SBT 1.5 A1 - Holicí strojek SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SBT 1.5 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Holicí strojek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBT 1.5 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBT 1.5 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SBT 1.5 A1 SILVERCREST
- 73 ■ Obsah Úvod p. 74
- Použití vsouladu surčením p. 74
- Rozsah dodávky p. 74
- Ovládací prvky p. 75
- Technické údaje p. 75
- Bezpečnostní pokyny p. 76
- Vložení baterie p. 80
- Tipy a triky p. 80
- Používání přístroje p. 81
- Čištění a údržba p. 81
- Odnímání a čištění holicí hlavy p. 82
- Demontáž holicí hlavy p. 82
- Skladování p. 84
- Odstranění závad p. 84
- Likvidace p. 85
- Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 85
- Servis p. 88
- Dovozce p. 88
- Objednávání náhradních dílů SBT 1.5 A1 ■ 74 p. 89
CZ Úvod Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnos- ti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Tento přístroj je určený výhradně k holení v oblasti třísel v soukromých domácnostech. Nepoužívejte ho pro komerční účely! Jiné použití než kurčenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu surčením. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé vdůsledku použití vrozporu surčením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změ- ny nebo úpravy nebo vdůsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel. Rozsah dodávky ■ miniaturní holicí strojek ■ ochranná krytka ■ čisticí kartáček ■ baterie AA Vyjměte všechny části přístroje z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená.SBT 1.5 A1 CZ
75 ■ UPOZORNĚNÍ ► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). Ovládací prvky Zobrazení viz výklopná strana: ochranná krytka holicí hlava osvětlení pokožky zapínač/vypínač baterie AA víko přihrádky na baterie čisticí kartáček Technické údaje Přístroj Otáčky za minutu 4 000 Napájecí napětí 1 x 1,5 V typ AA LR6 Mignon Napětí 1,5 V (stejnosměrný proud) Třída ochrany III / Typ ochrany IPX5 Ochrana proti proudu vody ze všech směrůSBT 1.5 A1 ■ 76
CZ Bezpečnostní pokyny ► Před použitím přístroje zkontrolujte, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. ► NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro děti! Uchovávejte veškerý obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! ► Děti od 8 let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či ne- dostatkem zkušeností a znalostí smí používat tento přístroj pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje a po- rozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.SBT 1.5 A1 CZ
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám. Vopačném případě může dojít kjeho přehřátí a nevratnému poškození. ► NEBEZPEČÍ! Přístroj neprovozujte vblízkosti otevřeného ohně(např. svíčky) a nestavte na přístroj ani vedle něj hořící svíčky. Tak zabráníte vzniku požáru. ► Nepoužívejte přístroj spoškozeným nebo vadným nástavcem, aby nedošlo ke zranění. ► Přístroj okamžitě vypněte, pokud zjistíte neobvyklé zvuky, zápach požáru nebo kouř. Dříve, než opět začnete přístroj používat, nechte jej překontrolovat kvalifikovaným odborníkem. ► Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými provozovnami nebo zákaznickým servisem. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku nebezpečí pro uživa- tele. Navíc zanikne nárok na záruku.SBT 1.5 A1 ■ 78
Neprovádějte na přístroji žádné neoprávněné změny ani úpravy. Uživatel nesmí přístroj otevírat. ► Přístroj není vhodný pro mokré holení. Vhodné k čištění pod tekoucí vodou. NEBEZPEČÍ Chybná manipulace s bateriemi může vést k požáru, výbuchu, úniku nebezpečných látek nebo k jiným nebezpečným situacím! ► Nevhazujte baterii do ohně a nevystavujte ji vysokým teplotám. ► Baterie se nesmí otevírat, deformovat ani zkratovat, protože by v takovém případě mohlo dojít k úniku chemikálií, obsažených v baterii. ► Nepokoušejte se baterii znovu dobíjet. Znovu nabíjet se mohou pouze baterie označené jako „nabíjecí“. Hrozí nebezpečí výbuchu!SBT 1.5 A1 CZ
79 ■ NEBEZPEČÍ ► Baterii pravidelně kontrolujte. Vyteklé chemi- kálie mohou způsobit trvalé poškození přístroje. Spoškozenou nebo vyteklou baterií je nutno manipulovat obzvláště opatrně. Nebezpečí poleptání! Nosit ochranné rukavice. ► Chemikálie, které zbaterie vytečou, mohou způsobit podráždění kůže. Při kontaktu skůží opláchněte zasažené místo silným proudem vody. Vniknou-li tyto chemikálie do očí, vypláchnout oči důkladně vodou, netřít si je a okamžitě vyhledat lékaře. ► Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte zněj baterii. ► Baterie se nesmí dostat do rukou dětí. Děti by mohly vložit baterii do úst a spolknout ji. Vpřípadě spolknutí baterie je třeba nepro- dleně vyhledat lékařskou pomoc. ► Baterii je nutné vždy vložit v souladu se správnou polaritou, protože jinak hrozí nebezpečí, že exploduje.SBT 1.5 A1 ■ 80
1) Otočte víko přihrádky na baterie proti - směru šipky,
dokud - značka na víku přihrádky na baterie neukazuje na - značku na krytu.
2) Sejměte víko přihrádky na baterie z krytu.
3) Vložte baterii AA s + polaritou dopředu do přihrádky
4) Opět nasaďte víko přihrádky na baterie na kryt tak, aby
- značka na víku přihrádky na baterie ukazovala na - značku na krytu. Otočte víko přihrádky na baterie ve
směru šipky, dokud - značka na víku přihrádky na baterie neukazuje na - značku na krytu. Tipy a triky UPOZORNĚNÍ ► Nepoužívejte přístroj, pokud... – máte na dotčených místech těla solární dermatitidu. – máte podrážděnou nebo začervenalou kůži. – trpíte onemocněním kůže, například neurodermitidou. – máte na dotčených místech těla nežity, mateřská znaménka nebo bradavice. – máte na dotčených místech těla otevřené rány nebo vypouklé jizvy. ► Pro ověření snášenlivosti pokožky nejprve vyzkoušejte přístroj na malém, skrytém místě. ■ Osvětlení pokožky slouží k tomu, abyste mohli osvítit oblast, kterou holíte a zajistit si tak optimální výsledek holení. ■ Pro optimální používání přístroje se doporučuje holit chloupky dlouhé od cca 1 mm do cca 5 mm.SBT 1.5 A1 CZ
Před holením pokožku ošetřete peelingem nebo masážní rukavicí. Tím se odstraní odumřelé částečky kůže, zamezí se zarůstání chlupů a jemné chloupky se postaví. Přístroj tak může chlupy lépe odstřihnout. ■ Po holení pokožku ošetřete hydratačním mlékem nebo krémem. V ideálním případě by krém měl obsahovat Aloe vera nebo výtaž- ky z heřmánku, aby se pokožka zklidnila a zároveň se ošetřila. Používání přístroje POZOR– HMOTNÉ ŠKODY! ► Přístroj není vhodný pro mokré holení.
1) Sejměte ochrannou krytku z krytu.
2) Posuňte zapínač/vypínač ve směru značky I. Osvětelní
pokožky se rozsvítí.
3) Jednou rukou napínejte pokožku.
4) Položte přístroj svisle na pokožku a aniž byste na ni vykonávali
tlak, pohybujte přístrojem krouživými pohyby po pokožce.
5) Když jste s ošetřením hotovi, posuňte zapínač/vypínač ve
směru značky 0 k vypnutí přístroje. Osvětlení pokožky znasne.
6) Nasaďte ochrannou krytku znovu na kryt.
Čištění a údržba POZOR– HMOTNÉ ŠKODY! ► Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin! ■ Po každém použití očistěte holicí hlavu pomocí čisticího kartáč- ku , který je součástí dodávky, abyste odstranili zbytky chlupů. ■ Dezinfikujte holicí hlavu pravidelně postříkáním dezinfekčním sprejem a omytím. ■ Kryt přístroje otřete vlhkým hadříkem. Vpřípadě potřeby přidejte na hadřík jemný čisticí prostředek. Ujistěte se, zda je přístroj před dalším použitím zcela suchý.SBT 1.5 A1 ■ 82
CZ UPOZORNĚNÍ ► Když... – je oholení citelně horší, – holení trvá výrazně déle, – jsou viditelná poškození holicí hlavy , ... je třeba holicí hlavu vyměnit. ► Náhradní holicí hlavy lze objednat přes naši službu (viz kapitola „Objednávání náhradních dílů“). Odnímání a čištění holicí hlavy Pro důkladné vyčištění holicí hlavy , holicí hlavy sejmout z krytu:
1) Sejměte příp. ochrannou krytku z krytu.
2) Otočte holicí hlavu proti
- směru šipky, dokud - značka holicí hlavy neukazuje na značku O na krytu.
3) Vytáhněte holicí hlavu z krytu.
Očistěte holicí hlavu pomocí čisticího kartáčku , který je součástí dodávky, a / nebo opláchněte holicí hlavu pod tekoucí vodou.
4) Popřípadě holicí hlavu důkladně vytřete do sucha.
5) Odstraňte případně zbývající chlupy pomocí čisticího kartáčku .
- směru šipky, dokud - značka na holicí hlavě neuka- zuje na - značku na krytu.
7) Opět ochrannou krytku nasaďte na kryt.
Demontáž holicí hlavy Pro čištění můžete holicí hlavu také rozmontovat, chcete-li dosáh- nout obzvláště důkladné vyčištění:SBT 1.5 A1 CZ
1) Sejměte holicí hlavu tak, jak je popsáno v kapitole „Odnímá-
ní a čištění holicí hlavy“.
2) Vytlačte části holicí hlavy ve směru otevřené strany krytu holicí
3) Pečlivě vyčistěte jednotlivé díly pod tekoucí vodou.
4) Nechte díly zcela oschnout.
5) Pro sestavení zaveďte pokrytí holicí hlavy
tak, aby zářezy na okraji pokrytí holicí hlavy vklouzly do zarážek uvnitř krytu holicí hlavy (viz obr. 1). Obr. 1SBT 1.5 A1 ■ 84
doprostřed krytu holicí hlavy tak, aby otáčecí čepele doléhaly na pokrytí holicí hlavy .
do krytu holicí hlavy . Vyčnívající rozpěrky vložky musí přitom směřovat k Vám (viz obr. 1). Při tom dbejte na to, aby zářezy na okraji vložky vklouzly do zarážek uvnitř krytu holicí hlavy .
8) Zatlačte silně vložku
dolů tak, aby zaklapla a pevně dosedla.
9) Opět nasaďte holicí hlavu
na kryt a holicí hlavu otočte ve - směru šipky, dokud - značka na holicí hlavě neukazuje na - značku na krytu.
10) Opět ochrannou krytku nasaďte na kryt.
Skladování ■ Vždy holicí hlavu chraňte pomocí ochranné krytky , která je součástí dodávky. ■ Přístroj uchovávejte na suchém a čistém místě. Odstranění závad Přístroj nefunguje: ■ Vyměňte baterii. ■ Přístroj je vadný. Obraťte se na zákaznický servis. Nejsou zachycovány všechny chloupky: ■ Pracujete příliš rychle. Přejíždějte přístrojem po pokožce pomaleji.SBT 1.5 A1 CZ
85 ■ Likvidace Vžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Na tento výrobek se vztahuje evropská směrnice č. 2012/19/EU OEEZ (směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních). Nechte přístroj zlikvidovat ve schváleném likvidačním podniku nebo ve Vašem komunálním sběrném dvoře. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Obal se skládá zekologických materiálů, které lze zlikvi- dovat vkomunálních sběrných recyklačních dvorech. Likvidace baterií/akumulátorů Baterie/akumulátory se nesmí vyhazovat do domovní- ho odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat baterie/akumulátory na sběrném místě ve své obci / městské čtvrti nebo vobchodě. Tato povinnost slouží ktomu, aby mohly být baterie/akumulátory odevzdány kekologické likvidaci. Baterie/akumulátory odevzdávej- te pouze v zcela vybitém stavu. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrob- ku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.SBT 1.5 A1 ■ 86
CZ Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte origi- nál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této zá- ruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne ply- nout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně pou- žíván nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze.SBT 1.5 A1 CZ
87 ■ Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrob- ku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při při- ložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštov- ného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.SBT 1.5 A1 ■ 88
CZ Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 282641 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
89 ■ Objednávání náhradních dílů K produktu SBT 1.5 A1 můžete objednat následující náhradní díly: ► 1 x holicí hlava (mátově zelená) ► 1 x holicí hlava (bílá) Objednejte náhradní díly prostřednictvím naší servisní poradenské linky (viz kapitola „Servis″) nebo pohodlně na našich webových stránkách www.kompernass.com. UPOZORNĚNÍ
Pro Vaši objednávku mějte připravené číslo IAN, které najdete na obalu tohoto návodu kobsluze.SBT 1.5 A1 ■ 90
Notice-Facile