejměte pólovou svorku
černého startova- cího kabelu
z uzemnění nepojízdného vozidla (A).
2. Potom sejměte druhou pólovou svorku
2 a čer- ného startovacího kabelu
ze záporného pólu baterie, která dodávala proud (B).
3. Potom odpojte v libovolném pořadí obě pólové
1 b červeného startovacího kabelu
(A, B). Při odstraňování startovacích kabelů dávejte pozor, aby se nezachytily do rotujících dílů motoru. Upozornění: Vozidlo. nastartované startovacími kabely ihned nevypínejte. Jezděte chvíli vozidlem, aby se baterie zase alternátorem nabila. 354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 49354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 49 15.02.21 08:3015.02.21 08:3050 CZ Údržba a ošetřování / Zlikvidování / Záruka a servis Údržba a ošetřování
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEK-
TRICKÝM PROUDEM! Z důvodů elektrické bezpečnosti se nesmí startovní kabely nikdy omývat vodou nebo jinými kapalinami nebo dokonce do vody ponořit. Po každém použití uložte startovací kabely do dodané tašky, aby byly chráněny před vlhkostí a znečištěním. Upozornění: Startovací kabely by měly být vždy bezpečně uložené ve vozidle. Nepoužívejte žádná rozpoštědla, benzin apod. Jinak hrozí nebezpečí poškození majetku. Kčištění používejte pouze suchý hadr nepouš- tějící vlákna. Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Při třídění odpadu se řiďte podle ozna- čení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recyk- lovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Vzájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k od- borné likvidaci. O sběrnách a jejich ote- víracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice 2006/66/ES a příslušných změn této směrnice, recyklovat. Baterie nebo výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybného zlikvidování baterií! Baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad.
Záruka 3 roky od data zakoupení zařízení. Uschovejte pa- ragon jako doklad. Výrobek byl pečlivě vyroben a před vydeklarováním pečlivě zkontrolován. Záruka se vztahuje pouze na materiál nebo zpracování, pokud je správně používán. Záruka je neplatná, po- kud bylo s výrobkem manipulováno. Vaše zákonná práva nejsou touto zárukou omezena. V případě záručního servisu se spojte se sevisním místem. V případě potřeby uplatnění záruky kontaktujte servis. Adresa servisu MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH Carl-Benz-Straße 2 76761 Rülzheim NĚMECKO E-mail: servicecenter@mts-gruppe.com IAN 354273_2010 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (IAN 354273_2010) jako doklad o nákupu. IU-Art.-č.: 97537-8 Model č.: DIS-162 354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 50354273_2010_uls_Starthilfekabel_Content_OS.indd 50 15.02.21 08:3015.02.21 08:3051 CZ Výrobce MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH Carl-Benz-Straße 2 76761 Rülzheim NĚMECKO
Pomocný štartovací kábel červený (+) 1 a Pólová svorka s LED červená 1 b Pólová svorka s LED červená
Technické údaje Pomocný štartovací kábel s plne izolovanými pólovými svorkami: pre zážihové motory, 12 a 24 Volt, do 5500 cm
1. Zapojte červený pomocný štartovací kábel
s červenou pólovou svorkou (+) 1 a na plusový pól vybitej batérie (A).
3. Zapojte čierny pomocný štartovací kábel
červenou pólovou svorkou (-) 2 a na mínusový pól cudzej batérie (B).
Notice-Facile