FAAS 12 B1 - Serra FLORABEST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FAAS 12 B1 FLORABEST em formato PDF.
Perguntas frequentes - FAAS 12 B1 FLORABEST
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FAAS 12 B1 - FLORABEST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FAAS 12 B1 da marca FLORABEST.
MANUAL DE UTILIZADOR FAAS 12 B1 FLORABEST
Tradução do manual de instruções original
- 65 ■ FAAS 12 B1 Índice Introdução p. 66
- Utilização correta p. 66
- Equipamento p. 66
- Conteúdo da embalagem p. 66
- Dados técnicos p. 66
- Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas p. 67
1. Segurança no local de trabalho .............................................67
2. Segurança elétrica ........................................................67
3. Segurança de pessoas ..................................................... 68
4. Utilização e manuseamento da ferramenta elétrica .............................. 68
- 5. Assistência Técnica p. 69
- Instruções de segurança específicas para serras de vaivém p. 69
- Utilização e manuseamento da ferramenta sem fio p. 69
- Instruções de segurança para carregadores p. 69
- Indicações de trabalho para a serragem p. 70
- Acessórios/aparelhos adicionais de origem p. 70
- Informações relativas às lâminas de serra p. 70
- Antes da colocação em funcionamento p. 70
- Carregar o bloco de acumuladores p. 70
- Colocar/retirar o bloco de acumuladores do aparelho p. 70
- Verificar o estado do acumulador p. 70
- Colocar/retirar aro de retenção p. 71
- Montar/substituir a lâmina de serra p. 71
- Colocação em funcionamento p. 71
- Ligar/desligar p. 71
- Métodos de serragem p. 71
- Manutenção e limpeza p. 72
- Garantia da Kompernass Handels GmbH p. 72
- Assistência Técnica p. 73
- Importador p. 73
- Eliminação p. 74
- Tradução da Declaração de Conformidade original ■ 66 p. 74
FAAS 12 B1 Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Utilização correta O aparelho - por norma uma serra de vaivém - foi concebido, com batente fixo (placa base) para ser- rar madeira, plástico e materiais de construção. O aparelho é adequado para trabalhos de serragem grosseiros, cortes direitos e curvos, e para separar superfícies niveladas. O aparelho é apropriado para cortar ramos com o aro de retenção montado. Observe as informações sobre as lâminas de serra e as instruções de trabalho sobre a serragem. Qual- quer outra utilização ou alteração da máquina é considerada incorreta e acarreta perigos de aciden- te graves. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela utilização incorre- ta. Este aparelho não se destina ao uso comercial. Equipamento Bloqueio de ativação Punho Bloco de acumuladores Desbloqueio (bloco de acumuladores) Interruptor LIGAR/DESLIGAR Lâmina de serra Placa base Mandril de aperto rápido Proteção manual Desbloqueio (aro de retenção) Aro de retenção Carregador rápido de acumuladores LED de controlo (verde) LED de controlo (vermelho) Indicador do estado do acumulador Conteúdo da embalagem 1 Serra com acumulador FAAS 12 B1 1 Carregador rápido de acumuladores
1 Bloco de acumuladores FAAS 12 B1-1 1 Aro de retenção 1 Lâmina de serra para madeira de 152 mm 1 Mala 1 Manual de instruções Dados técnicos Serra com acumulador : FAAS 12 B1 Tensão nominal: 12 V (corrente contínua) Velocidade de rotação nominal: n
, 50 Hz (corrente alternada) Consumo de energia: 30 W SAÍDA / Output: Tensão nominal: 12,6 V (corrente contínua) Corrente nominal: 1.800 mA Duração do carregamento: aprox. 60 min. Classe de proteção: II / (isolamento duplo) Valores de emissões sonoras: Valor de medição para ruído, determinado de acordo com a Norma EN ISO 4871. O nível sonoro ponderado A da ferramenta elétrica no local de utilização é, em geral:PT
67 ■ FAAS 12 B1 Nível de pressão acústica: L
= 3 dB Nível de potência acústica: L
= 3 dB Usar protetores auriculares! Valor total da vibração (soma vetorial de três direções) determinados de acordo com a Norma EN 60745: Serrar placas de aglomerado de madeira: a h,B = 6,37 m/s
NOTA ► O nível de vibração indicado nestas instru- ções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. O valor da emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para uma avaliação preli- minar da intermitência. AVISO! ► O nível de vibração altera-se de acordo com a utilização da ferramenta elétrica e pode, em alguns casos, exceder o valor indicado nestas instruções. O grau de vibração pode ser subestimado, caso a ferramenta elétrica seja utilizada regularmente desta forma. Tente manter a pressão exercida por vibrações tão baixa quanto possível. Podem ser tomadas medidas para reduzir a pressão exercida pela vibração, como por exemplo, o uso de luvas ao utilizar a ferramenta e a limitação do tempo de trabalho. Ao mesmo tempo, todas as partes do ciclo de funcionamento têm de ser tidas em conta (por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está desligada e aqueles em que está ligada, mas funciona sem pressão). Instruções gerais de segurança para ferra- mentas elétricas AVISO! ► Leia todas as instruções de segurança e indi- cações. O não cumprimento das instruções de segurança e indicações pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas. O conceito "ferramenta elétrica", utilizado nas instruções de segurança, refere-se a ferramentas elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação).
1. Segurança no local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica em ambientes com perigo de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamá- veis. As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores. c) Durante a utilização da ferramenta elétrica, mantenha crianças e outras pessoas afas- tadas. Em caso de distração pode perder o controlo do aparelho.
2. Segurança elétrica
a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de ser adequada à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com pro- teção de ligação à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de cho- que elétrico.■ 68
PT FAAS 12 B1 b) Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Existe um risco maior de choque elétrico, se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de cho- que elétrico. d) Não utilize o cabo para um fim diferente do previsto, p. ex. para transportar, pendurar a ferramenta elétrica ou puxar a ficha da to- mada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças do aparelho móveis. Cabos danificados ou enrolados au- mentam o risco de choque elétrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que também sejam adequadas para exterior. A utilização de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco de choque elétrico. f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta elétrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor diferencial residual. A utilização de um disjuntor diferencial residual reduz o risco de choque elétrico.
3. Segurança de pessoas
a) Esteja sempre atento, observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize a ferramenta elétrica se estiver doente, cansado ou com sono, ou sob a influência de drogas, álcool ou medica- mentos. Um momento de distração durante a utilização da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves. b) Use o equipamento de proteção individual e sempre óculos de proteção. O uso do equipa- mento de proteção individual, como máscaras de proteção antipoeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou pro- tetores auriculares, de acordo com o tipo e a aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Certifique-se de que a ferramenta elétrica se encontra desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou ao acumulador, elevar ou transportar. Se, durante o transporte da ferramenta elétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparelho a uma fonte de alimentação quando este já se encontra ligado, podem ocorrer acidentes. d) Retire as ferramentas de ajuste ou a chave de parafusos antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou uma chave numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos. e) Evite uma postura corporal incorreta. Assegu- re uma posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, consegue controlar melhor a ferramenta elétrica em situações ines- peradas. f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, o ves- tuário e as luvas afastados das peças móveis. Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ser recolhidos pelas peças móveis. g) Se existir a possibilidade de montar dispo- sitivos de aspiração ou de recolha de pó, certifique-se de que são ligados e utilizados corretamente. A utilização de um dispositivo de aspiração pode reduzir eventuais perigos devido a poeiras.
4. Utilização e manuseamento da
ferramenta elétrica a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequa- da, trabalhará melhor e de forma mais segura na respetiva área de trabalho. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferra- menta elétrica que não se consegue ligar nem desligar constitui perigo e tem de ser reparada. c) Retire a ficha da tomada e/ou o acumulador antes de realizar ajustes no aparelho, subs- tituir acessórios ou se não estiver a utilizar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas que não estão a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não autorize a utilização do apa- relho por pessoas que não estejam familiari- zadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções.PT
69 ■ FAAS 12 B1 As ferramentas elétricas são perigosas, caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes. e) F aça uma manutenção cuidadosa das ferra- mentas elétricas. Verifique se as peças móveis funcionam corretamente e não se encontram encravadas, se peças estão partidas ou dani
ficadas a ponto de interferir no bom funciona- mento da ferramenta elétrica. Antes de utilizar o aparelho, as peças danificadas devem ser reparadas. Muitos acidentes ocorrem devido à má manutenção das ferramentas elétricas. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas e afiadas encravam muito menos e são mais fáceis de conduzir. g) Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios, as ferramentas de aplicação, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em consideração as condições de trabalho e a atividade a exercer. A utilização de ferramentas elétricas para outras utilizações diferentes das previstas pode levar a situações perigosas.
5. Assistência Técnica
a) A sua ferramenta elétrica só pode ser repara- da por técnicos especializados e com peças sobresselentes de origem. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta elétrica. Instruções de segurança específicas para serras de vaivém ■ Segure na ferramenta elétrica apenas pelas superfícies isoladas do punho quando reali- zar trabalhos em que a ferramenta elétrica possa atingir cabos elétricos ocultos ou o próprio cabo de alimentação do aparelho. O contacto com um cabo condutor de tensão também pode colocar peças metálicas do apare- lho sob tensão, levando à ocorrência de um choque elétrico. ■ Use uma máscara de proteção antipoeiras! Utilização e manuseamento da ferra- menta sem fio a) Carregue os acumuladores apenas em carre- gadores recomendados pelo fabricante. Se um carregador adequado a um tipo específico de acumuladores for utilizado com outros acu- muladores, existe perigo de incêndio. b) Utilize, nas ferramentas elétricas, apenas os acumuladores previstos para as mesmas. A utilização de outros acumuladores pode causar ferimentos e perigo de incêndio. c) Mantenha o acumulador não utilizado afas- tado de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou de outros pequenos objetos de metal, que possam causar uma conexão dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode levar à ocorrência de queimaduras ou incêndio. d) Se o acumulador for utilizado de forma incorreta, é possível que verta líquido. Evite o contacto com este líquido. Em caso de con- tacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente assistência médica. O líquido vertido do acumulador pode provocar irrita- ções ou queimaduras na pele. CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca carregue acumuladores que não sejam recarregáveis. Proteja o acumulador contra calor, p. ex. também contra incidência solar prolongada, fogo, água e humidade. Há perigo de explosão. Instruções de segurança para carregadores ■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do apare- lho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- lho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas. O carregador destina-se apenas ao funcionamento em espaços interiores.■ 70
PT FAAS 12 B1 ■ Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, terá de ser substituído pelo fabri- cante, pelo seu serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar situações de perigo. Indicações de trabalho para a serragem ■ Verifique se o material a trabalhar está livre de objetos estranhos, como pregos, parafusos, etc., e retire-os. ■ Desligue imediatamente o aparelho, caso a lâmina de serra bloqueie. Alargue a ranhura já serrada com uma ferramenta adequada e retire a serra de vaivém. ■ Serre o material com um avanço uniforme. Acessórios/aparelhos adicionais de origem ■ Utilize apenas acessórios e aparelhos adicio- nais indicados no manual de instruções. A utilização de ferramentas elétricas ou aces- sórios diferentes dos recomendados no manual de instruções pode significar perigo de ferimen- tos para si. Informações relativas às lâminas de serra Pode utilizar qualquer outra lâmina de serra, desde que esteja equipada com o suporte de haste uni- versal adequado de ½'' (12,7 mm). No comércio podem ser adquiridas lâminas de serra, em dife- rentes comprimentos, para todos os fins de aplica- ção da sua serra de vaivém. NOTA ► TPI = teeth per inch = o número de dentes por 2,54 cm Antes da colocação em funcionamento Carregar o bloco de acumuladores CUIDADO! ► Retire sempre a ficha da tomada antes de co- locar ou retirar o bloco de acumuladores do carregador rápido de acumuladores . ■ Nunca carregue o bloco de acumuladores
acende-se a vermelho. ♦ O LED verde de controlo indica que o pro- cesso de carga está finalizado e que o bloco de acumuladores está operacional. ♦ Insira o bloco de acumuladores no aparelho. ♦ Desligue o carregador rápido , entre proces- sos de carga sucessivos, no mínimo durante 15 minutos. Para tal, retire a ficha da tomada. Colocar/retirar o bloco de acumula- dores do aparelho Introduzir o bloco de acumuladores: ♦ Deixe encaixar o bloco de acumuladores no punho
Retirar o bloco de acumuladores: ♦ Prima o botão de desbloqueio e retire o bloco de acumuladores
Verificar o estado do acumulador ♦ Para verificar o estado do acumulador, prima o interruptor Bloqueio de ativação o LIGAR/ DESLIGAR . O estado ou a potência res- tante é indicada no indicador do estado do acumulador da seguinte forma:
♦ VERMELHO / LARANJA / VERDE =
carga/potência máxima VERMELHO / LARANJA = carga/potência média VERMELHO = carga fraca - carregar o acumuladorPT
71 ■ FAAS 12 B1 Colocar/retirar aro de retenção NOTA ► Não é possível colocar/retirar o aro de retenção com a lâmina de serra montada. Colocar aro de retenção (ver fig. B–D): ♦ Prima o botão de desbloqueio
♦ Insira o aro de retenção no aparelho por meio das guias da placa base . ♦ Trave o botão de desbloqueio . Retirar aro de retenção: ♦ Prima o desbloqueio e puxe o aro de reten- ção para a frente, para fora da guia. Montar/substituir a lâmina de serra Ao colocar/substituir a lâmina de serra, use luvas de proteção. ♦ Rode o mandril de aperto rápido comple- tamente na direção da seta e mantenha-o rodado. ♦ Pressione a lâmina de serra necessária, até ao encosto, no mandril de aperto rápido
ATENÇÃO! ► Os dentes da lâmina de serra têm de estar voltados para baixo! ♦ Solte o mandril de aperto rápido ; este tem de regressar à sua posição inicial. A lâmina de serra está agora bloqueada. Colocação em funcionamento Ligar/desligar Ligar: ♦ Prima o bloqueio de ativação
Métodos de serragem A) Trabalhar sem aro de retenção (ver fig. E): ■ Em diâmetros de ramo maiores ou na serragem de madeira, plástico e materiais de construção trabalhe SEM aro de retenção. A peça a serrar tem de estar apoiada na placa base. Desloque a serra, em peças de trabalho redondas, em corte oscilante. A1) Serrar de forma nivelada: ■ Com lâminas de serra flexíveis, desde que com os respetivos comprimentos, pode serrar peças a trabalhar salientes diretamente na parede, como p. ex. tubos.
1. Coloque a lâmina de serra diretamente na parede.
2. Dobre-a, aplicando pressão lateral na serra de
vaivém, de modo que a placa base fique encostada lateralmente à parede.
3. Ligue o aparelho e serre a peça a trabalhar
com uma pressão constante. A2) Serragem de imersão (ver fig. F): CUIDADO! CONTRAGOLPE! ► Cortes de profundidade só podem ser realizados em materiais macios (madeira ou materiais semelhantes).
1. Coloque a serra de vaivém com a aresta inferior
da placa base sobre a peça a trabalhar. Ligue o aparelho.
2. Incline a serra de vaivém para a frente e imerja
a lâmina de serra na peça a trabalhar.
3. Coloque a serra de vaivém na vertical e continue
a serrar ao longo da linha de corte.■ 72
PT FAAS 12 B1 B) Trabalhar com aro de retenção (ver fig. G): ♦ Desloque a serra para baixo com leve pressão. Manutenção e limpeza AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Antes de realizar quaisquer traba- lhos no aparelho, desligue-o e retire o bloco de acumuladores. ■ Antes de efetuar qualquer trabalho na ferra- menta elétrica, retire sempre a lâmina de serra. ■ Mantenha o aparelho e as ranhuras de venti- lação sempre limpos. Se as ranhuras de venti- lação estiverem bloqueadas, o aparelho pode sobreaquecer e/ou ficar danificado. ■ Limpe o aparelho após a conclusão do traba- lho. ■ Não podem entrar quaisquer líquidos para o interior do aparelho. Utilize um pano para limpar o corpo do aparelho. Nunca utilize benzina, solventes ou detergentes agressivos para o plástico. ■ Limpe o alojamento da lâmina de serra, se necessário, com um pincel ou soprando com ar comprimido. ■ Se for necessário guardar um acumulador de iões de lítio durante um longo período de tem- po, o estado de carga tem de ser controlado regularmente. O estado de carga ideal situa-se entre 50% e 80%. O ambiente de armazena- mento ideal é fresco e seco. Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como com- provativo da compra. Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gra- tuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.PT
73 ■ FAAS 12 B1 Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra. ■ O número do artigo consta na placa de carac- terísticas, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. ■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica AVISO! ► Solicite a reparação dos seus aparelhos ao Serviço de Assistência Técnica ou a um ele- tricista devidamente qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho. ► A substituição da ficha ou do cabo de alimentação elétrica deve ser efetuada sempre pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho. NOTA ► Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. acumulador, interruptor ou aro de retenção) podem ser encomendas por meio da nossa central telefónica. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 285192 Importador Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
PT FAAS 12 B1 Eliminação A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos eco- pontos locais. Não coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico! Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada. Não deite acumuladores no lixo doméstico! Acumuladores com defeito ou usados têm de ser reciclados em conformidade com a Diretiva 2006/66/EC. Devolva o bloco de acumuladores e /ou o aparelho nos pontos de recolha disponibi- lizados. Relativamente às possibilidades de eliminação de ferramentas elétricas/blocos de acumuladores, informe-se junto da junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. Tradução da Declaração de Conformidade original Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsável pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que este produto cumpre os seguintes documentos normativos, normas e diretivas comunitárias: Diretiva Máquinas (2006 / 42 / EC) Compatibilidade Eletromagnética (2014 / 30 / EU) Diretiva RSP (Restrição de Substâncias Perigosas) (2011 / 65 / EU)* *O fabricante é o único responsável pela emissão desta declaração de conformidade. O objeto da declaração acima descrito cumpre os regulamentos da Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à limitação da utilização de determinadas substân- cias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos. Normas harmonizadas aplicadas: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EN 62233:2008 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: Serra com acumulador FAAS 12 B1 Ano de fabrico: 03 - 2017 Número de série: IAN 285192 Bochum, 20.03.2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.8 IAN 285192
Notice-Facile