PSPP 5 A1 - Plazmový svařovací stroj PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PSPP 5 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Značka | Parkside |
| Model | PSPP 5 A1 |
| Typ výrobku | Plazmový hořák s pilotním zapalováním |
| Hlavní použití | Plazmové řezání |
| Kompatibilita | Plazmové řezačky Parkside PPS 40 A1 a PPS 40 B2 |
| Délka hořáku | 5 m |
| Jmenovitý proud / relativní doba zapalování | 40 A / 35% |
| Požadovaný plyn | Stlačený vzduch, tlak 4 až 4,5 bar |
| Přípustný tlak plynu | 0 až 8 bar |
| Chlazení | Vzduchem chlazený |
| Zapojení | Hořák (záporný), zem (kladný) |
| Platná norma | EN IEC 60974-7:2019 |
| Zapalování | Pilotní zapalování (pilotní oblouk) |
| Dodávané součásti | Plazmový hořák, návod k obsluze |
| Opotřebitelné díly | Elektroda, tryska, upínací objímka trysky |
| Údržba | Pravidelné vnější čištění, výměna elektrody (kráter >1,5 mm) a trysky (poškozený vývrt) |
| Bezpečnost | Použití ochranných brýlí a oděvu, práce v dobře větraném prostoru, vyhýbání se hořlavým materiálům a vlhkému prostředí |
| Zajištění | Vypínač pro zajištění/odjištění tlačítka hořáku |
| Skladování | Na suchém místě, mimo dosah dětí |
| Likvidace | Recyklace podle směrnice 2012/19/EU |
| Rok výroby | 2022/03 |
| Poprodejní servis | Ecos Office Forbach, e-mail service.fr@cmc-creative.de, telefon 0033 3 87 84 72 34 |
Často kladené otázky - PSPP 5 A1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PSPP 5 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Plazmový svařovací stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PSPP 5 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PSPP 5 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PSPP 5 A1 PARKSIDE
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
HADICA SO ZAPALOVANÍM S PILOTNÝM ŠTARTOM
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení.
PL
Tabulka použitých piktogramů Strana 37
Úvod....Strana 37
Použití v souladu s určením ...... Strana 38
Rozsah dodávky....Strana 38
Popis dílǚ.... Strana 38
Technická data....Strana 39
Bezpečnostní upozornění Strana 39
Uvedení do provozu....Strana 40
Připojení řezacího hořáku.... Strana 40
Připojení zemnícího kabelu....Strana 40
Obsluha Strana 40
Vysvětlení pilotního zapalování ...... Strana 40
Údržba hořáku....Strana 40
Čištění Strana 41
Skladování ...... Strana 41
Ekologické pokyny a informace k likvidaci odpadu.... Strana 41
EU prohlášení o shodě....Strana 41
Servis Strana 42
| Tabulka použitých piktogramů | |
| Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte celý návod k obsluze. | |
| Důležité upozornění! | |
| Přístroj a obal zlikvidujte ekologickým způsobem! | |
| Vyrobeno z recyklovaného materiálu | |
| Elektrická zařízení nelikvidujte s domovním odpadem! | |
Balík hadice s pilotním zapalováním PSPP 5 A1
• Úvod

Srdečně blahopřejeme!
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze podle popisu a pro uvedené oblasti použití. Tento výrobek smí zprovozňovat pouze poučené osoby.
CHRAŇTE PŘED DĚTMI!
- Použití v souladu s určením
Balík hadice s pilotním zapalováním PSPP 5 A1 slouží k přestavení plazmové řezačky Parkside PPS 40 A1 a PPS 40 B2 na pilotní zapalování k plazmovému řezání. Přístroj není určen ke komerčnímu použití. Výrobek používejte pouze podle popisu a pro uvedené oblasti použití. V případě komerčního použití pozbývá záruka platnosti. Tento návod pečlivě uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám jim vždy předejte i veškerou dokumentaci. Jakékoliv použití zařízení, které je v rozporu s určením, je zakázáno a potenciálně nebezpečné. Na škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů nebo chybného použití se nevztahuje záruka a výrobce za ně neručí.
- Rozsah dodávky
1 balík hadice s pilotním hořákem
1 návod k obsluze
- Popis dílů
UPOZORNĚNÍ:
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný a zda je výrobek v bezvadném stavu. Nepoužívejte výrobek, pokud je vadný. Obratte se na výrobce na uvedené servisní adrese.
Viz obr. A, B, C:
| 1 | Plazmový hořák |
| 2 | Tlačitko plazmového hořáku |
| 3 | Elektroda |
| 4 | Pouzdro hořáku |
| 5 | Upínací pouzdro trysky |
| 6 | Distanční držák |
| 7 | Kontrolní konektor plazmového hořáku |
| 8 | Připojovací konektor zemnicí svorky |
| 9 | Přístrojový konektor zemnicí svorky |
| 10 | Konektor plazmového hořáku |
| 11 | Bezpečnostní spínač |
! UPOZORNĚNÍ:
Výrazy „výrobek“ nebo „zařízení“ se vztahují k balíku hadice s pilotním zapalováním pro plazmovou řezačku, který je popisován v tomto návodu k použití.
| Model: PSPP 5 A1 | |
| Ručně vedený plazmový hořák s pilotním zapalováním | |
| Návrhový proud a relativní doba zapnutí: 40 A / 35 % | |
| Plyn: Stlačený vzduch; 4–4,5 baru | |
| Délka balíku hadice: 5 m | |
| Chlazení: Vzduchové chlazení | |
| Přívod: | Hořák 10 „-“; Zem 9 „+“ |
| Minimální tlak vzduchu na vstupu: 0 barů | |
| Maximální tlak vzduchu na vstupu: 8 barů | |
| Hořák podle: EN ICE 60974-7:2019 | |
| Proces: Plazmové řezání |
V rámci dalšího vývoje může dojít bez předchozího upozornění k technickým a vizuálním změnám výrobku. Všechny rozměry, upozornění a údaje uvedené v tomto návodu k použití jsou proto bez záruky. Z toho důvodu nelze na základě návodu k obsluze uplatňovat právní nároky.
- Bezpečnostní upozornění
■ VÝSTRAHA: Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití.
Na základě tohoto návodu k použití se seznamte se zařízením, jeho správným používáním a bezpečnostními pokyny. Ten je součástí spotřebiče a musí být neustále k dispozici!
■ POZOR!Používejte vhodnou ochranu zraku a ochranný oděv.
■ Pracujte pouze v dobře větraných neuzavřených prostorách.
■ Nepracujte v blízkosti hořlavých materiálů nebo ve vlhkém prostředí.
■ Nepoužívejte jako podložku žádné nádoby. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!
Je nezbytné dôdržet všechny bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze používané plazmové řezačky!
■ NEBEZPEČI! Nebezpečí poranění nebo smrti pro děti a batolata! Nikdy nenechte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.
■ NEBEZPEČÍ! Zabraňte nebezpečí ohrožení života nebo úrazu v důsledku neodborného používání!
Nikdy nepracujte v blízkosti materiálu, který se může vznítit.
■ Nepoužívejte plazmu k řezání v mokrých nebo vlhkých prostorách.
Plazmové řezání je dovoleno pouze v dobře ventilovaných prostorách nebo s použitím dostatečně dimenzovaného odsávacího zařízení.
Vznikající prach z plazmy je zdraví škodlivý.
Pilotní oblouk je zapálen ihned, jakmile stisknete tlačítko plazmového hořáku.
■ Udržujte bezpečnou vzdálenost od hrotu hořáku.
Nikdy nemiřte plazmovým hořákem proti sobě ani proti jiným osobám!
• Uvedení do provozu
- Připojení řezacího hořáku

UPOZORNĚNÍ:
Dodržujte pokyny návodu k použití hlavního zařízení. Části označené symbolem * najdete v návodu k použití hlavního zařízení.
Před připojením hořáku odpojte síťovou zástrčku* plazmové řezačky* ze zásuvky.
Zapojte konektor plazmového hořáku 10 do připojovací zdířky plazmového hořáku „-“* a rukou utáhněte převlečnou matici.
Zapojte elektrickou zástrčku plazmového hořáku 7 do elektrické zásuvky plazmového hořáku* a rukou utáhněte převlečnou matici.
- Připojení zemnicího kabelu
■ Propojte přístrojový konektor zemnicí svorky 9 s připojovací zdřkou zemnicí svorky „+“*.
Propojte konektor zemnicí svorky* s připojovací zdířkou zemnicí svorky 8. Dbejte na to, že se nejprve musí zasunut spojovací kolík a poté otočit. Spojovací kolík přístrojového konektoru zemnicí svorky 9 musí při zapojení směřovat nahoru. Po zapojení se musíte otočit spojovací kolík ve směru hodinových ručiček až na doraz, aby došlo k zajištění. Není nutné použít násilí!
Obsluha
V porovnání s prací s dodaným plazmovým hořákem pamatujte:
Nasadte plazmový hořák 1 na obrobek tak, aby distanční držák zcela dosedl. Přepněte bezpečnostní spínač 11 směrem dopředu 2 pro odblokování tlačítka plazmového hořáku. Stiskněte tlačítko plazmového hořáku 2. Řezací oblouk se zapálí. Přepněte bezpečnostní spínač 11 po každém použití směrem dozadu 2 pro odblokování tlačítka plazmového hořáku.
• Vysvětlení pilotního zapalování
Aktivací tlačítka plazmového hořáku ^2 se zapálí pilotní oblouk. Na špičce pouzdra hořáku přitom vznikne plazmový paprsek ^4 . To umožňuje bezdotykový řez obrobku. Tímto způsobem lze řezat také mříže a rošty.

UPOZORNĚNÍ:
Bezpečnostní spínač 11 musí být vždy v poloze vzadu, pokud právě neprovádíte řezání plazmou.
Před každým provedením údržby vypněte plazmovou řezačku* vypínačem, odpojte síťovou zástrčku* ze zásuvky a přepněte bezpečnostní spínač 11 směrem dozadu.
K opotřebitelným dílům zobrazeným na obrázku C patří elektroda 3 a pouzdro hořáku 4. Můžete je vyměnit po odšroubování upínacího pouzdra trysky 5.
Elektrodu 3 je nutné vyměnit, pokud má uprostřed kráter hluboký přibližně 1,5 mm.
POZOR! K vyšroubování elektrody nepoužívejte trhavou sílu, ale postupně ji zvyšujte, až se elektroda uvolní. Nyní našroubujte do uchycení novou elektrodu.
Pouzdro hořáku 4 je nutné vyměnit, pokud je prostřední otvor poškozen nebo se v porovnání s otvorem nové trysky rozšířil. Jestliže vyměníte elektrodu 3 nebo pouzdro hořáku 4 příliš pozdě, dojde k přehřívání dílů. Po výměně se ujistěte, že je upínací pouzdro trysky 5 dostatečně utaženo.
Upínací pouzdro trysky 5 můžete našroubovat na hořák 1 až po osazení elektrody 3 a pouzdra hořáku 4. Pokud tyto součásti chybí, může dojít k chybné funkci zařízení a zejména k ohrožení personálu obsluhy.
• Čištění
Pravidelně čistěte povrch zařízení a příslušenství. Odstraňte nečistoty a prach pomocí vzduchu, čisticí vlny nebo kartáče.
V případě závady nebo nezbytné výměny částí zařízení se obratte na příslušný kvalifikovaný personál.
- Skladování
Zařízení uchovávejte na suchém místě a mimo dosah dětí.
- Ekologické pokyny a informace k likvidaci odpadu

Recyklace místo vyhození na skládku

Zařízení, příslušenství a obalový materiál je třeba odevzdat k ekologické recyklaci.

Podle evropské směrnice 2012/19/EU se musí použité elektrospotřebiče třídit a ekologicky recyklovat. Zařízení zlikvidujte v autorizovaném podniku na likvidaci odpadů nebo ve sběrném dvoře ve vaší blízkosti. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se spojte s příslušným podnikem pro likvidaci odpadů.

Dbejte na označení jednotlivých obalových materiálů a v případě potřeby je samostatně rozdělte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b), které mají následující význam: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a karton, 80–98: Kompozitní látky.
• EU prohlášení o shodě
My, firma
C. M. C. GmbH
Za dokumentaci zodpovědný pracovník:
prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výrobek
Balík hadice s pilotním zapalováním PSPP 5 A1
Rok výroby: 2022/03
IAN: 389165_2104
Model: PSPP 5 A1
Č. zboží: 2427
splňuje základní bezpečnostní požadavky, které jsou stanoveny v evropských směrnicích
Směrnice o nízkém napětí
2014/35/EU
a jejich změnách.
Předmět výše uvedeného prohlášení je v souladu s ustanoveními směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Při posuzování shody byly použity následující harmonizované normy:
DIN EN IEC 60974-7:2019
St. Ingbert, 2. 9. 2021

text_image
C.M.C. GmbH Katharma-Loth-Str. 15 66786 St. Ingbert Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729Na stránce www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto a mnohé další příručky, produktová videa a software.

text_image
PDF ONLINE www.1idl-service.comPomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránku Lidl-Service (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku (IAN) 389165 můžete otevřít návod k použití.
Naše kontaktní údaje:
CZ
Název: C.M.C. Creative Marketing &
Dovolujeme si upozornit, že následující adresa není adresou servisní opravny. Kontaktujte výše uvedené servisní místo.
Adresa:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NĚMECKO
Objednání náhradních dílů:
Technické údaje.... Strana 55
Bezpečnostné upozornenia....Strana 55
Uvedenie do prevádzky....Strana 56
Pripojenie rezacieho horáka ...... Strana 56
Pripojenie uzemňovacieho kábla ...... Strana 56
Obsluha Strana 56
| Tabulka použitých piktogramov | |
| Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte celý návod na obsluhu. | |
| Dôležité upozornenie! | |
| Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky! | |
| Vyrobené z recyklovaných materiálov | |
| Elektrospotrebiče nelikvidujte spoločne s komunálnym odpadom! | |
Srdečne vám gratulujeme!
Výrazy „produkt“ alebo „zariadenie“ použité v nasledovnom texte sa vztáhujú na hadicu so zapalóvaním s pilotným štartom popísanú v tomto návode na obsluhu.
- Technické údaje
■ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života a úrazu pre batolátá a deti! Nikdy nenechávajte deti s obalovým materiálom bez dozoru. Hrgzí nebezpečenstvo udusenia.
■ NEBEZPEČENSTVÓ! Zabráňte nebezpečenstvu ohrozenia života a poranenia v dôsledku neodborného používania!
■ Nikdy nepracujte v blízkosti zápalných materiálov.
- Pilotný elektrický oblúk sa zapáli bezprostredne po stlačení tlačidla plazmového horáka.
- Držte sa v bezpečnej vzdialenosti od hrotu horáka.
■ Nikdy nesmerujte plazmový horák proti sebe ani proti iným osobám!
Pred pripojením horáka vytiahnite sietovú zástrčku* plazmovej rezačky* zo zásuvky.
Nasuňte konektor plazmového horáka 10 do pripojovacej zdierky plazmového horáka „-“* a rukou pevne utiahnite prevlečnú maticu.
Nasuňte kontrolný konektor plazmového horáka 7 do kontrolnej zdierky plazmového horáka* a rukou pevne utiahnite prevlečnú maticu.
- Pripojenie uzemňovacieho kábla
Plazmový horák ① umiestnite na obrobok tak, aby dištančný prvok úplne priliehal. Na odblokovanie tlačidla plazmového horáka ⑪ posuňte bezpečnostný spínač ② dopredu. Stlačte tlačidlo plazmového horáka ②.
Rezací oblúk sa zapáli. Posuňte bezpečnostný spínač 11 po každom použití dozadu, aby ste 2 zablokovali tlačidlo plazmového horáka.
Poslední aktualizace informací · Stan na ·