EHR 202.6 S - Elektrická vrtačka Eibenstock - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EHR 202.6 S Eibenstock ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně EHR 202.6 S Eibenstock
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EHR 202.6 S - Eibenstock a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EHR 202.6 S značky Eibenstock.
NÁVOD K OBSLUZE EHR 202.6 S Eibenstock
Duležité pokyny a varovani jsou vyznaceny symboly umistěnými na stroji:

Pred uvedenim stroje do provozu si prectete navod k obsslze.

Pracujte soustredene a se zvysenou pozornosti.
Pracoviste udrzujte v cistote a prechodhazejte
nebezpecnym situacim.

Učiće opatřeni na ochranu pracovníka obsluhujćićho stroj.
Pri praci bye ste meli mit ochranné bryle, chraniče sluchu, protiprašný respirátor, ochranné rukavice a pevný pracovní oděv!

Používejte chránice sluchu

Používejte ochranné bryle

Noste ochranné rukavice

Noste masku proti prachu

Používejte ochrannou obuv
Technická data
Michadlo EHR 20 / 2.6 S SET
| Jmenovité napětí: | 230 V ~ | |
| Příkon: | 1300 W | |
| Jmenovitý proudly: | 6,1 A | |
| Frekvence: | 50 / 60 Hz | |
| Volnoběžné otáček: | I | 0 - 400 min-1 |
| II | 0 - 730 min-1 | |
| Jmenovitý počet otáček: | I | 0 - 250 min-1 |
| II | 0 - 450 min-1 | |
| Průměr max: | 140 mm | |
| Upínač nastroje: | M 14 | |
| Ochranná třída: | II | |
| Stupeř ochrany: | IP 20 | |
| Hmotnost: | ca. 5,1 kg | |
| Pořádek: | 077E2000 | |
Odruseni dlenormy:
EN 55014 a EN 61000
Dostupné specialni príslušenství:
| Sortiment | Pořádek |
| Míchadlo RG 120 | 31124000 |
| Spirálové míchadlo WG 135 | 31225000 |
| Míchadlo na maltu MG 140 | 31326000 |
| Míchadlo na maltu z nerezové oceli MGV 140 | 31426000 |
| ... s M14 závitovým prípojením |
Rozsa h dodávky
Vrták s míchacího koše, a námod v krabici.
Předpisové použití brusky
Michadlo EHR 20/2.6 S je urceno k michání a mixování Hotová omítka, sádra, vaplno, beton a dalé stavební materiały. Až to množství príblizné 50 kg. Prümér použivaných michacích lopatek nesmí prekročit 140mm.
Pokyny k bezpečnosti przyce

Bezpećná práce se strojem je možnéjen po prečteńí celého námodu k obsluze a pri striktním dodrženi uvedenychPokynú.
Navic je třeba dodržet všeobecné pokyny k bezpečnosti práce obsažené v priložené brožuře. Vsechna varovná upozorněni a pokyny do budoucna uschovejte.
- Pokud je prípojné kabel poskozen nebo je během Činnosti prěrušen, nedotýkejte se ho a okamžitě opojte zástrčku napajeni. V Žádném prípadě s nastrojem nepracujte, je-li prípojné kabel poskozen.
Nastroj by nemel byt vlhký a nemel by byt v provozu ve vlhkém prostředí. - Nepoužívejte nastroj k michání vybusnin nebo snadno vznětlivych substanté, nepoužívejte jej ani v prostorách jenž mají k těmto látkám blízkó.
- Nepoužívejte kabel k prěnášeni nastroje.
- Pred kaźdymi použitím zkontrolujte prístroj, kabel a zăstrčku. Zámady nechejte odstranit pouze odborníkem. Zăstrčku zastrěte do zásuvky pouze tehdy, je-li stroi vypnuty.
Venku provozujte pristroj pouze s proudovym chraniemicm max. do 30mA - Nechejte michadlo pracovat pouze pod dohledem.
Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky a zkontrolujte, zda je vypnuty spínač,Pokud chcete nechat michadlo bez dozoru,napr.pri montážnich a demontážnich pracích,poklesu napétí,pri nasazení nebo montáži príslušenství. - Pokud se stroj z nejakého duvodu zastaví, vypněte jej. Zabráníte tak náhlému rozběhnutí v pripadě, ze není stroj pod dohledem.
Kabel vedte vždy dozadu, směrem od stroje. - Nepoužívejte nastroj,Pokud je Čast plástě vadná a/nebo je poškozený spínač,kabel nebo zástrčka.
Elektronáradí je třeba nechat pravidelně kontrolovat odborníkem.
Nedotykejte se otacejicich se soucastek. - Pozor na dlouhé vlasy. Při práci molejte oblecený uzce priléhavy odev.
- Neprovádejte zásahy do pristroje.
Rukojeti musi byt vzdy suché, ciste a prosté oleje a tuku. - Pri provozu v manuálím režimu držte prístroj vždy oběma rukama a zaujměte bezpečné drženi těla. Dbeje na reakční moment nástroje.
- Pri práci s tímtó strojem.mlje chránice sluchu, Pracovné rukavice a ochranné bryle.



- Pokud provadite Činnost pri které Črezaci príslušenstvī můze prijit do kontaktu se skrytou kabeláží, nebo vlastním kabelem, držte elektrónářadi za izolované povrchy. Pokud se Črezaci príslušenstvī dotkne „živého“ drátu, můze dojít k „oživení“ kovovych Častí nastroje a nástroj můze dát pracovnikovi elektrický vyboj.
Elektrické pripojení
Pred uvedenim brusky do provozu zkontrolujte, zda sǐtové napěti a frekvence jsou shodné s udaji uvedenymi na typovém šṭitku.
Napěťove odchylky + 6 % a - 10 % jsou priustné.
Bruska EHR 20/2.6 S ma provedení v ochranné třidě II.
Používejte pouze prodlužovaci kabel s dostatečnám průrezem. Nizší průrez muže věst k nadměrné ztrátě príkonu a k prehrátí stroje a kabelu.
Doporucene minimálni prürezy a maximálni délyké kabelü
| Sítové napětí | Průřez v mm2 | |
| 1,5 | 2,5 | |
| 110V | 20 m | 40 m |
| 230V | 50 m | 80 m |
Vyměna nastrojú



Upozorněni!
Před provaděním jakýchkoliv prací na pristroji vytáhněte v každém pripadě zástrčku.
Při nasazováni nastroje si muzete skripnout prsty. K výměne nastrojù používejte proto vždy pracovní rukavice.
Pracovni vreteno nastroje ma vinitri zavit M14.
Udržujte závit a Čelní plochy Čisté. K uvolnéni míchací lopatky a pridrženi pracovního vřetena použijte otevřený klic 22 mm
Uvádení do provozu
Nesprávná manipulace muže zpúsobit poskození. Proto vždy dopržujte následujíciPokyny:
Používejte Jen míchadla doporučená vyrobcem (prümér max.: 140mm) se zámtem M14.
Přistroj nezatěžovat tak, aby se zastavil.
Používejte pouze origináni príslušenství EIBENSTOCK.
Volba otáček
Přistroj je vybaven mechanickou dvoustupnovou prevodovkou. Stlačením zařazením a zapojením zvolite požadované otáčky. Poloha nizsí rychlosti je ve směru pracovního vřetena. Otáčky meñe pouzePokud pristroj nepracuje,změnu otáček podpře lehkým otáčením vřetena.
Zapínání/vypínání
Mžikové spináni
Zapnutí pristroje: Stisknout spinač on/off (ZAP/VYP)
Vypnuti pristroje: Uvolnit spinač on/off (ZAP/VYP)
Trvala cinnost
Zapnuti pristroje: Stisknout spinač on/off a pri stlačeni zaaretovat
zajiš'tovacim tlačítkem
Vypnuti pristroje: Znovu stisknout spinač on/off a uvolnit jej
Pozor!
Po kaźdé odstówce zpúsobené strojem nebo po preruseni prívodu proudu je třeba aretovaci knoflík okamžitě uvolnit stisknutím hlavního vypínače, aby se predeslo nečekanému opětovněmu rozběhnutí stroje (je nebezpečí zraněné).
Michadlo je vybaveno elektronickým spinačem pro regulaci otáček na základě tlaku na spinač.
Použití doporučujeme pouze k rozběhu a doběhu prístroje, abyste zabrànili odstřkování materiálu. Trvalý provoz se sníženým počtem otáček vede k pretíženi, protoze se do motoru dostáva mensí množstvi chladného vzduchu a proto se rychleji prěhřeje.
Osetrovánia udržba

Před započetím údržby nebo oprav bezpodminečné vytáhněte zástrčku z elektrické sítě!
Opravy smí provadět Jen kvalifikovaný, vyškolený a zkušený personal. Stroj po kaźdé opravě musí byt prezkoušen elektrotechnikem. Elektronářadi je konstruovANO tak, aby bylo zapotreblink minimálné osetřoványá udržba. Dodržovat je třeba vždy tyto zásady:
Elektronáradi a vetraci skviry je t'reba udržovat stale Čisté.
- Pri práci dbejte, aby se dovnitř do elektronáradí nedostaly zhádné cizí prědměty.
- Opravu po vypadku stroje je tbreba nechat provestjen v autorizované servisni dílně.
Zákaznická sluzba zodpoví Vase dotazy k opravě a udřbě Vaseho vyrobku a težk nahradním dílům.
Tym poradenske sluzby EIBENSTOCK Vám rád pomůze pri otázkách k našim vyrobkúm a jejich príslušenství.
Ochrana Životniho prostředí

V zajmu prechodázení poškození pri prepravě se stroj expeduje ve stabilním obalu. Obal i stroj sám s príslušenstvím jsou vyrobené z recyklovatelnéch materialú a lze je proto tridit a ekologicky likvidovat v uvedeněch sběrněch zařizeních. Plastóvedíly stroje jsou vyznaceny. Tak je umožněna ekologická a triděnéa likvidace v odpovídajćích sběrněch zařizeních.

Jenom pro zeme EU
Elektronářadi neodhazujte do domovního oppadu!
Dle Evropské směrnice 2012/19/EU o vyřazeném elektrickém a elektronickém náradí a dlre realizacnich predpisù v národním právu se vyřazené elektronáradí třidí, sbírá a odevzdává do ekologické recyklace.
Hluk stroje a vibrate
Naměřné hodnoty byly získány v souladu s normou EN 60745
Hladina hluku pristroje ohodnocená pismenem A v typickych pripeadech:
Uroven tlaku zvuku LwA 79 dB(A)
Uroven tlaku zvuku LpA 90 dB(A)
Nejistota K 3 dB

Noste ochranu sluchu!
Vibración na ruky/ramená su(typicky nižsie acos 2,5m / s^2
Namerané hodnoty su stanovené podla EN 60 745.
Hodnota emisi vibraci: ah 0,7 ,m/s
Odchylka: K 0,05 m/s
V souladu s našimi všeobecnými dodacími podminkami v obchodním styku platí pro podnik záručné lhúta na vecné vady v delce 12 měsíců. Jinak platí zákonna záručné lhúta 24 měsíců (doložena učtenkou nebo dodacím listem). Poškození v dusledku prirozeného opotřebení, pretiženi nebo neodborné manipulace jsou ze záruky vyloučena. Poškození zpúsobéná materialovou āvirobní vadou jsou odstražována v rámci opravy nebo vyměny bezplatné. Reklamace mohou byt uznány, jen když je stroj zaślán nedemontovaný dodavateli nebo smluvní dlné.
C∈ prohlášeni o shodě
Prohlasujeme na vyhradni zodpovednost, ze vyrobek popsany v casti „Technická data" splnije vsechna príslušná ustanovení směrnic 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES
včetné jejich zmen a je v souladu s následujícími normami:
EN 60745, EN 50581.
Technická dokumentace (2006/42/EG) u: