SILVERCREST

SGS 600 A1 - Obličejová sauna SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SGS 600 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 81 stran PDF ⬇️ Čeština CS 🔧 SAV 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice SILVERCREST SGS 600 A1 - page 50
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SGS 600 A1

Kategorie : Obličejová sauna

Stáhněte si návod pro váš Obličejová sauna ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SGS 600 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SGS 600 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SGS 600 A1 SILVERCREST

Obal i výrobek likvidujte ekologicky! Obličejová sauna SGS 600 A1 Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku. Rozhodli jste se pro vy- soce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí artiklu. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, zacházení a zlikvidování. Před použí- váním výrobku se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost. Používejte výrobek jen popi- sovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetí osobě současně předávejte i všechny související podklady. Použití ke stanovenému účelu Obličejová sauna 3 v 1 slouží k zahřátí ručníků, jako bličejová sauna a zvlhčovač vzduchu a je určena jen k použití v privátních domácnostech. Výrobek není určen k použití vnemocnicích nebo pro živnos- tenské použití. Nesmí se používat zejména pro ko- jenci, malé děti, na teplo citlivé nebo bezmocné osoby a zvířata. Změny výrobku nejsou vsouladu surčeným účelem a mohou vést kvážnému nebez- pečí úrazů. Výrobce neručí za škody vzniklé jiným použitím než použitím kurčenému účelu. Obsah dodávky 1 obličejová sauna 1 pohárek 1 návod kobsluze Popis dílů

Parní jednotka Technické údaje Vstupní napětí: 230 V∼ 50 Hz Jmenovitý výkon: 600 W Třída ochrany: II / Hmotnost: 800g Rozměry (včetně otočného spínače): 181 x 151 x 282 mm Bezpečnostní upozornění 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS.indd 50 21.11.17 10:0251 CZ Úvod Bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K

OBSLUZE SI PEČLIVĚ USCHOVE-

JTE! PŘI PŘEDÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ PŘEDÁVEJTE I VŠECHNY PŘÍSLUŠNÉ PODKLADY! Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými

yzickými, smyslovými nebo dušev- ními schopnosti nebo s nedosta- tečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném pou ží- vání výrobku a chápou nebezpečí

která z jeho používání vyplývají. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu. Držte obalový materiál mimo dosah dětí! Výrobek uchovávejte na suchém a pro děti nedosažitelném místě. Při delším nepoužívání výrobku vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nepoužívejte výrobek při koupání. Umisťujte výrobek vždy tak, aby nemohl spadnout do vany nebo umyvadla. Nepoužívejte nebo neskladujte výrobek v koupelně nebo v pro- storech s vysokou vlhkostí. Chraňte výrobek před mokrem a vlhkostí. Výrobek nikdy nesmíte ponořit do vody nebo jiných ka- palin! Nedotýkejte se výrobku, jestliže spadl do vody nebo do jiných tekutin. V tomto případě vytáhněte ihned zástrčku ze zásuvky. Používejte jen příslušenství z ob- sahu dodávky nebo doporučené výrobcem. Nevystavujte výrobek nárazům a nenechte ho spadnout. Nepoužívejte výrobek s poško- zeným síťovým kabelem nebo zástrčkou, jestliže správně nefun- guje, spadl na zem nebo do vody anebo jestliže vykazuje jiná poškození. V těchto případech se obraťte za účelem opravy na odpovídajícího odborníka. Chraňte kabel před horkem, ole- jem a ostrými hranami. Nikdy neomotávejte síťový kabel kolem výrobku! Nepoužívejte výrobek ve spánku. Nestrkejte do otvorů výrobku žádné předměty. Nestrkejte do parní jednotky kovové předměty (např. jehly, kabel). Neucpávejte jí. 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS.indd 51 21.11.17 10:0252 CZ Bezpečnostní upozornění Během provozu se nedotýkejte parní jednotky ani se do ní ne- dívejte. Jinak hrozí nebezpečí opaření. POZOR! NEBEZPEČÍ

POVRCHY! Dávejte pozor, po odpojení od proudu vystupuje z parní jednotky ještě cca jednu minutu horká pára. POZOR! NEBEZPEČÍ

POVRCHY! Dávejte pozor, těleso výrobku se během pro- vozu zahřívá. Nenechávejte vytékat vodu z výrobku skrz parní jednotku. Jinak mohou při příštím použití stříkat horké kapky vody z parní jed- notky. Hrozí nebezpečí opaření. Nepoužívejte výrobek venku nebo v místech, ve kterých se používá aerosol (sprej), nebo kde se podává kyslík. Před plněním vodou nebo čištěním výrobku vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Plňte vodní nádržku jen destilo- vanou vodou. Při plnění vodní nádržky dávejte pozor, aby nebyl výrobek vlhký. Během provozu nevyjímejte ani nenasazujte vodní nádržku. Dříve než se dotknete vodní nádržky nechte výrobek cca 10 minut vychladnout. Jinak hrozí nebezpeč

popálení. Nepoužívejte prodlužovací kabely. Výrobek stavte na rovnou, vodo- rovnou plochu. Během používání nikdy nedržte výrobek v rukou. Jinak hrozí nebezpečí opaření vystupující vodou nebo párou. Vodní nádržku

plňte jen vodou (mimo odvápnění, viz kapitola “Údržba a čištění”). Během provozu udržujte odstup od parní jednotky nejméně 25 cm, jinak hrozí opaření. Výrobek po použití nenaklánějte, netřepte s ním ani nehýbejte. Ji- nak může vystoupit horká voda nebo pára a způsobit opaření. Nechte výrobek cca 10 minut vychladnout. POZOR! NEBEZPEČÍ

POVRCHY! Tento výrobek nesm

používat osoby necitlivé vůči hork

ani jiné osoby vyžadující ochranu, které nemohou reagovat na přehřátí (např. diabetici, osoby s pokožkou změněnou nemocí nebo se zjizvenými částmi pokožky, po užití léků proti bolestem nebo po požití alkoholu). Hrozí nebezpečí popálení kůže. Bezpečnostní upozornění 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS.indd 52 21.11.17 10:0253 CZ Bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění Při provádění údržby výrobku vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Používejte výrobek jen s dodaným síťovým kabelem. Nepoužívejte síťový kabel s jinými výrobky.

ELEKTRICKÝM PROUDEM! Poškozený síťový kabel musí v ymě- nit výrobce nebo jeho technický servis, aby se vyloučila veškerá rizika. Jinak hrozí nebezpečí zá- sahu elektrickým proudem. Jestliže zjistíte při uvedení výrobku do provozu po delším nepou- žívání zápach spálení nebo se síťový kabel a zástrčka zahřívají, vypněte výrobek, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte odborného prodejce. Neprovádějte na výrobku žádné změny ani ho neopravujte. Neohýbejte síťový kabel ani na něj nestavte žádné předměty. Nikdy se nedotýkejte síťového adaptéru nebo výrobku mokrýma rukama. Nepoužívejte výrobek ve výbušném prostředí, ve kterém se nacházejí

ořlavé výpary, plyny nebo prach.

ELEKTRICKÝM PROUDEM! Nepokoušejte se výrobek sami opravit. V případě poruchy výro- bek vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na náš zákaznický servis. Při vyprazdňování výrobku ho držte tak, aby netekla horká voda přes Vaše prsty. Jinak hrozí nebezpečí opaření. POZOR! NEBEZPEČÍ

POVRCHY! Po používání je vodní nádržka velmi horká. Nádržku nechte vychladnout než se jí znovu dotknete. Přístroj musíte po použití vyčistit tak, abyste zabránili hromadění tuku a jiných zbytků. Výrobek nemají používat následující skupiny osob: Těhotné ženy nebo ženy v období menstruace (hormonální nerov- nováha může vést k podráždění pokožky) Alergici Osoby s onemocněním pokožky, citlivou pokožkou nebo Neuro- dermitis Osoby s úžehem Osoby se zraněním, ekzémem anebo otoky v obličeji 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS.indd 53 21.11.17 10:0254 CZ Bezpečnostní upozornění / Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Zdravotní informace: Nadměrné používání je pro pokožku škodlivé. Na začátku se má výrobek používat jen jed- nou denně a ne častěji než dva- krát až třikrát v týdnu. Pozorujte jak Vaše pokožka aplikaci snáší a přizpůsobte podle toho doby a intervaly použití. V případě bolestí nebo nevolno- sti okamžitě používání přerušte a konzultujte lékaře. Po každém použití se musí pokožka ošetřit. Jinak dojde po použití k vyschnutí pokožky. Před uvedením do provozu Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál zvýrobku. Postavení výrobku Výrobek stavte na rovnou, vodorovnou plochu. Plnění nádržky na vodu

ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před plněním nádržky

vodou vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vytáhněte nádržku na vodu

směrem nahoru z nádoby na vodu

Odšroubujte víko nádržky na vodu

Naplňte nádržku na vodu

upravenou vodovodní vodou a našroubujte zase víko na nádržku

Popřípadě nádržku na vodu

osušte. Nasaďte zase nádržku na vodu

Uvedení do provozu Zahřívání ručníku Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a přesvědčte se, že je výrobek vychladlý. Otočte parní jednotku

proti směru chodu hodinových ručiček až se šipka na parní jed- notce

dostane na symbol na tělese

(viz obr. B). Vytáhněte parní jednotku

(viz obr. C). Složte malý, vlhký ručník a vložte ho do tělesa

(viz obr. D). Poznámka: Používejte jen ručníky ze 100 % bavlny, o rozměrech maximálně 30 x 30 cm. Zatlačte parní jednotku

(viz obr. E). Otočte parní jednotku

ve směru chodu hodi- nových ručiček až se šipka na parní jednotce

dostane na symbol na tělese

(viz obr. F). Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Nastavte otočný spínač

svítí modře. Počkejte 2 minuty. Nastavte otočný spínač

do polohy a počkejte 2 minuty než výrobek otevřete, abyste předešli opaření párou. Otočte parní jednotku

proti směru chodu hodinových ručiček až se šipka na parní jed- notce

dostane na symbol na tělese

(viz obr. B). Vytáhněte parní jednotku

(viz obr. C). Vyjměte kleštěmi horký ručník z tělesa

POVRCHY! Ručník je velmi horký! Použijte ho na pokožku Vašeho obličeje teprve tehdy až vychladl na příjemnou teplotu. Po použití vylejte zbylou vodu z nádoby na vodu

, aby se uvnitř netvořily bakterie. K tomu počkejte až výrobek vychladne, vyjměte nádržku na vodu

a nahněte výrobek tak, aby vytekla voda z nádoby na vodu

Uvedení do provozu 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS.indd 54 21.11.17 10:0255 CZ Bezpečnostní upozornění / Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Uvedení do provozu Použití obličejové sauny Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Nastavte otočný spínač

do polohy . Ok- raj otočného spínače se rozsvítí modře. Za chvíli začne vystupovat pára z parní jednotky

Upozornění: Před prvním použitím této funkce nejdříve zkontrolujte teplotu páry rukou v od- stupu 25 cm od parní jednotky

než namíříte proud páry na Váš obličej. Jestliže máte pocit, že je pára příliš horká, zvolte odstup cca 45 cm. Namiřte páru na Váš obličej. Volte odstup s příjemnou teplotou páry (viz obr. G). K tomu si můžete například sednout na barovou stoličku a výrobek postavit na židli, atd.

POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ HORKÝMI

POVRCHY! V každém případě dodržujte od- stup nejméně 25 cm od parní jednotky

Poznámka: Nejdříve miřte párou na Vaší bradu. Tak zasáhne proud páry Váš celý obličej. Poznámka: Při plné nádržce trvá funkce „obličejové sauny“ cca 15 minut. Nastavte otočný spínač

do polohy , výrobek se vypne. Po použití vylejte zbylou vodu z nádoby na vodu

, aby se uvnitř netvořily bakterie. K tomu počkejte až výrobek vychladne, vyjměte nádržku na vodu

a nahněte výrobek tak, aby vytekla voda z nádoby na vodu

Funkce aroma Naplňte pohárek

na malé kousky nařezanými plody nebo květy. Alternativně můžete nakapat trochu éterického oleje na vatový polštářek a vložit ho do pohárku

Otočte parní jednotku

proti směru chodu hodinových ručiček až se šipka na parní jed- notce

dostane na symbol na tělese

(viz obr. B). Vytáhněte parní jednotku

(viz obr. C). Postavte naplněný pohárek

Zatlačte parní jednotku

(viz obr. E). Otočte parní jednotku

ve směru chodu hodi- nových ručiček až se šipka na parní jednotce

dostane na symbol na tělese

(viz obr. F). Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Nastavte otočný spínač

do polohy . Okraj otočného spínače se rozsvítí modře. Za chvíli začne z parní jednotky

vystupovat pára s aroma. Upozornění: Před prvním použitím této funkce nejdříve zkontrolujte teplotu páry rukou v od- stupu 25 cm od parní jednotky

než namíříte proud páry na Váš obličej. Nyní namiřte páru na Váš obličej. Zvolte odstup, ve kterém má pára pro Vás příjemnou teplotu (viz obr. G).

POZOR! NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ! V

každém případě dodržujte odstup nejméně 25 cm od parní jednotky

Poznámka: Nejdříve miřte párou na Vaší bradu. Tak zasáhne proud páry Váš celý obličej. Nastavte otočný spínač

do polohy , výro- bek se vypne. Po použití vylejte zbylou vodu z nádoby na vodu

, aby se uvnitř netvořily bakterie. K tomu počkejte až výrobek vychladne, vyjměte nádržku na vodu

a nahněte výrobek tak, aby vytekla voda z nádoby na vodu

Použití výrobku jako zvlhčovače vzduchu Výrobek je možné v malých místnostech v krátkých intervalech použít jako zvlhčovač vzduchu. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Nastavte otočný spínač

do polohy . Ok- raj otočného spínače se rozsvítí modře. Za ch- víli začne vystupovat pára z parní jednotky

Při plné nádržce s vodou

zvlhčuje výrobek cca 30 minut vzduch.

POZOR! NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ! V

každém případě dodržujte odstup nejméně 25 cm od parní jednotky

do polohy , výro- bek se vypne. Po použití vylejte zbylou vodu z nádoby na vodu

, aby se uvnitř netvořily bakterie. K 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS.indd 55 21.11.17 10:0256 CZ Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Zlikvidování / Záruka tomu počkejte až výrobek vychladne, vyjměte nádržku na vodu

a nahněte výrobek tak, aby vytekla voda z nádoby na vodu

Údržba a čištění Před každým čištěním a údržbou vytahujte zástrčku ze zásuvky. Čištění výrobku Nepoužívejte žádné agresivní chemikálie nebo drhnoucí čistící prostředky. Těleso

čistěte měkkým a suchým hadrem. Vnitřek tělesa čistěte cca jednou za měsíc, aby- ste zabránili tvoření vápenatých usazenin a nepříjemných zápachů. K tomu naplňte nádržku na vodu

vodou a octem (po 50 %). Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Nastavte otočný spínač

do polohy . Okraj otočného spínače se rozsvítí modře. Za cca 1 minutu začne vystupovat pára z parní jednotky

Nechte výrobek cca 15 minut v provozu. Nastavte otočný spínač

do polohy , výro- bek se vypne. Nakonec zase vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyjměte nádržku na vodu

čistou vodu. Vyčistěte vnitřek tělesa měkkou houbou. Nakonec zase vylijte vodu z tělesa

ho obráceně k uschnutí např. na mřížku na od- kapávání. Před dalším použitím výrobku musí být jeho vnitřek úplně suchý. Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řiďte podle ozna- čení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recy- klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Vzájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do do- movního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušn

správy města nebo obce. Záruka Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči pro- dávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si pro- sím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiá- lové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční lhůta a zákonné nároky z vad Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí Záruka / Servis / Výrobce / Prohlášení o shodě 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS.indd 56 21.11.17 10:0257 CZ Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Zlikvidování / Záruka Záruka / Servis / Výrobce / Prohlášení o shodě být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny. Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalita tiv- ních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro sou- kromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizo- vaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů: - Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku. - Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dis- pozici, i sériové číslo jako doklad o koupi. - Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na pří- čině chyby další servisní postup. Servis Telefon: 02–34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN 293233 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKO Prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evropskýc