PDRA 20Li A1 - Elektrická pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PDRA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PDRA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PDRA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PDRA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PDRA 20Li A1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu ACCU-INSTEEKZAAG Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
4. Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití ...................................... 109
5. Použití akumulátorového nářadí a manipulace s ním .................................... 110
6. Servis ........................................................................ 110
- Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj p. 110
- Bezpečnostní pokyny pro všechny pily p. 110
- Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily p. 111
- Specifické bezpečnostní pokyny pro tuto pilu p. 112
- Bezpečnostní pokyny pro řezací brusky p. 113
- Další bezpečnostní pokyny pro použití řezací brusky p. 114
- Doplňující instrukce p. 116
- Bezpečnostní pokyny pro brusné nástroje p. 116
- Originální příslušenství/přídavná zařízení p. 117
- Bezpečnostní pokyny pro nabíječky p. 117
- Před uvedením do provozu p. 117
- Nabíjení akumulátoru (viz obr. E) p. 117
- Kontrola stavu akumulátoru p. 118
- Uvedení do provozu p. 118
- Kontrola základové desky / ochranného krytu p. 118
- Zapnutí a vypnutí p. 118
- Předvolba hloubky řezu p. 118
- Montáž paralelního dorazu p. 118
- Manipulace sakumulátorovou ruční kotoučovou pilou p. 118
- Značení linie řezu p. 119
- Zapojení odsávání prachu p. 119
- Výměna pilového listu p. 119
- Zapnutí a vypnutí laseru p. 119
- Čištění a údržba p. 120
- Likvidace p. 120
- Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 120
- Servis p. 122
- Dovozce p. 122
- Překlad originálu prohlášení o shodě p. 123
- Objednávka náhradního akumulátoru p. 124
- Telefonická objednávka IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 105 12.03.2020 13:33:53PTS 20-Li A1 ■ 106 p. 124
PTS 20-Li A1 Úvod Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto vý- robku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznam- te se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způso- bem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Stroj je přednostně určen pro zhotovení podélných a příčných řezů při řezání ruční kotoučovou pilou s pevnou podložkou do masivního dřeva, dřevotřísky, překližky, hliníku, dlaždic, kamene, plastů a lehkých stavebních materiálů. Jakékoliv jiné použití nebo úprava stroje jsou pokládány za použití vrozporu surčením a mohou způsobit vážná nebezpečí úrazu. Není určen pro komerční použití. Vybavení přední rukojeť blokovací tlačítko vypínač zadní rukojeť odjišťovací tlačítko akumulátoru akumulátor* základová deska stupnice hloubky řezu předvolba hloubky řezu paralelní doraz upnutí paralelního dorazu šroub paralelního dorazu průzor linie řezu Obrázek A: ochranný kryt přípojka odsávání prachu aretace vřetena ObrázekB: upínací příruba upínací šroub pilový list klíč svnitřním šestihranem Obrázek C: vypínač laseru výstupní otvor laseru ObrázekD: dělicí kotouč diamantový pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/60 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/80 pilový list TCT Z85/30 odsávací hadice Obrázek E: rychlonabíječka akumulátorů* LED displej akumulátoru tlačítko stavu akumulátoru červená LED kontrolka nabíjení zelená LED kontrolka nabíjení Rozsah dodávky 1 aku ponorná pila 1 pilový list TCT Z85/30 (předmontovaný) 1 dělicí kotouč diamantový 1 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/60 1 pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/80 1 paralelní doraz 1 odsávací hadice 1 klíč s vnitřním šestihranem 1přenosný kufřík 1návod kobsluze IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 106 12.03.2020 13:33:53PTS 20-Li A1 CZ
107 ■ Technické údaje Domezovací napětí 20V (stejnosměrný proud) Domezovací volnoběžné otáčky n/ n
Max. hloubka řezu 25 mm max.25 mm Rozměr závitu M6 Akumulátor: PAP 20 A1* Typ LITHIUM-IONTOVÝ Domezovací napětí 20V (stejnosměrný proud) Kapacita 2 Ah/40 Wh Články 5 Rychlonabíječka akumulátorů PLG 20 A1* VSTUP/Input Domezovací napětí 230–240 V ∼, 50 Hz (střídavý proud) Jmenovitý příkon 65 W Pojistka (vnitřní) 3,15 A VÝSTUP/Output Domezovací napětí: 21,5V (stejnosměrný proud) Jmenovitý proud: 2,4A Doba nabíjení cca 60 min. Třída ochrany II / (dvojitá izolace)
- BATERIE A NABÍJEČKA NEJSOU ZAHRNUTY DO DODÁVANÉ Informace ohluku a vibracích Naměřená hodnota hluku stanovená dle EN62841. Typická hladina hluku elektrického nářadí shodno- cenímA: Hladina akustického tlaku L
= 3 dB Používat ochranu sluchu! Celková hodnota vibrací Řezání dřeva a h,W = 1,819 m/s
UPOZORNĚNÍ ► Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s jiným nářadím. ► Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použít k předběžnému posouzení zatížení. VÝSTRAHA! ► Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván. ► Snažte se udržovat zatížení co nejnižší. Příkladem opatření ke snížení zatížení vibra- cemi je použití rukavic při práci s nářadím a omezení doby práce s nářadím. Přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu (například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení). Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí VÝSTRAHA! ► Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, in- strukce, ilustrace a technická data, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést kúrazu elek- trickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 107 12.03.2020 13:33:54PTS 20-Li A1 ■ 108
CZ Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ užívaný vbezpečnost- ních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektric- ká nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Pracovní prostor udržujte včistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou být příčinou úrazů. b) S elektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly kelektrickému nářadí vdobě, kdy ho používáte. Vpřípadě odvedení pozor- nosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žád- ným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky vkombinaci suzemněným elektrickým nářadím. Nepozmě- něné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povr- chy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlh- kostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte připojovací vedení vrozporu sjeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo kvytahování zástrč- ky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení vdostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená připojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektric- kým proudem. e) Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
a) Buďte neustále pozorní, sledujte své počínání a kpráci selektrickým nářadím přistupujte srozvahou. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při použí- vání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění. b) N oste osobní ochranné prostředky a vždy iochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to vzávislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujis- těte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojít kúrazu. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 108 12.03.2020 13:33:54PTS 20-Li A1 CZ
109 ■ d) Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází votáčející se části elektrického nářadí, může to vést kezraněním. e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolo- vat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se taková zaří- zení musejí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení pra- chem. h) Nenechte se ukolébat falešnou bezpečností při nedodržování bezpečnostních předpisů pro elektrická nářadí, i když jste s elektrickým nářadím po několikanásobném použití obezná- meni. Nepozorná manipulace může způsobit ve zlomku sekundy vážná zranění.
4. Manipulace s elektrickým nářadím
a jeho použití a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci použí- vejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. Svhodným elektrickým nářadím se vám bude vuvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit. c) Před nastavováním přístroje, výměnou dílů výměnného nástroje nebo odložením elektric- kého nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívaná elektrická nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elek- trické nářadí osobám, které sním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li sním nezkušené osoby. e) Údržbu elektrických nářadí a výměnného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou vpořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé sou- části rozbité nebo natolik poškozené, že by funkčnost elektrického nářadí byla omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí. f) Řezné nástroje udržujte vostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou. g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí kjiným, než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí vneočekávaných situacích. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 109 12.03.2020 13:33:54PTS 20-Li A1 ■ 110
5. Použití akumulátorového nářadí
a manipulace s ním a) Akumulátory nabíjejte pouzenabíječkami doporučenými výrobcem. Unabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebez- pečí vzniku požáru, je-li používána sjinými akumulátory. b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulá- tory pro ně určené. Používání jiných akumulá- torů může způsobit zranění a požár. c) Nepoužívaný akumulátor udržujte vdostateč- né vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovových předmětů, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty aku- mulátoru může způsobit popáleniny nebo požár. d) Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu skapalinou baterie. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající zakumulátoru může způsobit podráž- dění pokožky nebo popáleniny. e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor. Poškozené nebo upravené akumu- látory mohou reagovat nepředvídatelně a způ- sobit požár, výbuch nebo zranění. f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo příliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch. g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a aku- mulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru. POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny knabíjení. Chraňte akumulátor před hor- kem,např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.
a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem a pou- žívejte jen originální náhradní díly. Tím zajistí- te, že zůstane zachována bezpečnost elektric- kého nářadí. b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj Bezpečnostní pokyny pro všechny pily Řezání a) NEBEZPEČÍ! Nedávejte ruce do oblasti řezání a nedotýkejte se pilo- vého listu. Přidržujte druhou rukou přídavnou rukojeť nebo skříň motoru. Když držíte pilu oběma rukama, nemůže dojít kjejich zranění pilovým listem. b) Nesahejte pod obrobek. Ochranný kryt vás pod obrobkem nemůže chránit před pilovým listem. c) Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by mělo být vidět méně než celou výšku zubu. d) Obrobek, který chcete řezat, nikdy nedržte vruce ani nad nohou. Zajistěte stabilní upnutí obrobku. Je důležité, aby byl obrobek dobře upevněn a minimalizovalo se riziko tělesného kontaktu, sevření pilového listu nebo ztráty kontroly. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 110 12.03.2020 13:33:54PTS 20-Li A1 CZ
111 ■ e) Při práci, ukteré by mohlo dojít ke kontaktu nářadí se skrytými vodiči, uchopte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontaktem svodičem pod napětím je napětí přiváděno rovněž do kovových částí elektrického nářadí, což vede kzásahu elektrickým proudem. f) Při podélném řezání používejte vždy doraz nebo rovné hranové vodítko. Zlepšuje to přes- nost řezu a snižuje pravděpodobnost sevření pilového listu. g) Používejte vždy pilové listy se správnou velikostí a odpovídajícím upínacím otvorem (např. kosočtvercový nebo kruhový). Pilové listy, které nejsou vhodné pro montážní součásti pily, běží nepravidelně, což vede ke ztrátě kont- roly. h) Nikdy nepoužívejte pro pilové listy poškozené nebo nesprávné podložky či šrouby. Podložky a šrouby pro pilové listy jsou speciálně zkonstruo- vány pro vaši pilu, pro optimální výkon a pro- vozní bezpečnost. Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily Zpětný ráz – příčiny a příslušné bezpečnostní pokyny – Zpětný ráz je náhlá reakce následkem při- skřípnutého, sevřeného nebo nesprávně vyrov- naného pilového listu, což vede knekontrolova- nému zvednutí pily nahoru a vysunutí zobrobku ven směrem kobsluhující osobě; – pokud se pilový list zasekl nebo uvázl vzavírají- cí se řezné mezeře, je zablokován a síla motoru přístroj odhodí zpět směrem kobsluhující osobě; – jestliže se pilový list vzpříčí vřezu nebo se ne- správně vyrovná, mohou se zuby zadní hrany pilového listu zaseknout do povrchu obrobku, čímž dojde kvysunutí pilového listu zřezné mezery a vyskočení pily zpět směrem kobsluhu- jící osobě. Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb- ného použití pily. Vhodnými bezpečnostními opat- řeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže. a) Pilu držte pevně oběma rukama a uveďte své paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného rázu. Zdržujte se vždy bočně od pilového listu, vaše tělo nikdy nesmí být spilo- vým listem vjedné linii. Vpřípadě zpětného rázu může okružní pila poskočit zpět, avšak obsluhující osoba může tuto situaci vhodnými bezpečnostními opatřeními zvládnout. b) Pokud se pilový list zasekne nebo přerušíte práci, pilu vypněte a držte ji vřezaném mate- riálu klidně, dokud se pilový list nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout pilu zobrobku nebo ji táhnout zpět, dokud je pilový list ještě vpohybu, vopačném případě může dojít kezpětnému rázu. Zjistěte a odstraňte příčinu zaseknutí pilového listu. c) Pokud chcete pilu, která se zasekla vobrob- ku, opět spustit, vycentrujte pilový list vřezné mezeře a zkontrolujte, zda zuby pily nejsou zaseknuty do řezaného materiálu. Pokud je pilový list sevřený, může se pohyby vysunout zřezaného materiálu a při opětovném spuštění pily způsobit zpětný ráz. d) Kminimalizaci rizika zpětného rázu násled- kem sevřeného pilového listu velké řezané desky podepřete. Velké desky se pod vlastní vahou mohou prohýbat. Desky se musí podepřít na obou stranách, jak vblízkosti řezné mezery, tak i na okraji. e) Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové listy. Pilové listy stupými nebo nesprávně vyrov- nanými zuby způsobí vzhledem kpříliš úzké řezné mezeře zvýšené tření, sevření pilového listu a zpětný ráz. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 111 12.03.2020 13:33:54PTS 20-Li A1 ■ 112
CZ f) Před řezáním utáhněte nastavení hloubky řezu a úhlu řezu. Pokud se během řezání změ- ní nastavení, může dojít kzaseknutí pilového listu a následně ke zpětnému rázu. g) Buďte obzvláště opatrní při řezání do již exis- tujících stěn nebo jiných neprůhledných míst. Vnořený pilový list se při říznutí do skrytých objektů může zablokovat a způsobit zpětný ráz. Specifické bezpečnostní pokyny pro tuto pilu Funkce ochranného krytu: a) Před každým použitím zkontrolujte, zda je ochranný kryt řádně uzavřen. Pilu nepouží- vejte, pokud se ochranný kryt volně nepohy- buje a okamžitě se neuzavře. Nikdy nesvírej- te ani nesvazujte pevně ochranný kryt; tím by pilový list nebyl chráněný. Spadne-li pila neú- myslně na zem, může se ochranný kryt ohnout. Ujistěte se, zda se ochranný kryt volně pohybu- je a vžádném úhlu ani hloubce řezu se nedotý- ká pilového listu ani jiných částí. b) Zkontrolujte stav a funkci pružiny ochranného krytu. Nechte pilu před použitím zkontrolo- vat, pokud ochranný kryt a pružina nepracují správně. Poškozené díly, lepivé usazeniny nebo nahromaděné třísky mohou vést kopožďování spodního ochranného krytu. c) Při „hlubokém zanořeném řezu“, který není prováděn v pravém úhlu, zajistěte základní desku pily proti bočnímu posunutí. Boční posu- nutí může vést k sevření pilového listu a tím ke zpětnému nárazu. d) Nepokládejte pilu na ponk, stůl nebo na zem, aniž by byl pilový list zakryt ochranným kry- tem. Nechráněný dobíhající pilový list pohybuje pilou proti směru řezu a řeže vše, co mu stojí vcestě. Mějte přitom na vědomí dobu doběhu pily. Doplňující instrukce ■ Používejte pouze pilové listy sprůměrem podle označení na pile. ■ Při opracování dřeva nebo materiálů, ukterých vzniká zdraví nebezpečný prach, se přístroj musí zapojit dovhodného, testovaného od- sávacího zařízení. ■ Při řezání dřeva noste ochrannou protipracho- vou masku. ■ Používejte pouze doporučené pilové listy. ■ Noste vždy ochranu sluchu. ■ Zabraňte přehřátí hrotů zubů pilového listu. ■ Při řezání plastu zabraňte jeho roztavení. ■ Používejte správný pilový list podle řezaného materiálu. Doplňující pokyny podle EN 847-1: ■ Nástroje odpovídají normě EN 847-1. ■ Nástroje smí používat pouze vyškolené a zkuše- né osoby, které ovládají manipulaci s nástroji. ■ Nesmí být překročeny maximální otáčky uve- dené na nástroji. Je-li uveden, musí být dodržen rozsah otáček. ■ Pilové listy do okružní pily s prasklými tělesy je nutné vyřadit z provozu (oprava není přípustná). ■ Nástroje s viditelnými trhlinami se nesmějí používat. ■ Nástroje je nutné čistit pravidelně. ■ Části nástrojů vyrobené ze slitin lehkých kovů a znečištěné např. pryskyřicí se smí čistit pouze rozpouštědly, která neovlivňují mechanické vlastnosti těchto materiálů. ■ Používejte pouze pilové listy stanovené výrob- cem, které, pokud jsou určeny k řezání dřeva nebo podobných materiálů, vyhovují normě EN 847-1. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 112 12.03.2020 13:33:55PTS 20-Li A1 CZ
113 ■ Montáž a upevnění nástrojů a jejich částí: ■ Nástroje a tělesa nástrojů se musí upnout tak, aby se za provozu nemohly uvolnit. ■ Při montáži nástrojů je nutno zajistit, aby nástroje byly upnuty na náboji nástroje nebo upínací ploše nástroje a břity nebyly ve vzájemném kontaktu ani v kontaktu s upínacími prvky. ■ Upevňovací šrouby a matice je nutno utahovat za použití vhodných klíčů atd. na utahovací moment uvedený výrobcem (9–12 Nm). ■ Prodloužení klíče nebo utažení pomocí úderů kladiva není dovoleno. ■ Upínací plochy se musí očistit od nečistot, tuku, oleje a vody. ■ Upínací šrouby je nutno utáhnout podle pokynů výrobce. ■ K nastavení průměru otvoru pilových listů okružních pil na průměr vřetena stroje se smí používat pouze pevně nasazené kroužky, např. nalisované nebo přilnavou silou držené kroužky. Použití volných kroužků není dovoleno. Údržba nástrojů: ■ Údržba nástrojů není dovolená. Nebezpečí v důsledku nevyvážení! Manipulace ■ K zabránění zranění s nástroji manipulujte bezpečně: - Používejte osobní ochranné prostředky, zejména ochranné rukavice. - Dbejte na bezpečnou stabilitu. - Dbejte na těsně přiléhavý oděv. ■ Po montáži nástroje opět řádně připevněte všechna ochranná zařízení stroje, jsou-li kdispozici. ■ Nechte provést zkušební chod odborníkem. Bezpečnostní pokyny pro řezací brusky a) Ochranný kryt, patřící k elektrickému nářadí, musí být pevně uchycen a upraven tak, aby bylo dosaženo maximální bezpečnosti, tj. aby nejmenší část brusného tělesa ukazovala otevřená směrem k obsluze. Zdržujte se vy a v blízkosti se nacházející osoby mimo úroveň rotujícího brusného kotouče. Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před úlomky a náhodným kontaktem sbrusným nástrojem. b) Pro elektrické nářadí používejte pouze dělicí kotouče s diamantovým hrotem. Samotná skutečnost, že příslušenství můžete upevnit na elektrické nářadí, ještě nezaručuje bezpečné použití. c) Přípustné otáčky výměnného nástroje musí být minimálně tak vysoké, jako jsou nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí. Příslu- šenství, které se otáčí rychleji, než je povoleno, se může rozlomit a odletět od přístroje. d) Brusné nástroje se smí používat pouze pro doporučené možnosti použití. Například: Nebruste nikdy boční plochou dělicího kotouče. Dělicí kotouče jsou určeny kúběru materiálu hranou kotouče. Působení boční síly na tyto brusné nástroje může vést kjejich zlomení. e) Pro vámi zvolený brusný kotouč používejte vždy nepoškozené upínací příruby správné velikosti a tvaru. Vhodné příruby zajišťují pode- pření brusného kotouče, čímž snižují riziko jeho zlomení. f) Nepoužívejte opotřebované brusné kotouče určené pro větší elektrická nářadí. Brusné kotouče pro větší elektrická nářadí nejsou di- menzovány na vyšší otáčky menšího elektrické- ho nářadí a mohou se zlomit. g) Vnější průměr a tloušťka výměnného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům vašeho elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované výměnné nástroje nelze dostatečně odclonit ani kontrolovat. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 113 12.03.2020 13:33:55PTS 20-Li A1 ■ 114
CZ h) Brusné kotouče a příruby musí přesně dose- dat na vřeteno elektrického nářadí. Výměnné nástroje, které nedosedají přesně na brusné vřeteno elektrického nářadí, se otáčí nerovno- měrně, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.
i) Nepoužívejte poškozené brusné kotouče.
Před každým použitím zkontrolujte brusné kotouče na výskyt odštěpení a prasklin. Pokud elektrické nářadí nebo brusný kotouč spadne, zkontrolujte, zda není poškozený nebo použijte nepoškozený brusný kotouč. Poté, co jste brusný kotouč zkontrolovali a nasadili, zdržujte se vy a osoby nacházející se vblízkosti mimo rovinu rotujícího brusného kotouče a nechte přístroj běžet jednu minutu na nejvyšší otáčky. Poškozené brusné kotouče se většinou zlomí během testovací doby. j) Noste osobní ochranné prostředky. Vzávis- losti na způsobu použití noste ochranu celého obličeje, ochranu zraku nebo ochranné brý- le. Pokud je to přiměřené, noste ochrannou masku proti prachu, ochranu sluchu, ochran- né rukavice nebo speciální zástěru, která Vás ochrání před drobnými brusnými úlomky a částicemi materiálu. Oči by měly být chráněny před odletujícími cizími tělesy, která se vyskytují při různých způsobech použití. Prach vznikající za provozu přístroje je třeba filtrovat pomocí ochranné masky proti prachu nebo pomocí ochranné dýchací masky. Pokud jste dlouho vystaveni vysoké intenzitě hluku, může to uVás způsobit ztrátu sluchu. k) Dbejte na bezpečný odstup jiných osob od Vašeho pracoviště. Každý, kdo vstoupí na toto pracoviště, musí nosit osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené výměnné nástroje mohou odletět a způsobit zranění i mimo bezprostřední pracovní oblast. l) Při práci, ukteré by mohlo dojít ke kontaktu výměnného nástroje se skrytými vodiči, držte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontakt svedením pod napětím může přenést napětí i na kovové díly přístroje, což může vést kzásahu elektrickým proudem. m) Udržujte síťový kabel vdostatečné vzdále- nosti od pohybujících se výměnných nástrojů. Ztratíte-li kontrolu nad přístrojem, může dojít kproříznutí nebo zachycení síťového kabelu a vaše ruka nebo paže se může dostat do záběru rotujícího výměnného nástroje. n) Elektrické nářadí nikdy neodkládejte dříve, než se výměnný nástroj úplně zastaví. Rotující výměnný nástroj se může dostat do kontaktu sodkládací plochou, čímž můžete ztratit kontro- lu nad elektrickým nářadím. o) Nenechte elektrické nářadí běžet, když ho přenášíte. Vaše oblečení může být při náhod- ném kontaktu zachyceno rotujícím výměnným nástrojem, který se vám může zavrtat do těla. p) Čistěte pravidelně větrací štěrbiny svého elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu a silné nahromadění kovového prachu může vést kohrožení elektrickým prou- dem. q) Nepoužívejte elektrické nářadí vblízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou způsobit vznícení těchto materiálů. r) Na nářadí neupínejte výměnné nástroje, které vyžadují tekutá chladiva. Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může vést kúrazu elektrickým proudem. Další bezpečnostní pokyny pro použití řezací brusky Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce na vzpříčený nebo zablokovaný rotující brusný kotouč. Vzpříčení nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího výměnného nástroje. Tím je nekontrolované elektric- ké nářadí akcelerováno na zablokovaném místě proti směru otáčení výměnného nástroje. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 114 12.03.2020 13:33:55PTS 20-Li A1 CZ
115 ■ Když např. brusný kotouč uvízne nebo se zabloku- je vobrobku, může dojít kzachycení hrany brusné- ho kotouče, která se zanořuje do obrobku, a tak kvylomení brusného kotouče nebo vzniku zpětné- ho rázu. Brusný kotouč se pak na zablokovaném místě pohybuje směrem kobsluhující osobě nebo naopak směrem od ní, vzávislosti na směru otáče- ní kotouče. Při tom se mohou brusné kotouče také zlomit. Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb- ného použití elektrického nářadí. Vhodnými bez- pečnostními opatřeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže. a) Držte elektrické nářadí pořádně pevně a zaujměte tělem a pažemi takovou polohu, v níž můžete zachytit síly zpětného rázu. Použí- vejte vždy přídavnou rukojeť, je-li kdispozici, abyste při vysokých otáčkách měli co největší kontrolu nad silami zpětného rázu nebo re- akčními momenty. Obsluhující osoba může síly zpětného rázu a reakce zvládat pomocí vhod- ných bezpečnostních opatření. b) Nedávejte ruku nikdy do blízkosti rotujících výměnných nástrojů. Při zpětném rázu může výměnný nástroj přejet přes vaše ruce. c) Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím řeza- cím kotoučem. Zpětným rázem je elektrické nářadí hnáno do směru opačného kpohybu brusného kotouče na zablokovaném místě. d) Obzvláště opatrně pracujte voblasti rohů, ostrých hran atd. Zamezte tomu, aby se vý- měnné nástroje odrazily od obrobku a vzpří- čily. Rotující výměnný nástroj má sklon se vzpří- čit voblasti rohů a ostrých hran a při odrazu od obrobku. To vede ke ztrátě kontroly nebo ke zpětnému rázu. e) Nepoužívejte řetězový ani ozubený pilový list a ani segmentované diamantové kotouče se širokými drážkami, které jsou větší než 10 mm. Takové výměnné nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad pneumatic- kým nástrojem. f) Zabraňte zablokování dělicího kotouče a příliš silnému přítlaku. Neprovádějte příliš hluboké řezy. Přetěžováním dělicího kotouče se zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování, a tím i možnost zpětného rázu nebo zlomení brusného nástroje. g) Pokud se dělicí kotouč vzpříčí nebo přerušíte práci, vypněte přístroj a držte ho klidně, dokud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vytáhnout zmísta řezu dělicí kotouč, který se ještě pohybuje, protože může dojít kezpětnému rázu. Zjistěte a od- straňte příčinu vzpříčení. h) Nezapínejte elektrické nářadí znovu, dokud se nachází vobrobku. Než budete opatrně pokračovat vřezu, nechte dělicí kotouč nejprve rozběhnout na nejvyšší otáčky. Jinak se kotouč může vzpříčit, vyskočit zobrobku nebo vést kzpětnému rázu.
i) Desky nebo velké obrobky podepřete, aby
se snížilo riziko zpětného rázu následkem uvízlého dělicího kotouče. Velké obrobky se mohou prolomit v důsledku své vlastní hmotnosti. Obrobek musí být podepřen na obou stranách kotouče, a sice jak vblízkosti dělicího řezu, tak i na hraně. j) Buďte obzvláště opatrní u„kapsových řezů“ do již existujících stěn nebo jiných nepřehled- ných oblastí. Zanořující se dělicí kotouč může při říznutí do plynového vedení nebo vodovodu, elektrických kabelů nebo jiných předmětů vést kezpětnému rázu. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 115 12.03.2020 13:33:55PTS 20-Li A1 ■ 116
CZ Doplňující instrukce VÝSTRAHA! Chraňte se před laserovým zářením: LASER
P max.: < 1 mW • λ: 650 nm • EN 60825-1:2014 Přístroj obsahuje laser 2.třídy. ► Nemiřte laserem nikdy na osoby ani zvířata. ► Nedívejte se nikdy přímo do laserového paprsku. Laser může vést kpoškození zraku. ► Laserový paprsek nikdy nesměrujte na inten- zivně reflexivní materiály. Hrozí nebezpečí zranění odraženým světlem. ► Jakékoliv nastavení kzesílení laserového paprsku je zakázáno. Hrozí nebezpečí zranění! ► Za škody způsobené manipulací slaserovým zařízením nebo nedodržením bezpečnostních pokynů výrobce nenese odpovědnost. ► Pozor, pokud se použijí jiná než zde uvedená ovládací a seřizovací zařízení nebo se pro- vedou jiné postupy, může to vést kpůsobení nebezpečného záření. OPATRNĚ! ► Pokud se použijí jiná než zde uvedená ovlá- dací a seřizovací zařízení nebo se provedou jiné postupy, může to vést kpůsobení nebez- pečného záření. UPOZORNĚNÍ ■ Pokud se přístroj nepoužívá podle návodu k obsluze výrobce, může se narušit jeho určená ochrana. Přípustné konstrukce dělicích kotoučů: Impregnované diamantem, průměr kotouče 85 mm, tloušťka kotouče max. 1,8 mm ■ Noste vždy ochrannou masku proti prachu! ■ Noste vždy ochranu sluchu! Pilové listy (symboly) Používat ochranu sluchu! Nosit ochranné brýle! Nosit bezpečnostní obuv! Nosit ochranné rukavice! Používat ochranu dýchacích cest! Není dovoleno pro broušení za mokra! Dovolené průměry nástrojů Nedovolené boční broušení Bezpečnostní pokyny pro brusné nástroje a) Obecně Brusné nástroje jsou křehké, proto je nutná maxi- mální opatrnost při manipulaci s brusnými nástroji. Použití poškozených, nesprávně upnutých nebo nasazených brusných nástrojů je nebezpečné a může vést kvážným zraněním. b) Manipulace, přeprava a skladování Při manipulaci sbrusnými nástroji a jejich přepravě je třeba zvláštní opatrnosti. Brusné nástroje je třeba skladovat tak, aby nebyly vystaveny mechanickému poškození a škodlivým vlivům prostředí. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 116 12.03.2020 13:33:56PTS 20-Li A1 CZ
117 ■ Originální příslušenství/přídavná zařízení ■ Používejte pouze příslušenství a přídavná zaří- zení uvedená vnávodu kobsluze, resp. taková, jejichž upínání je s přístrojem kompatibilní. VÝSTRAHA! ■ Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE. To může vést kúrazu elektrickým proudem a požáru. Bezpečnostní pokyny pro nabíječky ■ Děti ve věku od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání přístroje a porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách. VÝSTRAHA! ■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikova- ná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. POZOR! ♦ Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP20A3. ♦ Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.Lidl.de/Akku. Před uvedením do provozu Nabíjení akumulátoru (viz obr. E) OPATRNĚ! ► Předtím než akumulátor z rychlonabíječky akumulátorů vyjmete, resp. do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě. UPOZORNĚNÍ ► Akumulátor nikdy nenabíjejte, je-li okolní teplo- ta nižší než 10°C nebo vyšší než 40°C. Pokud je nutné lithium-iontový akumulátor skla- dovat po delší dobu, musí se pravidelně kontro- lovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Skladujte v chladu a suchu, při okolní teplotě mezi 0°C a 50°C. ♦ Zastrčte akumulátor do rychlonabíječky akumulátorů (viz obr.E). ♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Červená LED kontrolka svítí a indikuje nabíjení. ♦ Zelená LED kontrolka nabíjení signalizuje, že je nabíjení ukončené a akumulátor je připra- vený kpoužití. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ♦ Akumulátor zasuňte do akumulátorové ruční kotoučové pily. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 117 12.03.2020 13:33:56PTS 20-Li A1 ■ 118
CZ Kontrola stavu akumulátoru ♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačítko stavu akumulátoru . Stav, resp. zbývající výkon se na LED displeji akumulátoru zobrazí takto: ZELENÁ/ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = maximální nabití/výkon ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = střední nabití/výkon ČERVENÁ=slabé nabití– akumulátor nabijte Uvedení do provozu Kontrola základové desky / ochran- ného krytu VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Před prováděním prací na přístroji vyjměte akumulátor z přístroje. ♦ Před každým použitím zkontrolujte lehkost chodu/pohyblivost základové desky a ochranného krytu . Stiskněte blokovací tlačítko a podržte je v této poloze. Snižte akumulátorovou ruční kotoučovou pilu. Tím zkontrolujte funkci základové desky a ochran- ného krytu . Musejí se snadno pohybovat. Nesmí se přiskřípnout. ♦ Po uvolnění se musejí snadno a samostatně vrátit zpět do výchozí polohy. Zapnutí a vypnutí Zapnutí ♦ Stiskněte blokovací tlačítko a podržte je v této poloze. ♦ Stiskněte vypínač . Po rozběhnutí stroje můžete blokovací tlačítko opět pustit. Vypnutí ♦ Pusťte vypínač
Předvolba hloubky řezu UPOZORNĚNÍ
Doporučujeme zvolit hloubku řezu dle možnosti cca o2mm větší, než je tloušťka materiálu. Tím docílíte čistého řezu. ♦ Povolte rychloupínací páku předvolby hloubky řezu a nastavte požadovanou hloubku řezu na stupnici . Rychloupínací páku opět pevně upevněte. Montáž paralelního dorazu ♦ Povolte šroub paralelního dorazu na zákla- dové desce . Vložte paralelní doraz do upínání paralelního dorazu . Opět utáhněte šroub pro paralelní doraz . Manipulace sakumulátorovou ruční kotoučovou pilou
1. Nasaďte stroj na materiál. Příp. vyrovnejte aku-
mulátorovou ruční kotoučovou pilu na paralel- ním dorazu nebo na vyznačené linii.
2. Stiskněte aretaci vřetena
a podržte ji stisknu- tou. Stiskněte vypínač .
3. Akumulátorovou ruční kotoučovou pilu stlačte
směrem dolů, aby se pila snížila.
4. Pilujte s mírným tlakem.
Typy pilových listů Dodané typy pilových listů pokrývají oblasti nejběžnějšího použití. Pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/60 Popis: ø 85 mm, 60 zubů Vhodnost: měkké dřevo a měkké kovy Pilový kotouč z rychlořezné oceli Z85/80 Popis: ø 85 mm, 80 zubů Vhodnost: Měkké dřevo a měkké kovy IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 118 12.03.2020 13:33:56PTS 20-Li A1 CZ
119 ■ Dělicí kotouč diamantový Z85 Popis: ø 85 mm Vhodnost: keramika a kámen Pilový list TCT Z85/30 Popis: ø 85 mm, 30 zubů Vhodnost: dřevo a plast Značení linie řezu Průzor linie řezu slouží pro přesné vedení stroje na linii řezu nanesené na obrobku. ♦ Pro rozměrově přesný řez nasaďte stroj na obrobek tak, aby se značení řezu objevilo v průzoru linie řezu
Zapojení odsávání prachu UPOZORNĚNÍ ► Při delším opracovávání dřeva a zejména materiálů, při jejichž obrábění vzniká zdraví škodlivý prach, napojte přístroj na externí zařízení pro odsávání prachu vhodné pro daný materiál. ► Zkontrolujte správné upevnění odsávání prachu. ► Dodržujte také návod kobsluze zařízení pro odsávání prachu. ► Pro zpracovávané materiály dodržujte předpisy platné ve Vaší zemi. ♦ Nasuňte odsávací hadici na přípojku odsá- vání prachu a zajistěte ji. ♦ Do odsávací hadice zapojte povolené odsá- vání prachu a třísek. Výměna pilového listu VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Před prováděním prací na přístroji vyjměte akumulátor z přístroje.
1. Stiskněte aretaci vřetena
a klíčem s vnitřním šestihranem povolte upínací šroub (k uvolnění otáčet ve směru hodinových ručiček). Nyní sejměte upínací šroub a upínací přírubu (viz také obr. B).
2. Nastavte hloubku řezu na maximální polohu.
3. Stiskněte aretaci vřetena
a podržte ji stisknu- tou. Vyklopte základovou desku směrem nahoru.
4. Sejměte pilový list
5. Montáž pilového listu proveďte příslušným způ-
sobem vopačném pořadí, jak je popsáno.
6. Stiskněte aretaci vřetena
(dokud nezaskočí) a klíčem s vnitřním šestihranem utáhněte upínací šroub . ■ Šipka na pilovém listu musí souhlasit se šipkou směru otáčení (směr chodu, označen na přístroji). Zapnutí a vypnutí laseru Zapnutí ♦ Stiskněte vypínač laseru
Vypnutí ♦ Stiskněte opět vypínač laseru
CZ Čištění a údržba VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Před prováděním prací na přístroji vyjměte akumulátor z přístroje. UPOZORNĚNÍ ► Náhradní díly nechejte vyměnit výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou. ■ Akumulátorovou ruční kotoučovou pilu po ukon- čení práce očistěte. ■ K čištění krytu používejte hadřík, ale v žádném případě ne benzín nebo čisticí prostředky. ■ Udržujte oblast okolo ochranného krytu vždy včistém stavu. Odstraňte prach a třísky štětcem. Likvidace Obal se skládá zekologických materi- álů, které lze zlikvidovat vkomunálních sběrných dvorech. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! Vsouladu sevropskou směrnicí č. 2012/19/EU musejí být opotřebo- vaná elektrická nářadí shromažďována odděleně a odevzdána kekologické recyklaci. Informace omožnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad. VÝSTRAHA! ► Před likvidací vyjměte zpřístroje akumulátory. Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu! Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č. 2006/66/EC. Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren. Omožnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí/akumulátoru se informujte usvého obecní- ho či městského úřadu. Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalo- vých materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiá- ly jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá sprá- va vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede- nou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 120 12.03.2020 13:33:58PTS 20-Li A1 CZ
121 ■ Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob- ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříle- té lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kob- sluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodbor- ném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů apředpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např.IAN12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (poklad- ní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhn- out tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)123456 otevřít svůj návod k obsluze. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 121 12.03.2020 13:33:58PTS 20-Li A1 ■ 122
CZ Servis VÝSTRAHA! ► Nechte své přístroje opravit vservisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití origi- nálních náhradních dílů. Zajistíte tak, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. ► Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu rychlonabíječky svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Zajistíte tak, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 308610_1910 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
123 ■ Překlad originálu prohlášení o shodě My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě snásledujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice ostrojních zařízeních (2006/42/EC) Směrnice ES onízkém napětí (2014/35/EU), (pouze nabíječka) Směrnice oelektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU) Směrnice oomezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*
- Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu spředpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011, oomezení používání určitých nebezpečných látek velektrických a elektronických zařízeních. Použité harmonizované normy: EN 62841-1:2015 EN 62841-2-5:2014 EN 60745-1:2009/ A11:2010 EN 60745-2-22:2011+A11:2013 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Typ/označení přístroje: Aku ponorná pila PTS 20-Li A1 Rok výroby: 11–2019 Sériové číslo: IAN 308610_1910 Bochum, 10. 12. 2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 123 12.03.2020 13:33:58PTS 20-Li A1 ■ 124
CZ Objednávka náhradního akumulátoru Chcete-li si k přístroji objednat náhradní akumulátor, můžete to pohodlně vyřídit přes internet na webových stránkách www.kompernass.com nebo telefonicky. Tento výrobek může být vzhledem komezenému množství na skladě vkrátkém čase vyprodán. UPOZORNĚNÍ ► Objednávání náhradních dílů nelze vněkterých zemích provést on-line. Vtakovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku. Telefonická objednávka Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (např. IAN 308610). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. IB_308610_PTS20-LiA1_LB8.indb 124 12.03.2020 13:33:58PTS 20-Li A1 SK
- BATÉRIA A NABÍJAČ NIE SÚ NAPLNENÉ DODANÉ DODÁVKY Informácie o hlučnosti avibráciách Nameraná hodnota hluku stanovená vsúlade sEN62841. Hladina hluku vyhodnotená A elek- trického náradia je typicky: Hladina akustického tlaku L
Výmena pílového listu
SnadnýManuál