SCCPRC507B - Pomalý hrnec CROCK-POT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SCCPRC507B CROCK-POT ve formátu PDF.
| Vlastnosti | Detaily |
|---|---|
| Typ produktu | Pomalu vařič |
| Kapacita | 4,7 litru |
| Výkon | 240 wattů |
| Materiál nádoby | Keramika |
| Funkce | 3 nastavení teploty (nízká, střední, vysoká) |
| Součástí příslušenství | Skleněná poklice, dřevěná lžíce |
| Použití | Ideální pro pomalé vaření, dušení a přípravu různých jídel |
| Údržba | Nádoba a poklice vhodné do myčky nádobí |
| Bezpečnostní pokyny | Nevkládejte základnu do vody, používejte na stabilním povrchu |
| Rozměry | 30 x 25 x 20 cm |
| Hmotnost | 3,5 kg |
| Záruka | 2 roky |
Často kladené otázky - SCCPRC507B CROCK-POT
Stáhněte si návod pro váš Pomalý hrnec ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SCCPRC507B - CROCK-POT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SCCPRC507B značky CROCK-POT.
NÁVOD K OBSLUZE SCCPRC507B CROCK-POT
- at enheten ikke er modifisert på noe vis, eller utsatt for skade, feilbruk, misbruk, reparasjon eller modifikasjon av noen som ikke er autorisert av JCS (Europe). Feil som oppstår fra feilaktig bruk, skade, misbruk, bruk med feil strømspenning, naturfenomener, hendelser utenom JCS (Europe) kontroll, reparasjon eller modifikasjon av en person utenom JCS (Europe)-autorisert servicepersonell, eller unnlatelse i å følge disse bruksanvisninger, dekkes ikke av denne garantien. I tillegg vil alminnelig bruksslitasje, inkludert, men ikke begrenset til, mindre misfarging og riper, ikke bli garantidekket. Rettigheter som dekkes av denne garantien skal kun gjelde for originalkunden, og kan ikke videreføres til komersielt eller felles bruk. Hvis din enhet omfattes av landsspesifikk garanti eller garantivedlegg, henvises det til vilkårene som gjelder for slike garantier framfor det som framgår nedenfor. Du kan også henvende deg til din lokale autoriserte representant for mer informasjon. Dette symbolet angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall, men kastes separat i EØS-området. For å hindre skade på miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering på grunn av farlige stoffer i produktet, må det resirkuleres ansvarlig for å muliggjøre bærekraftig gjenbruk av materialer og ressurser. Vennligst bruk retur- og innsamlingssystemer tilgjengelig for å returnere brukt produkt, eller kontakt forhandleren du kjøpte produktet av. De kan ta imot produktet for miljøvennlig resirkulering. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK75 ČESKY DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před spuštěním spotřebiče pečlivě prostudujte tuto příručku, protože správné použití zajistí jeho nejlepší možný výkon. Tyto pokyny uschovejte jako budoucí referenci. Totozařízenímohoupoužívatdětiod8let,osobystělesným, senzorickýmamentálnímhendikepemanezkušeníuživateléza předpokladu,žebudoupoddohledemnebopoučeniobezpečném použitízařízeníarizicíchsouvisejícíchsjehopoužíváním,atomuto poučeníporozumí.Dětisinesmísezařízenímhrát.Dětismíprovádět údržbuzařízenípouzepoddohledem.Zařízeníinapájecíkabel uchovávejtemimodosahdětímladších8let. Částizařízenímohoubýtběhempoužíváníhorké. Je-linapájecíkabelpoškozen,jenutné,abyjehovýměnuprovedl výrobce,jehoservisnízástupceneboobdobněkvalifikovanáosoba,aby nedošlokohrožení. ! Nad zařízením a po stranách nechejte dostatek prostoru pro cirkulaci vzduchu. Při používání zamezte kontaktu zařízení s jakýmikoli hořlavými materiály (např. záclonami nebo závěsy). Nepoužívejte pod nástěnnými skříňkami. ! Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte, že je zařízení vypnuté a není zapojeno do zásuvky. ! Před čištěním či uschováním vždy nechejte zařízení vychladnout. ! Pokud zařízení obsahuje horké potraviny nebo horkou tekutinu, manipulujte s ním velmi opatrně. ! Vyvarujte se prudkých změn teplot. Nikdy například nedávejte zmražené potraviny do rozehřátého hrnce. ! Pokud v důsledku pádu zpozorujete únik vody ze zařízení nebo poškození zařízení, přestaňte zařízení používat. ! Nikdy nepoužívejte toto zařízení k jinému účelu, než k jakému je určeno. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte toto zařízení venku. ! Nikdy neponořujte jakoukoli část zařízení, napájecí kabel nebo zástrčku do vody či jiné tekutiny. ! Never let the power cord hang over the edge of a work top, touch hot surfaces or become knotted, trapped or pinched. ! Toto zařízení nesmí být umístěno v blízkosti potenciálně horkých povrchů (jako jsou například plynové či elektrické plotny). ! Během používání se nedotýkejte vnějších ploch zařízení, mohou být velmi horké. Když sundáváte poklici, používejte chňapku nebo utěrku. Dávejte pozor na unikající páru. ! Zařízení nikdy nepoužívejte bez poklice, pokud je prázdné, nebo pokud je poklice prasklá či poškozená. ! Kameninový hrnec nikdy nepokládejte na povrchy, které by se mohly horkem poškodit. Hrnec pokládejte vždy na trojnožku nebo izolační podložku. ! Hrnec pokládejte velmi opatrně na choulostivé nebo leštěné povrchy. Spodní strana hrnce není glazovaná a mohla by povrch poškrábat či jinak poškodit. Abyste tyto povrchy ochránili, doporučujeme používat ochrannou podložku. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ K JINÉMU ÚČELU, NEŽ K JAKÉMU JE URČENO. TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.76 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před použitím pomalého hrnce odstraňte veškeré balicí materiály. Umyjte poklici a kameninový hrnec v teplé mýdlové vodě a řádně je osušte. POZNÁMKA: Kameninový hrnec nikdy nepokládejte na povrchy, které by se mohly horkem poškodit. Hrnec pokládejte vždy na trojnožku nebo izolační podložku. Hrnec pokládejte velmi opatrně na choulostivé nebo leštěné povrchy. Spodní strana hrnce není glazovaná a mohla by povrch poškrábat či jinak poškodit. Abyste tyto povrchy ochránili, doporučujeme používat ochrannou podložku.
1. Usaďte kameninový hrnec do varné základny, vložte do něj patřičné přísady a přikryjte ho poklicí. Připojte pomalý
2. Pomocí tlačítka pro výběr teploty (
) nastavte požadovanou teplotu. Rozsvítí se indikátor vysoké teploty ( ) nebo indikátor nízké teploty ( ). POZNÁMKA: Nastavení KEEP WARM ( ) slouží POUZE k udržení teploty již uvařených potravin. Toto nastavení NEPOUŽÍVEJTE k vaření. Toto nastavení nedoporučujeme používat déle než 4 hodiny.
3. Stisknutím tlačítek časovače (
) nastavte požadovaný čas vaření. Čas můžete upravovat v krocích po 30 minutách až na dobu 20 hodin. Čas nastavte podle doby vaření uvedené v receptu. Čas se začne po minutách odpočítávat.
4. Jakmile bude vaření dokončeno, pomalý hrnec se automaticky přepne do režimu KEEP WARM a rozsvítí se indikátor
pro udržení teploty ( ).
5. Chcete-li vaření přerušit, stiskněte tlačítko pohotovostního režimu (
). Vaření obnovíte dle bodů 2 a 3 výše. Chcete-li pomalý hrnec vypnout, odpojte jej ze zásuvky. POZNÁMKA:
- Dojde-li během vaření k výpadku proudu, jednotka bude po jeho opětovném nahození vypnutá. Veškerá nastavení pomalého hrnce se vynulují a musí se resetovat. Je však možné, že pokrm nebude vhodný k jídlu. Pokud nevíte, jak dlouho k výpadku proudu došlo, doporučujeme pokrm vyhodit.
- Hrnec můžete do režimu KEEP WARM přepnout i ručně.
- Aby jídlo nebylo nedovařené, nebo naopak rozvařené, vždy kameninový hrnec naplňte do ½ až ¾ a dodržujte doporučené časy vaření.
- Nepřeplňujte kameninový hrnec. Přetékání obsahu zabráníte naplněním hrnce pouze ze tří čtvrtin.
- Vždy vařte s nasazenou poklicí a po doporučenou dobu. Během prvních dvou hodin vaření neodstraňujte poklici, abyste umožnili řádný nárůst tepla.
- Při manipulaci s poklicí či kameninovým hrncem si vždy nasaďte chňapky.
- Po ukončení vaření či před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky.
- Vyjímatelnou nádobu kameninového hrnce lze používat v tradiční i mikrovlnné troubě. Vyjímatelný kameninový hrnec nepoužívejte na plynovém nebo elektrickém vařiči nebo pod grilovací částí trouby.
Displej pro nastavení času
Tlačítko pro nastavení teploty
Tlačítka časovače +/-
Pohotovostní tlačítko
Napájecí kabel (není vyobrazen)77
- Před čištěním VŽDY pomalý hrnec odpojte ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
- Poklici a pomalý hrnec z kameniny lze mýt v myčce na nádobí nebo v horké mýdlové vodě.
- Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani drátěnky. Nečistoty lze obvykle vyčistit hadříkem, houbou či gumovou špachtlí.
- Chcete-li odstranit vodní mapy a jiné skvrny, použijte neabrazivní čistič nebo ocet.
- Podobně jako v případě veškeré jemné kameniny kameninový hrnec ani poklice neodolají náhlým teplotním změnám. Nemyjte kameninový hrnec či poklici ve studené vodě, když jsou horké.
- Vnější část ohřívacího podstavce lze umýt pomocí měkkého hadříku a teplé mýdlové vody.
- Nádobí osušte. Nepoužívejte abrazivní čistidla.
- POZOR: Ohřívací podstavec nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny.
- Neměl by být prováděn žádný další servis. POZNÁMKA: Po ručním umytí nechte hrnec oschnout, než ho uložíte.
- Pokud recept obsahuje nudle, špagety apod., předvařte je na klasickém sporáku do poloměkka a na posledních 30 minut vaření je vložte do pomalého hrnce. Pokud používáte rýži, smíchejte ji spolu s dalšími ingrediencemi a přidejte navíc ¼ hrnku vody na každého ¼ hrnku rýže. Vhodnější je dlouhozrnná rýže. FAZOLE:
- Fazole je třeba před přidáním cukru anebo kyselých potravin nechat úplně změknout. Působením cukru a kyseliny fazole tvrdnou a neuvaří se.
- Sušené fazole, zejména ty červené, by se měly před přidáním k dalším přísadám receptu uvařit.
- Sušené fazole lze nahradit zcela uvařenými konzervovanými fazolemi. ZELENINA:
- Pro mnohé druhy zeleniny je pomalé vaření přínosné, neboť se v nich rozvine intenzivní chuť. V pomalém hrnci nedochází k rozvaření zeleniny, jak by tomu mohlo být v troubě či na vařiči.
- Při vaření pokrmů obsahujících zeleninu i maso vložte do pomalého hrnce nejprve zeleninu a potom přidejte maso. Zelenina se v pomalém hrnci obvykle vaří pomaleji než maso.
- Zeleninu umístěte po stranách či na dno kameninového hrnce, abyste usnadnili vaření. BYLINKY A KOŘENÍ:
- Čerstvé bylinky dodávají chuť a barvu, ale měly by se do jídla přidávat až na konci vaření, neboť při dlouhém vaření svou chuť ztrácejí.
- Mleté či sušené bylinky a koření jsou pro pomalé vaření ideální a lze je přidat už na samém začátku.
- Chuťová intenzita všech bylinek a koření se může velmi různit v závislosti na konkrétní síle a trvanlivosti. Bylinky používejte střídmě. Ochutnejte pokrm na konci doby vaření a před servírováním jídlo dochuťte. MLÉKO:
- Mléko, sladká a kyselá smetana se mohou při dlouhém vaření rozkládat. Pokud možno je do pokrmů přidávejte až během posledních 15 až 30 minut vaření.
- Mléko lze nahradit kondenzovanými polévkami, které se mohou vařit dlouhou dobu. POLÉVKY:
- Některé polévkové recepty požadují velké množství vody. Vložte do pomalého hrnce všechny polévkové přísady, které potom zalijte vodou tak, aby byly pouze zakryté. Chcete-li mít řidší polévku, přidejte při servírování více tekutiny.78 MASO:
- Z masa okrájejte tlusté, dobře maso opláchněte a osušte papírovými ubrousky.
- Dříve než dáte maso do pomalého hrnce, osmahněte ho na pánvi a slijte vyškvařený tuk. Rovněž tím dosáhnete intenzivnější chuti.
- Maso by mělo být do kameninového hrnce uloženo tak, aby se nedotýkalo poklice.
- U menších či větších kusů masa upravte množství zeleniny či brambor tak, aby byl kameninový hrnec vždy z poloviny až tří čtvrtin plný.
- Velikost masa a doporučená doba vaření jsou pouze přibližné a mohou se lišit v závislosti na konkrétním kousku, druhu masa a velikosti kosti. Libové maso jako například kuřecí či vepřová panenka se vaří rychleji než vláknité a tučné maso jako hovězí plecko nebo vepřové ramínko. Vaření masa s kostí prodlouží dobu vaření oproti masu bez kosti.
- Nakrájejte maso na malé kousky, když ho vaříte společně s předvařenými potravinami, jako jsou fazole, ovoce či lehká zelenina, např. houby, na kostičky nakrájená cibule, lilek nebo nadrobno nakrájená zelenina. Umožní se tak, aby se všechny přísady vařily stejně dlouho.
- Při vaření zmraženého masa je nutné nejprve přidat minimálně 1 hrnek teplé tekutiny. Daná tekutina bude fungovat jako jakási izolační vrstva, jež zabrání náhlým změnám teplot. Běžně je zapotřebí vařit další 4 hodiny na hodnotě LOW (NÍZKÁ) nebo 2 hodiny na teplotě HIGH (VYSOKÁ). V případě větších kusů masa může doba rozmražení a změknutí být mnohem delší. RYBY:
- Ryby se vaří rychle, a proto je vhodné je přidat ke konci vaření v posledních patnácti minutác až hodině vaření. TEKUTINY:
- K dosažení nejlepších výsledků a k zabránění vysušení či spálení pokrmů používejte patřičné množství tekutin dle receptu.
- Mohlo by se zdát, že naše recepty obsahují málo tekutiny. Pomalý hrnec však funguje jiným způsobem než ostatní způsoby vaření a objem tekutiny se během vaření téměř zdvojnásobí. Pokud chcete v pomalém hrnci připravit klasický recept, snižte před vařením množství tekutiny. RECEPTY BABY BACK RIBS Početporcí:3–5 2–3 dlouhá žebírka, každé nakrájené na 3–4 kusy 600ml omáčky barbecue 1-1½ cibule, nakrájené
1. Vložte žebírka do pomalého hrnce Crock-Pot
2. Přikryjte poklicí a vařte při nízké teplotě 8 hodin nebo při vysoké teplotě po dobu 4 hodin, či dokud maso nezměkne.
3. Servírujte oddělená jednotlivá žebírka, která dle chuti potřete ještě omáčkou.
TRHANÉ VEPŘOVÉ BBQ Početporcí:3–4 1 kg vepřové panenky, ořezaný tuk 600ml omáčky barbecue 1–1½ cibule, nakrájené 3-4 hamburgerových housek či housek s tvrdou kůrkou
1. Vložte vepřovou panenku do pomalého hrnce Crock-Pot
2. Přikryjte poklicí a vařte při nízké teplotě 8 hodin nebo při vysoké teplotě po dobu 4 hodin, či dokud maso nezměkne.
3. Vyjměte vepřové z pomalého hrnce Crock-Pot
a rozdělte ho na vlákna vidličkou. Vraťte maso zpět do pomalého hrnce a zalijte ho omáčkou.
4. Trhané vepřové BBQ servírujte na hamburgerových houskách či houskách s tvrdou kůrkou.79
HOVĚZÍ PO BURGUNDSKU Početporcí:3-4 Mouky Mořská sůl a pepř 700g hovězího plecka, nakrájeného na 2,5centimetrové kostičky 1½ velké mrkve, ostrouhané a nakrájené na kolečka ½ střední cibule, nakrájená na kolečka 3 plátků uvařené slaniny nakrájené na kusy 2,5 centimetrů dlouhé 150ml hovězího vývaru 240ml červeného nebo burgundského vína 7-8g rajčatového protlaku 1 stroužky namletého česneku 1½ větvičky čerstvého tymiánu, bez stonků 1 bobkový list 225g čerstvých hub, nakrájených
1. Obalte hovězí v osolené a opepřené mouce. Osmahněte maso na pánvi na vařiči (volitelné).
a přidejte zbývající přísady.
3. Přikryjte poklicí a vařte při nízké teplotě 8–10 hodin nebo při vysoké teplotě po dobu 6 hodin, či dokud maso
nezměkne. PEČENÉ KUŘE S CITRONEM A BYLINKAMI Početporcí:4-6 1.5kg kuřete na pečení 1 malá cibule Másla šťáva z jednoho citronu 2.5g mořské soli 15g čerstvé petržele 5g sušeného tymiánu Špetka papriky 100ml vody nebo vývaru
1. Vložte cibuli do dutiny kuřete a potřete kůži máslem. Dejte maso do pomalého hrnce Crock-Pot
2. Pokapejte kuře citronovou šťávou a posypte zbývajícím kořením. Přikryjte poklicí a vařte při nízké teplotě 8–10 hodin
nebo při vysoké teplotě po dobu 4 hodin. KUŘE CACCIATORE Početporcí:2-4 1–1½ cibule, nakrájené na tenké plátky 500g kuřecího (prsa nebo stehna), bez kůže 200g konzerva oválných rajčat, nakrájených 2 stroužků namletého česneku 200ml suchého bílého vína nebo vývaru 15g kapar 10 odpeckovaných oliv kalamata, nahrubo nakrájených ½ trs čerstvé petržele nebo bazalky, bez stonků a nahrubo nakrájených Mořská sůl a pepř Uvařené těstoviny
1. Dejte nakrájenou cibuli do pomalého hrnce Crock-Pot
a položte na ni kuře.
2. V míse smíchejte rajčata, sůl, pepř, česnek a bílé víno. Nalijte na kuře.
3. Přikryjte poklicí a vařte při nízké teplotě 6 hodin nebo při vysoké teplotě po dobu 4 hodin, či dokud maso nezměkne.
4. Před servírováním pokrmu vmíchejte kapary, olivy a bylinky.
5. Podávejte na uvařených těstovinách.
Poznámka: Vaření nevykostěného kuřete prodlouží dobu vaření oproti vykostěnému kuřeti o 30 až 60 minut.80 CHILLI Početporcí:3–4 1 velké cibule, nakrájené 2-3 stroužků česneku, umletého 1 zelené papriky, nakrájené 500g mletého masa 400g konzervy červených fazolí, opláchnutých a slitých 200g konzerva rajčat nakrájených na kousky 1 papričky jalapeños, bez jadérek a najemno rozsekané 7-8g rajčatového protlaku 2.5g kajenského pepře 100ml hovězího vývaru
1. Vložte všechny přísady do pomalého hrnce Crock-Pot
2. Přikryjte poklicí a vařte při nízké teplotě 8–9 hodin nebo při vysoké teplotě po dobu 4 hodin.
DUŠENÉ HOVĚZÍ Početporcí:3–5 800g - 1kg hovězího plecka 1½ cibule, nakrájené na kolečka Mouky 1 stonky řapíkatého celeru, nakrájené Mořská sůl a pepř 120g hub, nakrájených 1½ mrkve, nakrájené na kolečka 120ml hovězího vývaru nebo vína 1½ brambory, rozčtvrcené
1. Obalte maso v ½ hrnku mouky, osolte a opepřete. Osmahněte maso na pánvi na vařiči (volitelné).
3. Přikryjte poklicí a vařte při nízké teplotě 10 hodin nebo při vysoké teplotě po dobu 6 hodin, či dokud maso nezměkne.
SNADNÉ A ZDRAVÉ RYBÍ FILÉ Početporcí:2-3 Mořská sůl a pepř 500g bílé ryby, bez kůže Čerstvé bylinky (petržel hladkolistá, bazalka, estragon, saturejka či směs koření) 1-1½ citrony, nakrájené na slabé plátky Připravená salsa nebo olivová tapenáda na ozdobu
1. Osolte a opepřete obě strany ryby a položte ji do pomalého hrnce Crock-Pot
. Pokryjte její horní část bylinkami a kolečky citronů. Pár jich zastrčte i pod rybu. 2. Přikryjte pokličkou a při vysoké teplotě vařte asi 30–40 minut, nebo dokud ryba už není průsvitná. Doba vaření se bude různit v závislosti na tloušťce ryby.
3. Vyjměte kolečka citronů a servírujte se salsou nebo olivovou tapenádou.81
ZÁRUKA Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je potřeba při reklamaci v rámci této záruky. Tento výrobek podléhá 2 leté záruční době od data zakoupení, jak je uvedeno dále v dokumentu. Pokud během záruční doby dojde k nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě, dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili, včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu. Práva a výhody v rámci této záruky doplňují vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou dotčena. Pouze Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (dále jen „JCS (Europe)“) má právo měnit tyto podmínky. JCS (Europe) se během záruční doby zavazuje k bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za těchto podmínek:
- na daný problém neprodleně upozorníte příslušnou prodejnu nebo JCS (Europe), a
- na zařízení nebyly provedeny žádné změny, zařízení nebylo poškozeno ani používáno nesprávným způsobem nebo opraveno osobou, která nemá oprávnění JCS (Europe). Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž dojde nesprávným užitím, poškozením, zneužitím, zavedením nesprávného napětí, vyšší mocí či událostmi, nad nimiž JCS (Europe) nemá kontrolu, opravou či úpravou někoho jiného než osoby, která má oprávnění JCS (Europe), nebo kvůli jiným postupům než jsou popsány v návodu k obsluze. Tato záruka se navíc nevztahuje na běžné opotřebení včetně – ale bez omezení jen na ně – menších barevných změn a poškrábaní povrchu. Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby, která zařízení původně zakoupila, a nelze je rozšířit na komerční ani komunální využití. Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k zařízení přiložen záruční list, najdete další informace v podmínkách dané záruky nebo je získáte od místního autorizovaného prodejce. Toto označení znamená, že výrobek nelze likvidovat společně s dalším odpadem z domácnosti a v rámci celé EU je třeba ho zlikvidovat odděleně. Pro zabránění vzniku případných škod na prostředí a zdraví lidí v důsledku nekontrolované likvidace odpadu obsahujícího nebezpečné látky zajistěte jeho odpovědnou recyklaci a přispějte tak k trvale udržitelnému opětovnému využití materiálů a zdrojů. Pro vrácení použitého zařízení využijte prosím vám dostupné systémy vracení a sběru nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Ten může tento výrobek převzít pro jeho bezpečnou recyklaci. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UKSCCPRC507B_050_Iss_411/14 93719-3UKPUL P.N.180162 For Customer Service details, please see the website. Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web. Para más información de servicio, por favor visite nuestra página web. www.crockpoteurope.com email: enquiriesEurope@jardencs.com © 2014 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited. All rights reserved. Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 3GQ, United Kingdom
Notice-Facile