PSPP 5 A1 - Nekategorizováno PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PSPP 5 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PSPP 5 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PSPP 5 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PSPP 5 A1 PARKSIDE
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze
Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení.
Použití vsouladu surčením Balík hadice spilotním zapalováním PSPP 5 A1 slouží kpřestavení plazmové řezačky Parkside PPS 40 A1 aPPS 40 B2 na pilotní zapalování kplazmovému řezání. Přístroj není určen ke komerčnímu použití. Výrobek používejte pouze podle popisu aprouvedené oblasti použití. Vpřípadě komerčního použití pozbývá záruka platnosti. Tento návod pečlivě uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám jim vždy předejte iveškerou dokumentaci. Jakékoliv použití zařízení, které je vrozporu surčením, je zakázáno apotenciálně nebezpečné. Na škody vzniklé vdůsledku nedodržení pokynů nebo chybného použití se nevztahuje záruka avýrobce za ně neručí. Rozsah dodávky 1 balík hadice spilotním hořákem 1 návod kobsluze Popis dílů UPOZORNĚNÍ: Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný a zda je výrobek vbezvadném stavu. Nepoužívejte výrobek, pokud je vadný. Obraťte se na výrobce na uvedené servisní adrese. Viz obr. A, B, C:
Tlačítko plazmového hořáku
Upínací pouzdro trysky
Kontrolní konektor plazmového hořáku
Připojovací konektor zemnicí svorky
Přístrojový konektor zemnicí svorky
Konektor plazmového hořáku
Bezpečnostní spínač UPOZORNĚNÍ: Výrazy „výrobek“ nebo „zařízení“ se vztahují kbalíku hadice spilotním zapalováním pro plazmovou řezačku, který je popisován vtomto návodu kpoužití. 389165_2104_Schlauchpaket mit Pilotzuendung PSPP 5 A1_content_LB8.indb 38389165_2104_Schlauchpaket mit Pilotzuendung PSPP 5 A1_content_LB8.indb 38 12.10.21 15:3012.10.21 15:30CZ
Technická data Model: PSPP 5 A1 Ručně vedený plazmový hořák spilotním zapalováním Návrhový proud a relativní doba zapnutí: 40A / 35% Plyn: Stlačený vzduch; 4–4,5baru Délka balíku hadice: 5 m Chlazení: Vzduchové chlazení Přívod: Hořák
Minimální tlak vzduchu na vstupu: 0barů Maximální tlak vzduchu na vstupu: 8barů Hořák podle: EN ICE 60974-7:2019 Proces: Plazmové řezání Vrámci dalšího vývoje může dojít bez předchozího upozornění ktechnickým a vizuálním změnám výrobku. Všechny rozměry, upozornění a údaje uvedené v tomto návodu k použití jsou proto bez záruky. Ztoho důvodu nelze na základě návodu kobsluze uplatňovat právní nároky. Bezpečnostní upozornění VÝSTRAHA: Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití. Na základě tohoto návodu kpoužití se seznamte se zařízením, jeho správným používáním a bezpečnostními pokyny. Ten je součástí spotřebiče a musí být neustále k dispozici! POZOR!Používejte vhodnou ochranu zraku a ochranný oděv. Pracujte pouze vdobře větraných neuzavřených prostorách. Nepracujte vblízkosti hořlavých materiálů nebo ve vlhkém prostředí. Nepoužívejte jako podložku žádné nádoby. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Je nezbytné dodržet všechny bezpečnostní pokyny a pokyny kobsluze používané plazmové řezačky! NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění nebo smrti pro děti a batolata! Nikdy nenechte děti bez dozoru sobalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. NEBEZPEČÍ! Zabraňte nebezpečí ohrožení života nebo úrazu vdůsledku neodborného používání! Nikdy nepracujte vblízkosti materiálu, který se může vznítit. Nepoužívejte plazmu křezání vmokrých nebo vlhkých prostorách. Plazmové řezání je dovoleno pouze vdobře ventilovaných prostorách nebo spoužitím dostatečně dimenzovaného odsávacího zařízení. Vznikající prach zplazmy je zdraví škodlivý. Pilotní oblouk je zapálen ihned, jakmile stisknete tlačítko plazmového hořáku. 389165_2104_Schlauchpaket mit Pilotzuendung PSPP 5 A1_content_LB8.indb 39389165_2104_Schlauchpaket mit Pilotzuendung PSPP 5 A1_content_LB8.indb 39 12.10.21 15:3012.10.21 15:3040
Udržujte bezpečnou vzdálenost od hrotu hořáku. Nikdy nemiřte plazmovým hořákem proti sobě ani proti jiným osobám! Uvedení do provozu Připojení řezacího hořáku UPOZORNĚNÍ: Dodržujte pokyny návodu kpoužití hlavního zařízení. Části označené symbolem * najdete vnávodu kpoužití hlavního zařízení. Před připojením hořáku odpojte síťovou zástrčku* plazmové řezačky* ze zásuvky. Zapojte konektor plazmového hořáku
do připojovací zdířky plazmového hořáku „-“* a rukou utáhněte převlečnou matici. Zapojte elektrickou zástrčku plazmového hořáku
do elektrické zásuvky plazmového hořáku* a rukou utáhněte převlečnou matici. Připojení zemnícího kabelu Propojte přístrojový konektor zemnicí svorky
spřipojovací zdířkou zemnicí svorky „+“*. Propojte konektor zemnicí svorky* spřipojovací zdířkou zemnicí svorky
. Dbejte na to, že se nejprve musí zasunut spojovací kolík a poté otočit. Spojovací kolík přístrojového konektoru zemnicí svorky
musí při zapojení směřovat nahoru. Po zapojení se musíte otočit spojovací kolík ve směru hodinových ručiček až na doraz, aby došlo kzajištění. Není nutné použít násilí! Obsluha Vporovnání sprací sdodaným plazmovým hořákem pamatujte: Nasaďte plazmový hořák
na obrobek tak, aby distanční držák zcela dosedl. Přepněte bezpečnostní spínač
pro odblokování tlačítka plazmového hořáku. Stiskněte tlačítko plazmového hořáku
Řezací oblouk se zapálí. Přepněte bezpečnostní spínač
po každém použití směrem dozadu
pro odbloko- vání tlačítka plazmového hořáku. Vysvětlení pilotního zapalování Aktivací tlačítka plazmového hořáku
se zapálí pilotní oblouk. Na špičce pouzdra hořáku přitom vznikne plazmový paprsek
. To umožňuje bezdotykový řez obrobku. Tímto způsobem lze řezat také mříže a rošty. UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní spínač
musí být vždy vpoloze vzadu, pokud právě neprovádíte řezání plazmou. Tlačítko plazmového hořáku
je potom zablokované. Údržba hořáku Před každým provedením údržby vypněte plazmovou řezačku* vypínačem, odpojte síťovou zástrčku* ze zásuvky a přepněte bezpečnostní spínač
směrem dozadu. Kopotřebitelným dílům zobrazeným na obrázkuC patří elektroda
. Můžete je vyměnit po odšroubování upínacího pouzdra trysky
je nutné vyměnit, pokud má uprostřed kráter hluboký přibližně 1,5mm. POZOR! K vyšroubování elektrody nepoužívejte trhavou sílu, ale postupně ji zvyšujte, až se elektroda uvolní. Nyní našroubujte do uchycení novou elektrodu. Pouzdro hořáku
je nutné vyměnit, pokud je prostřední otvor poškozen nebo se v porovnání s otvorem nové trysky rozšířil. Jestliže vyměníte elektrodu
příliš pozdě, dojde kpřehřívání dílů. Po výměně se ujistěte, že je upínací pouzdro trysky
můžete našroubovat na hořák
až po osazení elektrody
Pokud tyto součásti chybí, může dojít k chybné funkci zařízení a zejména k ohrožení personálu obsluhy. Čištění Pravidelně čistěte povrch zařízení a příslušenství. Odstraňte nečistoty a prach pomocí vzduchu, čisticí vlny nebo kartáče. Vpřípadě závady nebo nezbytné výměny částí zařízení se obraťte na příslušný kvalifi kovaný personál. Skladování Zařízení uchovávejte na suchém místě a mimo dosah dětí. Ekologické pokyny a informace klikvidaci odpadu Recyklace místo vyhození na skládku Zařízení, příslušenství a obalový materiál je třeba odevzdat kekologické recyklaci. Podle evropské směrnice 2012/19/EU se musí použité elektrospotřebiče třídit a ekologicky recyklovat. Zařízení zlikvidujte vautorizovaném podniku na likvidaci odpadů nebo ve sběrném dvoře ve vaší blízkosti. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se spojte spříslušným podnikem pro likvidaci odpadů. Dbejte na označení jednotlivých obalových materiálů a v případě potřeby je samostatně rozdělte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b), které mají následující význam: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a karton, 80–98: Kompozitní látky. EUprohlášení oshodě My, fi rma C. M. C. GmbH Za dokumentaci zodpovědný pracovník: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výrobek Balík hadice spilotním zapalováním PSPP 5 A1 Rok výroby: 2022/03 IAN: 389165_2104 Model: PSPP 5 A1 Č. zboží: 2427 splňuje základní bezpečnostní požadavky, které jsou stanoveny vevropských směrnicích Směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU a jejich změnách. 389165_2104_Schlauchpaket mit Pilotzuendung PSPP 5 A1_content_LB8.indb 41389165_2104_Schlauchpaket mit Pilotzuendung PSPP 5 A1_content_LB8.indb 41 12.10.21 15:3012.10.21 15:3042
Předmět výše uvedeného prohlášení je vsouladu sustanoveními směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 oomezení používání některých nebezpečných látek velektrických a elektronických zařízeních. Při posuzování shody byly použity následující harmonizované normy:
DIN EN IEC 60974-7:2019
St. Ingbert, 2.9.2021 Dr. Christian Weyler - Řízení kvality - Servis UPOZORNĚNÍ: Na stránce www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto amnohé další příručky, produktová videa asoftware. Pomocí tohoto QR kódu se dosta- nete přímo na stránku Lidl-Service (www.lidl-service.com) a po za- dání čísla výrobku (IAN) 389165 můžete otevřít návod k použití. Naše kontaktní údaje:
Dovolujeme si upozornit, že následující adresa není adresou servisní opravny. Kontaktujte výše uvedené servisní místo. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert NĚMECKO Objednání náhradních dílů: www.ersatzteile.cmc-creative.de 389165_2104_Schlauchpaket mit Pilotzuendung PSPP 5 A1_content_LB8.indb 43389165_2104_Schlauchpaket mit Pilotzuendung PSPP 5 A1_content_LB8.indb 43 12.10.21 15:3012.10.21 15:3044
Tlačidlo plazmového horáka
posuňte bezpečnostný spínač
dopredu. Stlačte tlačidlo plazmového horáka
Rezací oblúk sa zapáli. Posuňte bezpečnostný spínač
po každom použití dozadu, aby ste
sa zapáli pilotný elektrický oblúk. Pritom vzniká na hrote puzdra horáka
Notice-Facile