PDRA 20Li A1 - Elektrická pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PDRA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Značka | Parkside |
| Model | PDRA 20Li A1 (také PTS 20-Li A1) |
| Typ výrobku | Bezdrátová ponorná pila (ponorná kotoučová pila) |
| Jmenovité napětí | 20 V (stejnosměrný proud) |
| Otáčky naprázdno | 4500 min⁻¹ |
| Maximální hloubka řezu | 25 mm |
| Závit kotouče | M6 |
| Průměr přijímaných kotoučů | 85 mm |
| Typy dodávaných kotoučů | Kotouč TCT Z85/30 (dřevo/plast), kotouč HSS Z85/60 (měkké dřevo/kovy), kotouč HSS Z85/80 (měkké dřevo/kovy), diamantový kotouč (keramika/kámen) |
| Kompatibilní baterie | PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 (řada X20V Team) |
| Typ baterie | Lithium-Ion, 20 V, kapacita 2 Ah (standard) |
| Kompatibilní nabíječka | PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 / PDSLG 20 A1 (není součástí) |
| Doba nabíjení (2 Ah) | Přibližně 60 min s PLG 20 A1 |
| Hladina akustického tlaku | LPA = 81,7 dB(A), K=3 dB |
| Hladina akustického výkonu | LWA = 92,7 dB(A), K=3 dB |
| Vibrace (řezání dřeva) | ah,w = 1,819 m/s², K=1,5 m/s² |
| Vibrace (řezání keramiky) | ah = 3,5 m/s², K=1,5 m/s² |
| Hmotnost (bez baterie) | Přibližně 2,5 kg (odhad) |
| Funkce | Ponorný řez, rovnoběžný doraz, odsávání prachu, vodicí laser, nastavení hloubky |
| Bezpečnost | Bezpečnostní zámek, ochranný kryt, brzda kotouče, vypínač zapnuto/vypnuto |
| Počet zubů kotoučů | 30 (TCT), 60 a 80 (HSS) |
| Určení použití | Masivní dřevo, desky, překližka, hliník, obklady, kámen, plast, lehké stavební materiály (neprofesionální použití) |
| Záruka | 3 roky (za podmínek) |
| Čištění a údržba | Po použití očistěte hadříkem; nepoužívejte benzín ani čisticí prostředky; udržujte kryt čistý |
| Obsah dodávky | 1 pila, 4 kotouče, rovnoběžný doraz, odsávací hadice, imbusový klíč, kufřík, návod k použití |
Často kladené otázky - PDRA 20Li A1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PDRA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PDRA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PDRA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PDRA 20Li A1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu

DE AT CH
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Použití v souladu s určením 106
Vybavení 106
Rozsah dodávky 106
Technické údaje 107
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí ..... 107
-
Bezpečnost na pracovišti 108
-
Elektrická bezpečnost.... 108
-
Bezpečnost osob 108
-
Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití 109
-
Použití akumulátorového nářadí a manipulace s ním.... 110
-
Servis 110
Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj....1 1 0
Bezpečnostní pokyny pro všechny pily 110
Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily 111
Specifické bezpečnostní pokyny pro tuto pilu 112
Bezpečnostní pokyny pro řezací brusky 113
Další bezpečnostní pokyny pro použití řezací brusky 114
Doplňující instrukce 116
Bezpečnostní pokyny pro brusné nástroje 116
Originální příslušenství/přídavná zařízení 117
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky 117
Před uvedením do provozu....1 1 7
Nabíjení akumulátoru (viz obr. E) 117
Kontrola stavu akumulátoru 118
Uvedení do provozu....1 1 8
Zapnutí a vypnutí 118
Předvolba hloubky řezu 118
Montáž paralelního dorazu 118
Manipulace s akumulátorovou ruční kotoučovou pilou 118
Značení linie řezu 119
Zapojení odsávání prachu 119
Výměna pilového listu 119
Zapnutí a vypnutí laseru 119
Čištění a údržba 120
Likvidace 120
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 120
Servis 122
Dovozce....122
Překlad originálu prohlášení o shodě 123
Objednávka náhradního akumulátoru 124
Telefonická objednávka 124
AKU PONORNÁ PILA PTS 20-Li A1
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Stroj je přednostně určen pro zhotovení podélných a příčných řezů při řezání ruční kotoučovou pilou s pevnou podložkou do masivního dřeva, dřevotřisky, překližky, hliníku, dlaždic, kamene, plastů a lehkých stavebních materiálů. Jakékoliv jiné použití nebo úprava stroje jsou pokládány za použití v rozporu s určením a mohou způsobit vážná nebezpečí úrazu. Není určen pro komerční použití.
Vybavení
① prední rukojet'
② blokovací tlačítko
3 vypínač
4 zadní rukojet'
5 odjišťovací tlačítko akumulátoru
6 akumulátor*
7 základová deska
8 stupnice hloubky řezu
9 predvolba hloubky řezu
10 paralelní doraz
⑪ upnutí paralelního dorazu
12 šroub paralelního dorazu
13 průzor linie řezu
Obrázek A:
14 ochranný kryt
15 přípojka odsávání prachu
16 aretace vřetena
Obrázek B:
17 upínací příruba
18 upínací šroub
19 pilový list
20 klíč s vnitřním šestihranem
Obrázek C:
21 vypínač laseru
22 výstupní otvor laseru
Obrázek D:
23 dělicí kotouč diamantový
24 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/60
25 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/80
26 pilový list TCT Z85/30
27 odsávací hadice
Obrázek E:
28 rychlonabíječka akumulátorů*
29 LED displej akumulátoru
30 tlačítko stavu akumulátoru
31 červená LED kontrolka nabíjení
32 zelená LED kontrolka nabíjení
Rozsah dodávky
1 aku ponorná pila
1 pilový list TCT Z85/30 (předmontovaný)
1 dělicí kotouč diamantový
1 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/60
1 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/80
1 paralelní doraz
1 odsávací hadice
1 klíč s vnitřním šestihranem
1 prénosný kufřík
1 návod k obsluze
Technické údaje
Domezovací napětí 20 V (stejnosměrný proud)
Domezovací
volnoběžné otáčky n/ n 04500 min ^-1
Max. hloubka řezu 25 mm

Rozměr závitu M6
Domezovací napětí 20 V --- (stejnosměrný proud)
Kapacita 2 Ah/40 Wh
Články 5
Rychlonabíječka akumulátorů PLG 20 A1\*
VSTUP/Input
Domezovací napětí 230-240 V \~, 50 Hz (střídavý
Jmenovitý příkon 65 W
Pojistka (vnitřní) 3,15 A

VÝSTUP/Output
Domezovací napětí: 21,5 V --- (stejnosměrný proud)
Jmenovitý proud: 2,4 A
Doba nabíjení cca 60 min.
Třída ochrany
II/回(dvojitá izolace)
* BATERIE A NABÍJEČKA NEJSOU ZAHRNUTY DO DODÁVANÉ
Informace o hluku a vibracích
Naměřená hodnota hluku stanovená dle EN 62841.
Typická hladina hluku elektrického nářadí s hodnocením A:
Celková hodnota vibrací
Řezání dřeva a_h,w=1,819 m/
Nejistota K = 1,5 m/s²
ání keramiky a_h=3,5 m/s^2
Nejistota K = 1,5 m/s²
UPOZORNĚNÍ
Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí ONTOVÝ s jiným nářadím.
Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použit k předběžnému posouzení zatížení.
VÝSTRAHA!
Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména pravlzpůsobu, jakým je obrobek opracováván.
Snažte se udržovat zatížení co nejnižší. Příkladem opatření ke snížení zatížení vibracemi je použití rukavic při práci s nářadím a omezení doby práce s nářadím. Přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu (například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí
VÝSTRAHA!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technická data, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním.
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou být přičinou úrazů.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.
c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat.
Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombinaci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte připojovací vedení v rozporu s jeho určením pro prénášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení v dostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená připojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a) Bud'te neustále pozorní, sledujte své počínání a k práci s elektrickým nářadím přistupujte s rozvahou. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.
b) Něste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojít k úrazu.
d) Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází v otáčející se části elektrického nářadí, může to vést ke zraněním.
e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.
g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se taková zařízení musejí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení pra-chem.
h) Nenechte se ukolébat falešnou bezpečností při nedodržování bezpečnostních předpisů pro elektrická nářadí, i když jste s elektrickým nářadím po několikanásobném použití obeznámeni. Nepozorná manipulace může způsobit ve zlomku sekundy vážná zranění.
4. Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití
a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci použí-vejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. S vhodným elektrickým nářadím se vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit.
c) Před nastavováním přístroje, výměnou dílů výměnného nástroje nebo odložením elektrického nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívaná elektrická nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elektrické nářadí osobám, které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li s ním nezkušené osoby.
e) Údržbu elektrických nářadí a výměnného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že by funkčnost elektrického nářadí byla omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným, než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
5. Použití akumulátorového nářadí a manipulace s ním
a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebezpečí vzniku požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulátory pro ně určené. Používání jiných akumulátorů může způsobit zranění a požár.
c) Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovových předmětů, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
d) Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou baterie. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor. Poškozené nebo upravené akumulátory mohou reagovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění.
f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo príliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo připustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru.

POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení.

Chraňte akumulátor před hor- kem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.
6. Servis
a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí.
b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis.
Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj
Bezpečnostní pokyny pro všechny pily
Řezání
a) MEBEZPEČÍ! Nedávejte ruce do oblasti řezání a nedotýkejte se pilového listu. Přidržujte druhou rukou přídavnou rukojeť nebo skřiň motoru. Když držíte pilu oběma rukama, nemůže dojít k jejich zranění pilovým listem.
b) Nesahejte pod obrobek. Ochranný kryt vás pod obrobkem nemůže chránit před pilovým listem.
c) Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by mělo být vidět méně než celou výšku zubu.
d) Obrobek, který chcete řezat, nikdy nedržte v ruce ani nad nohou. Zajistěte stabilní upnutí obrobku. Je důležité, aby byl obrobek dobře upevněn a minimalizovalo se riziko tělesného kontaktu, sevření pilového listu nebo ztráty kontroly.
e) Při práci, u které by mohlo dojít ke kontaktu nářadí se skrytými vodiči, uchopte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontaktem s vodičem pod napětím je napětí přiváděno rovněž do kovových částí elektrického nářadí, což vede k zásahu elektrickým proudem.
f) Pri podélném řezání používejte vždy doraz nebo rovné hranové vodítko. Zlepšuje to přesnost řezu a snižuje pravděpodobnost sevření pilového listu.
g) Používejte vždy pilové listy se správnou velikostí a odpovídajícím upínacím otvorem (např. kosočtvercový nebo kruhový). Pilové listy, které nejsou vhodné pro montážní součásti pily, běží nepravidelně, což vede ke ztrátě kontroly.
h) Nikdy nepoužívejte pro pilové listy poškozené nebo nesprávné podložky či šrouby. Podložky a šrouby pro pilové listy jsou speciálně zkonstruovány pro vaši pilu, pro optimální výkon a provozní bezpečnost.
Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily
Zpětný ráz – příčiny a příslušné bezpečnostní pokyny
-Zpětný ráz je náhlá reakce následkem přískřípnutého, sevřeného nebo nesprávně vyrovnaného pilového listu, což vede k nekontrolovanému zvednutí pily nahoru a vysunutí z obrobku ven směrem k obsluhující osobě;
-pokud se pilový list zasekl nebo uvázl v zavírající se řezné mezeře, je zablokován a síla motoru přístroj odhodí zpět směrem k obsluhující osobě;
- jestliže se pilový list vzpríčí v řezu nebo se nesprávně vyrovná, mohou se zuby zadní hrany pilového listu zaseknout do povrchu obrobku, čímž dojde k vysunutí pilového listu z řezné mezery a vyskočení pily zpět směrem k obsluhující osobě.
Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chybného použití pily. Vhodnými bezpečnostními opatřeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže.
a) Pilu držte pevně oběma rukama a uved’te své paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného rázu. Zdržujte se vždy bočně od pilového listu, vaše tělo nikdy nesmí být s pilovým listem v jedné linii. V případě zpětného rázu může okružní pila poskočit zpět, avšak obsluhující osoba může tuto situaci vhodnými bezpečnostními opatřeními zvládnout.
b) Pokud se pilový list zasekne nebo přerušíte práci, pilu vypněte a držte ji v řezaném materiálu klidně, dokud se pilový list nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout pilu z obrobku nebo ji táhnout zpět, dokud je pilový list ještě v pohybu, v opačném případě může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte a odstraňte příčinu zaseknutí pilového listu.
c) Pokud chcete pilu, která se zasekla v obrobku, opět spustit, vycentrujte pilový list v řezné mezeře a zkontrolujte, zda zuby pily nejsou zaseknuty do řezaného materiálu. Pokud je pilový list sevřený, může se pohyby vysunout z řezaného materiálu a při opětovném spuštění pily způsobit zpětný ráz.
d) K minimalizaci rizika zpětného rázu následkem sevřeného pilového listu velké řezané desky podepřete. Velké desky se pod vlastní vahou mohou prohýbat. Desky se musí podepřít na obou stranách, jak v blízkosti řezné mezery, tak i na okraji.
e) Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové listy. Pilové listy s tupými nebo nesprávně vyrovnanými zuby způsobí vzhledem k příliš úzké řezné mezeře zvýšené tření, sevření pilového listu a zpětný ráz.
f) Pred rezáním utáhněte nastavení hloubky řezu a úhlu řezu. Pokud se během rezání změní nastavení, může dojít k zaseknutí pilového listu a následně ke zpětnému rázu.
g) Bud'te obzvláště opatrní při řezání do již existujících stěn nebo jiných neprůhledných míst. Vnořený pilový list se při říznutí do skrytých objektů může zablokovat a způsobit zpětný ráz.
Specifické bezpečnostní pokyny pro tuto pilu
Funkce ochranného krytu:
a) Před každým použitím zkontrolujte, zda je ochranný kryt řádně uzavřen. Pilu nepouží-vejte, pokud se ochranný kryt volně nepohybuje a okamžitě se neuzavře. Nikdy nesvírejte ani nesvazujte pevně ochranný kryt; tím by pilový list nebyl chráněný. Spadne-li pila neúmyslně na zem, může se ochranný kryt ohnout. Ujistěte se, zda se ochranný kryt volně pohybuje a v žádném úhlu ani hloubce řezu se nedotýká pilového listu ani jiných částí.
b) Zkontrolujte stav a funkci pružiny ochranného krytu. Nechte pilu před použitím zkontrolovat, pokud ochranný kryt a pružina nepracují správně. Poškozené díly, lepivé usazeniny nebo nahromaděné třísky mohou vést k opožďování spodního ochranného krytu.
c) Při „hlubokém zanořeném řezu“, který není prováděn v pravém úhlu, zajistěte základní desku pily proti bočnímu posunutí. Boční posunutí může vést k sevření pilového listu a tím ke zpětnému nárazu.
d) Nepokládejte pilu na ponk, stůl nebo na zem, aniž by byl pilový list zakryt ochranným krytem. Nechráněný dobíhající pilový list pohybuje pilou proti směru řezu a řeže vše, co mu stojí v cestě. Mějte přítom na vědomí dobu doběhu pily.
Doplňující instrukce
■ Používejte pouze pilové listy s průměrem podle označení na pile.
Při opracování dřeva nebo materiálů, u kterých vzniká zdraví nebezpečný prach, se přístroj musí zapojit do vhodného, testovaného od-sávacího zařízení.
■ Při řezání dřeva noste ochrannou protiprachovou masku.
■ Používejte pouze doporučené pilové listy.
■ Noste vždy ochranu sluchu.
■ Zabraňte přehřátí hrotů zubů pilového listu.
■ Při řezání plastu zabraňte jeho roztavení.
■ Používejte správný pilový list podle řezaného materiálu.
Doplňující pokyny podle EN 847-1:
Nástroje odpovídají normě EN 847-1.
Nástroje smí používat pouze vyškolené a zkušené osoby, které ovládají manipulaci s nástroji.
Nesmí být překročeny maximální otáčky uvedené na nástroji. Je-li uveden, musí být dodržen rozsah otáček.
Pilové listy do okružní pily s prasklými tělesy je nutné vyřadit z provozu (oprava není připustná).
Nástroje s viditelnými trhlinami se nesmějí používat.
Nástroje je nutné čistit pravidelně.
Části nástrojů vyrobené ze slitin lehkých kovů a znečištěné např. pryskyřicí se smí čistit pouze rozpouštědly, která neovlivňují mechanické vlastnosti těchto materiálů.
■ Používejte pouze pilové listy stanovené výrobcem, které, pokud jsou určeny křezání dřeva nebo podobných materiálů, vyhovují normě EN 847-1.
Montáž a upevnění nástrojů a jejich částí:
Nástroje a tělesa nástrojů se musí upnout tak, aby se za provozu nemohly uvolnit.
Při montáži nástrojů je nutno zajistit, aby nástroje byly upnuty na náboji nástroje nebo upínací ploše nástroje a břity nebyly ve vzájemném kontaktu ani v kontaktu s upínacími prvky.
■ Upevňovací šrouby a matice je nutno utahovat za použití vhodných klíčů atd. na utahovací moment uvedený výrobcem (9-12 Nm).
■ Prodloužení klíče nebo utažení pomocí úderů kladiva není dovoleno.
■ Upínací plochy se musí očistit od nečistot, tuku, oleje a vody.
■ Upínací šrouby je nutno utáhnout podle pokynů výrobce.
K nastavení průměru otvoru pilových listů okružních pil na průměr vřetena stroje se smí používat pouze pevně nasazené kroužky, např. nalisované nebo přilnavou silou držené kroužky. Použití volných kroužků není dovoleno.
Údržba nástrojů:
- Údržba nástrojů není dovolená. Nebezpečí v důsledku nevyvážení!
Manipulace
■ K zabránění zranění s nástroji manipulujte bezpečně:
- Používejte osobní ochranné prostředky, zejména ochranné rukavice.
- Dbejte na bezpečnou stabilitu.
- Dbejte na těsně přiléhavý oděv.
■ Po montáži nástroje opět řádně připevněte všechna ochranná zařízení stroje, jsou-li k dispozici.
■ Nechte provést zkušební chod odborníkem.
Bezpečnostní pokyny pro řezací brusky
a) Ochranný kryt, patřící k elektrickému nářadí, musí být pevně uchycen a upraven tak, aby bylo dosaženo maximální bezpečnosti, tj. aby nejmenší část brusného tělesa ukazovala otevřená směrem k obsluze. Zdržujte se vy a v blízkosti se nacházející osoby mimo úroveň rotujícího brusného kotouče. Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před úlomky a náhodným kontaktem s brusným nástrojem.
b) Pro elektrické nářadí používejte pouze dělicí kotouče s diamantovým hrotem. Samotná skutečnost, že příslušenství můžete upevnit na elektrické nářadí, ještě nezaručuje bezpečné použití.
c) Přípustné otáčky výměnného nástroje musí být minimálně tak vysoké, jako jsou nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí. Příslušenství, které se otáčí rychleji, než je povoleno, se může rozlomit a odletět od přístroje.
d) Brusné nástroje se smí používat pouze pro doporučené možnosti použití.
Například: Nebruste nikdy boční plochou dělicího kotouče. Dělicí kotouče jsou určeny k úběru materiálu hranou kotouče. Působení boční síly na tyto brusné nástroje může vést k jejich zlomení.
e) Pro vámi zvolený brusný kotouč používejte vždy nepoškozené upínací příruby správné velikosti a tvaru. Vhodné příruby zajišťují podepření brusného kotouče, čímž snižují riziko jeho zlomení.
f) Nepoužívejte opotřebované brusné kotouče určené pro větší elektrická nářadí. Brusné kotouče pro větší elektrická nářadí nejsou dimenzovány na vyšší otáčky menšího elektrického nářadí a mohou se zlomit.
g) Vnější průměr a tloušťka výměnného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům vašeho elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované výměnné nástroje nelze dostatečně odclonit ani kontrolovat.
h) Brusné kotouče a příruby musí přesně dosedat na vřeteno elektrického nářadí. Výměnné nástroje, které nedosedají přesně na brusné vřeteno elektrického nářadí, se otáčí nerovnoměrně, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.
i) Nepoužívejte poškozené brusné kotouče. Před každým použitím zkontrolujte brusné kotouče na výskyt odštěpení a prasklin. Pokud elektrické nářadí nebo brusný kotouč spadne, zkontrolujte, zda není poškozený nebo použijte nepoškozený brusný kotouč. Poté, co jste brusný kotouč zkontrolovali a nasadili, zdržujte se vy a osoby nacházející se v blízkosti mimo rovinu rotujícího brusného kotouče a nechte přístroj běžet jednu minutu na nejvyšší otáčky. Poškozené brusné kotouče se většinou zlomí během testovací doby.
j) Noste osobní ochranné prostředky. V závislosti na způsobu použití noste ochranu celého obličeje, ochranu zraku nebo ochranné brýle. Pokud je to přiměřené, noste ochrannou masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, která Vás ochrání před drobnými brusnými úlomky a částicemi materiálu. Oči by měly být chráněny před odletujícími cizími tělesy, která se vyskytují při různých způsobech použití. Prach vznikající za provozu přístroje je třeba filtrovat pomocí ochranné masky proti prachu nebo pomocí ochranné dýchací masky. Pokud jste dlouho vystaveni vysoké intenzitě hluku, může to u Vás způsobit ztrátu sluchu.
k) Dbejte na bezpečný odstup jiných osob od Vašeho pracoviště. Každý, kdo vstoupí na toto pracoviště, musí nosit osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené výměnné nástroje mohou odletět a způsobit zranění i mimo bezprostřední pracovní oblast.
I) Při práci, u které by mohlo dojít ke kontaktu výměnného nástroje se skrytými vodiči, držte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontakt s vedením pod napětím může prénést napětí i na kovové díly přístroje, což může vést k zásahu elektrickým proudem.
m) Udržujte síťový kabel v dostatečné vzdálenosti od pohybujících se výměnných nástrojů. Ztratíte-li kontrolu nad přístrojem, může dojít k proříznutí nebo zachycení síťového kabelu a vaše ruka nebo paže se může dostat do záběru rotujícího výměnného nástroje.
n) Elektrické nářadí nikdy neodkládejte dříve, než se výměnný nástroj úplně zastaví. Rotující výměnný nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
o) Nenechte elektrické nářadí běžet, když ho přenášite. Vaše oblečení může být při náhodném kontaktu zachyceno rotujícím výměnným nástrojem, který se vám může zavrtat do těla.
p) Čistěte pravidelně větrací štěrbiny svého elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu a silné nahromadění kovového prachu může vést k ohrožení elektrickým proudem.
q) Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou způsobit vznícení těchto materiálů.
r) Na nářadí neupínejte výměnné nástroje, které vyžadují tekutá chladiva. Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může vést k úrazu elektrickým proudem.
Další bezpečnostní pokyny pro použití řezací brusky
Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny
Zpětný ráz je náhlá reakce na vzpříčený nebo zablokovaný rotující brusný kotouč. Vzpříčení nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího výměnného nástroje. Tím je nekontrolované elektrické nářadí akcelerováno na zablokovaném místě proti směru otáčení výměnného nástroje.
Když např. brusný kotouč uvízne nebo se zablokuje v obrobku, může dojít k zachycení hrany brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, a tak k vylomení brusného kotouče nebo vzniku zpětného rázu. Brusný kotouč se pak na zablokovaném místě pohybuje směrem k obsluhující osobě nebo naopak směrem od ní, v závislosti na směru otáčení kotouče. Při tom se mohou brusné kotouče také zlomit.
Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb- ného použití elektrického nářadí. Vhodnými bez- pečnostními opatřeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže.
a) Držte elektrické nářadí pořádně pevně a zaujměte tělem a pažemi takovou polohu, v níž můžete zachytit síly zpětného rázu. Použí-vejte vždy přídavnou rukojeť, je-li k dispozici, abyste při vysokých otáčkách měli co největší kontrolu nad silami zpětného rázu nebo reakčními momenty. Obsluhující osoba může síly zpětného rázu a reakce zvládat pomocí vhodných bezpečnostních opatření.
b) Nedávejte ruku nikdy do blízkosti rotujících výměnných nástrojů. Při zpětném rázu může výměnný nástroj přejet přes vaše ruce.
c) Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím řezacím kotoučem. Zpětným rázem je elektrické nářadí hnáno do směru opačného k pohybu brusného kotouče na zablokovaném místě.
d) Obzvláště opatrně pracujte v oblasti rohů, ostrých hran atd. Zamezte tomu, aby se výměnné nástroje odrazily od obrobku a vzpříčily. Rotující výměnný nástroj má sklon se vzpříčit v oblasti rohů a ostrých hran a při odrazu od obrobku. To vede ke ztrátě kontroly nebo ke zpětnému rázu.
e) Nepoužívejte řetězový ani ozubený pilový list a ani segmentované diamantové kotouče se širokými drážkami, které jsou větší než 10 mm. Takové výměnné nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad pneumatickým nástrojem.
f) Zabraňte zablokování dělicího kotouče a příliš silnému přítlaku. Neprovádějte příliš hluboké řezy. Přetěžováním dělicího kotouče se zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpřičení nebo zablokování, a tím i možnost zpětného rázu nebo zlomení brusného nástroje.
g) Pokud se dělicí kotouč vzpříčí nebo přerušite práci, vypněte přístroj a držte ho klidně, dokud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vytáhnout z místa řezu dělicí kotouč, který se ještě pohybuje, protože může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte a odstraňte příčinu vzpříčení.
h) Nezapínejte elektrické nářadí znovu, dokud se nachází v obrobku. Než budete opatrně pokračovat v řezu, nechte dělicí kotouč nejprve rozběhnout na nejvyšší otáčky. Jinak se kotouč může vzpříčit, vyskočit z obrobku nebo vést k zpětnému rázu.
i) Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se snížilo riziko zpětného rázu následkem uvízlého dělicího kotouče. Velké obrobky se mohou prolomit v důsledku své vlastní hmotnosti. Obrobek musí být podepřen na obou stranách kotouče, a sice jak v blízkosti dělicího řezu, tak i na hraně.
j) Bud'te obzvlástě opatrní u „kapsových řezů“ do již existujících stěn nebo jiných nepřehledných oblastí. Zanořující se dělicí kotouč může při říznutí do plynového vedení nebo vodovodu, elektrických kabelů nebo jiných předmětů vést ke zpětnému rázu.
Doplňující instrukce

VÝSTRAHA!
Chraňte se před laserovým zářením:

LASER 2

P max.: < 1 mW • λ: 650 nm • EN 60825-1:2014
Přístroj obsahuje laser 2. třídy.
▶ Nemířte laserem nikdy na osoby ani zvířata.
▶ Nedívejte se nikdy přímo do laserového paprsku.
Laser může vést k poškození zraku.
▶ Laserový paprsek nikdy nesměrujte na intenzivně reflexivní materiály. Hrozí nebezpečí zranění odraženým světlem.
- Jakékoliv nastavení k zesílení laserového paprsku je zakázáno.
Hrozí nebezpečí zranění!
▶ Za škody způsobené manipulací s laserovým zařízením nebo nedodržením bezpečnostních pokynů výrobce nenese odpovědnost.
▶ Pozor, pokud se použijí jiná než zde uvedená ovládací a seřizovací zařízení nebo se provedou jiné postupy, může to vést k působení nebezpečného záření.

OPATRNĚ!
▶ Pokud se použijí jiná než zde uvedená ovládací a seřizovací zařízení nebo se provedou jiné postupy, může to vést k působení nebezpečného záření.
UPOZORNĚNÍ
■ Pokud se přístroj nepoužívá podle návodu k obsluze výrobce, může se narušit jeho určená ochrana.
Přípustné konstrukce dělicích kotoučů:
Impregnované diamantem, průměr kotouče 85 mm, tloušťka kotouče max. 1,8 mm
■ Noste vždy ochrannou masku proti prachu!
■ Noste vždy ochranu sluchu!
Pilové listy (symboly)

Nosit bezpečnostní obuv!

Nosit ochranné rukavice!

Používat ochranu dýchacích cest!

Není dovoleno pro broušení za mokra!

Dovolené průměry nástrojů

Nedovolené boční broušení
Bezpečnostní pokyny pro brusné nástroje
a) Obecně
Brusné nástroje jsou křehké, proto je nutná maximální opatrnost při manipulaci s brusnými nástroji. Použití poškozených, nesprávně upnutých nebo nasazených brusných nástrojů je nebezpečné a může vést k vážným zraněním.
b) Manipulace, přeprava a skladování
Při manipulaci s brusnými nástroji a jejich přepravě je třeba zvláštní opatrnosti. Brusné nástroje je třeba skladovat tak, aby nebyly vystaveny mechanickému poškození a škodlivým vlivům prostředí.
Originální příslušenství/přídavná zařízení
Používejte pouze příslušenství a přídavná zařízení uvedená v návodu k obsluze, resp. taková, jejichž upínání je s přístrojem kompatibilní.

VÝSTRAHA!
Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem a požáru.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky
■ Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách.

VÝSTRAHA!
■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikováná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.

POZOR!
♦ Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.
♦ Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.Lidl.de/Akku.
Před uvedením do provozu
Nabíjení akumulátoru (viz obr. E)

OPATRNĚ!
▶ Předtím než akumulátá z rychlonabíječky akumulátorů vyjmete, resp. do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.
UPOZORNĚNÍ
Akumulátor nikdy nenabíjejte, je-li okolní teplo-ta nižší než 10 °C nebo vyšší než 40 °C. Pokud je nutné lithium-ionotový akumulátor skla-dovat po delší dobu, musí se pravidelně kontro-lovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50 % a 80 %. Skladujte v chladu a suchu, při okolní teplotě mezi 0 °C a 50 °C.
♦ Zastrčte akumuláto do rychlonabíječky akumulátorů (viz obr. E).
Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Červená LED kontrolka 31 svítí a indikuje nabíjení.
Zelená LED kontrolka nabíjení signalizuje, že je nabíjení ukončené a akumulátor 6 je připravený k použití. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
♦ Akumuláto 6 zasuňte do akumulátorové ruční kotoučové pily.
Kontrola stavu akumulátoru
♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačítko stavu akumulátoru 30
Stav, resp. zbývající výkon se na LED displeji akumulátoru 29 zobrazí takto:
ZELENÁ/ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = maximální nabití/výkon
ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = střední nabití/výkon
ČERVENÁ = slabé nabití - akumulátor nabijte
Uvedení do provozu
▶ Před prováděním prací na přístroji vyjměte akumulátor 6 z přístroje.
♦ Před každým použitím zkontrolujte lehkost chodu/pohyblivost základové desky ⑦ ochranného krytu ⑭ Stiskněte blokovací tlačítko ② podržte je v této poloze. Snižte akumulátorovou ruční kotoučovou pilu. Tím zkontrolujte funkci základové desky ⑦ a ochranného krytu ⑭. Musejí se snadno pohybovat. Nesmí se přiskřípnout.
Po uvolnění se musejí snadno a samostatně vrátit zpět do výchozí polohy.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí
♦ Stiskněte blokovací tlačitko 2 a podržte je v této poloze.
♦ Stiskněte vypínač 3. Po rozběhnutí stroje můžete blokovací tlačítko 2 opět pustit.
Vypnutí
♦ Pustte vypínac ^3 .
Předvolba hloubky řezu
UPOZORNĚNÍ
▶ Doporučujeme zvolit hloubku řezu dle možnosti cca o 2 mm větší, než je tloušťka materiálu. Tím docílíte čistého řezu.
♦ Povolte rychloupínací páku předvolby hloubky řezu ⑨ a nastavte požadovanou hloubku řezu na stupnici ⑧ Rychloupínací páku opět pevně upevněte.
Montáž paralelního dorazu
♦ Povolte šroub paralelního doraz ^12 na základové desce 7Vložte paralelní doraz 16 upínání paralelního dorazu 11Opět utáhněte šroub pro paralelní doraz 12
Manipulace s akumulátorovou ruční kotoučovou pilou
- Nasad'te stroj na materiál. Příp. vyrovnejte akumulátorovou ruční kotoučovou pilu na paralelním dorazu 1rebo na vyznačené linii.
- Stiskněte aretaci vřetena ^2 a podržte ji stisknutou. Stiskněte vypínač ^3
- Akumulátorovou ruční kotoučovou pilu stlačte směrem dolů, aby se pila snížila.
- Pilujte s mírným tlakem.
Typy pilových listů
Dodané typy pilových listů pokrývají oblasti nejběžnějšího použití.
Pilový kotouč z rychlořezné oceli 24 Z85/60
Popis: ø 85 mm, 60 zubü
Vhodnost: měkké dřevo a měkké kovy
Pilový kotouč z rychlořezné oceli 25 Z85/80
Popis: ø 85 mm, 80 zubů
Vhodnost: Měkké dřevo a měkké kovy
Dělicí kotouč diamantový 23785
Popis: ∅ 85 mm
Vhodnost: keramika a kámen
Pilový list TCT 26 Z85/30
Popis: ø 85 mm, 30 zubů
Vhodnost: dřevo a plast
Značení linie řezu
Průzor linie řezu slouží pro přesné vedení stroje na linii řezu nanesené na obrobku.
♦ Pro rozměrově přesný řez nasadťe stroj na obrobek tak, aby se značení řezu objevilo v průzoru linie řezu 13.
Zapojení odsávání prachu
UPOZORNĚNÍ
Při delším opracovávání dřeva a zejména materiálů, při jejichž obrábění vzniká zdraví škodlivý prach, napojte přístroj na externí zařizení pro odsávání prachu vhodné pro daný materiál.
Zkontrolujte správné upevnění odsávání prachu.
▶ Dodržujte také návod k obsluze zařízení pro odsávání prachu.
▶ Pro zpracovávané materiály dodržujte předpisy platné ve Vaší zemi.
♦ Nasuňte odsávací hadia? na přípojku odsávání prachu 15 zajistěte ji.
Do odsávací hadice7 zapojte povolené odsávání prachu a třísek.
Výměna pilového listu
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
▶ Před prováděním prací na přístroji vyjměte akumulátor 6 z přístroje.
-
Stiskněte aretaci vřetena 16 a klíčem s vnitřním šestihranem 26 ovolte upínací šroub 18 uvolnění otáčet ve směru hodinových ručiček). Nyní sejměte upínací šroub 13a upínací přírubu 17 (viz také obr. B).
-
Nastavte hloubku řezu na maximální polohu.
-
Stiskněte aretaci vřetena ^2 a podržte ji stisknutou. Vyklopte základovou desku ^7 měrem nahoru.
-
Sejměte pilový list ^19 .
-
Montáž pilového listu proved'te příslušným způ- sobem v opačném pořadí, jak je popsáno.
-
Stiskněte aretaci vřetena 16 (dokud nezaskočí) a klíčem s vnitřním šestihranem 20 táhněte upínací šroub 18
- Šipka na pilovém listu musí souhlasit se šipkou směru otáčení (směr chodu, označen na přístroji).
Zapnutí a vypnutí laseru
Zapnutí
♦ Stiskněte vypínač laser ^21 .
Vypnutí
♦ Stiskněte opět vypínač laser ^21 .
Čištění a údržba
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
▶ Pred prováděním prací na přístroji vyjměte akumulátor 6 z přístroje.
UPOZORNĚNÍ
▶ Náhradní díly nechejte vyměnit výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou.
■ Akumulátorovou ruční kotoučovou pilu po ukončení práce očistěte.
K čištění krytu používejte hadřík, ale v žádném případě ne benzín nebo čisticí prostředky.
■ Udržujte oblast okolo ochranného krytu vždy v čistém stavu. Odstraňte prach a třísky štětcem.
Likvidace

Obal se skládá z ekologických materiálů, které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech.

Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu!
V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musejí být opotřebo-
vaná elektrická nářadí shromažďována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci.
Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad.
VÝSTRAHA!
▶ Pred likvidací vyjměte z přístroje akumulátory.

Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu!
Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č. 2006/66/EC. Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren.
O možnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí/akumulátoru se informujte u svého obecního či městského úřadu.

Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztříd'te. Obalové materiá- ly jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1-7: plasty, 20-22: papír a lepenka, 80-98: kompozitní materiály.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu.

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.
Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede- nou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během třile-té lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Záruční lhůta neplatí v těchto případech
■ normální opotřebení kapacity akumulátoru
■ komerční použití výrobku
■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem
■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy
■ škody vlivem přírodních živlů
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhn- out tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis

VÝSTRAHA!
▶ Nechte své přístroje opravit v servisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Zajistíte tak, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu rychlonabíječky svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Zajistíte tak, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
CZ
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 308610_1910
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Překlad originálu prohlášení o shodě
My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:
Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC)
Směrnice ES o nízkém napětí (2014/35/EU), (pouze nabíječka)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU)
Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*
* Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsany předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011, o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařizeních.
Použité harmonizované normy:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 60745-1:2009 / A11:2010
EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 62233:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60825-1:2014
EN 50581:2012
Typ/označení přístroje: Aku ponorná pila PTS 20-Li A1
Rok výroby: 11-2019
Sériové číslo: IAN 308610_1910
Bochum, 10. 12. 2019

text_image
Sofing 2014CE
Semi Uguzlu
- manažer kvality -
Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Objednávka náhradního akumulátoru
Chcete-li si k přístroji objednat náhradní akumulátor, můžete to pohodlně vyřídit přes internet na webových stránkách www.kompernass.com nebo telefonicky.
Tento výrobek může být vzhledem k omezenému množství na skladě v krátkém čase vyprodán.

Objednávání náhradních dílů nelze v některých zemích provést on-line. V takovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku.
Telefonická objednávka
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (např. IAN 308610). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu.
Obsah
Úvod 126
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie ..... 1 2 7
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 140
Servis 142
Dovozca 142
Telefonická objednávka 144
AKU PONORNÁ PÍLA PTS 20-Li A1
Úvod
Otáčky naprázdno n/ n 4500 min ^-1
Max. híbka rezu 25 mm

Rozmer závitu M6
Nameraná hodnota hluku stanovená v súlade s EN 62841. Hladina hluku vyhodnotená A elektrického náradia je typicky:
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie
⚠️ VÝSTRAHA!
2. Elektrická bezpečnost'
Pílové kotúče (symboly)

Noste ochranu sluchu!

Noste ochranné okuliare!

Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky
Nabíjačka je vhodná len na použitie v interiéri.

VÝSTRAHA!
Po uvol'není sa musia hladko a automaticky vrátit' do východiskovej polohy.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie
♦ Stlačte blokovanie zapnutić ^2 a podržte ho v tejto polohe.
Výmena pilového listu
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Nehádžte elektrické náradie do domového odpadu!
Akumulátory neodhadzujte do domového odpadu!
Záruka spoločnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút žiadna nová záručná doba.
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis

VÝSTRAHA!
Použité harmonizované normy:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 62233:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60825-1:2014
EN 50581:2012
Sériové číslo: IAN 308610_1910
Bochum, 10.12.2019

text_image
SofiayukCE
Semi Uguzlu
- Manažér kvality -
Telefonická objednávka

Servis Slovensko
Tel. 0850 232001