FaceSpa Pro 910 - Zařízení pro péči o obličej BRAUN - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FaceSpa Pro 910 BRAUN ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně FaceSpa Pro 910 BRAUN
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zařízení pro péči o obličej ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FaceSpa Pro 910 - BRAUN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FaceSpa Pro 910 značky BRAUN.
NÁVOD K OBSLUZE FaceSpa Pro 910 BRAUN
Před použitím pristroje si pečlive prostudujte veškeré tyto pokyny auschovejte je pro pozdějsi použití.
Duležite
-
Přistroj je vybaven speciánlím sít'ovým prívodem (6) s integrovaným bezpečnostním sít'ovým adaptérem. Nevyměnéjte ani nemanipulujte sžádnou z jeho Častí. Jinak by mohlo dojít k urazu elektrickým proudem. Používejte pouze speciálníkabel dodávaný společné s pristrojem.
-
Nese-li pristroj označen #92, zje jej používat s jakýmkoliv napájecím zdrojem Braun s kódem 492-XXXX.
-
Děti starů 8 let a osoby se sníženou fyzickou pohyblivostí, schopností vnímáni Či mentalíním zdravím a osoby bez zkušeností nebo odpovidajćićho povědomí smí tento spotřebic používat pod dohledem nebo po obdrženiPokynů k jeho bezpečnému používání a seznámění se s možnými rizíky. Davejte pozor, aby děti prístroj nepoužívaly na hrani. Děti bez dozoru a mladů 8 let nesmí provádet Čištěnéí a Údržbu prístroje.

Tento spotřebie je možné používat i ve vaně nebo sprě,Pokud je pripojen Čistić kartáček. Z bezpečnostních důvodů může byt používan pouze jako bezšnúrový.
- Z hygienickych dūvoduarto pristroj nesdileje ts dalšimi osobami.
- Prístroj nepoužívejte na podrážděnou pokožku.
- Epilačni hlavu nepoužívejte k epilaci Žas. Epilačni hlavu mžete používat k odstražováni Jednotlivych chloupků mezi obočím nebo nad obočím, ovšem nikoli k jeho tvarováni.
- Je-li pristroj zapnuty, nesmi prijit do styku s oblecenim, stuhami do vlasu nebo dlouhymi vlasy, aby nedoslo ke zraneni nebo poškozeni.
Popis
1 Ochranny kryt na epilačné hlavu
2 Epilačné hlava
3 Kontrolka
4 Prepinač
5 Zdirka
6 Speciární sít'ovy prívod
7a Cisticí kartáček
7b Nastavec na revitalizaci pokožky
8 Adaptér na kartáček/revitalizačné nástavec s tlačitkem na uvolnéni (8a)
9 Mikrovibračni hlava s prepinačem (9a)
10 Cistici kartáček
11 Stojanek
12 Box na ulození
Nabijeni
Pred použitim nechte pristroj pomoci specialniho sit'ového privodu (6) hodinu nabijet. Po nabití odpojte a použijte pristroj bez pripojení do sítě.
| Kontrolka (3) Stav nabijeni | |
| Bliká bile Probíhá nabijeni | |
| Trvale svítí bile po dobu 5 vteřin, pak zhasne | Plné nabito |
| Bliká Žlute Úroveř nabití bateriePoklesla pod 10% | |
| Rychle blíká Žlute Motor se zastavil, prosím dobijte baterii | |
Optimáni teplota na dobijeni, použivání a uchovávání je 15 až 30 °C. Pri teplotě mimo tento rozsah muže byt nabijeni delsí.
V pripadě prehráti/zablokovány motoru Červék kontrolka bliká/svítí trvale a motor se vypne. Pockejte, až prístroj vychladne a Červéné světlo zhasne. Pak prístroj znovu zapněte.
Prepinač (4)
Pro zapnutí a vypnutí pristroje stisknéte stredovou Čast prépinače (I). Dališi funkce prépinače závisí na použité hlavě:
| ◎ | ◎ | |
| Epilačné hlava (2) Rotace doleva | leva Rotace doprava | |
| Kartáček* (7, 8) | Rychlost 1 Rychlost 2 | |
| Mikrovibračné hlava* (9) |
- Kartáček i mikrovibracni hlava jsou vybaveny Časovačem. Krátká pauza po každych 20 vterinach provozu signalizuje,Že je Čas presunout se k dalši oblasti obliceje (levá tvár, pravá tvár,Čelo).
Cestovni zamek
Pokud chcete pristroj zamknout, stiskněte na tři vteriny stredovou Čast prepinače (I). Aktivaci cestovniho zámku potvrdi pipnutí. K odemknuti prēpinač opět stiskněte na tři vteriny. jestlje se odemknuti nezdaří, ozvou se tři pipnutí. Zkuste pristroj odemknout znovu nebo jej Jednoduše pripojte k siti.
Použití epilačné hlavy (pouze za sucha)
Dbejte na to, aby vaše pokožka i epilacni hlava byly prd použitim dūkladne Čisté.
- Držte prístroj pinzetami směrem k pokožce. Druhou rukou pokožku napínejte. Opatrně prístrojem pohybujte proti směru rústu chloupků. Vyvjejte jen jemný tlak.
Priliš velký tlak muže vest k poraněni pokožky. K napnutí pokožky nad horním rtem tlacte jazykem zespodu.
- Ke zklidněni pokožky ji po epilaci doporučujeme ošetřit zvlhčujícím kremem. První epilaci je vchodné provest večer, aby prípadné zarudnutí prěs noczmizej.
Obecné informace o epilaci
Vsechny zpusoby odstraovani chloupku u koinku mahou vest k podrazdenei pokozy (napr. ke svedeni, neprijemnym pocitum, zarudnuti) v zavislosti na stavu pokozy a ochlupeni.
Jedná se o běžnou reakci, která by měla rychle odeznít. Po několika poćatečnich epilacích u kořinků nebo v prípadě citlivé pokožky však tato reakce muže byt vyraznéjsi.
Reakce pokožky i bolestivost se s opakovanym použivanim obvykle vyrazné snizuje. Pokud je pokožka podrážděná i po uplynuti 36 hodin, doporučujeme vyhledat lékáre. K minimalizaci nebezpečí infekce nebo zanicení zpúsobeneho pronikajícimi bakteriemi (například pri prejižděné pristrojem po pokožce) epilačné hlavu i pokožku pred použitím prístroje dūkladné očistěte.
V priadé jakychkoli pochybností ohledné používání tohoto prístroje se porad'te svym lékařem. Predchozí konzultace s lékařem je nezbytná v pripadě osob, které trpí následujícimi onemocněním i problémy: ekzémy, poraněním, zanicením pokožky, jako je folikulitida (zánět vlasovych folikulú) a křecovými Žilami, pigmentovými skvrnami, sníženou odolnosti pokožky (provázejíci např. diabetes mellitus), Raynaudovou nemoci, Koebnerovým fenomenem, hemofilií nebo imunitné nedostatečnosti.
Zahajeni hormonánlí lečby nebo změna typu hormonánlí lečby (např. antikoncepce) může vzhledem ke změné hladiny hormonů v krvi ovlivnit rüst vašich vlasů a ochlupeni. Je to způsobeno změnou hladiny hormonů, nikoli prístrojem.
Používáni Čisticiho kartáčku (za mokra i za sucha)
Vysunte hlavu epilatoru, pripojte k ní adaptér na kartáček (8) a nacvaknéte Čistici kartáček (7a) nebo nástavec na revitalizaci pokožky (7b).
Toto príslušenství používejte v rámci každodenního Čistěné pleti svodou, mydlem, plet'ovouvodou, Čisticím mlékem, gelem nebo tělovým peelingem.
Nástavec na revitalizaci pokožky navic poskytuje intenszivní masáž pro zkrášlení pokožky.
Ved'te kartáček / revitalizačné nástavec krouživými pohyby za vyvinutí mírného tlaku. Vyhněte se oblasti očí a linii vlasú.
Použití mikrovibracní hlavy
Připojtě mikrovibracné hlavu (9). Můžete zvolit jemný nebo intenzivné režim, a to prépnutím prépínače (9a) doleva nebo doprava. Každý režim lze používat s rychlostí 1 nebo 2.
Mikrovibračni hlavu doporučujeme používat pro aplikaci tekutych produktů peće o pokožku.
JemnéPoklepávání zajistí efektivná a USpornou applikaci vašeho pripravku peče o pokožku. Pomalu pohybujte s mikrovibracni hlavou prěs tri oblasti obličej (20 vterin na každou oblast).
Cistění a udržba
Mikrovibračni hlava (9): K Čišěné pOUžívejte vlhký hadřÍk. Nečistěte hlavu pod vodou.
Epilačné hlava (2): K vycistěné pinzet použijte priložený kartáček (10). Kartáček můžete namočit v etanolu (70%). Nečistěte epilačné hlavu pod vodou.
Čistić kartáček/nástavec na revitalizaci (7,8): Pouze toto príslušenství lze omývat pod tekouci vodou. Pokud je chcete dūkladné vyčistit mydlem a teplou vodou, mužete kartáček/nástavec (7a/b) stisknutím uvolnovaciho tlacitka (8a) sejmout. Po Čištěné nechte všechny Časti uschnout, než je znovu nasadite.
K dosaženi těch nejlepsích vysledků kartáček/nástavec (7a/b) vyměnujte každé tri měsíce nebo jakmile budou štětinky vzhledem k Častému používání deformované.
Celou ċradu náhradnich kartáčku (ref. Č. 80 obločejový) získáte u prodejce, v servisnich střediscích Braun nebo prostřednictvím stránek www.braun.com.
Poznámka k ochraněživotniho prostředí
Vyrobek obsahuje akumulátryne nebo recyklovatelny elektrický odpad. Chrahteživotné prostředí, nevyhazujte pristroj do směsného komunálniho odpadu, alepredejte jej k recyklaci na príslušné sběrné mistrove své zemi.

Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotbrebiče je 62 dB(A), což prédstavujehladinu A akustického vykonu vzhledem na referenčné akustický vykon 1 pW.
Müze se bez upozorneni měnit.
Záruka
Poskytujeme dvouletou záruku na vyrobek s platnosti od data jeho zakoupeni.
V záručné lhúte bezplatné odstraníme všechny vady prístroje zapřićiněné chyboumaterialu nebo vyroby, a to bud' formou opravy, nebo vyměnou celého prístroje (podlenáseho vlastniho uvaženi). Uvedená záruka je platné v každé zemi, ve které tentoprístroj dodávo společnost Braun nebo jej pověřeny distributor.
Záruka se netyka následujicích pripadú: poskození zaprǐciněné nesprávnám použitím, bežné opotřebovány (například platků holicího strojku nebo pouzdra zastřihovace), jakoz i vady, které mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci prístroje. Pokud opravu uskutečné neautorizovaná osoba a nebudou-li použity původní nahradní díly společnosti Braun, platnost záruky bude ukoněcena.
Pokud v záručné lhúte požadujete provedeni servisné opravy, odevzdejte celý prístroi s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisné středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete.
Slovenský
Pred použitím spotrebica si starostlivo prečitajte celé tietoPokynyá odložte si ich,aby ste si ich mohli prečitat' aj v budúcnosti.
Dôležité
- Tento spotrebič sa dodáva so špecialnou supravou káblov (6), ktorá obsahuje integrovaný bezpečnostné nízkonapăt'ovy zdroj. Nevymieñajte Žiadnu jeho sučast' ani s nou nemanipulujte. V opacnom pripadé hroží riziko zásahu elektrickým prúdom. Používajte len špecialnú supravu káblov dodávanú so zariadením.
- Ak je spotrebić označený Číslom 192, Čóžete ho používat's l'ubovol'nám napájacím zdrojom Braun s kódomy'm označením 492-XXXX.
- Deti starsie aka 8 rokov a osoby so znizenou fyzickou pohyblivost'ou, schopnost'ou vnimania alebo mentalnym zdravim alebo bez skusenosti, alebo zodpovedajuceho povedomia, mozuarto pristroj pouzivat' pod dohl'adom alebo po prijatiPokynov na jeho bezpecné pouzivanie a po uvedomeni si moznych rizik. Dbajte na to, aby sa deti nehrali so spotrebičom. Čistenie a spotrebitel'sku udrzbu by nemali vykonávat' deti, pokial' nie su starsie aka 8 rokov a pod dohl'adom dospelej osoby.

Po nabití zariadenie odpoje a použivajte bez pripojeného kábla.
| Kontrolka (3) Stav nabilitia | |
| Bliká nabielo Prebieha nabíjanie | |
| Svieti nabielo 5 s, potom sa vypne Plne napité | |
| Bliká nažlto Stav nabilitia klesol pod 10 % | |
| Rýchle blikanie nažlto Motor prestal pracovat', nabite znova |
Najvhodnejśia okolità teplota na nabijanie, použivanie a skladovanie je v rozpát 15 až 30^ . Mimo tohto Rozsahumöze nabijanie trvat'dlhsie.
V pripade prehriatia motora/zablokovania motora začne blikat'/svietit' Červěná kontrolka a motor sa vypne. Počkajte, kým zariadenie nevychladne a nevypne sa Červěné svetlo, a potom zariadenie znova zapnite.
Prepinač (4)
Stlačte stred prepinača (I), ak chcete zariadenie vypnú't' alebo zapnú't'.
Použitie kefky načistenie tváre (mokrá a suché použitie)
Vitalizačná podložka navyše poskytuje intenszivnu masáž na zlepšenie vzhl'adu pokožky. Kefku alebo podložku ved'te pod jemným tlakom a kruhovymi pohybmi. Vyhybajte sa oblasti očí a linii vlasov.
Jemný masážny pohyb zabezpečuje efektivnu a USpornú aplikáciu produktov starostlivosti o pokožku. Pomaly ved'te Mikrovibracné hlavicu po 3 zönach tváre (20 sekünd na každu).
Cistenie a udržba
Čistiaca kefka/podložka (7,8): Iba tento nadstavec možete umyvat' pod tecúcou vodou. Ak ho chcete dōkladne vyčistit' mydlem a teplou vodou, odpojte kefku/ podložku (7a/b) stlačením tlacidla uvol'nenia (8a). Po Čistení a pred opatovným nasadením nechajte vsetky Časti vyschnút'.
V záujme ochranyživotného prostredia ich nelikvidujte v komunálnom odpade, ale recyklujte na prislušnom zbernom mieste dostupnom vo vašej krajine.

Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 62 dB(A), co predstavuje hladinu A akustického vykonu vzhl'adom na referencné akustický vykon 1 pW.
Informáce sa možu zmenit' bez upozornenia.
Záruka
Poskytujeme dvojrocnu zaruku na vyrobok s platnost'ou od datumu jeho zakupenia.