SILVERCREST SBTF 10 F2 - Bluetooth handsfree sada do auta

SBTF 10 F2 - Bluetooth handsfree sada do auta SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SBTF 10 F2 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 272 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST SBTF 10 F2 - page 158
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bluetooth handsfree sada do auta
Značka SilverCrest
Model SBTF 10 F2
Rozměry (s klipem) 45 x 67 x 109 mm
Hmotnost Přibližně 100 g
Vestavěná baterie Lithium-iontová 3,7 V / 800 mAh / 2,96 Wh
Výdrž při hovoru Až 10 hodin
Výdrž v pohotovosti Až 600 hodin
Doba nabíjení Maximálně 3 hodiny
Verze Bluetooth V5.0 + BR + EDR
Dosah Bluetooth Přibližně 10 metrů
Podporované Bluetooth profily HSP, A2DP, HFP
Napájení 5 V / 500 mA přes autobaterii nebo USB port
Autonabíječka (vstup/výstup) 12/24 V vstup, 5 V / 500 mA výstup
Hlavní funkce Hands-free volání, přehrávání hudby, hlasový asistent, opětovné vytočení posledního čísla, vypnutí mikrofonu
Upevnění Upevňovací klip na sluneční clonu, magnetické upevnění
Jazyky hlasových hlášení Nizozemština, Čeština, Polština, Slovenština, Maďarština
Obsah balení Handsfree sada, autobaterie, microUSB kabel, upevňovací klip, návod k obsluze, rychlý průvodce
Údržba a čištění Suchý hadřík, žádná rozpouštědla, neotevírejte kryt
Bezpečnost Nevystavujte teplu, vodě, nevhazujte do ohně
Záruka 3 roky, platná při předložení pokladního dokladu
Poprodejní servis Telefon: 0800 919270 (Francie), E-mail: targa@lidl.fr
Náhradní díly Nezbytné díly dostupné po dobu záruky

Často kladené otázky - SBTF 10 F2 SILVERCREST

Jak spárovat handsfree sadu s telefonem?
Zapněte sadu tlačítkem ON/OFF. LED bliká modře a oranžově. Aktivujte Bluetooth na telefonu a vyberte SBTF 10 F2. Pokud je požadován PIN kód, zadejte 0000.
Jak nabít handsfree sadu poprvé?
Připojte microUSB kabel k sadě a USB konektor k autobaterii. Zapojte nabíječku do 12/24V zásuvky vozidla (motor zapnutý). Během nabíjení svítí zelená LED, nabíjení trvá max. 3 hodiny. Po zhasnutí odpojte.
Jaká je výdrž handsfree sady?
Výdrž při hovoru dosahuje až 10 hodin a v pohotovosti až 600 hodin.
Jak nastavit hlasitost během hovoru?
Použijte tlačítka + (2) pro zvýšení a - (9) pro snížení hlasitosti. Zvukový signál označuje maximální hlasitost.
Jak odmítnout příchozí hovor?
Stiskněte tlačítko Telefon (4) přibližně na 2 sekundy pro odmítnutí hovoru.
Může sada přehrávat hudbu z mého smartphonu?
Ano. Po připojení přes Bluetooth používejte tlačítka + a - pro ovládání hlasitosti. Dlouhým stiskem + přejdete na další skladbu, dlouhým stiskem - na začátek. Krátkým stiskem tlačítka Telefon pozastavíte nebo obnovíte přehrávání.
Jak používat hlasového asistenta (Siri, Google Assistant) se sadou?
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko Telefon (4) přibližně na 2 sekundy pro spuštění hlasového asistenta vašeho smartphonu.
Jak obnovit tovární nastavení sady?
Zapněte sadu, poté současně podržte tlačítka + (2) a - (9) po dobu asi 5 sekund, dokud neuslyšíte zvukový signál a hlášení „Vypnutí“. Poté sadu vypněte tlačítkem ON/OFF.
Sada se nezapíná, co dělat?
Zkontrolujte, zda je baterie nabitá. Připojte nabíječku a počkejte několik minut. Pokud problém přetrvává, kontaktujte poprodejní servis na 0800 919270.
Jak upevnit sadu na sluneční clonu?
Použijte přiložený upevňovací klip. Mírně roztáhněte klip a zavěste jej na sluneční clonu. Poté nasaďte sadu na klip tak, aby magnet zapadl do drážek. Ujistěte se, že výstupky zapadnou pro bezpečné upevnění.

Dotazy uživatelů ohledně SBTF 10 F2 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Bluetooth handsfree sada do auta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBTF 10 F2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBTF 10 F2 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SBTF 10 F2 SILVERCREST

Ostatnia aktualizacion-Aktualizace no zxladi nejnovjich informod

1.Informace k ochranné známce 156
2. Použití v souladu s určeným učelem 157
3.Rozsahdodavky 158
4.Ovladaci prvky 159
5. Technické udaje 159

5.1 Hands-free zarizeni 159
5.2 Nabijeci adaptor do auta 160

  1. Bezpečnostní poukyny 161
  2. Autorské pravo 164
  3. Pred uvedenim do provozu 164
    9.Uvedeni do provozu. 165

9.1 Nabijeni lithium-iontoveho akumulatoru 165
9.2 Zapnuti/vypnuti hands-free zařizení 165

9.2.1 Volba jazyka 166

9.3 Vytvořeni spojení's kompatibilními mobilními telefony 167
9.4 Volani 170

9.5 Prijeti/odmitnuti hovoru 170
9.6Nastaveni hlasitosti 171
9.7 Vypnuti zvuku mikrofonu 171
9.8 Ukončeni hovoru 171
9.9 Opakovani volby 171
9.10 Aktivovani pruvodce hlasového ovladání na chytrém Telefonu (hlasová volba) 172
9.11 Prehravani hudby 172
9.12 Pripevné na stinítko 173
9.13 Světelné a blíkácukazatele 175
9.14 Skladovani pri nepouživani 175
9.15 Vytvořeni stavu pri dodáni 176

  1. Udrzba/chi STENI 177

10.1 Udrzba 177
10.2 Cisteni 177

  1. Rešeni problemu 178
  2. Pokyny k ochrané zivotniho prostre di a udaje k likvidaci .... 179
  3. Poznámky ke shode 180
  4. Informace o záruce a zajistovani servisu 180

Blahopřejeme!

Koupí tohoto Bluetooth® 5.0 hands-free zařizení SilverCrest SBTF 10 F2, dále označováneho jen jako hands-free zařizení, jste se rozhodli pro kvalitné vyrobek.

Prid prvnim pouzitim se s hands-free zařizenímseznamea pozorné si prečte tento návod k obsluze. Rid'te se predevšim bezpečnostnímiPokyny a používejte hands-free zařizení pouze způ sobem popsaným v toto námodu k obsluze a pro uvedné účely.

Tento námod k obsluze pečlìve uschovejte. Pokud hands-free zařizení prodáte nebo prědáte jinému uživateli, bezpodminěčné mu vždy prědejte také tento námod. Je totiž neoddělitelnou součástý vyrobku.

1. Informace k ochranné známce

Slovni značka a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Veskeré použití těchto označeni společnosti TARGA GmbH se rídí licenci.

Ochranná znamka SilverCrest a obchodni značka SilverCrest jsou majetkem príslušnych vlastniků przy.

USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.

Dalsí názvy a produits mohou být ochranné známky, popř. registrované ochranné známky príslušnych vlastniků.

2. Použití v souladu s určeným učelem

Toto hands-free zařizení je pristroj komunikačné elektroníky. Umožnjuje Vám věst Telefon hovory také během jízdy, aniž bye ste museli vžít do ruky mobilní Telefon. Hands-free zařizen není určeno k provozu v podniku resp. ke komerčnému použití. Používejte jej vyhradr k soukromým učelům, jakékoliv jiné použiti není v souladu s určením. Toto hands-zařizení splůje věchny směrnice a normy uvedené v prohlášné o shodě EU. Pokud budena hands-free zařizení provedena zmeña bez souhlasu vyrobce, není již zaručeno dodrženi těchto norem. Za škody a poruchy vzníklé na základě takovychto zmen vyrobce zhádným způ sobem neodpovídá.

Dodržujte, prosím, národní prédpisy, resp. zákony zeme, ve které se prístroj používa.

3. Rozsah dodávky

Vyjměte prístroi a vsechny díly príslušenstv z obalu. Odstrante veskéri obalový material a zkontrolujte, zda jsou vsechny současti v plné počtu a nepoškozené. V pripadě neúplné nebo poškozené dodávky se laskavě obratte na vyrobce.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Rozsah dodávky - 1

ABluetooth® 5.0 hands-free zařizení SilverCrest SBTF 10 F2
BNabijeci adaptér do auta
CNabijeci kabel (micro USB na USB A)
DUpevnovaci klip
ETento námod (symbolický obrázek)
FPříručka pro rychlý start (symbolický obrázek)

4. Ovladaci prvky

Tento námod je opatrén Rozkládaci obálkou. Na vnitří straně obálky je hands-free zařizení vyobrazeno s cislováním. Tyto Číslice mají následujíci vyznam:

1 Upevnovaci klip
2 Tlacitko + (zvy'sení hlasitosti)
3 Mikrofon
4 Telefonni tlacitko (prijeti / ukonceni hovoru) s integrovanou kontrlkou LED
5 Vypinač ON/OFF (zapnuti/vypnuti, vytvárení spojení)
6 Reproduktor
7 Nabijeci zdirka micro USB
8 Tlačitko vypnutí zvuku / volba jazyka
9 Tlacitko - (snizeni hlasitosti)

5. Technické udaje

5.1 Hands-free zařizení

Provozní napěti: 5 V
Jmenovitý odběr proudu: max. 500 mAmA
Akumulátor: 3,7 V/800 mAh/2,96 WhWh

Cesky - 159

SilverCrest SBTF 10 F2

Specifikace Bluetooth®: V5.0 + BR + EDR
Podporované profily: HSP / A2DP / HFP
Vysilaný vykon Bluetooth® max. 1,68 mW
Frekvenční pásmo Bluetooth® 2,402 - 2,480 GHz, pásmo ISM 2.4G
Dosah Rozhrani Bluetooth® cca 10metrů
Doba nabijeni: max. 3 hodiny
Doba hovoru: až 10 hodin
Pohotovostné doba: až 600 hodin
Rozměry: cca 45 x 67 x 109 mm (s upevnovacím klipem)
Hmotnost: cca 100 g
Provozní podminky: 0 °C až +45 °C, rel. vlhkost max. 85 %
Teplota skladování: -20 °C až +60 °C

5.2 Nabijeci adaptor do auta

Vstupné napětić: 12/24 V
Výstupné napětić: 5 V
Vstupné Proud: max. 370 mA
Výstupné Proud:500 mA
Rozměry: cca 49 x 25 mm
Hmotnost:cca 12 g
Provozní podmínky: 0 °C až +45 °C, rel. vlhkost max. 85 %
Teplota skladování: -20 °C až +60 °C

Technické udaje a design mahou byt zmeneny bez prédchoziho oznameni.

6. Bezpečnostní poukyny

Před prvním použitím hands-free zařizení si pečlivě prěctěte následujíciPokyny a respektujte věchna výstrázná upozorněné, a to i v pripadě, ze ovládate zacházení s elektronickými prístroji. Tento námod si dobre uschovejte, abyste do nej mohli v budoucnu kdykoli nahlédnout.

Použitá výstrázná upozorněni a jejich vyznam

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Použitá výstrázná upozorněni a jejich vyznam - 1

NEBEZPEC! Toto signalni slovo označuje ohroženi's vysokym stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, způsobí smrt nebo těžké zraněné.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Použitá výstrázná upozorněni a jejich vyznam - 2

VAROVÁNÍ! Toto signálné slovo oznáčuje ohroženi se středním stupné rizika, které,Pokud mu nebude zabráněno, můze způsobit smr nebo těžké zraněné.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Použitá výstrázná upozorněni a jejich vyznam - 3

OPATRNOsT! Toto signalni slovo označuje ohroženi s nizkym stipněm rizika, které,Pokud mu nebude zabráněno, muze zpʊsobit drobné nebo stredné závažné poraněni.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Použitá výstrázná upozorněni a jejich vyznam - 4

POZOR! Toto signální slovo označuje duležité pokyny pro ochranu prěd hmotnými škodami.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Použitá výstrázná upozorněni a jejich vyznam - 5

Tento symbol oznacuje dalsi upozorneni informativni povahy k danemu tematu.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Použitá výstrázná upozorněni a jejich vyznam - 6

Stejnosměrné napěti

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Použitá výstrázná upozorněni a jejich vyznam - 7

NEBEZPEČÍ! Osobné bezpečnost

Toto hands-free zařizení smí používat deti od věku 8 let stejně jako osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dohledem, neboPokud byly poučeny o bezpečné m použitá a pochopily možná hrožící rizika. Deti si s hands-free zařizením nesměj hrát. Čistěné á udžbru provaděné uživatelem nesmí provadět deti bez dozoru.

Také obalové folie udržujte mimo dosah deti. Obalovy material není hračka pro deti. Hrozi nebezpeči udušeni!

SILVERCREST SBTF 10 F2 - NEBEZPEČÍ! Osobné bezpečnost - 1

VAROVÁNÍ!

  • Pokud si všimnete kouř, nezvykých zvuků nebo nezvykleho zápachu, okamžitě odpoje hands-free zařizení od zdroje elektrického proudu. V těchto prípadech nesmite hands-free zařizení dale používat, dokud odborní neprovede jeho kontrolu. V zhádném prípaděnevdechujte kouř vznikajíci pri potenciálné hořeni pristroje. Pokud bye ste presto kouř vdechli, vyhledejte lékáře. Vdechovány kouř muže byt zdraví nebezpečné.
  • Hands-free zarizenia prislusenstv nesmi byt poskozeny, aby se predešlo ohroženi. Jeli hands-free zarizenia poskozené, neuvádeje jej do provozu.
    Dbeje na to, aby na hands-free zařizení nebo vedle něj nebyly umistěny zdroje otevřeného ohné (např. hořicí svicky). Mohlo by dojit ke vzniku požáru!

  • Povšimněte si prosím, ze podminky ve vozidle mohou dosahovat vysshích nebo nizsich hodnot, než jsou dovolené hodnoty provoznich a skladovacích podminek. Múze dojit k poskození pristroje!

  • Hands-free zařizení nesmi byt vystavováno prímému púsobeni zdrojú tepla (např. radiatóry), ani slunečnich paprsků nebo umělého osvětlení. Rovnéž zamezte kontaktu se střikají c a kapající vodou a s agresivnimi kapalinami. Neprovozujte hands-free zařizení v blízkosti vody. Hands-free zařizení se predevším nesmí nikdy potopit (nepokládejte na hands-free zařizení prědměty naplněné kapalinou, např. vyne nebo nápoje). Dále dbeje na to, aby hands-free zařizení nebylo vystavováno nadměrnám ořresüm a vibracím. Kromě toho nesmi do pristroje vníknout zhádná cizi tělesa. V opacné mřipadě by se mohlo hands-free zařizení poskodit.
  • Dopravní bezpečnost je vždy na prvním misté! Aktuálné dopravní situace má vždy prednost préd obsluhou hands-free zařizení. Hands-free zařizení umistěte ve vozidle vždy tak, aby Vás neomezovalo pri obsslupe vozidla, v ideánlém pripadě na stínitko. Vžádném pripadě nesmi byt hands-free zařizení namontované v mistě spustěné airbagu.
  • Hands-free zařizení nevhazujte do ohné, protože může dojít kexplozi integrovaného akumulátoru. Hroží nebezpečí vybuchu.
  • Hands-free zařizení pri nabijeni nezakrýveje.
  • Veskeré opravy pristroje smí provadět pouze kvalifikovany odborník.
  • Napajeci kabel ved'te tak, aby Vás neomezoidal prí obsluze vozidla. Napajeci kabel neved'te v misté spustěni airbagu, jinak by prí nafouknutí airbagu mohlo dojít k važnému urazu.
  • jestlize je napajeci kabel poskozeny, musite jej vymenit, abyste zabranili pripadnemu ohrozeni.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - VAROVÁNÍ! - 1

POZOR!

  • Uvedomte si prosim, ze bezdratove prenasena data mohou byt odposlouchavana nepovolanymi tretimi osobami.
  • Nepokladeje na napajeci kabel nabytek ani zadné jiné tězké prédměty a dbeje na to, abyste jej priliš neohýbali.

7. Autorské právo

Veskerý obsah tohoto námoto podlélá autorskému právu a Čtenáři se poskytuje vyhradné jako zdroj informác. Jakékoliv kopíroványnebo reprodukoványú udajú a informác bez vyslovného písemného souhlasu autora je zakázANO. To se týká také komerčniho vyuziti obsahu a udajú. Text a obrázky opodvidaji technickému stavu pri odevzdání do tisku. Změny vyhrazeny.

8. Pred uvedenim do provozu

Zkontrolujte pripadné poskození hands-free zařizení a prislušenství. Je-li hands-free zařizení poskozené, neuvádejte ho do provozu.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Pred uvedenim do provozu - 1

VAROVÁNÍ! Seznámte se se základními funkcemi hands-free zarizení jestě prěd jeho instalaci ve vozidle a nerozptylujte se touto Činností během jízdy. Následkem by mohly být vázné úrazy.

9. Uvedeni do provozu

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Uvedeni do provozu - 1

Telefonni tlacitko (4) je podsvicené a podle použivané funkce Vám poskytuje optickou zpětnou vazbu. Tato zpětná vazba je dle okolnosti doprovázena signálnim tónem nebo hlasovým oznáméním.

9.1 Nabijeni lithium-ionového akumulátoru

Prid prvnim použitím lithium-ionový akumulátor zcela nabijte. Spotje k tomu velký USB konektor nabijecího kabelu s nabijecím adaptérem do auta a malý konektor s nabijeci zdirkou micro USB (7) hands-free zařizení. Nabijeci adaptér potom vložte do vchodné palubní zásuvky ve vozidle. Kontrolky LED nabijecího adaptéru zeleně svítí. Během nabijeni svítí telefonné tlacítko (4) zeleně. Celý nabijeci cyklus trvá max. 3 hodiny. jestlíze je nabijeni dokoněno, kontrolka LED zhasne. Nyní vyтátnéte nabijeci adaptér z palubné zásuvky a z hands-free zařizení.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Nabijeni lithium-ionového akumulátoru - 1

POZOR! Akumulátor nabijejte Jen pokud běží motor, chránité tím baterii vozidla.

Alternative nu muzete akumulator nabijet také na PC nebo prostreductvim externiho si'oveho adaptér. K tomu muzete pouzit nabijeci kabel (C).

9.2 Zapnuti/vypnuti hands-free zařizení

Posunte vypinač ON/OFF (5) do polohy ON. Telefonni tlacitko (4) bliká stridavě modře a orangžově. Prístroi je v párovacim režimu. Zazní hlášeni, ze byl prístroi zapnut a je pripraven ke spojení. Pokud se v dosahu nachází spojené zařizení, potvrdi dalí hlasové

oznáméní spojení. Telefonni tlacitko (4) se cca každych 5 sekund rozsviti modře. Pokud není v dosahu Žádné spojené zarizení, zustane pristroj ve vyhledávacím/párovacím režimu.

Pro vypnuti hands-free zarizeni posunte vypinač ON/OF do polohy OFF.

9.2.1 Volba jazyka

Hands-free zarizenje vybaveno oznamovacifunkci, ktera pri 5 ruznych udalostech ydavado poidvidajic hlasová oznameni.

Udalosti:

Zapnuti
Vypnuti
Pripojeno
Režim spojení
Nizký stav baterie

Pro oznamovani těchto událostí si můžete vybrat mezi následujicími jazyky:

  • Německy
    Nizozemsky
  • Cesky
    Polsky
    Slovensky
  • Mad'arsky

Pro oznáméní v prvním uvedeném jazyce stisknéte v pohotovostním režimu tlacítko vypnutí zvuku / volba jazyka (8) priblžné na jegnu sekundu. Jedná-li se o Vámí požadovaný jazyk, nemusíte delat nic dalšího, jazyk se automaticky prevezme.

Pokud si však prejete jiný jazyk, stisknéte tlacítko vypnutí zvuku / volba jazyka (8) znovu príblízně na jegnu sekundu, Čimž prejdete na dalí položku volby jazyka. Timto způsobem postupujte tak dlouho, dokud nenastavíte Vámí požadovaný jazyk.

9.3 Vytvořeni spojení s kompatibilními mobilními telefony

Párování / vytvořeni spojení

Pri prvnim uvedeni do provozu a po uvedeni do stavu pri dodani se hands-free zařizení spousti primo v párovacím režimu poté, co jste jej tlacitkem ON/OFF zapnuli. Telefonni tlacitko (4) blíka stridave oranzově a modře. Navic zazné hlášení, ze je pristroj pripraven ke spojení.

Nyní na Vašem mobilním Telefonu aktivujte funkci Bluetooth® a nechejte jej v okolí vyhledat zařizení s funkci Bluetooth®. Pri tom postupujte podle námodu mobilního Telefonu. Zeseznamu nalezenych prístroů zvolte „SBTF 10 F2".

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Vytvořeni spojení s kompatibilními mobilními telefony - 1

Pokud budete během vytvářeni spojení dotázani na kód PIN, zadeje „0000".

Název hands-free zařizení „SBTF 10 F2" se nyní objeví naseznamu spojenych zařizení Vaseho mobilné telefonu. Pokud bylo pároványí úspešné dokončeno, zazné opodvidajćí oznáměni. Hands-free zařizení je nyní v pohotovostním režimu a telefoní tlacítko (4) se cca kázdých 5 sekund krátce rozsvítí modře. Jakmile se spojení prerusí, prějde prístroi opět do vyhledávacího/párovácího režimu a telefoní tlacítko (4) blíká střidavě modře a orangžově. Navic zazné hlasové oznáměni.

Jestliže se spojení s chytrým Telefonem prerusi, prějde hands-free zařizení na dobu prībliožné 5 minut do vyhledávacího/párovacího režimu. Po uplynuti teto doby zazní hlasové oznáméní a hands-free zařizení prějde automatický do režimu uspory energia. Hands-free zařizení je vybaveno otrésovým Čidlem. Jakmile hands-free zařizení zaregistruje otrésy, napr. pri zavirání dveří auta, prějde opět automatický z režimu uspory energia do pohotovostního režimu (znovu se aktivujé spojení Bluetooth).

Podobnám zpúsobem muzete s hands free zařizením spárovat dalé prístroje. Párováni kazdého nového prístroje zaćiná na vypnutěm hands-free zařizení tak, jak bylo popsánovyše.

Po vytroreni spojeni hands-free zařizení vypněte a opět zapnéte. Teprve nyní je proces párování dokončen.

V hands-free zařizení je pak uloženo několik „známych" pristrojů. Tento stav je predpokladem pro aktivné spojení mezi hands-free zařizením a ostatními pristroji. Jako

"známé prístroje" lze uložit maximalne 8 zařizení. Pokud vytvorite spojení s novým prístrojem, nejstarů spárovaný prístroj se vymaže.

Počet pristrojů, které mohou být aktivné spojeny s hands-free zařizením, je omezen na dva. Druhý pristroj se musí s hands-free zařizením spojit do 5 minut po pripojení prvního pristroje. Po uplynuti títo doby je automaticické vytvořeni spojení s druhým pristroje možné teprve po vypnutí a opětovném zapnutí hands-free zařizení. Jakmile se tedy jeder nebo dva pristroje ocitnou do 5 minut od zapnutí hands-free zařizení v jeho blízkosti, vytvoří se automaticické spojení s temito pristroji, eventuálné musité vytvořeni spojení potvrdit na Vašem mobilním Telefonu. Pokud se nyní do blízkosti hands-free zařizení dostane třeti pristroj, je spojení s tímto pristrojem blokováno tak dlouho, dokud se jegno z aktivních spojení nepřerusí nebo dokud se jedem z obou pristrojů nevzdálí z dosahu hands-free zařizení. VestlIZE se jeder ze dvou aktivné spojenych pristrojů odpoji, je spojení třetiho (Čekajćího) pristroje možné až po restartování hands-free zařizení.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Vytvořeni spojení s kompatibilními mobilními telefony - 2

Proces vytvářeni spojení může v závislosti na použitém mobilním Telefonu trvát až 30 sekund.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Vytvořeni spojení s kompatibilními mobilními telefony - 3

V pripe, ze jsou k hands-free zairzeni pripojeny dva pristroje, jsou prichoz hovory signalizovany vyzvancim melodiemi prislušného mobilniho Telefonu. Pokud mobilí Telefon tout funkci nepodporuje, použije se alternativne interni vyzvancić tón hands-free zairzeni. Take pri probihajćim hovoru signalizuje hands-free zairzeni prichoz hovor pro druhý spojený Telefon.

9.4 Volání

Jestliže chcete uskutečnit hovor, vytočte telefonní Číslo na mobilním Telefonu tak, jak jste zvyklí. Během vytvářeni spojení bliká telefonní tlacítko (4) cca každou sekundu modře. Jakmile je vytrořeno telefonní spojení, bliká telefonní tlacítko (4) cca každých 5 sekund modře.

Pokud jsou s hands free zařizením spojeny současné dva mobilní telefony jejnoho uživatele a práve probílá hovor prostřednictvím hands-free zařizení, postupujte v pripadě prichozího hovoru pro druhý Telefon následujícím způ sobem:

Pokud prostřednictvím hands-free zařizení prijmete druhý hovor, první hovor se v toto okamžiku prerusí. Spojení je na chytrém Telefonu nadále aktivné.

J akmile ukoncite druhy hovor, je první hovor automaticky veden prostrednictvim hands-free zařizení.

9.6 Nastavení hlasitosti

Během hovoru máte možnost zvyšovat hlasitost hovoru podle svych požadavkú tlacitkem + (2). Pri dosaženi maximálni hlasitosti se ozve upozorñovaci tón. Stejne ta hlasitost pomoci tlacitka - (9).

9.7 Vypnuti zvuku mikrofonu

Během hovoru mûžete pomoci tlacitka vypnutí zvuku / volba jazyka (8) dočasně vypnout mikrofon, aby Vás úcastník hovoru nemohl slyšet. Stisknéte k tomu krátce tlacítko vypnutí zvuku / volba jazyka (8). Zazné potvrzovác tón a mikrofon je nyní vypnutý. Pokud budete chtít vypnutí zvuku ukončit, stisknéte znovu krátce tlacítko vypnutí zvuku / volba jazyka (8). Zazné signálné tón a Vy prějdete opět do normálného Telefonného režimu, ve kterém Vás úcastník hovoru opět uslyši.

9.8 Ukončeni hovoru

Pro ukončeni hovoru stisknéte jegnou krátce Telefonni tlacitko (4).

9.9 Opakováni volby

Na hands-free zařizení mate možnost zvolit znovu naposledy vytáčene cislo. V pohotovostním režimu k tomu dvakrát krátce po sobě stisknéte Telefonní tlacítko (4).

9.10 Aktivovani prüvodce hlasového ovladání na chytrém Telefonu (hlasová volba)

Hands-free zařizení Vám dáva možnost uskutečnovat volání pomoci hlasové volby,Pokud Vás mobilní Telefonuto funkci podporuje a je na něm tato funkce aktivovaná. Pro uskutečnévolání s použitím hlasové volby stisknéte na hands-free zařizení v pohotovostním režimu pržblžné na 2 sekundy Telefoní tlacítko (4), címž spustíte průvodce hlasového ovladání Vaseho chytrého Telefonu, a potom zřetelně vy Slovte jményo požadovaného učastníka. Podrobnějsi informace k hlasové volbě svého mobilního Telefonu si prosím prěctěte v navodu k mobilnímu Telefonu.

9.11 Přehrávání hudby

Pokud je vytvoreno spojení Bluetooth, muzete na hands-free zařizení prehrávat hudbu ze svého chytrého Telefonu a prostřednictvím hands-free zařizení ovladat ruzné funkce prehrávače hudby.

  • Krátkým stisknutím tlacítka + (2) nebo tlacítka - (9) lze zvýšit nebo snizit hlasitost prěhrávání.
    Dlouhym stisknutim tlacitka + (2) Ize prejit na nasledujici titul z vaseho playlistu.
  • Dlouhým stisknutím tlacítka - (9) se lze vrátit na zaćatek práve prehrávaného titulu. Dalşim dlouhým stisknutím tlacítka - (9) lze prejít na prěcházejíci titul z vaseho playlistu.
  • Chcete-li pozastavit prehravani, stiskněte krátce telefonni tlacitko (4). Chcete-liPokračovat v prehravani, stiskněte znovu telefonni tlacitko (4).

9.12 Připevněni na stínítko

Hands-free zaženi muzete pomoci upevnovacho klipu (1) pripevnit na stinitko Vaseho vozu. Upevnovaci klip (1) mirne roztáhněte, aby se dal snadno pripevnit na stinitko. Pri nasouvání dbeje na to, aby klip nepoškodil stinitko.

Nyní muzete hands-free zařizení nasadit zadní stranou na upevnovaci klip (1). Je pritom Jen na vás, kterym směrem hands-free zařizení namontujete, viz následujíci obrázek.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Připevněni na stínítko - 1

Směr instalace závisí do značné míry na tom, jaké mistro pro instalaci vyberete. Postupujte následovné.

Na zadni strane hands-free zařizení se nachází silné magnet (šipka). Tento magnet nasad'te naplocho na upevnovaci klip (1) tak, aby se klip nacházel mezi plastovymi voditky hands-free zařizení. Dbeje na to, aby jedem ze dvou plastovych vystupků zapadl do príslušného otvoru v upevnovacím klipu. Jen tak bude hands-free zařizení době držet.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Připevněni na stínítko - 2

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Připevněni na stínítko - 3

VAROVÁNÍ! Hands-free zařizení musí být umistěno tak, aby Vám nebránilo ve výhledu.

9.13 Světelné a blíkácukazatele

Vyznam jegnotlivych svetelnych a blikacich ukazatelju je uveden v nasledujici tabulce:

LED indicator Význam
Kontrolka LED blíká střidavě modře a orangžově Párovacírežim (není vytvorěno spojení Bluetooth®)
Kontrolka LED blíká každych 5 sekund modře Pohotovostní režim (je vytvorěno spojení Bluetooth®)
Kontrolka LED blíká každych 5 sekund modře Aktivnéhovor
Kontrolka LED blíká každou sekundu modře (u príchozího hovoru zazní navíc vyzváněcí melodie)Príchozí nebo odchozí hovor
Kontrolka LED svítí trvale zeleně Nabijeni je aktivné
Kontrolka LED nesvití (u prípojeného nabíjecího adaptéru do auta)Nabijeni ukoněno
Na zapnutém zařizení nesvití resp. neblíká kontrolka LEDRežim úspory energie

Pokud nebudete pristroj používat po delsí dobu, měli bye ste v pravidelnych intervalech dobíjet akumulátor. Tim udržíte vykonnost akumulátoru na vytoké urovni. Pristroj uložte na Čistém, suchém a chladném mistě.

9.15 Vytvořeni stavu pri dodáni

Hands-free zařizení lze vratit do stavu při dodáni. Tim se mimo jiné vymaže beznam pristrojů spojenych s hands-free zařizením.

Postupujte následovné:

V zapnutém stavu stisknéte na hands-free zarizení současné tlacitko + (2) a tlacitko - (9) približné po dobu 5 sekund, dokud nezazní signální tón a oznáměni „vypnutí".
- Nyní pro dokončeni postupu vypněte hands-free zařizení pomoci vypínače ON/OFF (5).

Pří následujícím zapnutí se hands-free zařizení spustí prímo v párovacím režimu a Telefonné tlačitko (4) blíká střidavě modře a orangžově.

10. Udržba/čišěné

10.1 Udržba

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Udržba - 1

VAROVÁNÍ! Oprava je nutná v prípadě, ze bylo hands-free zařizení poskozeno, např. jestlíze je kryt prístroje poskozený, dovnitř prístroje se dostala voda nebo prěděty, a neboPokud bylo hands-free zařizení vystaveno dešti ā vlhkosti. Opravy jsou nutné také v prípadě, ze zařizení nefunguje bezchýbně neboPokud spadlo nazem. Nikdy neotevírejte kryt hands-free zařizení. Pri otevirání krytu by se mohlo hands-free zařizení poskodit a v důsledku toho by zanikl Váš nárok na záruku.

10.2 Čišění

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Čišění - 1

VAROVÁNÍ! Pred Čišěním odpoje hands-free zařizení od zdroje elektrického proudu, zabránite tím možnému ohroženi.K Čišění použijte suchý hadřík, ale vŽádném připadě Rozpoustědla nebo Čistić prostředky, které narusují plast. Zajistěte, aby do krytu nemohly vniknout kapaliny. Pri silnéjsím znečěsění použijte pouze mírně navlhěcený hadřík.

11. Šeşeni probleMU

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Šeşeni probleMU - 1

Vsechny popsané funkce zaviseji na rozsahu funkci pouziteho mobilniho Telefonu. Popripadene mesus mobili Telefon podporovat vsechny funkce.

Hands-free zařizení nevykazujeŽádnou funkci.

  • Zkontrolujte, zda je lithium-ionovy akumulator nabity. Popřipadě jej nabijte.
  • Zkontrolujte, zda je hands-free zařizení zapnuté a zda je vytvörené spojení s mobilním Telefonem.

Lithium-ionový akumulátor se nenabiji.

  • Zkontrolujte, zda je nabijeci adaptor do auta (B) spravné vlozen do palubní zásuvky.
  • Zkontrolujte, zda je velký USB konektor nabijeciho kabelu (C) správně vložen do nabijeci adaptéru do auta a malý konektor nabijeciho kabelu (C) do nabijeci zdirky micro USB (7) hands-free zařizení.
  • Zapněte zapalování vaseho vozu, protože některá vozidla dodávaji elektrický proudly do palubní zásuvky jen v pripadě, ze je zapnuté zapalování.
  • Zkontrolujte, zda kontrolka LED nabijeciho adaptéru do auta (B) zeleně svítí. Pokud tomu tak není, signalizuje to vadné nabijeci adaptéru do auta (B).

12. Pokyny k ochraněživotniho prostředí a udaje k likvidaci

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Pokyny k ochraněživotniho prostředí a udaje k likvidaci - 1

Na vyrobku je umistén symbol prěskrtnute popelnice. To znamné, ze vyrobek podlélá ustanovením evropské směrnice 2012/19/EU. Vsechna vysloužilá elektrická a elektronická zařizení museji byt likvidována odděleně od domácího oppadu na mistech, která k tomu byla určena príslušnám státem. Dálí informace obdržité u městské správy, ve sberné mdoře nebo v obchodě, ve kterém jste prístroj koupili.

Vestavěný akumulátor nelze vyjmout k likvidaci.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Vestavěný akumulátor nelze vyjmout k likvidaci. - 1

Take obal vyrobku predeje t k likvidaci v souladu se zasadami ochrany zhivotniho prostre di. Kartony lze odevzdat k recyklaci ve sbernych surovinach nebo ve ve rejnych sbernych dvorech. Folie a plasty z rozsahu dodavky je treba odevzdat k likvidaci v mistrim sbernem dvoře, kde budou ekologicky zlikvidovány.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Vestavěný akumulátor nelze vyjmout k likvidaci. - 2

Při triděné opadu se Žid'te označením obalovych materialú. Tyto materiály jsou opatřeny zkratkami (a) a cisly (b), která mají následujíci vyznam:

1-7: plasty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozitné materialy.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Vestavěný akumulátor nelze vyjmout k likvidaci. - 3

Vyrobek je recyklovatelny, vztahuje se na nej rozsiirená opovědnost vyrobce je shromažd'ován samostatné.

13. Poznámky ke shodě

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Poznámky ke shodě - 1

Toto hands-free zařizení odpovidá,Pokud jde o shodu se základnimi požadavky a ostatnémi platnymi prédpisy, směrnici o radiovych zařizenich 2014/53/EU a směrnici o nebezpečných latkach (RoHS) 2011/65/EU.

Tento vyrobek splnuje požadavky platnych národnich norem Srbské republicy.

Uplné prohlášeni o shodě EU si můžete stáhnout pod následujícím odkazem:

14. Informace o záruce a zajišťování servisu

Záruka TARGA GmbH

Na pristroj obdržite záruku 3 roky od data nákupu. Uschoveje si prosímPokladní stvrzenku jakodklad o koupi. Před uvedením Vaseho produktu do provozu si prosím prěčěte priloženou dokumentaci. Pokud by doslo k problému, který není tímtó způ sobem možno vyřěsít, obrafte se prosím na naši zákaznickou linku. Pro prípadné dotazy si

pripravte cislo vyrobku popr. seriove cislo. Pro pripad, ze neni mozné Telefonické resení, zaháji nase zákaznická linka v závislosti na priciné chyby dalí servisné postup. V rámci záruky je vyrobek v pripadě materialovych a vyrobních vad -dle nasí volby -bezplatné opraven nebo vyměnen. Opravou nebo vyměnou vyrobku nezačíná nová zárucné doba. Na spotřební material jako baterie, akumulatorya osvětlení se záruka nevztahuje.

Vase zakonná prava vzhledem k prodejci nejsou touto zarukou ovlivena ani omezena.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Záruka TARGA GmbH - 1

Servis

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Servis - 1

Telefon: 800 143 873

E-mailovy: targa@lidl.cz

IAN:351525_2007

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Servis - 2

Vyrobce

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NÉMECKO

Obsah

  1. Bezpečnostné poukyny 189
  2. Prava duševného vlastnictva 192
  3. Pred uvedenim do prevadzky 193
    9.Uvedenie do prevadzky. 193

9.1 Nabijanie litiovo-ionovej baterie 193
9.2 Zapnutie/vypnutie pristroja na handsfree hovory 194

9.2.1 Vyber jazyka 194

9.3 Vytvorenie spojenia s kompatibilnymi mobilnymi Telefonmi 196
9.4 Hovory 198

Tento námod na použitie starostlivo uschovajte. Ak prístroi na handsfree zmení majitel'a, odovzdajte novému majitel'ovi v každom pripad eaj tento námod. Námod na použitie je sučast'ou tohto vyrobku.

Dalsie názvy a produkty možu predstavovat ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich prislušných majitel'ov.

2. Použivanie v sulade s určením

Vstupné napătie: 12/24 V
Vystupné napătie: 5 V
Vstupné prúd: max. 370 mA
Vystupné prúd: 500 mA
Rozmery: cca 49 x 25 mm
Hmotnost'cca 12 g
Prevádkové podmienky: 0 °C až +45 °C, relatíva vlhkost' vyduchu max. 85 %
Skladovacia teplota: -20 až +60 °C

6. Bezpečnostné pokyny

Pred prvym použitím prístroja na handsfree hovory si pozorne prečitajte nizsie uvedenéPokyny a vezmite na vedomie větky informácie o nebezpečenstvách, aj kéd' už mateškúsenosti s použivaním elektronických zariadení. Tento námod na použitie starostlivouuschovajte pre budúcu potrebu.

Použité výstrážné pokyny a symboly a ich vyznam

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Použité výstrážné pokyny a symboly a ich vyznam - 1

NEBEZPECENSTVO! Toto signalne slovo oznacije ohrozenie s vysokym stipnom. Pokial' sa mu nepredide, nasledkom je smr' alebo važne zranenie.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Použité výstrážné pokyny a symboly a ich vyznam - 2

8. Pred uvedením do prevádžky

Pri nastavení požadovaného jazyka postupujte nasledovne:

Stlache v pohotovostnom rezime tlacidlo stisenia/vyberu jazyka (8) asi na jegnu sekundu, aby ste sa dostali k hlasovemu upozorneni upozerneniu prveho jazyka. Ak ide o vami požadovaný jazyk, nemusite nic viac robit, jazyk sa priamo prevezme.

Proces spájania moze v závislosti od použitého mobilného Telefonu trvaţ až 30 sekünd.

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Pred uvedením do prevádžky - 1

Postupujte nasledujucim sposobom:

Pri zapnutom pristroji na handsfree hovory suchasne stlachte tlacidlo + (2) a tlacidlo - (9) asi na 5 sekund, kym sa vydá akustický signál „Vypnutie".
- Teraz vypnite pristroj na handsfree hovory na spinači ON/OFF (5), aby ste ukončili proce.

Pri d'alşom zapnuti sa pristroi na handsfree hovory spusti rovno v režime spárovania a tlacidlo telefónu (4) striedavo blíká namodro a naoranžovo.

10. Udržba/čistenie

10.1 Udržba

SILVERCREST SBTF 10 F2 - Udržba - 1

Vyrobok je recyklovatel'ny, vztahuje sa nař rozsírená zodpovednost' vyrobcu a podlieha samostatnému zberu.

Záruka spolocnosti TARGA GmbH

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SBTF 10 F2

Kategorie : Bluetooth handsfree sada do auta