FLORABEST FAAS 12 B1 - Pila

FAAS 12 B1 - Pila FLORABEST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma FAAS 12 B1 FLORABEST ve formátu PDF.

📄 79 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice FLORABEST FAAS 12 B1 - page 47
SKIP

Často kladené otázky - FAAS 12 B1 FLORABEST

Dotazy uživatelů ohledně FAAS 12 B1 FLORABEST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FAAS 12 B1 - FLORABEST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FAAS 12 B1 značky FLORABEST.

NÁVOD K OBSLUZE FAAS 12 B1 FLORABEST

Překlad originálního provozního návodu

PT

Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

ES

CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 43

Použití v souladu s určením 44

Vybavení 44

Rozsah dodávky 4 4

Technické údaje 44

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí ..... 4 5

  1. Bezpečnost na pracovišti 45
  2. Elektrická bezpečnost. 45
  3. Bezpečnost osob 46
  4. Použití a údržba elektrického nářadí 46
  5. Servis 47
    Bezpečnostní pokyny specifické pro šavlové pily 47
    Použití akumulátorového nářadí a nakládání s ním 47
    Bezpečnostní pokyny pro nabíječky 47

Pracovní pokyny pro řezání....4 8

Originální příslušenství / originální přídavná zařízení 48
Informace k pilovým listům 48

Před uvedením do provozu....48

Nabijení akumulátoru 48
Vložení akumulátoru do přístroje / jeho vyjmutí z přístroje 48
Kontrola stavu akumulátoru 48
Nasazení / odpojení přidržného ramena 49
Montáž / výměna pilového listu 49

Uvedení do provozu 49

Zapnutí/vypnutí 49
Metodyřezání 49

Údržba a čištění 50

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ....50

Servis....51

Dovozce 51

Likvidace 52

Překlad originálu prohlášení o shodě 52

AKU PILKA NA VĚTVĚ FAAS 12 B1

Úvod

Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.

Použití v souladu s určením

Přístroj - normativní šavlová pila - je s pevným dorazem (základová deska) určena pro řezání dřeva, plastu a stavebních materiálů. Přístroj je vhodný pro hrubé řezání, rovné a zakřivené řezy a oddělí plochy v jedné rovině. S namontovaným přidržným ramenem je přístroj vhodný k řezání větví. Respektujte informace o pilových listech a pracovních pokynech k řezání. Jakékoliv jiné použití nebo úprava stroje jsou pokládány za použití v rozporu s určením a mohou způsobovat značná nebezpečí úrazu. Za škody, které vzniknou při použití v rozporu s určením, nenese výrobce odpovědnost. Přístroj není určen pro podnikatelské účely.

Vybavení

① blokovací tlačítko
② rukojeť
3 akumulátor
4 odjištění (akumulátor)
5 vypínač
6 pilový list
7 základová deska
8 rychloupínací sklíčidlo
9 ochrana rukou
10 odjištění (přídržné rameno)
⑪ přídržné rameno
12 rychlonabíječka akumulátorů
13 kontrolní LED (zelená)
14 kontrolní LED (červená)
15 indikace stavu nabití akumulátoru

Rozsah dodávky

1 aku pilka na větvě FAAS 12 B1
1 rychlonabíječka akumulátorů FAAS 12 B1-2
1 akumulátor FAAS 12 B1-1
1 přídržné rameno
1 pilový list na dřevo 152 mm
1 prénosný kufřík
1 návod k obsluze

Technické údaje

Akumulátorová

prořezávací pila: FAAS 12 B1

Jmenovité napětí: 12 V === (stejnosměrný proud)

Jmenovité volnoběžné

otáčky: 0-2700 min ^-1 n

Délka zdvihu: 20 mm

Max. řezný výkon: Dřevo 80 mm

Akumulátor: FAAS 12 B1-1

Typ: LITHIO-IONTO Jmenovité napětí: 12 V === (stejnosměrný proud) Kapacita: 1500

Rychlonabiječka

akumulátorů: FAAS 12 B1-2

VSTUP/input:

Jmenovitý proud: 230 - 240 V \~, 50 Hz

(střídavý proud)

Jmenovitý příkon: 30 W

VÝSTUP/output:

Jmenovité napětí: 12,6 V === (stejnoměrný proud)

Jmenovitý proud: 1800 mA

Doba nabíjení: cca 60 min.

Třída ochrany: II/回 (dvojitá izolace)

Hodnoty emise hluku:

Naměřená hodnota hluku zjištěná podle EN ISO 4871. Typicky vyhodnocená hladina hluku A elektrického nářadí na pracovišti uživatele je:

Hladina akustického

tlaku: _BA = 82 dB (A) L

Nejistota: _pA = 3 dB K

Hladina akustického

výkonu: _WA = 93 dB (A) L

Nejistota: _WA = 3 dB K

Používejte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) stanoveny v souladu s EN 60745:

Řezání dřevotřísky: a_h,B=6,37 m/s^2

Nejistota K = 1,5 m/s²

Řezání dřevěných

trámů: h.wB = 9,260 m/s²

Nejistota K = 1,5 m/s²

UPOZORNĚNÍ

Hladina vibrací uvedená v tomto návodu byla měřena v souladu se standardizovanou metodou měření a lze ji použít ke srovnání přístrojů. Uvedenou hodnotu emise vibrací lze rovněž použít k předběžnému posouzení expozice.

⚠️ VÝSTRAHA!

Hladina vibrací se mění v závislosti na použití elektrického nářadí a může být v některých připadech vyšší než hodnota uvedená v tomto návodu. Pokud se elektrické nářadí užívá takovým způsobem pravidelně, mohlo by být zatížení vibracemi podceněno. Snažte se udržovat zatížení vibracemi co nejnižší. Příklady opatření na snížení zatížení vibracemi je použití rukavic při práci s nářadím a omezení doby práce s nářadím. Přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrické nářadí vypnuté a doby, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).

FLORABEST FAAS 12 B1 - ⚠️ VÝSTRAHA! - 1

Obecné bezpečností pokyny pro elektrická nářadí

FLORABEST FAAS 12 B1 - Obecné bezpečností pokyny pro elektrická nářadí - 1

FLORABEST FAAS 12 B1 - Obecné bezpečností pokyny pro elektrická nářadí - 2

VÝSTRAHA!

▶ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedbalost při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním.

Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.

Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (sít'ovým kabelem) a elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez sít'ového kabelu).

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Svůj pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům.

b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.

c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy jej používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.

2. Elektrická bezpečnost

a) Síťová zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombinaci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.

b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými předměty jako jsou trubky, topení, sporáky a chladničky. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Vniknutím vody do elektrického přístroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte kabel v rozporu s jeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, jež jsou schváleny i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím ochranného spínače chybného proudu se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

3. Bezpečnost osob

a) Bud'te stále pozorní, sledujte, co děláte a k práci s elektrickým nářadím přistupujte s rozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud jste nemocni, unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.
b) Noste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění.

c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na vypínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může dojít k úrazu.
d) Předtím, než elektrické nářadí zapnete, odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nacházejí v otáčející se části přístroje, může to vést ke zraněním.
e) Yhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.
g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem.

4. Použitíaúdržbaelektrickéhonářadí

a) Přístroj nepřetěžujte. Pro svou práci používejte elektrické nářadí, vhodné k danému účelu. S vhodným elektrickým nářadím se vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejteelektrické nářadí, jehož přepínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit.
c) Pred nastavováním nářadí, výměnou dílů příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a / nebo vyjměte akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí udržujte mimo dosah dětí. Nedovolte používat přístroj osobám, které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li s ním nezkušené osoby.

e) Údržbu elektrického nářadí vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda jim není bráněno v pohybu, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost elektrického nářadí omezená. Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou přičinu ve špatné údržbě elektrického nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými reznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, nástavce atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.

5. Servis

a) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí.

Bezpečnostní pokyny specifické pro šavlové pily

Při práci, u které by mohlo dojít ke kontaktu elektrického nářadí se skrytými vodiči nebo s vlastním síťovým kabelem, držte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontakt s vedením pod napětím může prénést napětí i na kovové díly přístroje, což může vést k zásahu elektrickým proudem.

■ Noste ochrannou masku proti prachu!

Použití akumulátorového nářadí a nakládání s ním

a) Akumulátory nabíjejte jen v nabíječkách doporučených výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebezpečí vzniku požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
b) S elektrickým nářadím používejte jen akumulátory pro ně určené. Použití jiných akumulátorů může vést ke zranění a nebezpečí vzniku požáru.

c) Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovových předmětů, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
d) A nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny.

POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!

Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení.

FLORABEST FAAS 12 B1 - POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! - 1

áte akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slu- nečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.

FLORABEST FAAS 12 B1 - POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! - 2

FLORABEST FAAS 12 B1 - POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! - 3

Bezpečnostní pokyny pro nabíječky

Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

FLORABEST FAAS 12 B1 - Bezpečnostní pokyny pro nabíječky - 1

Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách.

■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.

Pracovní pokyny pro řezání

■ Zkontrolujte materiál, který se má opracovat, na výskyt cizích těles jako jsou hřebíky, šrouby atd. a odstraňte je.

Když se pilový list vzpříčí, přístroj okamžitě vypněte. Rozevřete již nařezanou mezeru vhodným nástrojem a vytáhněte šavlovou pilu.

■ Režte materiál stejnoměrným posuvem.

Originální příslušenství / originální přídavná zařízení

Používejte výhradně příslušenství a přídavná zařízení, která jsou uvedena v návodu k použití. Používání jiných přídavných zařízení nebo jiného příslušenství, než je uvedeno v návodu k obsluze, pro vás může znamenat nebezpečí úrazu.

Informace k pilovým listům

Můžete však použít také jakýkoliv jiný pilový list, pokud je opatřen vhodným upínáním - univerzální stopka 1/2" (12,7 mm). V obchodě jsou k dostání optimalizované pilové listy v různých délkách a pro každý účel použití vaší šavlové pily.

UPOZORNĚNÍ

▶ TPI = teeth per inch = počet zubů na 2,54 cm

Před uvedením do provozu

Nabíjení akumulátoru

POZOR!

▶ Předtím, než akumuláta 3 z rychlonabíječky 12 vyjmete resp. nebo jej do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.

■ Akumuláto ^3 nenabíjejte, je-li okolní teplota nižší než 10 °C nebo vyšší než 40 °C.

♦ Zastrčte akumulátor 3 do rychlonabíječky 12.

♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. LED kontrolka 14 svítí červeně.

Zelená kontrolní LED3 vám signalizuje, že je nabíjení ukončeno a akumulátor je připraven k použití.

♦ Zasuňte akumuláto 3 do přístroje.

♦ Rychlonabíječk ^12 mezi po sobě následujícími nabíjeními vypněte na dobu minimálně 15 minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Vložení akumulátoru do přístroje / jeho vyjmutí z přístroje

Vložení akumulátoru:

♦ Nechte akumuláto 3 zaskočit do rukojeti 2

♦ Stiskněte tlačítko odblokovár 4 a vyjměte akumulátor 3.

Kontrola stavu akumulátoru

♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte vypínača 1 a 5 Stav resp. zbývající stav nabití se na LED indikaci akumulátorů 15 zobrazí takto:

♦ ČERVENÁ / ORANŽOVÁ / ZELENÁ = maximální nabití/výkon ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití/výkon ČERVENÁ = slabé nabití - akumulátor nabijte

Nasazení / odpojení přidržného ramena

UPOZORNĚNÍ

▶ Nasazení / odpojení přidržného ramencní není možné v případě namontovaného pilového listu 6.

Nasazení přidržného ramena (viz obr. B–D):

♦ Stiskněte odblokovací tlačítko.

Zasuňte přidržné ramenolí přes vedení základové desky 7lo přístroje.

♦ Zaaretujte odjišťovací tlačítko.

Odpojení přídržného ramena:

♦ Stiskněte odblokovací tlačítko a vytáhněte přidržné rameno 1směrem dopředu z vedení.

Montáž / výměna pilového listu

Při vkládání / výměně pilového kotouče noste ochranné rukavice.

♦ Otočte rychloupínacím sklíčidlen 8 úplně ve směru šipky a podržte ho v této poloze.

♦ Zatlačte požadovaný pilový list do rychloupínacího sklíčidla 8 až na doraz.

POZOR!

Zuby pilového list 6 prítom musí směřovat dopředu!

FLORABEST FAAS 12 B1 - POZOR! - 1

♦ Pustte rychloupínací sklíčidle8, toto se musí vrátit do své výchozí polohy. Pilový list je nyní zajištěný.

Uvedení do provozu

Zapnutí/vypnutí

Zapnutí:

♦ Stiskněte blokovací tlačítk①.

♦ Stiskněte vypína 5.

Vypnutí:

♦ Vypína 5 pustfe.

Metody řezání

A) Práce bez přídržného ramena (viz obr. E):

V případě většího průměru větve nebo řezání dřeva, plastů a stavebních materiálů, pracujte BEZ přidržného ramena. Objekt určený k řezání musí doléhat na základovou desku. U oblých obrobků pohybujte pilou při řezu kývavým pohybem.

A1) Zarovnávání:

■ Flexibilními pilovými listy s odpovídající délkou můžete odřezat vyčnívající obrobky, jako jsou např. trubky přímo na stěně.

  1. Přiložte pilový list přímo na stěnu.

  2. Ohněte ho bočním tlakem na šavlovou pilu tak, aby základová deska ⑦ doléhala bočně na stěnu.

  3. Zapněte přístroj a odřežte obrobek konstantním tlakem.

A2) Ponorné řezání (viz obr. F):

⚠️ POZOR! NEBEZPEČÍ ZPĚTNÉHO RÁZU!

▶ Ponorné řezy se smí provádět pouze do měkkých materiálů (dřevo apod.).

  1. Nasad'te šavlovou pilu spodní hranou základové desky ⑦ na obrobek. Zapněte přístroj.

  2. Vyklopte šavlovou pilu dopredu a ponořte ji pilovým listem do obrobku.

  3. Nastavte šavlovou pilu vertikálně a řežte dál podél čáry řezu.

B) Práce s přídržným ramenem (viz obr. G):

♦ Pohybujte pilou mírným tlakem směrem dolů.

Údržba a čištění

FLORABEST FAAS 12 B1 - Údržba a čištění - 1

RAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před jakoukoli prací na přístroji přístroj vypněte a vyjměte akumulátory.

■ Před všemi pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte vždy pilový list.

Udržujte přístroj a větrací otvory vždy v čistotě. V případě ucpaných větracích otvorů hrozí přehřátí a / nebo poškození přístroje.

■ Přístroj po ukončení práce očistěte.

Dovnitř přístroje nesmí vniknout žádné tekutiny. K čištění krytu přístroje používejte hadřík. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu.

■ Vyčistěte upínání pilového listu příp. štětcem nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem.

■ Pokud je nutné lithio-ionotový akumulátor skladovat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50 % a 80 %. Optimální skladovací klima je chladné a suché.

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.

Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.

Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.

Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad

Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.

Rozsah záruky

Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.

Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.

Vyřízení v případě záruky

Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:

■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.

Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.

■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.

Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

FLORABEST FAAS 12 B1 - Vyřízení v případě záruky - 1

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.

Servis

⚠️ VÝSTRAHA!

▶ Nechte přístroje opravit v servisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.

Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.

UPOZORNĚNÍ

▶ Neuvedené náhradní díly (jako např. akumulátor, spínače nebo přidržné rameno) můžete objednat přes naši zákaznickou linku.

CZ Servis Česko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN 285192

Dovozce

Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

se skládá z ekologických materiálů, které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech.

FLORABEST FAAS 12 B1 - Dovozce - 1

nazujte elektrické nářadí do domovního odpadu!

V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma- žd’ována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci.

FLORABEST FAAS 12 B1 - Dovozce - 2

ulátory nevyhazujte do domovního odpadu!

Vadné nebo staré akumulátory se musí podle směrnice 2006/66/EC recyklovat. Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren. O možnostech likvidace vysloužilého elektrického nářadí / akumulátorů se informujte u svého obecního či městského úřadu.

Překlad originálu prohlášení o shodě

My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:

Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC)

Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU)

Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*

*Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsán předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Použité harmonizované normy:

EN 60745-1:2009/A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 62233:2008

EN 60335-1:2012/A11:2014

EN 60335-2-29:2004/A2:2010

EN 55014-1:2006/A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

Typ / označení zařízení:

Aku pilka na větvě FAAS 12 B1

Sériové číslo: IAN 285192

Bochum, 20.03.2017

FLORABEST FAAS 12 B1 - Použité harmonizované normy: - 1

text_image Seddynd

CE

Semi Uguzlu

- manažer kvality -

Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.

Índice

Introducción 54

Uso previsto 54

Equipamiento 54

Obsah Cliquez un titre pour y accéder
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : FLORABEST

Model : FAAS 12 B1

Kategorie : Pila