FLORABEST FBK 4 B2 - Pila

FBK 4 B2 - Pila FLORABEST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma FBK 4 B2 FLORABEST ve formátu PDF.

📄 132 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace 🖨️ Tisk
Notice FLORABEST FBK 4 B2 - page 78
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : FLORABEST

Model : FBK 4 B2

Kategorie : Pila

SKIP

Často kladené otázky - FBK 4 B2 FLORABEST

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FBK 4 B2 - FLORABEST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FBK 4 B2 značky FLORABEST.

NÁVOD K OBSLUZE FBK 4 B2 FLORABEST

Překlad originálního provozního návodu Před použitím stroje pečlivě přečtěte!

  • Type / apparaatbeschrijving: Benzine-combi-apparaat 4-in-1 FBK 4 B2 Productiejaar: 01 - 2017 Serienummer: IAN 282573 Bochum, 06-01-2017 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.FBK 4 B2 CZ │ 73 ■ Obsah Úvod p. 74
  • Použití vsouladu surčením p. 74
  • Vybavení p. 74
  • Rozsah dodávky p. 75
  • Technické údaje p. 75
  • Vysvětlení použitých informačních štítků p. 76
  • Bezpečnostní pokyny p. 78
  • Bezpečnostní pokyny pro práci snůžkami na živý plot p. 78
  • Doplňující bezpečnostní pokyny knůžkám na živý plot p. 79
  • Bezpečnostní pokyny pro práci snástavcem na řezání větví p. 79
  • Preventivní opatření proti zpětnému rázu p. 80
  • Bezpečnostní pokyny pro práci scívkou se strunou p. 80
  • Bezpečnostní pokyny pro práci sřezacím nožem p. 81
  • Bezpečnostní zařízení p. 81
  • Před uvedením do provozu p. 82
  • Montáž kulaté rukojeti p. 82
  • Montáž rychlouvolňovacího mechanizmu p. 82
  • Připevnění/montáž nosného popruhu p. 82
  • Montáž nůžek na živý plot p. 82
  • Demontáž nůžek na živý plot p. 82
  • Nastavení polohy unůžek na živý plot p. 82
  • Montáž pilového řetězu a mečovitého nože p. 82
  • Demontáž pilového řetězu p. 82
  • Napnutí a kontrola pilového řetězu p. 83
  • Mazání řetězu p. 83
  • Ostření pilového řetězu p. 83
  • Montáž prodlužovacího nástavce p. 83
  • Montáž/demontáž ochranného krytu p. 83
  • Montáž/výměna řezacího nože p. 83
  • Montáž/výměna cívky se strunou p. 84
  • Nasazení nosného popruhu p. 84
  • Nastavení řezné výšky p. 84
  • Palivo a olej p. 84
  • Uvedení do provozu p. 84
  • Spuštění se studeným motorem p. 84
  • Spuštění steplým motorem p. 84
  • Práce snůžkami na živý plot p. 85
  • Techniky stříhání p. 85
  • Práce snástavcem pro řezání větví p. 85
  • Techniky řezání p. 85
  • Bezpečná práce p. 86
  • Přeprava p. 86
  • Čištění p. 86
  • Údržba p. 86
  • Skladování a přeprava p. 87
  • Hledání závad p. 88
  • Motorová jednotka p. 88
  • Nástavec na řezání větví p. 88
  • Nůžky na živý plot p. 88
  • Intervaly údržby p. 88
  • Nástavec na řezání větví p. 88
  • Nůžky na živý plot p. 88
  • Objednávka náhradních dílů p. 88
  • Likvidace p. 89
  • Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 89
  • Servis p. 90
  • Dovozce p. 90
  • Překlad originálu prohlášení o shodě FBK 4 B2 ■ 74 │ CZ p. 90

Úvod Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi obslužnými a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Nůžky na živý plot sdlouhou násadou Tento přístroj je určen kstříhání a řezání živých plotů, křovin a ozdobných keřů pro soukromé použití. Jedná se přitom oručně vedený přístroj sinte- grovaným pohonem, ukterého se lineárně uspořádané břity pohybují sem a tam. VÝSTRAHA! ► Nůžky na živý plot nejsou vhodné pro používání dětmi. Nástavec na řezání větví Tento přístroj je určen křezání větví na stromech. Třízubý řezací nůž / cívka se strunou Použití třízubého řezacího nože: Křezání vysoké trávy, hustého křoví a slabých dřevin. Použití scívkou se strunou: Pro sekání trávníků a lehkého plevele. Prodlužovací nástavec POZOR! ■ Prodlužovací nástavec / násada

se nesmí používat vkombinaci s nástavcemtřízubého řezacího nože / cívky se strunou! Jakékoliv jiné použití, které není vtomto návodu kprovozu výslovně povo- leno, může vést kpoškození přístroje a představovat vážné nebezpečí pro uživatele. Dodržujte bezpodmínečně omezení uvedená vbezpečnostních pokynech. Dodržujte národní předpisy, které mohou omezit použití přístroje. Jakékoliv jiné použití nebo úprava stroje jsou pokládány za použití vroz- poru surčením a mohou způsobit vážná nebezpečí úrazu. Přístroj není určen pro komerční použití. ZAKÁZANÉ POUŽITÍ! Zdůvodu fyzického ohrožení uživatele se přístroj nesmí používat pro následující práce: pro čištění chodníků a jako řezačka kdrcení odřezků ze stromů a křovin. Dále se přístroj nesmí používat kzarovnávání terén- ních nerovností, např. krtinců. Zbezpečnostních důvodů se přístroj nesmí používat jako hnací agregát pro jakékoliv jiné přístroje. Za všechny takto vzniklé škody nebo zranění odpovídá uživatel / obsluhující osoba a nikoliv výrobce. Vybavení Motorová jednotka FBK 4 B2-1 blokovací tlačítko vypínač závěsné oko 4 x upevňovací šrouby (srozpěrným kroužkem, podložkou a maticí) kulatá rukojeť

gumový kroužek kolík blokovací třmen šroubovací rukojeť násada plynová páčka konektor zapalovací svíčky páčka sytiče spouštěcí tažné lanko benzinová nádrž víko nádrže palivové čerpadlo „Primer“ kryt tělesa vzduchového filtru Nástavec pro nůžky na živý plot FBK 4 B2-3 rukojeť odjištění/zajištění převodová skříň nožová lišta základní deska (nůžky na živý plot) stavěcí páčka přední násada (nůžky na živý plot) zajišťovací kolík hnací hřídel Nástavec na řezání větví ve výšce FBK 4 B2-4 přední násada (nástavce na řezání větví) ochranný kroužek víčko nádržky na olej nádržka na olej mečovitý nůž pilový řetěz úchyt pro brusku doraz zajišťovací kolík hnací hřídel matice závit kryt řetězového kola vedení mečovitého nože otvor vmečovitém noži vodicí lišta kapací maznice řetězové kolo šroub regulace oleje napínací kolík řetězu napínací šroub řetězuFBK 4 B2 CZ │ 75 ■ Nástavec cívky se strunou / řezacího nože FBK 4 B2-2 2 x šrouby (srozpěrným kroužkem, podložkou a maticí) ochranný kryt třízubý řezací nůž cívka s řezací strunou přední násada (cívka se strunou / třízubý řezací nůž)

hnací hřídel Prodlužovací nástavec

hnací hřídel Příslušenství nosný popruh ochranné pouzdro na mečovitý nůž ochranné pouzdro na řetěz bioolej na řetězové pily láhev pro smíchání oleje a benzinu ochranné brýle klíč s vnitřním šestihranem M4 klíč s vnitřním šestihranem M5 klíč s rozevřením SW 8/10

klíč na zapalovací svíčky /plochý šroubovák

matice M10 x 1,0 (levý závit)

kryt přítlačné desky

řezací struna Rozsah dodávky 1 motorová jednotka 1 nástavec pro nůžky na živý plot FBK 4 B2-3 (dále jen nůžky na živý plot) 1 nástavec na řezání větví ve výšce FBK 4 B2-4 (dále jen nástavec na řezání větví) 1 nástavec cívky se strunou / řezacího nože FBK 4 B2-2 1 prodlužovací nástavec 1 rukojeť sblokovacím třmenem 1 cívka sřezací strunou 1 řezací struna (Ø struny: 2,4 mm / délka struny: 6 m) 1 třízubý řezací nůž 1 nosný popruh 1 ochranné pouzdro na řetěz 1 ochranné pouzdro na mečovitý nůž 1 láhev pro smíchání oleje a benzinu 1 100ml biooleje na řetězové pily 1 pouzdro na nářadí 1 klíč s vnitřním šestihranem M4 1 klíč s vnitřním šestihranem M5 1 klíč na zapalovací svíčky / plochý šroubovák 1 klíč s rozevřením SW 8/10 1 ochranné brýle 1 návod kobsluze Technické údaje Motorová jednotka: FBK 4 B2-1 Typ motoru: dvoutaktní motor, chlazený vzduchem, chromovaný válec Výkon motoru (max.): 1,35 kW / 1,85 ks Zdvihový objem: 42,7 cm³ Otáčky motoru při volnoběhu: 3000 min

Max. otáčky motoru s třízubým řezacím nožem 9200min

sřetězovou pilou: 9200 min

snůžkami na živý plot: 9200 min

Max. řezná rychlost s třízubým řezacím nožem 6900min

sřetězovou pilou: 20 m/s snůžkami na živý plot: 1550 min

Zapalování: Elektronické Pohon: Odstředivá spojka Hmotnost: (prázdná nádrž): cca 5,6 kg Obsah nádrže: 1200 cm

Zapalovací svíčka: CDK L8RTC Spotřeba paliva při max. výkonu motoru: 0,6kg/h Specifická spotřeba paliva při max. výkonu motoru: 446g/kWh Nůžky na živý plot: FBK 4 B2-3 Řezná délka: 425mm Rozteč zubů: 20mm Hmotnost (ve stavu připraveném kprovozu): cca 2,24kg Nástavec na řezání větví ve výšce: FBK 4 B2-4 Hmotnost (ve stavu připraveném kprovozu): cca 1,6kg Doporučená náplň nádržky na olej: 140cm

Řezná délka: cca 260mm Mečovitý nůž: Oregon, typ 100SDEA318 Pilový řetěz: Oregon 91P040X Nástavec cívky se strunou / řezacího nože: FBK 4 B2-2 Cívka s řezací strunou (IAN 282573): Ø záběru řezací struny: 430 mm Délka struny: 6,0 m Ø struny: 2,4 mm Třízubý řezací nůž (IAN 282573): Ø záběru řezacího nože: 255 mmFBK 4 B2 ■ 76 │ CZ Informace ohluku a vibracích: Naměřená hodnota hluku zjištěná podle ISO 22868, EN ISO 10517. Typická hladina hluku shodnocenímA je: Nůžky na živý plot: Hladina akustického tlaku L

: 2,5 dB Hladina akustického výkonu L

: 2,5 dB Nástavec pro řezání větví: Hladina akustického tlaku L

: 2,5 dB Hladina akustického výkonu: 110,87 dB(A) Nejistota K

: 2,5 dB Třízubý řezací nůž: Hladina akustického tlaku L

: 2,5 dB Hladina akustického výkonu L

: 2,5 dB Cívka se strunou: Hladina akustického tlaku L

: 2,5 dB Hladina akustického výkonu L

: 2,5 dB K zabránění poškození sluchu je nutné používat ochranu sluchu! Hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) zjištěny vsouladu s EN ISO 11806-1, EN ISO 10517, EN ISO 11680-1: Nůžky na živý plot: Vibrace na přední rukojeti: Hodnota emise vibrací

Vibrace na zadní rukojeti: Hodnota emise vibrací

Nástavec pro řezání větví: Vibrace na přední rukojeti: Hodnota emise vibrací

Vibrace na zadní rukojeti: Hodnota emise vibrací

Cívka se strunou: Vibrace na přední rukojeti: Hodnota emise vibrací

Vibrace na zadní rukojeti: Hodnota emise vibrací

Třízubý řezací nůž: Vibrace na přední rukojeti: Hodnota emise vibrací

Vibrace na zadní rukojeti: Hodnota emise vibrací

UPOZORNĚNÍ ► Hladina vibrací uvedená vtomto návodu byla měřena vsouladu se standardizovanou metodou měření podle EN ISO 11806-1, EN ISO 10517, EN ISO 11680-1 a lze ji použít pro srovnání přístrojů. Uvedenou hodnotu emise vibrací lze rovněž použít kpředběžnému posouzení expozice. VÝSTRAHA! ► Hladina vibrací se mění vzávislosti na použití a může být vněkte- rých případech vyšší než hodnota uvedená vtomto návodu. Zatížení vibracemi by mohlo být podceněno, pokud se přístroj používá tako- vým způsobem pravidelně. Pro přesné posouzení zatížení vibracemi během určité pracovní doby by se měly zohlednit idoby, ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží, ale není skutečně používán. Tím se může zatížení vibracemi za celou pracovní dobu zřetelně snížit. VÝSTRAHA! ■ Snižte rovněž rizika daná vibracemi, např. riziko bělání prstů, častými pracovními přestávkami, ve kterých si např. budete třít dlaně jednu odruhou! Vysvětlení použitých informačních štítků Výstraha! Před uvedením do provozu je nutné si přečíst návod kobsluze! Nosit ochranné rukavice! Nosit bezpečnostní obuv! Používat ochranu sluchu! Nosit ochrannou přilbu! Nosit ochranné brýle! Pozor, horké díly! Dodržovat odstup!

2. Nalít palivo do palivového čerpadla (Primer)

3. Zatáhnout za páčku sytiče

4. Zatáhnout spouštěcí tažné lanko

CHO KE Zatáhnout za páčku sytičeFBK 4 B2 CZ │ 77 ■ 6x stisknout palivové čerpadlo (Primer) Poměr míchání: 40dílů benzinu na 1díl oleje Benzin: ROZ 95 / ROZ 98 Dvoutaktní motorový olej: ISO - L - EGD / JASO FD Nebezpečí ohrožení života při úrazu elektrickým proudem! Dodržujte minimální vzdálenost 10m od nadzemních vedení. Pozor! Padající předměty. Obzvláště při řezání nad hlavou. Pozor! Nebezpečí zranění běžícími noži. Dodržovat odstup! Obecná výstraha!

1. Zasuňte čep na přední násadě až na doraz do drážky

násady motorové jednotky.

2. Při správném zasunutí musí být červená čára v jedné

rovině s násadou motorové jednotky.

3. Pokud by toto nebylo možné, zatáhněte za spouštěcí

tažné lanko pro nastavení hřídele. POZOR! Vypínač musí být na „0“. Chraňte přístroj před deštěm a mokrem! min

Pozor! Levý závit. Dávejte pozor na odmrštěné díly! Pozor na zpětný ráz! Pozor! Nebezpečí zranění rotujícím řezacím nožem! Udržujte ruce a nohy vdostatečné vzdálenosti! Pozor – benzin je extrémně snadno vznětlivý! Nebezpečí výbuchu! Nerozlévejte palivo! Přístroj před údržbářskými pracemi vypněte a vytáhněte konektor zapalovací svíčky! Pozor! Nebezpečí udušení! Pozor! Jedovaté výpary CO (výpary oxidu uhelnatého)! Přístroj nepoužívejte vuzavřených prostorách! Výstraha! Vžádném případě nepoužívejte pilové listy kotoučové pily pro funkci řezacího nože. 20 h Doplňte každých 20provozních hodin trochu tuku (tekutý tuk na převody). Vzdálenost mezi strojem a třetími osobami musí činit minimálně 15metrů! Řezný nástroj (řezací nůž / řezací struna) dobíhá! Uvedení hladiny akustického tlaku LWA vdB. Zákaz používání ohně a otevřeného světla a zákaz kouření!FBK 4 B2 ■ 78 │ CZ Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM PEČLIVĚ PŘEČÍST. USCHOVAT PRO DALŠÍ POTŘEBU. Bezpečnostní pokyny pro práci snůžkami na živý plot UPOZORNĚNÍ ► Nůžky na živý plot se dodávají vkompletně smontovaném stavu. ► Pokyny a obrázky knastavení, použití nůžek na živý plot, resp. jejich stavěcích dílů, údržbě, mazání uživatelem najdete vtomto návodu a na výklopné stránce. ► Pokyny kpracovní poloze (viz výklopná stránka). ► Pokyny kstavěcím dílům (viz výklopná stránka). ► Pokyny kbezpečné manipulaci spalivem (viz kapitola „Příprava“, bodf). ► Pokyny pro doporučenou výměnu či opravu dílů nebo zákaznický servis a specifikace používaných náhradních dílů, pokud se tyto pokyny týkají zdraví a bezpečnosti uživatelů, najdete vtomto návodu. ► Vysvětlení všech grafických symbolů použitých unůžek na živý plot, údajů, vlastností a technické údaje, jakož i postup při úrazech a závadách najdete vtomto návodu. ► Zablokované nářadí: Odstraňte blokující materiál znožové lišty

VÝSTRAHA! ■ Nůžky na živý plot nesmí nikdy používat děti. ■ Buďte stále pozorní, sledujte, co děláte, a používejte zdravý rozum při práci spřístrojem. Přístroj nepoužívejte, pokud jste nemocní, unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání přístroje může způsobit vážná zranění. ■ Zamezte nesprávnému použití, používejte přístroj pouze tak, jak je popsáno včásti „Použití vsouladu surčením“. Před obsluhou přístroje se seznamte snávodem kobsluze. Příprava a) PŘI POUŽÍVÁNÍ TĚCHTO NŮŽEK NA ŽIVÝ PLOT MŮŽE DOJÍT KVÁŽ- NÝM ZRANĚNÍM! Přečtěte si pečlivě pokyny ke správné manipulaci, kpřípravě, kúdržbě, ke spouštění a vypínání nůžek na živý plot. Seznamte se se všemi stavěcími díly a se správným používáním nůžek na živý plot. b) Nůžky na živý plot nesmí nikdy používat děti. c) Pozor na nadzemní elektrická vedení. d) Zamezte použití nůžek na živý plot, pokud se vblízkosti nacházejí osoby, zejména děti. e) Noste vhodný oděv! Nenoste volný oděv nebo šperky, který/které může/mohou být zachycen(y) pohybujícími se díly. Doporučujeme nosit pevné rukavice, obuv sprotiskluzovou úpravou a ochranné brýle. f) Zacházejte opatrně spalivem, je lehce vznětlivé a výpary jsou výbušné. Měli byste dodržovat tyto body: – Používejte pouze nádoby určené speciálně ktomuto účelu. – Při běžícím nebo horkém motoru nikdy nesundávejte uzávěr nádrže ani nedoplňujte benzin. Před doplněním nechte vychladnout motor a díly výfuku. – Nekuřte. – Palivo doplňujte pouze ve venkovních prostorách. – Neskladujte nůžky na živý plot ani palivovou nádrž nikdy vmístnosti, ve které se nachází otevřený plamen, např. vohřívači teplé vody. – Pokud benzin přeteče, nepokoušejte se nastartovat motor, nýbrž před jeho spuštěním umístěte stroj mimo plochu znečištěnou benzinem. – Po naplnění nasaďte vždy uzávěr nádrže a bezpečně ho uzavřete. – Pokud nádrž vyprazdňujete, měli byste to dělat ve venkovních prostorách. g) Jestliže se řezací zařízení dostane do kontaktu scizím tělesem nebo zesílí provozní hluk nebo nůžky na živý plot neobvykle silně vibrují, vypněte motor a vyčkejte, než se nůžky na živý plot zastaví. Odpojte konektor zapalovací svíčky od svíčky a proveďte tato opatření: – zkontrolujte, zda přístroj není poškozený; – zkontrolujte, zda se některé díly neuvolnily, a všechny uvolněné díly připevněte; – poškozené díly vyměňte za rovnocenné díly nebo je nechte opravit. Používat ochranu sluchu! Nosit ochranné brýle! ■ Seznamte se dobře sobsluhou nůžek na živý plot, abyste je vnouzové situaci mohli ihned zastavit. Provoz a) Motor je nutné zastavit: – před čištěním nebo odstraňováním blokování; – před kontrolou, údržbou nebo pracemi na nůžkách na živý plot; – před nastavováním pracovní polohy řezacího zařízení; – když nůžky na živý plot zůstanou bez dozoru. b) Před spuštěním motoru se vždy ujistěte, že se nůžky na živý plot nachá- zejí řádně vjedné zdaných pracovních poloh. c) Během provozu nůžek na živý plot je vždy třeba zajistit, aby uživatel zaujímal bezpečný postoj, obzvláště při použití žebříku. d) Nepoužívejte nůžky na živý plot svadným nebo silně opotřebovaným řezacím zařízením. e) Pro snížení rizika požáru dbejte na to, aby vmotoru ani tlumiči výfuku nebyly usazeniny, listí nebo vytékající mazivo. f) Ujistěte se vždy, že všechny rukojeti a bezpečnostní zařízení jsou při použití nůžek na živý plot namontované. Nikdy se nepokoušejte používat nekompletní nůžky na živý plot nebo nůžky snepřípustnými modifikacemi. g) Používejte vždy obě ruce, když jsou nůžky na živý plot vybaveny oběma rukojetěmi. h) Seznamte se vždy sprostředím a dávejte pozor na možná nebezpečí, která vzhledem ke hluku nůžek na živý plot nemusíte možná zaslechnout. Údržba a skladování a) Pokud se nůžky na živý plot zastaví za účelem údržby, inspekce nebo skladování, vypněte motor, odpojte konektor zapalovací svíčky od svíčky a ujistěte se, že se všechny rotující díly zastavily. Před kontrolou stroje, jeho nastavováním atd. ho nechte vychladnout. b) Skladujte nůžky na živý plot tam, kde se benzinové výpary nemohou dostat do kontaktu sotevřeným ohněm nebo jiskrami. Nůžky na živý plot nechte vždy nejdříve vychladnout a teprve poté je uložte ke skladování. c) Při přepravě nebo skladování nůžek na živý plot je třeba řezací zařízení vždy zakrýt ochranným krytem řezacího zařízení.FBK 4 B2 CZ │ 79 ■ Doplňující bezpečnostní pokyny knůžkám na živý plot Bezpečnost okolí ■ Provádějte stříhání nůžkami na živý plot pouze při denním světle nebo při dobrém umělém osvětlení. ■ Při stříhání dbejte na to, abyste se nedostali do kontaktu sžádnými předměty, např. drátěnými ploty nebo podpěrami rostlin. To může vést kpoškození nožové lišty . Pečlivě si prohlédněte živý plot, který chcete stříhat, a odstraňte všechny dráty a jiná cizí tělesa. ■ Buďte si vědomi svého okolí a připraveni na možné nebezpečné momenty, které během stříhání živého plotu možná nemusíte zachytit sluchem. NEBEZPEČÍ! ► Při hrozícím nebezpečí, resp. vnouzové situaci, ihned vypněte motor. Elektrická bezpečnost ■ Držte nářadí jen za izolované plochy rukojetí, protože nůž se může dostat do kontaktu se skrytými elektrickými vedeními. Kontakt nože svedením pod napětím může přenést napětí na kovové díly přístroje a vést kzásahu elektrickým proudem. Bezpečnost osob ■ Během provozu se vokruhu 15metrů nesmí zdržovat žádné jiné osoby ani zvířata. Obsluhující osoba je vpracovní oblasti odpovědná vůči třetím osobám. ■ Při provozu nůžek na živý plot dbejte vždy na bezpečný postoj a udržujte stále rovnováhu, obzvláště při používání na schodech nebo žebřících. ■ Nechytejte nůžky na živý plot nikdy za nožovou lištu

■ Mějte všechny části těla mimo dosah řezacího nože. Při běžícím noži se nepokoušejte odstranit odřezky nebo držet řezaný materiál. Odstraňujte uvízlé odřezky pouze při vypnutém přístroji. Jediný okamžik nepozornosti při používání nůžek na živý plot může způsobit vážná zranění. ■ Před odložením nářadí počkejte, než se úplně zastaví. Použití a manipulace POZOR! ► Při pracovních přestávkách nebo po ukončení jednotlivé práce nesmí být nožová lišta položena na svou špičku, aby se zabránilo případným poškozením nožové lišty

■ Před použitím vždy zkontrolujte, zda nože, šrouby nožů a ostatní části řezacího mechanizmu nejsou opotřebované či poškozené. Nepracujte nikdy spoškozeným nebo silně opotřebovaným řezacím mechanizmem. ■ Podle nastavení pracovního úhlu zkontrolujte, zda jsou obě nastavovací páčky bezpečně zaaretované. Zůstane-li jedna nastavovací páčka otevřená, může se při práci druhá aretace nechtěně uvolnit ovětev a nožová lišta se může sklopit dolů. ■ Nepoužívejte nůžky na živý plot nikdy svadnými nebo nenamontova- nými ochrannými díly. ■ Nikdy nedržte nůžky na živý plot za jejich ochranné díly. ■ Přenášejte nůžky na živý plot za přední rukojeť ve vypnutém stavu, snožovou lištou odvrácenou od těla. Při přepravě nebo skladování nůžek na živý plot natáhněte vždy ochranný kryt. Opatrná mani- pulace spřístrojem snižuje pravděpodobnost neúmyslného kontaktu sběžícími noži. ■ Skladujte nůžky na živý plot na suchém, vysoko položeném nebo uza- vřeném místě, mimo dosah dětí. ■ Nepokoušejte se přístroj opravovat, pokud nemáte příslušnou kvalifikaci. ■ Zbezpečnostních důvodů vyměňte použité nebo poškozené díly. NEBEZPEČÍ! ► Při hrozícím nebezpečí, resp. vnouzové situaci, ihned vypněte motor. Bezpečnostní pokyny pro práci snástavcem na řezání větví VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Nikdy nechytejte spuštěný přístroj za provozu nad ochranným krouž- kem , předejdete tak zranění! Příprava ■ Noste vždy ochrannou přilbu, ochranu sluchu a bezpečnostní rukavice. Noste také ochranu zraku, aby se odstřikující olej nebo prach zpily nedostal do očí. Noste ochrannou masku proti prachu. ■ Noste robustní vysoké boty sprotiskluzovou úpravou. ■ Přístroj nepoužívejte při dešti nebo ve vlhkém prostředí. ■ Před použitím zkontrolujte bezpečnostní stav přístroje, obzvláště mečovitý nůž a pilový řetěz. ■ Nepoužívejte přístroj vblízkosti elektrických vedení. Udržujte minimální vzdálenost 10m od nadzemních elektrických vedení. Elektrická bezpečnost ■ Nepoužívejte přístroj vprostředí snebezpečím výbuchu, například v blízkosti zápalných kapalin, plynů nebo výparů. Jiskry produkované strojem mohou vést ke vznícení těchto výparů nebo plynů. ■ Přístroje svadným vypínačem se musí ihned opravit, aby se předešlo škodám a zraněním. Bezpečnost osob ■ Nepoužívejte přístroj nikdy, když stojíte na žebříku. ■ Při použití přístroje se nevyklánějte příliš daleko dopředu. Dbejte vždy na bezpečný postoj a neustále udržujte rovnováhu. Pro rovnoměrné rozložení hmotnosti působící na tělo používejte nosný popruh, který je součástí dodávky. ■ Nestavte se pod větve, které chcete řezat, předejdete tak zranění spad- lými větvemi. Dávejte pozor rovněž na uskakující větve, abyste předešli zranění. Pracujte pod úhlem cca 60°. ■ Dávejte pozor na to, aby nedošlo ke zpětnému rázu přístroje. ■ Nesledujte jen právě řezané větve, ale také spadlý materiál, abyste oněj nezakopli. ■ Zakryjte vodicí lištu a řetěz při přepravě a skladování krytem. ■ Zabraňte neúmyslnému spuštění přístroje. ■ Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. Přístroj smí obsluhovat pouze osoby důkladně seznámené snávodem kobsluze a spřístrojem. Použití a manipulace ■ Přístroj nikdy nespouštějte, dokud nejsou správně namontovány mečovitý nůž, pilový řetěz a kryt řetězového kola. ■ Neřežte dřevo položené na zemi, resp. nepokoušejte se řezat kořeny vyčnívající ze země. Vkaždém případě zamezte zanoření pilového řetězu do země, protože jinak dojde ihned kjeho ztupení. ■ Pokud byste nedopatřením narazili přístrojem na pevný předmět, okamžitě vypněte motor a prohledejte přístroj, zda nedošlo případně kjeho poškození. ■ Po 30minutách práce si udělejte minimálně hodinovou přestávku. ■ Pokud se nástavec na řezání větví zastaví za účelem údržby, inspekce nebo skladování, vypněte motor, odpojte konektor zapalovací svíčky od svíčky a ujistěte se, že se všechny rotující díly zastavily. Před kontro- lou stroje, jeho nastavováním atd. ho nechte vychladnout. ■ Provádějte pečlivě údržbu přístroje. Zkontrolujte, zda jsou vpořádku pohyblivé části přístroje a zda jim není bráněno vpohybu, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost přístroje omezena. Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit. Řada nehod má svou příčinu ve špatné údržbě přístrojů.FBK 4 B2 ■ 80 │ CZ ■ Řezné nástroje udržujte vostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou. ■ Nechte údržbu přístroje provádět personálem kvalifikovaným pro tuto činnost. Používejte pouze originální náhradní díly doporučované vý- robcem. Preventivní opatření proti zpětnému rázu POZOR, ZPĚTNÝ RÁZ! ► Při práci dávejte pozor na zpětný ráz přístroje. Hrozí nebezpečí zranění. Zpětným rázům zabráníte opatrností a správnou technikou řezání. ■ Kontakt špičkou lišty může vněkterých případech vést kneočekávané reakci směrem dozadu, při které je vodicí lišta vyhozena nahoru a směrem kobsluhující osobě (viz obr.A). Obr.A ■ Zpětný ráz může nastat, když se špička vodicí lišty dotkne nějakého předmětu nebo když se dřevo ohne a pilový řetěz uvízne vmístě řezu (viz obr.B). Obr.B ■ Zaklínění pilového řetězu na horní hraně vodicí lišty může vést kprud- kému nárazu lišty zpět směrem kobsluhující osobě. ■ Každá ztěchto reakcí může způsobit, že ztratíte kontrolu nad pilou a možná se těžce zraníte. Nespoléhejte se nikdy výlučně na bezpeč- nostní zařízení zabudovaná vřetězové pile. Jako uživatel řetězové pily učiňte různá opatření, aby při práci nedošlo kúrazu a zranění. Zpětný ráz je následek nesprávného nebo chybného použití. Vhodnými bez- pečnostními opatřeními mu lze zabránit tak, jak je popsáno níže: ■ Držte pilu pevně oběma rukama, přičemž jsou rukojeti pily palcem a prsty obemknuty. Mějte tělo a ruce vtakové poloze, ve které jste schopni odolat silám zpětného rázu.Učiníte-li vhodná opatření, může obsluhující osoba síly zpětného rázu zvládnout. Nikdy řetězovou pilu nepouštějte zruky. ■ Vyhněte se nepřirozenému postoji a při řezání nezvedejte ruce nad výšku ramen. Tím předejdete neúmyslnému kontaktu špičkou lišty a získáte lepší kontrolu nad řetězovou pilou vneočekávaných situacích. ■ Používejte vždy náhradní lišty a pilové řetězy předepsané výrob- cem. Nesprávné náhradní lišty a pilové řetězy mohou vést kroztržení pilového řetězu a/nebo ke zpětnému rázu. ■ Dodržujte pokyny výrobce kostření a údržbě pilového řetězu. Příliš nízké omezovače hloubky zvyšují sklon ke zpětnému rázu. ■ Neřežte nikdy špičkou mečovitého nože. Hrozí nebezpečí zpětného rázu. ■ Dávejte pozor na to, aby na zemi neležely žádné předměty, okteré byste mohli zakopnout. Bezpečnostní pokyny pro práci scívkou se strunou Příprava ■ Noste přiléhavý pracovní oděv, který poskytuje ochranu, jako jsou dlouhé kalhoty, bezpečná pracovní obuv, odolné ochranné rukavice, ochranná přilba, ochranná maska na obličej nebo ochranné brýle na ochranu zraku a dobré ucpávky do uší či jiná ochrana sluchu proti hluku. ■ Používejte vždy nosný popruh dodaný spřístrojem. ■ Dbejte na to, aby rukojeti byly suché a čisté a aby na nich vžádném případě neulpívala benzinová směs. ■ Před pracemi zkontrolujte, zda se vterénu nevyskytují předměty jako kovové díly, láhve, kameny apod., které mohou být odmrštěny, a mohou tak způsobit zranění obsluhující osobě. ■ Před spuštěním motoru se ubezpečte, že se cívka se strunou nedostane do kontaktu sžádnou překážkou. ■ Přístroj používejte teprve poté, co jste se sním důkladně seznámili. Elektrická bezpečnost ■ Nikdy nepoužívejte přístroj vblízkosti snadno zápalných kapalin nebo plynů, a to ani vuzavřených prostorách, ani venku. Následkem může být výbuch nebo požár. ■ Nepracujte spoškozeným, neúplným nebo bez souhlasu výrobce změ- něným přístrojem. Nepoužívejte přístroj nikdy svadným ochranným vybavením. Nepoužívejte přístroj nikdy svadným vypínačem. Po pádu přístroje zkontrolujte, zda není významně poškozený nebo vadný. Bezpečnost osob ■ Obsluhu, nastavování a údržbu přístroje smí provádět pouze dostatečně zaškolené osoby a dospělí. ■ Pokud jste nebyli spřístrojem seznámeni, natrénujte si zacházení při nespuštěném motoru. ■ Nedotýkejte se výfuku. ■ Přístroj neobsluhujte pod vlivem alkoholu nebo drog. ■ Přístroj vždy držte pevně oběma rukama. Přitom by měly být rukojeti obemknuty palci a prsty. Bild 1FBK 4 B2 CZ │ 81 ■ ■ Poloha těla při práci: Přístroj neobsluhujte vnepohodlné poloze, při chybějící rovnováze, snataženými pažemi nebo pouze jednou rukou. ■ Dbejte vždy na stabilní postoj. ■ Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud se vbezprostřední blízkosti nachá- zejí přihlížející osoby nebo zvířata. Během sečení udržujte minimální vzdálenost 15metrů mezi uživatelem a jinými osobami nebo zvířaty. Při sečení až kzemině udržujte minimální vzdálenost 30metrů mezi uživatelem a jinými osobami nebo zvířaty. ■ Při sečení ve svahu stůjte vždy pod řezným nástrojem. Nesekejte ani nezastřihávejte nikdy na hladkém, klouzajícím kopci nebo stráni. ■ Jakékoliv změny výrobku mohou ohrozit osobní bezpečnost a vést kzá- niku záruky poskytované výrobcem. ■ Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, aby si se zařízením nehrály. ■ Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený nebo má závadu. Použití a manipulace ■ Používejte přístroj pouze kurčenému účelu, jako je stříhání trávníku, sečení, řezání větví, stříhání a zastřihávání živých plotů a křovin. ■ Nepoužívejte přístroj po delší dobu, dělejte pravidelně přestávky. ■ Dbejte na to, aby byly šrouby a spojovací prvky pevně utaženy. Nikdy neobsluhujte přístroj vpřípadě, že není správně nastavený, není úplný nebo není bezpečně sestavený. ■ Otvírejte benzinovou nádrž pomalu, abyste vypustili případný tlak, který se vbenzinové nádrži vytvořil. Kzabránění nebezpečí požáru se před spuštěním přístroje vzdalte zprostoru tankování minimálně 3metry. ■ Veďte cívku se strunou vpožadované výšce. Zabraňte kontaktu malých předmětů (např. kamenů) scívkou se strunou. ■ Pokud je přístroj vprovozu, držte cívku se strunou vždy na zemi. ■ Přístroj používejte pouze tehdy, pokud je odpovídající ochranný kryt nainstalovaný a vdobrém stavu. ■ Nepoužívejte žádné jiné řezné nástroje. Pro svou vlastní bezpečnost používejte jen příslušenství a přídavné přístroje, které jsou uvedeny vnávodu kobsluze. Používání jiného příslušenství či jiných řezných nástrojů než těch, které jsou doporučeny vnávodu kobsluze, může pro vás znamenat nebezpečí zranění. ■ Zastřihávejte a sekejte vždy vhorním rozsahu otáček. Nenechávejte motor běžet na začátku sekání nebo během zastřihávání vnízkých otáčkách. ■ Zajistěte, aby se přístroj při spouštění a během práce nedostal do kon- taktu se zemí, kameny, drátem nebo jinými cizími tělesy. Před odložením přístroj vypněte. ■ Před odstavením přístroj vypněte. ■ Před pracemi na řezném nástroji vždy vypněte motor. Bezpečnostní pokyny pro práci sřezacím nožem Příprava ■ Řezací nůž prudce odmršťuje předměty a také zeminu. To může způsobit oslepnutí nebo zranění. Noste ochranu očí, obličeje a nohou. Před použitím řezacího nože odstraňte vždy předměty zpracovní oblasti. ■ Řezací nůž vybíhá, jakmile se uvolní plynová páčka. Vyjetý řezací nůž může způsobit Vám nebo okolostojícím osobám řezná poranění. Před prováděním jakýchkoliv prací na řezacím noži vypněte motor a ubez- pečte se, že je řezací nůž vklidu. Bezpečnost osob ■ Okolostojící osoby mohou oslepnout nebo utrpět zranění. Udržujte minimální vzdálenost 15metrů ve všech směrech mezi Vámi a jinými osobami nebo zvířaty. Použití a manipulace ■ Nepoužívejte přístroj, pokud nejsou všechny nástavby řezacího nože řádně nainstalovány. ■ Řezací nůž může být trhavě odmrštěn předměty. To může vést ke zranění rukou a nohou. Pokud by přístroj narazil na cizí tělesa, okamžitě zastavte motor a vyčkejte, dokud řezací nůž nebude vklidu. Zkontrolujte, zda není řezací nůž poškozený. Řezací nůž vyměňte vždy, když je ohnutý nebo popraskaný. Bezpečnostní zařízení Při práci spřístrojem musí být namontován příslušný plastový ochranný kryt pro provoz sřezacím nožem nebo strunou, aby se zabránilo odmrštění předmětů. VÝSTRAHA! ■ Nikdy nesekejte, pokud se vblízkosti nacházejí další osoby, obzvláště děti nebo zvířata. ■ Dodržujte bezpečnostní vzdálenost 15 m. Při přiblížení okamžitě vypněte přístroj. POZOR! NEBEZPEČÍ OTRAVY! ■ Výfukové plyny, paliva a maziva jsou jedovaté. Výfukové plyny se nesmí vdechovat. VÝSTRAHA! ■ Benzin je mimořádně vznětlivý. Benzin uchovávejte pouze vk tomu určených nádobách. ■ Tankujte pouze venku a nekuřte. ■ Pokud motor běží nebo je přístroj horký, nesmíte otevírat uzávěr palivové nádrže ani dolévat benzin. ■ Pokud benzin přeteče, nesmíte se pokoušet onastartování motoru. Namísto toho přemístěte přístroj mimo plochu znečištěnou benzinem. Zabraňte jakémukoliv pokusu ozapalování, dokud výpary benzinu nevyprchají. ■ Zbezpečnostních důvodů je nutno při poškození vyměnit benzinovou nádrž a uzávěry nádrže. Omezte vývoj hluku a vibrace na minimum! ■ Používejte pouze bezvadné přístroje. ■ Provádějte pravidelnou údržbu a čištění přístroje. ■ Způsob práce přizpůsobte přístroji. ■ Přístroj nepřetěžujte. ■ Nechte přístroj případně přezkoušet. ■ Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte ho. ■ Používejte ochranné rukavice.FBK 4 B2 ■ 82 │ CZ Před uvedením do provozu POZOR! ■ Během sečení noste vždy bezpečnostní obuv sprotiskluzovou úpravou a odpovídající bezpečnostní oděv jako ochranné rukavice, ochrannou přilbu, ochrannou masku, ochranné brýle a ochranu sluchu. ■ Zkontrolujte terén, na kterém se má přístroj používat, a odstraňte předměty, které mohou být zachyceny a odmrštěny. ■ Před použitím a po spadnutí nebo působení jiných nárazů musíte vždy provést vizuální kontrolu, zda nebyly poškozeny řezné nástroje, upevňovací čepy a celková řezná jednotka. Opotřebované nebo poškozené řezné nástroje a upevňovací čepy se musí vyměnit. ■ Před použitím je vždy třeba provést vizuální kontrolu, zda řezné nástro- je nejsou opotřebované nebo poškozené. Pro zamezení nevyváženosti se opotřebované nebo poškozené řezné nástroje a upevňovací čepy smějí vyměňovat pouze po sadách. Montáž kulaté rukojeti ♦ Namontujte nejprve gumový kroužek

na násadu . ♦ Nasaďte blokovací třmen , jak je zobrazeno na obrázku, zdola na gumový kroužek

♦ Kolík blokovacího třmenu musí být k aretaci zastrčen do jednoho zobou otvorů násady

♦ Zatlačte kulatou rukojeť na příslušný gumový kroužek

♦ Prostrčte 4upevňovací šrouby shora kulatou rukojetí a zajistěte je vblokovacím třmenu 4maticemi. ♦ Utáhněte šrouby

Montáž rychlouvolňovacího mechanizmu ♦ Zavěste karabinu a zajistěte ji červeným páskem rychlouvolňovacího mechanizmu (viz obrázky). Zatáhněte za červený pásek, pokud musíte přístroj rychle odložit. Připevnění/montáž nosného popruhu ♦ Zahákněte nosný popruh

do závěsného oka . ♦ Upravte nosný popruh

podle své velikosti tak, aby se závěsné oko nacházelo vzavěšeném stavu ve výšce boků. Montáž nůžek na živý plot ♦ Povolte nejprve šroubovací rukojeť na násadě motorové jednotky.

Zasuňte čep na přední násadě nůžek na živý plot až na doraz do drážky násady motorové jednotky. Při správném zasunutí musí být červená čára v jedné rovině s nása- dou motorové jednotky. ♦ Utáhněte šroubovací rukojeť

UPOZORNĚNÍ ► Montáž nástavce na řezání větví ve výšce / nástavce pro cívku se strunou / nástavce pro třízubý řezací nůž / prodlužovacího nástavce se provádí ve stejném pořadí. Demontáž nůžek na živý plot ♦ Povolte šroubovací rukojeť a vytáhněte přední násadu nůžek na živý plot znásady motorové jednotky. UPOZORNĚNÍ ► Demontáž nástavce na řezání větví ve výšce / nástavce pro cívku se strunou / nástavce pro třízubý řezací nůž / prodlužovacího nástavce se provádí ve stejném pořadí. Nastavení polohy unůžek na živý plot ♦ Povolte odjištění/zajištění . ♦ Stiskněte stavěcí páčku , nastavte nůžky na živý plot do požadované polohy. ♦ Nechte stavěcí páčku zapadnout do vyhloubení vzákladní desce (nůžky na živý plot)

Montáž pilového řetězu a mečovitého nože VÝSTRAHA! ► Natáhněte si ochranné rukavice! Nebezpečí zranění ostrými řeznými zuby! UPOZORNĚNÍ ► Dbejte na dodržení směru chodu pilového řetězu na mečovitém noži a na základní desce (nástavec na řezání větví) . ► Vzávislosti na opotřebení lze mečovitý nůž obrátit. ♦ Povolte matici pomocí klíče s otvorem

♦ Sejměte kryt řetězového kola

♦ Nasaďte pilový řetěz , přičemž postupujte od špičky mečovitého nože

♦ Nyní vsaďte mečovitý nůž spilovým řetězem . ♦ Položte vodicí lištu přes vedení mečovitého nože , přitom také vsaďte napínací kolík řetězu do otvoru vmečovitém noži . Současně položte pilový řetěz přes řetězové kolo . ♦ Nyní napněte pilový řetěz (viz kapitola „Napnutí a kontrola pilo- vého řetězu“). ♦ Nasaďte opět kryt řetězového kola a utáhněte lehce matici . Demontáž pilového řetězu ♦ Napnutí pilového řetězu se musí případně předem snížit, aby bylo možné sejmout mečovitý nůž a pilový řetěz (viz kapitola „Na- pnutí a kontrola pilového řetězu“). Řiďte se těmito pokyny vopač- ném pořadí.FBK 4 B2 CZ │ 83 ■ Napnutí a kontrola pilového řetězu VÝSTRAHA! ► Natáhněte si ochranné rukavice! Nebezpečí zranění ostrými řeznými zuby! ♦ Napnutí zvýšíte otáčením napínacího šroubu řetězu pomocí plochého šroubováku

ve směru hodinových ručiček. ♦ Pilový řetěz musí přiléhat kspodní straně mečovitého nože. Zkontro- lujte, zda lze přetáhnout pilový řetěz rukou přes mečovitý nůž . UPOZORNĚNÍ

Nový pilový řetěz se vytahuje a musí se napínat častěji. Mazání řetězu ♦ Sejměte víčko nádržky na olej . ♦ Nalijte do nádržky na olej cca 100 ml biooleje na řetězové pily

♦ Promazávání řetězu lze zvýšit nebo snížit šroubem pro regulaci oleje

♦ Nejprve zatlačte a otočte šroub pro regulaci oleje a potom jím otáčejte ve směru hodinových ručiček ke snížení promazávání řetězu. ♦ Nejprve zatlačte a otočte šroub pro regulaci oleje a potom jím otáčejte proti směru hodinových ručiček k zvýšení promazávání řetězu. VÝSTRAHA! ► Nikdy nepracujte bez mazání řetězu! Uřetězu běžícího nasucho se řezací mechanizmus vkrátké době ne- návratně zničí. Před prací vždy zkontrolujte mazání řetězu a hladinu oleje vnádržce. UPOZORNĚNÍ ► Používejte pouze olej na řetězové pily. Přednostně takový, který je biologicky odbouratelný. Nepoužívejte již použitý olej, motorový olej atd. ► Během práce kontrolujte, zda mazání řetězu funguje. Ostření pilového řetězu UPOZORNĚNÍ ► Pro bezpečné držení během broušení lze brusku připevnit za úchyt pro brusku

► Vsoupravě pro ostření např. se značkou Oregon najdete podrobné informace kprocesu broušení. ► Alternativně použijte elektrický přístroj na ostření řetězů a řiďte se pokyny výrobce. ► Vpřípadě pochyb oprovedení práce je třeba provést výměnu pilového řetězu. Montáž prodlužovacího nástavce POZOR! ■ Prodlužovací nástavec / násada

se nesmí používat vkombinaci s nástavcemtřízubého řezacího nože / cívky se strunou! UPOZORNĚNÍ ► Používejte prodlužovací nástavec / násadu

pro provádění prací ve větší výšce. ♦ Namontujte prodlužovací nástavec / násadu

mezi motorovou jednotku a nůžky na živý plot / nástavec na řezání větví. Montáž se provádí stejným způsobem jako uostatních nástavců, jak již bylo popsáno výš. Montáž/demontáž ochranného krytu VÝSTRAHA! ■ Při práci střízubým řezacím nožem musí být namontovaný ochran- ný kryt . Ochranný kryt se umístí pod kovový plech násady . Ochranný kryt se nyní připevní pomocí 2šroubů k přední násadě . Použijte ktomu dodaný klíč s vnitřním šestihranem

Řezací souprava Ochranné zařízení třízubý řezací nůž ochranný kryt cívka se strunou ochranný kryt + ochranný kryt řezací struny

VÝSTRAHA! ► Nepoužívejte žádné jiné řezací soupravy, kromě té, která je součástí dodávky. Použití jiných řezacích souprav nebo ochranných zařízení je považováno za nesprávné používání a skrývá značné nebezpečí zranění. Montáž/výměna řezacího nože ■ Montáž/výměnu třízubého řezacího nože provádějte tak, jak je znázorněno na obrázcích 1a - 1f. ■ Vyhledat otvor unášecího kotouče

, umístit kotouč tak, aby se kryl sprotilehlým otvorem, a zablokujte ho dodaným klíčem s vnitřním šestihranem

■ Třízubý řezací nůž položte na unášecí kotouč

(viz obr. 1b). Popis musí být viditelný v pracovní poloze shora (viz výklopná stránka). Třízubý řezací nůž lze používat oboustranně. ■ Přes závit ozubeného hřídele nasunout přítlačnou desku

(viz obr. 1c). ■ Nasadit kryt přítlačné desky

utáhnout klíčem na zapalovací svíčky

proti směru hodino- vých ručiček POZOR! Levý závit! (viz obr. 1f). ■ Třízubý řezací nůž je při dodání opatřen plastovým ochranným krytem. Ten je třeba před použitím odstranit a při nepoužívání opět nasadit. ■ Plastový ochranný kryt lze nyní sejmout.

POZOR! OSTRÉ HRANY, NOSIT OCHRANNÉ RUKAVICE

■ Namontovat ochranný kryt řezací struny

na ochranný kryt . ■ Při práci s řezací strunou se navíc musí namontovat ochranný kryt řezací struny

. Montáž ochranného krytu řezací struny

(který je ztovárny již předmontován) se provádí tak, jak je znázorněno na obr.2a. ■ Dbejte na to, aby ochranný kryt řezací struny

správně zaklapl. Na vnitřní straně ochranného krytu řezací struny

(viz obr.2a). ■ Před začátkem práce pojistku

odstraňte a po práci ji opět připevněte.

POZOR! OSTRÉ HRANY, NOSIT OCHRANNÉ RUKAVICE

■ K demontáži ochranného krytu řezací struny

z ochranného krytu si k opatrnému povolení tří upevňovacích kolíků vezměte na pomoc např. šroubovák.

POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!FBK 4 B2

■ 84 │ CZ Montáž/výměna cívky se strunou ■ Namontovat/vyměnit cívku se strunou tak, jak je to znázorněno na obrázku 2c. ■ Vyhledat otvor unášecího kotouče

, umístit kotouč tak, aby se kryl sprotilehlým otvorem a zablokovat ho dodaným klíčem s vnitřním šesti- hranem

■ Cívku se strunou našroubovat na závit proti směru hodinových ručiček. POZOR! Levý závit! Nasazení nosného popruhu UPOZORNĚNÍ ■ Kzaručení práce bez únavy můžete provést nastavení na následují- cích bodech. Nastavení se může měnit podle velikosti těla. ■ Před začátkem práce nastavit nosný popruh

podle velikosti těla. ■ Přístroj snamontovaným řezným nástrojem vyrovnejte tak, aby se nástroj vznášel jen těsně nad zemí, aniž byste se přístroje dotýkali rukama. 1.) Nasaďte si nosný popruh

a spojte oba konce uzávěru, dokud neza- aretuje (viz obr. 3a). 2.) Zatáhněte za nosný popruh

tak, jak je znázorněno na obrázku 3b, abyste nosný popruh

vyrovnali středově kolem těla a přizpůsobili objemu trupu. 3.) Nyní zatáhněte za oba ramenní pásy tak, jak je znázorněno na obr.3c, abyste je napnuli. 4.) Pro nastavení správné polohy přístroje na nosném popruhu zatáhněte za popruh tak, jak je znázorněno na obr.3d. 5.) Zavěste karabinu (viz obr.3e - 3g) a zajistěte ji červeným páskem rychlouvolňovacího mechanizmu. 6.) Nyní vezměte přístroj a zavěste ho závěsným okem do karabiny tak, jak je znázorněno na obr.3h. Závěsné oko lze navíc pro co nejlepší vyrovnání přístroje povolovat a posouvat šroubem

Nastavení řezné výšky ■ Nasadit si nosný popruh

a zaháknout přístroj (viz kapitola „Nasa- zení nosného popruhu“). ■ Pomocí různých nastavovačů pásů na nosném popruhu

nastavit optimální pracovní a řezací polohu (viz kapitola „Nasazení nosného popruhu“). ■ Ke zjištění optimální délky popruhu proveďte následně několik kýva- vých pohybů bez spuštění motoru (viz obr.6a). ■ Nosný popruh

je vybaven rychlouvolňovacím mechanizmem. Zatáhněte za červený pásek , pokud musíte přístroj rychle odložit (viz obr.3i). POZOR! ■ Při práci spřístrojem vždy používejte nosný popruh

si připevněte, jakmile spustíte motor, který běží naprázdno. Před sejmutím nosného popruhu

vypněte motor. Palivo a olej ■ Používejte pouze směs bezolovnatého benzinu (min. ROZ 95) a speciál- ního motorového oleje pro dvoutaktní motory (JASO FD/ISO - L - EGD). Namíchejte směs paliva podle tabulky pro míchání paliva. ■ Nalijte vždy správné množství benzinu a oleje pro dvoutaktní motory do přiložené láhve pro smíchání oleje a benzinu

(viz „Tabulka pro míchání paliva“). Potom nádobu dobře protřepejte. Tabulka pro míchání paliva Postup při míchání: 40dílů benzinu na 1díl oleje Benzín Olej pro dvoutaktní motory 0,5litru 12,5 ml Uvedení do provozu POZOR! ■ Dodržujte zákonná ustanovení vyhlášky na ochranu proti hluku. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte upřístroje: ■ Těsnost palivového systému. ■ Bezvadný stav a úplnost ochranných zařízení a řezného nástroje. ■ Pevné utažení veškerých šroubových spojů. ■ Lehký chod všech pohyblivých dílů. Spuštění se studeným motorem POZOR! ■ Nedovolte nikdy, aby se spouštěcí tažné lanko vymrštilo zpět. To může vést kpoškození. 1.) Naplňte benzinovou nádrž (viz také oddíl „Palivo a olej“). 2.) Stisknout 6 x palivové čerpadlo (Primer). 3.) Přepnout vypínač na „I“. 4.) Zatáhnout páčku sytiče do polohy „ “. 5.) Přístroj dobře držet a spouštěcí tažné lanko vytáhnout až kprvnímu odporu. Nyní spouštěcí tažné lanko rychle přitáhnout. Přístroj se spustí. 6.) Pokud motor nenastartuje, zopakovat krok 5. 7.) Jakmile motor běží, stiskněte nejprve blokovací tlačítko a potom plynovou páčku k uvolnění automatického sytiče. Pokud motor nenaskočí ani po několika pokusech, přečtěte si část „Plán vyhledávání závad“. POZOR! ■ Vytahujte spouštěcí tažné lanko vždy rovně. Držte úchyt spouště- cího tažného lanka pevně, když se spouštěcí tažné lanko zase zatahuje zpět. Nenechte nikdy spouštěcí tažné lanko zatáhnout zpět rychle. UPOZORNĚNÍ ■ Při velmi vysokých venkovních teplotách může dojít ktomu, že se i při studeném motoru musí startovat bez sytiče! Spuštění steplým motorem (Přístroj se zastavil na dobu kratší než 15–20minut) 1.) Přepnout vypínač na „I“. 2.) Při startu teplého motoru se nemusí zatáhnout zapáčku sytiče

3.) Přístroj dobře držet a spouštěcí tažné lanko vytáhnout až kprvnímu odporu. Nyní spouštěcí tažné lanko rychle přitáhnout. Přístroj by měl po 1–2tazích nastartovat. Pokud přístroj nenastartuje ani po 6tazích, zopakujte kroky 1-7 zčásti „Spuštění se studeným motorem”.FBK 4 B2 CZ │ 85 ■ Vypnutí motoru Postup při nouzovém vypínání Pokud je nutné okamžité zastavení přístroje, nastavte k tomu účelu vypínač na „0“. Normální postup ■ Pusťte plynovou páčku a vyčkejte, dokud motor nepřejde do rychlosti chodu naprázdno. Potom nastavte vypínač do polohy „0“. POZOR! ■ Při chodu naprázdno se třízubý řezací nůž nesmí pohybovat. Pokud by se třízubý řezací nůž otáčel, musí se nastavit karburátor! Pracovní pokyny Před použitím přístroje si všechny pracovní techniky (viz Obr.6a - 6c) natrénujte při vypnutém motoru. Prodloužení řezací struny K prodloužení řezací struny nechte motor běžet na plný plyn a klepněte cívkou se strunou o zem. Struna se automaticky prodlouží. Nůž

ochranném krytu řezací struny

zkrátí strunu na přípustnou délku (viz obr.6d). POZOR! Zbytky trávníku/trávy/plevele se zachycují pod ochranným krytem

■ Zastavte motor a odstraňte tyto zbytky špachtlí nebo podobnou pomůckou. Různé metody zastřihávání Zastřihávání/sečení (třízubým řezacím nožem, příp. cívkou se strunou) ■ Provádějte spřístrojem kývavé pohyby jako při sečení kosou (viz obr.6a). ■ Držte řezný nástroj rovnoběžně se zemí a nastavte požadovanou řeznou výšku. Nízké zastřihávání (cívkou se strunou) ■ Držte přístroj smírným náklonem nad zemí (viz obr.6b). Sekejte vždy směrem od sebe. Nepřitahujte přístroj nikdy ksobě. Vyžínání (cívkou se strunou) ■ Při vyžínání zachyťte celý porost až kzákladu. Za tím účelem nakloňte cívku se strunou vúhlu 30° doprava. Nastavte rukojeť do požadované polohy (viz obr.6c). Sečení kolem stromu/plotu/základu (cívkou se strunou) UPOZORNĚNÍ ■ Pokud se dostane struna do kontaktu se stromy, kameny, kamennou zdí nebo základy, dochází kjejímu opotřebení nebo roztřepení. Narazí-li struna na pletivo plotu, praskne. POZOR! ■ Nepoužívejte přístroj kodstraňování předmětů zchodníků atd.! Přístroj má velkou sílu a může malé kameny nebo jiné předměty od- mrštit do vzdálenosti 15metrů i více, což může vést ke zranění osob nebo poškození automobilů, domů a oken. Nosit ochranné brýle! Uvíznutí Pokud se řezný nástroj zablokuje, vypněte okamžitě motor. Dříve než přístroj uvedete znovu do provozu, odstraňte zněj trávu a křoviny. Zabránění zpětnému rázu Při pracích setřízubým řezacím nožem hrozí nebezpečí zpětného rázu, pokud tento narazí na pevné překážky (kmen stromu, větve, pařez, kámen a podobně). Přístroj se při tom odrazí zpět proti směru otáčení řezného nástroje. To může vést ke ztrátě kontroly nad přístrojem. Řezací nůž nepouží- vejte vblízkosti plotů, kovových sloupků, mezníků nebo základů. Abyste zabránili zpětnému rázu, při stříhání slabých keřů zvolte takovou polohu přístroje jako na obr.6e. Práce snůžkami na živý plot Techniky stříhání ■ Oboustranná nožová lišta umožňuje stříhání vobou směrech nebo kývavými pohyby zjedné strany na druhou. ■ Při svislém stříhání pohybujte nůžkami na živý plot rovnoměrně dopředu nebo obloukovitě nahoru a dolů. ■ Při vodorovném stříhání pohybujte nůžkami na živý plot srpovitě kokraji živého plotu, aby uřezané větve padaly na zem. ■ Viz výklopná stránka (obrázekA). UPOZORNĚNÍ ► Silné větve odstraňujte pomocí nůžek na větve. Práce snástavcem pro řezání větví Techniky řezání VÝSTRAHA! ► Dávejte zásadně pozor na padající odříznuté větve. ► Buďte si zásadně vědomi nebezpečí zpětného šlehnutí větví. UPOZORNĚNÍ ► Přiložte doraz květvi. Tak budete pracovat bezpečněji a klidněji. ► Teprve potom začněte řezat. Odříznutí malé větve ♦ Umalých větví (Ø 0-8cm) řežte ze shora dolů (viz obrázek). Odříznutí větších větví ♦ Uvětších větví (Ø 8-25cm) proveďte nejprve odlehčovací řez

(viz obrázek). Odlehčovací řez také zabraňuje odloupnutí kůry zhlavního kmene. ♦ Postupujte nyní při řezání ze shora

BFBK 4 B2 ■ 86 │ CZ Odřezávání po kouskách Dlouhé, resp. tlusté větve před provedením konečného oddělovacího řezu zkraťte (viz obrázek). cb a Bezpečná práce ■ Udržujte přístroj, řezací soustavu a ochranné pouzdro na řetěz

vdobrém provozním stavu, aby se tak zabránilo zranění. ■ Po pádu přístroje zkontrolujte, zda není významně poškozený nebo vadný. ■ Pro zaručení bezpečné práce dodržujte předepsaný pracovní úhel max. 60°±10° (viz obrázek). ■ Nepoužívejte přístroj, když stojíte na žebříku nebo na nejistém stanovišti. ■ Nenechte se svést knepromyšlenému řezu. Mohlo by to ohrozit Vás i ostatní. ■ Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, aby si spřístrojem nehrály. ■ Měňte pravidelně svou pracovní polohu. Delší používání přístroje může vést kporuchám prokrvení rukou způsobeným vibracemi. Dobu použí- vání však můžete prodloužit vhodnými rukavicemi nebo pravidelnými přestávkami. Upozorňujeme, že osobní dispozice kšpatnému prokr- vení, nízké venkovní teploty nebo velké síly vynakládané na udržení přístroje při práci mohou dobu používání snížit. Přeprava ■ Při přepravě používejte ochranná pouzdra

■ Dbejte na to, abyste přístroj při přenášení nezapnuli, předejdete tak zranění (viz obrázek). Čištění Čištění motorové jednotky UPOZORNĚNÍ ■ Po každém použití byste měli přístroj důkladně očistit. ■ Před čištěním přístroj vždy vypněte a vytáhněte konektor zapalovací svíčky

■ Přístroj čistěte pravidelně navlhčeným hadrem spár kapkami čisticího prostředku. Dbejte na to, aby dovnitř přístroje nevnikla voda. Čištění nástavce na řezání větví ■ Nástavec pro řezání větví se musí vpravidelných intervalech vyčistit od pilin. ♦ Sejměte kryt řetězového kola

♦ Sejměte pilový řetěz zmečovitého nože a vyčistěte vodicí lištu . ♦ Udržujte pilový řetěz ostrý a kontrolujte napnutí řetězu a hladinu oleje, dbejte na přívod oleje. Čištění nůžek na živý plot ♦ Zkontrolujte nůžky na živý plot, zda na nožové liště nejsou uvolněné šrouby, a vpřípadě potřeby šrouby dotáhněte. ♦ Odstraňte uvízlé listí. ♦ Ošetřete nožovou lištu pomocí olejového spreje nebo olejničky. Čištění nástavce pro cívku se strunou / řezací nůž ♦ Odstraňte uvízlé listí. ♦ Pro ulehčení práce udržujte třízubý řezací nůž ostrý. Údržba Výměna cívky se strunou / řezací struny 1.) Cívka se strunou se musí vymontovat tak, jak je to popsáno v části Montáž/výměna cívky se strunou. Zatlačit na značky (viz obr.5a) a sejmout víko (viz obr.5b). 2.) Vyjmout zkrytu cívky cívkový talíř (viz obr.5c). 3.) Odstranit příp. ještě zbylou řezací strunu. 4.) Složit do středu novou řezací strunu a vzniklé poutko zavěsit do vybrání cívkového talíře (viz obr.5d). 5.) Strunu navinout napnutou proti směru hodinových ručiček. Cívkový talíř při tom odděluje obě poloviny řezací struny (viz obr.5d). 6.) Vezměte nyní víko do ruky a vložte cívkový talíř do víka. Dbejte na to, aby držák struny cívkového talíře souhlasil s vedením cívky ve víku. 7.) Nyní uvolněte řezací strunu z cívkového talíře a provlečte ji kovovými oky ve víku. 8.) Spojte opět dohromady obě poloviny krytu, dokud zřetelně nezaskočí. 9.) Přebytečnou strunu zkrátit přibližně na 13 cm. To snižuje zatížení motoru během startování a zahřívání. 10.) Namontovat opět cívku se strunou (viz kapitola „Montáž/výměna cívky se strunou“). C A B max. 60°±10°FBK 4 B2 CZ │ 87 ■ Údržba vzduchových filtrů Znečištěné vzduchové filtry snižují výkon motoru příliš nízkým přívodem vzduchu do karburátoru. Proto je nezbytná pravidelná kontrola. Vzduchový filtr byste měli kont- rolovat každých 25provozních hodin a vpřípadě potřeby vyčistit. Uvelmi prašného vzduchu musíte vzduchový filtr kontrolovat častěji. 1.) Sejměte kryt tělesa vzduchového filtru

2.) Vyjměte vzduchový filtr

3.) Vyčistěte vzduchový filtr vyklepáním nebo vyfoukáním (pomocí stlačeného vzduchu). 4.) Složení se provádí vopačném pořadí. POZOR! ■ Nikdy nečistěte vzduchový filtr benzinem ani hořlavými rozpouštědly. Údržba zapalovací svíčky 1.) Vytáhněte konektor zapalovací svíčky

2.) Povolte zapalovací svíčku přiloženým klíčem na zapalovací svíčky

3.) Složení se provádí vopačném pořadí. Vzdálenost elektrod = 0,6 mm (vzdálenost mezi elektrodami, mezi kterými vzniká zapalovací jiskra). Zkontrolujte znečištění zapalovací svíčky poprvé po 10provozních hodinách a vpřípadě potřeby ji vyčistěte měděným drátěným kartáčem. Potom provádějte údržbu zapalovací svíčky každých 50provozních hodin. Broušení nože ochranného krytu Nůž

(viz obr.2a) se může časem ztupit. Pokud to zjistíte, povolte 2šrouby, kterými je nůž

připevněn kochrannému krytu řezací struny

do svěráku. Nabruste nůž

brouskem a dbejte na to, abyste zachovali úhel řezné hrany. Nastavení karburátoru Sejměte kryt tělesa vzduchového filtru

Nastavení plynového tažného lanka Pokud se časem už nedosahuje maximálních otáček přístroje a jsou vylou- čeny všechny ostatní příčiny podle části „Odstranění závad“, mohlo by být zapotřebí provést nastavení plynového tažného lanka. Pro nastavení plyno- vého tažného lanka zašroubujte správně šroub resp. stavěcí šroub

(viz obr.4). Mazání převodovky ■ Každých 20provozních hodin doplňte trochu tekutého tuku na převody (cca 10g), abyste zajistili promazání úhlové převodovky. ♦ Za tím účelem povolte šroub (viz výklopnou stránku), abyste do převodové skříně mohli vtlačit tekutý tuk na převody. ♦ Po doplnění tuku do převodovky uzavřete mazací otvor opět šroubem

Skladování a přeprava ■ Uchovávejte přístroj na bezpečném místě. ■ Skladujte přístroj a příslušenství bezpečně a chraňte je před otevřenými plameny a žárem / zdroji jisker, jako jsou plynová kamna, sušičky prádla, olejové pece nebo přenosné radiátory atd. ■ Před skladováním vždy odstraňte zbytky trávy a větví zochranného krytu , cívky se strunou a motoru. ■ Při přepravě a nepoužívání je třeba opět nasadit plastový ochranný kryt pro třízubý řezací nůž

■ Před pracemi údržby vždy vypněte přístroj a vytáhněte konektor zapa- lovací svíčky

Skladování přístroje Pokud skladujete přístroj déle než 30dnů, musí být na to připraven. Vopačném případě se odpaří palivo zbývající vkarburátoru a zanechá gumovitou usazeninu. To by mohlo ztížit start a mít za následek nákladné opravy. 1.) Sejměte víko nádrže , abyste zbenzinové nádrže vypustili případný tlak. Vyprázdněte opatrně benzinovou nádrž

2.) Spusťte motor a nechte ho běžet, dokud se nezastaví, aby se odstranilo palivo zkarburátoru. 3.) Nechte motor ochladit po dobu cca 10minut. 4.) Vyjměte zapalovací svíčku (viz kapitola „Údržba zapalovací svíčky“). 5.) Nalijte 1čajovou lžičku oleje pro dvoutaktní motory do spalovací komory. Zatáhněte několikrát za spouštěcí tažné lanko , aby se všechny me- chanické díly smočily olejem. Vsaďte znovu zapalovací svíčku. UPOZORNĚNÍ ■ Skladujte přístroj na suchém místě daleko od možných zdrojů vzní- cení. Opětovné uvedení do provozu 1.) Vyjměte zapalovací svíčku (viz kapitola „Údržba zapalovací svíčky“). 2.) Zatáhněte rychle za spouštěcí tažné lanko , aby se ze spalovací komory odstranil přebytečný olej. 3.) Vyčistěte zapalovací svíčku a dbejte na správnou vzdálenost elektrod zapalovací svíčky. 4.) Naplňte benzinovou nádrž . Viz část „Palivo a olej“. Přeprava ■ Chcete-li přístroj přepravovat, vyprázdněte benzinovou nádrž tak, jak je vysvětleno včásti „Skladování“.FBK 4 B2 ■ 88 │ CZ Hledání závad Motorová jednotka Problém Možná příčina Odstranění závad Motor nena- skočí. Chybný postup při starto- vání. Řiďte se pokyny ke startování. Motor naskočí, ale neběží na plný výkon. Chybné nastavení páčky sytiče

Nastavte páčku sytiče na „ “. Znečištěný vzduchový filtr. Vyčistit vzduchový filtr. Motor běží nepravidelně. Chybná vzdálenost elek- trod zapalovací svíčky. Vyčistit zapalovací svíčku a nastavit vzdálenost elektrod nebo vsadit novou zapalovací svíčku. Začazená nebo vlhká zapalovací svíčka. Chybné nastavení karbu- rátoru. Vyčistěte zapalovací svíčku nebo ji vyměňte za novou. Nástavec na řezání větví Problém Možná příčina Odstranění závad Motor běží, pilový řetěz se nepohybuje. Nástavec pro nůžky na živý plot, resp. nástavec na řezání větví ve výšce není správně připojen kmotoro- vé jednotce. Kontrola montáže. Žádný pokrok při práci. Pilový řetěz je suchý, resp. přehřátý nebo pro- věšený. Doplnit olej, resp. naostřit, vyměnit nebo napnout pilový řetěz

Nůžky na živý plot Problém Možná příčina Odstranění závad Motor běží, nože se zastaví. Nástavec pro nůžky na živý plot, resp. nástavec na řezání větví ve výšce není správně připojen kmotorové jednotce. Kontrola montáže. Intervaly údržby Nástavec na řezání větví Zde uvedené údaje se týkají normálních podmínek použití. Při ztížených podmínkách, jako je např. intenzivní prášení a delší denní pracovní doba, je třeba uvedené intervaly přiměřeně zkrátit. Díl přístroje Akce Před začát- kem práce Týdně Při po- ruše Při poško- zení Podle potře-

Mazání řetězu Kontrola

Pilový řetěz Kontrola a kontrola stavu ostrosti

Kontrola napnutí řetězu

Ostření X Vodicí lišta Kontrola (opotřebení, poškození)

Výměna X X Řetězové kolo Kontrola X Výměna X Nůžky na živý plot Zde uvedené údaje se týkají normálních podmínek použití. Při ztížených podmínkách, jako je např. intenzivní prášení a delší denní pracovní doba, je třeba uvedené intervaly přiměřeně zkrátit. Díl přístroje Akce Před začát- kem práce

ukon- čení práce Podle potře-

Nože Vizuální kontrola X Vyčištění X X Objednávka náhradních dílů Objednávání náhradních dílů Při objednávání náhradních dílů by se měli uvést tyto údaje: ■ Typ přístroje ■ Číslo výrobku ■ Identifikační číslo přístroje Aktuální ceny a informace naleznete na www.kompernass.com UPOZORNĚNÍ ■ Neuvedené náhradní díly (jako např. cívka se strunou, řezací struna) můžete objednat přes naši servisní a poradenskou linku.FBK 4 B2 CZ │ 89 ■ Likvidace Obal se skládá zekologických materiálů, které lze zlikvidovat vkomunálních sběrných recyklačních dvorech. Přístroj a jeho příslušenství se skládají zrůzných materiálů jako např. kovů a plastů. Informace omožnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad. Ochrana životního prostředí ■ Vyprázdněte pečlivě benzinovou nádrž a nádržku na olej a odevzdejte přístroj na sběrném místě krecyklaci. Použité plastové a kovové díly lze roztřídit podle druhu a recyklovat. ■ Použitý olej a zbytky benzinu odevzdejte na sběrném místě, nevylévejte je do kanalizace ani do odtoku. ■ Znečištěný materiál zúdržby a provozní materiály odevzdejte na urče- ném sběrném místě. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3 let od data zakoupení. V přípa- dě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotře- bení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.FBK 4 B2 ■ 90 │ CZ Servis VÝSTRAHA! ■ Přístroj nechte opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a pouze za použití originálních náhradních dílů. Zajistíte tak, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 282573 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

NĚMECKO www.kompernass.com Překlad originálu prohlášení o shodě My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NĚMECKO, prohlašujeme, že tento přístroj je ve shodě snásledujícími normami, norma- tivními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice ostrojních zařízeních (2006 / 42 / EC) Směrnice oemisích hluku zařízení určených do venkovního prostoru (2005 / 88 / EC) (2000 / 14 / EC) Směrnice oemisích ze spalovacích motorů (2012/46/EU) Použité harmonizované normy: