SILVERCREST

SHFR 1450 A1 - Fritéza SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SHFR 1450 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 172 stran PDF ⬇️ Čeština CS 🔧 SAV 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice SILVERCREST SHFR 1450 A1 - page 101
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SHFR 1450 A1

Kategorie : Fritéza

Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHFR 1450 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHFR 1450 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SHFR 1450 A1 SILVERCREST

 CZ SHFR 1450 A1 Úvod Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje! Svým nákupem jste se rozhodli pro moderní a kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvi- daci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Tento výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Tento přístroj je určen výhradně pro fritování potravin vdomácnostech. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely. Používejte přístroj pouze vsuchých prostorách a nikdy jej nepoužívejte venku. Tento přístroj není určen pro použití... – v kuchyních pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a dalších komerčních oblastech, – prostřednictvím zákazníků v hotelech, motelech a dalších obytných zařízeních, – v penzionech se snídaní. VÝSTRAHA Nebezpečí při použití vrozporu surčením! Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu může být přístroj zdrojem různých nebezpečí. ► Přístroj používejte výlučně vsouladu surčením. ► Dodržujte postupy popsané vtomto návodu kobsluze. UPOZORNĚNÍ ► Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé vdůsledku použití vrozporu surčením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo vdůsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel.CZ 

 99 ■ SHFR 1450 A1 Rozsah dodávky Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponentami: ▯ horkovzdušná fritéza ▯ fritovací nádoba ▯ fritovací rošt ▯ míchadlo ▯ podložka ▯ odměrka ▯ návod k obsluze

1) Vyjměte všechny části přístroje a návod kobsluze zkrabice.

2) Odstraňte zpřístroje všechen obalový materiál a případné nálepky.

UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál od- povídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produk- ci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Uschovejte pokud možno originální obal po dobu záruční doby přístroje, aby bylo možné vpřípadě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.■ 100 

 CZ SHFR 1450 A1 Popis přístroje ObrázekA: víko (vnější kruh je vyjímatelný) fritovací nádoba vyjímatelné míchadlo topná deska odblokovací tlačítko víka tlačítko SET tlačítko ON/OFF displej tlačítka se šipkami ▲ ▼ (zvýšit/snížit čas nebo teplotu) ObrázekB: fritovací rošt - podložka 3 odměrka Technické údaje Síťové napětí 220–240 V

, 50 Hz Jmenovitý výkon 1450 W Třída ochrany I ( ochranné uzemnění) Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny.CZ 

 101 ■ SHFR 1450 A1 Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM

► Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá síťovému napětí uvedenému na typovém/ výkonovém štítku. ► Veďte síťový kabel tak, aby nedošlo k jeho přiskřípnutí či jinému poškození. ► Přístroj používejte jen v suchých prostorách, ne venku. Přístroj, síťový kabel ani síťovou zástrčku nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin! V opačném případě hrozí ohro- žení života v důsledku úrazu elektrickým proudem! ► Po použití, čištění nebo pohybu přístroje vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ► Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, není dovoleno jej již uvádět do provozu. Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem. ► Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem, aby se tím zabránilo nebezpečí. ► Pro přípravu pokrmů používejte pouze vyjímatelnou fritovací nádobu! VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno vtomto návodu. Při nesprávném použití přístroje hrozí ne- bezpečí zranění. ► Zajistěte stabilní polohu přístroje. ► Pokládejte síťový kabel tak, aby na něj nemohl nikdo stoupnout nebo oněj zakopnout.■ 102 

 CZ SHFR 1450 A1 VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Přístroj umístěte pokud možno do blízkosti zásuvky. Zajistěte, aby síťová zástrčka byla vpřípadě nebezpečí rychle dosaži- telná a aby nebylo možné zakopnout osíťový kabel. ► Tento přístroj mohou používat děti od 8let, pokud jsou pod stálým dohledem. Osoby somezenými fyzickými, smyslový- mi nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obez- pečném používání přístroje a porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. ► Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže jsou starší než 8let a jsou pod dohledem. ► Děti mladší než 8let nesmí mít přístup kpřístroji a přívodnímu kabelu. ► Děti si nesmí spřístrojem hrát. ► Během fritování se zejména při otevření víka uvolňuje horká pára. Udržujte od páry bezpečnou vzdálenost. ► Části přístroje jsou během provozu velmi horké. K zabránění popálení se jich nedotýkejte. Proto se dotýkejte pouze ovlá- dacích prvků a úchytu fritovací nádoby.

Nepohybujte přístrojem během provozu, hrozí nebezpečí popálení! ► Před čištěním nebo výměnou příslušenství nechte přístroj vychladnout. ► Za provozu nikdy zkrytu nevyjímejte fritovací nádobu.CZ 

 103 ■ SHFR 1450 A1 VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! ► Kprovozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani samostatné dálkové ovládání. ► Nepoužívejte přístroj v blízkosti horkých povrchů nebo hořlavých materiálů. ► Nenechávejte přístroj během provozu nikdy bez dozoru. ► Přístroj nikdy nestavte do blízkosti hořlavých předmětů ani pod ně, zejména ne pod záclony nebo závěsné skříňky. Pozor! Horký povrch! POZOR – POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE! ► Nestrkejte nic do větracích otvorů ve víku přístroje a nezakrý- vejte je. ► Zabraňte vniknutí kapaliny do větracích otvorů ve víku přístroje. ► Chraňte nepřilnavou vrstvu tak, že nebudete používat kovové nástroje, jako jsou nůž, vidlička apod. Je-li nepřilnavá vrstva poškozená, přístroj dále nepoužívejte. ► Nepoužívejte přístroj bez vsazené fritovací nádoby! ► K pohybu přístroje jej uchopte bočně zespodu. Nepoužívejte k tomu rukojeť fritovací nádoby. ► Používejte jen příslušenství doporučené výrobcem.■ 104 

 CZ SHFR 1450 A1 Před prvním použitím Před prvním použitím horkovzdušné fritézy odstraňte možné zbytky z výroby tímto způsobem:

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM

► Síťový kabel nesmí přijít do styku shorkými částmi horkovzdušné fritézy. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Části přístroje, zejména topná deska , příslušenství a víko , jsou během provozu velmi horké. Proto se jich nedotýkejte, dotýkejte se pouze ovlá- dacích prvků a úchytu fritovací nádoby . Při vyjmutí pokrmů používejte chňapky, abyste zabránili popálení.

1) Přístroj postavte na vodorovnou, rovnou, stabilní a tepelně odolnou plochu.

UPOZORNĚNÍ ► Chcete-li horkovzdušnou fritézu umístit pod digestoř na sporák, dbejte na to, aby byl sporák vypnutý.

2) Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky. Displej svítí modře, časový

údaj bliká a zazní zvukový signál. Přístroj je nyní v režimu standby (pohoto- vostní režim).

3) Stiskněte odblokovací tlačítko . Víko se otevře.

4) Vyjměte fritovací rošt , odměrku 3a podložku -.

5) Nalijte 300–500 ml vody do fritovací nádoby a zavřete víko jeho

zatlačením dolů, dokud znatelně nezaskočí.

6) Stiskněte tlačítko SET a tlačítky se šipkami ▲ ▼ vyberte program

Tlačítkem se šipkou ▲ procházíte nabídkou ve směru hodinových ručiček a tlačítkem se šipkou ▼ proti směru hodinových ručiček. Podržte tlačítko stisknuté a navigace v nabídce se zrychlí.

7) Stisknete-li opět tlačítko SET , bliká údaj času. Pomocí tlačítek se šipkami

▲ ▼ nastavte čas 20 minut. Podržte tlačítko stisknuté pro rychlé spuštění běhu číslic.

8) Stiskněte tlačítko ON/OFF pro spuštění programu. Během provozu svítí

displej oranžově. Na konci programu zazní 10 zvukových signálů a displej svítí modře. Přístroj se opět nachází v režimu standby (pohotovostní režim). Větrání ve víku přístroje určitou dobu dobíhá za účelem ochlazení přístroje.CZ 

9) Otevřete víko , vyjměte opatrně fritovací nádobu a vylijte vodu. Nechte

fritovací nádobu a přístroj dobře vychladnout. UPOZORNĚNÍ

Při prvním uvedení do provozu může dojít zdůvodu zbytků vzniklých při výrobě klehkému vzniku kouře a zápachu. To je zcela normální a není to nebezpečné. Zajistěte dostatečné větrání, otevřete například okno. ► Používejte podložku -, která je součástí dodávky, abyste na ní odstavili horkou fritovací nádobu .

10) Přístroj vyčistěte tak, jak je popsáno vkapitole Čištění a údržba.

Příprava pokrmů Hranolky, maso, zeleninu a vydatné polévky, atd., připravujte s maximálně jednou odměrkou 3stolního oleje. Přidáním vhodného stolního oleje se připra- vované potraviny stávají křupavějšími a mají intenzivnější chuť. Nejvhodnější jsou chuťově neutrální, rostlinné oleje, jako např. slunečnicový nebo řepkový olej. Ke smažení lze použít také přepuštěné máslo. Máslo, margarín nebo olivový olej nejsou v žádném případě vhodné, protože nejsou dostatečně tepelně odolné. Pokrm je rovnoměrně ohříván cirkulací horkého vzduchu. VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Části přístroje, zejména topná deska , příslušenství a víko , jsou během provozu velmi horké. Proto se jich nedotýkejte, dotýkejte se pouze ovládacích prvků a úchytu fritovací nádoby . Při vyjmutí pokrmů používejte chňapky, abyste zabránili popálení.

1) Připravte pokrm podle receptu.

2) Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky. Displej svítí modře, číslice

blikají a zazní zvukový signál. Přístroj je nyní v režimu standby (pohotovostní režim).

4) Odstraňte příslušenství, které již není potřebné, a přidejte připravené

potraviny: ■ Když chcete použít fritovací nádobu včetně míchadla : – Vyjměte příp. fritovací rošt a podložku -z fritovací nádoby . Zkon- trolujte, zda je míchadlo pevně zastrčeno do ústrojí fritovací nádoby . Míchadlo během fritování rovnoměrně promíchává potraviny.■ 106 

 CZ SHFR 1450 A1 – Do fritovací nádoby vložte potraviny určené k fritování. Přitom nepře- kročte značku MAX ve fritovací nádobě . – Podle potřeby rovnoměrně rozlijte vhodný stolní olej po potravinách. K tomu použijte odměrku 3, avšak při dávkování nepřekročte značku MAX na odměrce 3(35 ml). ■ Když chcete použít fritovací rošt : – Vyjměte příp. míchadlo a podložku -z fritovací nádoby . – Postavte fritovací rošt do středu fritovací nádoby a položte potraviny, určené na smažení, na fritovací rošt . – Zvolte program „Manuálně 3“ , tento pracuje pouze s horním topným článkem a bez funkce míchání.

6) Vyberte vhodný program tak, jak je popsáno v kapitole Před prvním

použitím. K okamžitému spuštění programu stiskněte tlačítko ON/OFF nebo přizpů- sobte čas a teplotu svým potřebám: – Stisknete-li tlačítko SET , bliká údaj času. – Pomocí tlačítek se šipkami ▲ ▼ nastavte vhodný čas. – Stisknete-li opět tlačítko SET , bliká údaj teploty

– Pomocí tlačítek se šipkami ▲ ▼ nastavte vhodnou teplotu. UPOZORNĚNÍ ► Možný rozsah nastavení teploty a času se liší od programu, viz tabulku v kapitole Programy.

7) Stiskněte tlačítko ON/OFF ke spuštění fritování. Během provozu svítí

displej oranžově. V závislosti na programu začnou pracovat topné články, míchadlo a větrání. UPOZORNĚNÍ ► Horní topný článek se mezitím může opět vypnout. To znamená, že byla dosažena teplota potřebná pro proces fritování. Po krátké době se topný článek opět zapne a ohřívá dále.

8) Na konci programu zazní 10 zvukových signálů a displej svítí modře.

Přístroj se opět nachází v režimu standby (pohotovostní režim). Větrání ve víku přístroje určitou dobu dobíhá za účelem ochlazení přístroje.CZ 

 107 ■ SHFR 1450 A1 UPOZORNĚNÍ ► Proces fritování pravidelně kontrolujte. V tabulkách uvedené, resp. v přístroji předem naprogramované hodnoty jsou orientační hodnoty, které se mohou lišit od skutečných dob fritování podle vlastnosti potravin. ► Víko můžete během fritování otevřít pro kontrolu stavu tepelné úpravy nebo přidání přísad. Při otevření víka se topný článek dočasně vypne, dokud se víko opět nezavře. ► Čas a teplotu můžete během fritování manuálně změnit stisknutím tlačítka SET a pokračovat dál tak, jak je popsáno výše. ► Pro předčasné ukončení procesu fritování podržte tlačítko ON/OFF stisknuté po dobu cca 3 sekund. Přístroj se potom opět nachází v režimu standby (pohotovostní režim), displej svítí modře. ► Používejte podložku -, která je součástí dodávky, abyste na ní odstavili horkou fritovací nádobu . Programy Přístroj má osm přednastavených programů pro fritování. Vyberete-li jeden z následujících programů, na displeji se zobrazí vždy předem nastavené doby fritování a teploty. Tato nastavení můžete změnit v určitém rozsahu v závislosti na receptu nebo podle Vašich vlastních požadavků. Tři manuální programy Vám nabízí více přizpůsobitelných přednastavení pro případ, že není vhodný žádný z jiných programů. Používejte je například pro své vlastní recepty nebo pro udržování pokrmů v teple. UPOZORNĚNÍ ► Možný rozsah nastavení teploty a času se liší od programu, viz následující tabulku. Program nastavíte takto:

1) Vyberte vhodný program tak, jak je popsáno v kapitole Před prvním

použitím. Přednastavení programů naleznete v následující tabulce.

2) K okamžitému spuštění programu stiskněte tlačítko ON/OFF nebo přizpů-

sobte čas a teplotu svým potřebám tak, jak je popsáno v kapitole Příprava pokrmů.■ 108 

 CZ SHFR 1450 A1 Program Standardní nastavení Možný rozsah nastavení Hranolky, zmrazené ♦ s funkcí míchání ♦ topný článek nahoře + dole teplota: 240 °C 200–240 °C čas: 30min 25–35 min Hranolky, čerstvé ♦ s funkcí míchání ♦ topný článek nahoře + dole teplota: 240 °C 200–240 °C čas: 35 min 25–45 min Kuřecí stehna/křídla ♦ s funkcí míchání ♦ topný článek nahoře + dole teplota: 220 °C 200–240 °C čas: 20 min 15–35 min Ryba ♦ bez funkce míchání ♦ topný článek nahoře + dole teplota: 200 °C 150–230 °C čas: 15 min 8–25 min Maso ♦ s funkcí míchání ♦ topný článek nahoře + dole teplota: 230 °C 200–240 °C čas: 10min 10–30 min Manuálně 3 ♦ bez funkce míchání ♦ topný článek nahoře teplota: 100 °C 100–220 °C čas: 30min 5–60 min Manuálně 2 ♦ bez funkce míchání ♦ topný článek nahoře + dole teplota: 200 °C 100–220 °C čas: 30min 5–60 min Manuálně 1 ♦ s funkcí míchání ♦ topný článek nahoře + dole teplota: 100 °C 60–240 °C čas: 5min 5–60 min Pro přípravu bramborových jídel v horkovzdušné fritéze jsou nejvhodnější odrů- dy pevných brambor. Nakrájené kousky brambor opláchněte čistou vodou, aby se zabránilo slepování dohromady během procesu fritování. Kousky brambor před vložením do horkovzdušné fritézy pečlivě osušte.CZ 

 109 ■ SHFR 1450 A1 Tabulka dob fritování Vtabulce jsou uvedeny příklady, které potraviny se mohou fritovat za jaké teploty a jaká doba tepelné úpravy je ktomu potřebná. Pokud se údaje na obalu potra- viny určené k fritování odchylují od údajů vtéto tabulce, řiďte se údaji uvedenými na obalu. Potravina Hmotnost (g) Přidání Teplota Čas Zelenina hranolky, zmrazené 400 - 200–240 °C 25–35 min hranolky, čerstvé 400 5 ml oleje 200–240 °C 25–45 min brambory, nakrájené na kostičky 750 5 ml oleje 200–240 °C 30–40 min cuketa 500 160 ml studené vody + 5 ml oleje 240 °C 10–15 min paprika 400 160 ml studené vody + 5 ml oleje 240 °C 8–15 min houby 400 5 ml oleje 240 °C 10–15 min cibule 450 5 ml oleje 240 °C 12–15 min Maso kuřecí nugety (čerstvé)

 CZ SHFR 1450 A1 Potravina Hmotnost (g) Přidání Teplota Čas Ryba smažené krevety 14kusů - 200 °C 10–15 min tilápie 350 - 200 °C 12–18 min tygří krevety 300 - 200 °C 20–25 min krevety 250 - 200 °C 15–20 min UPOZORNĚNÍ ► Uvedené hodnoty jsou orientační pomůcky. Doba a teplota fritování se mohou lišit v závislosti na typu potraviny a osobní chuti. ► Uvedené hodnoty se vztahují na použití fritovací nádoby bez fritovací- ho roštu . Chcete-li pro šetrné fritování použít fritovací rošt , prodlužte doby fritování. Při použití s fritovacím roštem vyberte program „Manuálně 3“

Čištění a údržba VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Než začnete přístroj čistit, vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky.

Vžádném případě se přístroj nesmí ponořit do kapalin! Došlo by tak kohrožení života vdůsledku úrazu elektrickým proudem a přístroj by se mohl poškodit. VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! ► Před čištěním nechte přístroj vychladnout. POZOR– HMOTNÉ ŠKODY! ► Kčištění nepoužívejte leptavé nebo abrazivní čisticí prostředky/materiály, jako jsou čisticí prášky či abrazivní emulze nebo ocelová vlna. Mohly by poškodit povrch přístroje! Chcete-li horkovzdušnou fritézu jednoduše vyčistit, tak ji rozložte takto:

1) Držte okraj víka pevně oběma rukama a otáčejte jím proti směru hodinových

ručiček, dokud se z držáku neuvolní.

2) Vyjměte příp. fritovací nádobu z přístroje a odstraňte míchadlo

z fritovací nádoby vytažením horizontálně směrem nahoru.CZ 

3) Vyčistěte přístroj a příslušenství:

■ Umyjte fritovací nádobu , sejmutý okraj víkaa podložku -v teplé vodě s jemným mycím prostředkem. Podle potřeby můžete sejmout rukojeť fritovací nádoby stisknutím tlačítka na spodní straně rukojeti a jejím vodorovným sejmutím. Nakonec díly opláchněte čistou vodou. ■ Umyjte fritovací rošt , míchadlo a odměrku 3v teplé vodě s jemným mycím prostředkem a nakonec je opláchněte čistou vodou. Díly můžete mýt také v myčce nádobí. ■ Přístroj otřete vlhkým hadříkem. Vpřípadě potřeby dejte na hadřík jemný mycí prostředek. Poté důkladně vytřete hadříkem navlhčeným pouze ve vodě. Dbejte na to, aby do víka přístroje nevnikla tekutina! ■ Vpřípadě silného znečištění použijte lehce neabrazivní houbu sjemným čisticím prostředkem. Poté otřete hadříkem navlhčeným ve vodě, abyste odstranili případné zbytky mycího prostředku. ■ Před opětovným složením všechny díly dobře vytřete do sucha.

4) Držte okraj víka oběma rukama a zasuňte jej zpět do horní části a dbejte při-

tom na odpovídající vyhloubeniny. Otáčejte okrajem víka ve směru hodinových ručiček, dokud slyšitelně nezaskočí.

5) Rukojeť fritovací nádoby opět posuňte na ústrojí, dokud slyšitelně nezaskočí,

nebo ji k uložení položte do fritovací nádoby .

6) Postavte fritovací nádobu zpět do horkovzdušné fritézy. Dbejte přitom na

vyhloubeninu na rukojeť na krytu. UPOZORNĚNÍ Ostatní práce týkající se údržby musí provést pouze autorizovaný odborný podnik nebo zákaznická služba. Skladování

1) Zvedejte nebo přenášejte přístroj tak, že přístroj oběma rukama uchopíte

zespodu. Nikdy k tomu nepoužívejte rukojeť fritovací nádoby !

2) Rukojeť fritovací nádoby k uložení můžete odmontovat a položit do

3) Nastrčte míchadlo na ústrojí do středu fritovací nádoby . Postavte

na ni fritovací rošt a položte na to podložku -a odměrku 3.

4) Přístroj uskladněte suzavřeným víkem . Tím zůstanou vnitřek přístroje

a příslušenství čisté a bez prachu.■ 112 

 CZ SHFR 1450 A1 Odstranění závad PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA MOŽNÁ ŘEŠENÍ Přístroj nefunguje. Zástrčka přístroje není zastrčená do síťové zásuvky. Zapojte přístroj do zásuvky. Přístroj je poškozený. Obraťte se na servis. Přístroj je vypnutý. Přístroj zapněte stisknutím tlačítka ON/OFF . Na displeji se zobrazí E1. V systému došlo ke zkratu. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a kontaktujte zákaznický servis. Na displeji se zobrazí E2. V systému došlo ke zkratu. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a kontaktujte zákaznický servis. Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis. Příloha Likvidace přístroje Vžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č.2012/19/EU. Přístroj nechte zlikvidovat prostřednictvím schválené firmy pro nakládání s odpady nebo Vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře.CZ 

 113 ■ SHFR 1450 A1 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladní- ho lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpod- mínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.■ 114 

 CZ SHFR 1450 A1 Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 292881 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

 115 ■ SHFR 1450 A1 Recepty UPOZORNĚNÍ ► Nastavené teploty a časy, uvedené v receptech, jsou pouze doporučení. Mohou se lišit podle vlastnosti přísad a Vaší osobní chuti! Hranolky Přísady pro 2 osoby t HISBOPMFL[NSB[FOÏ t TŔM Příprava:

1) Zmrazené hranolky dejte do horkovzdušné fritézy a rovnoměrně je posypte

a hranolky smažte při 220 °C po dobu cca 35 minut. Přizpůsobte k tomu čas a teplotu manuálně tak, jak je popsáno v kapitole Příprava pokrmů. Bramborové wedges Přísady pro 2 osoby t HCSBNCPSTUFOLPVTMVQLPV t NMPMJWPWÏIPPMFKF t 1-QSÈÝLPWÏQBQSJLZKFNOńTMBELÈ t ĉ-QSÈÝLVDIJMJ t ÝQFULBDVLSV t NPŨTLÈTŔM t QFQŨ Příprava:

1) Dobře umyjte brambory a se slupkou je nakrájejte na ne příliš tlusté čtvrtky.

2) Vložte bramborové čtvrtky ke zbývajícím přísadám v dostatečně velké míse.

3) Směs vložte do horkovzdušné fritézy a pečte až do zlatohněda při 220 °C

po dobu cca 30–40 minut. K tomu vyberte program „Hranolky, čerstvé“ a přizpůsobte čas a teplotu.

4) Bramborové wedges vyjměte z horkovzdušné fritézy a okamžitě podávejte.■ 116 

1) Oloupejte sladké brambory a nakrájejte je na tyčinky o tloušťce 1 x 1 cm.

2) Sezam bez tuku po dobu cca 10 minut nechte při teplotě 170 °C opra-

žit, dokud neuvolní svou vůni. K tomu vyberte program „Manuálně 2“ a přiměřeně přizpůsobte čas a teplotu. Vhodným nářadím sezam občas promíchejte.

3) Nechte pražený sezam trochu ochladit a spolu se solí jej rozdrťte.

4) Dejte syrové hranolky ze sladkých brambor a olej do horkovzdušné fritézy

a pečte při 220 °C cca 20–25 minut. K tomu vyberte program „Hranolky, čerstvé“ a přizpůsobte čas a teplotu.

5) Směs sezamu a soli vmíchejte pod hranolky ze sladkých brambor a okamžitě

je podávejte. UPOZORNĚNÍ ► Chcete-li získat křupavější výsledek, tyčinky ze sladkých brambor před usmažením namočte na 60 minut do vody. Pak je usušte a rovnoměrně je posypte potravinářským škrobem. Ovocný salát s kuřecími prsíčky Přísady pro 4 osoby t HLVŨFDÓDIQSTPV t QPNFSBOŀOFCPNBOHP t HSFNPVMBEZOFCP.JSBDFM8IJQ t TŔMBQFQŨ t USPDIVŀFSTUWÏDJUSPOPWÏÝœÈWZ t USPDIV8PSDFTUFSPNÈŀLZ Příprava:

1) Kuřecí prsíčka posypte solí a pepřem.CZ 

2) Fritovací rošt včetně fritovací nádoby postavte do horkovzdušné frité-

zy, kuřecí prsíčka položte na něj a pečte při 220 °C po dobu 25–35 min. K tomu vyberte program „Manuálně 3“ a přiměřeně přizpůsobte čas a teplotu. Po 10–15 minutách kuřecí prsíčka obraťte.

3) Nechte kuřecí prsíčka vychladnout a rozdělte je na kousky prsty nebo

4) Oloupejte pomeranč nebo mango a nakrájejte je na kousky.

5) Smíchejte remouladu s několika střiky Worcester omáčky a citronové šťávy.

6) Nyní smíchejte kuřecí prsíčka, ovoce a remouladu a nechte vše v chladničce

několik hodin před podáním odstát. Gyros Přísady pro 2 osoby t ǍHOBQMÈULZOBLSÈKFOÏIPWFQŨPWÏIPNBTB t 1-HZSPTLPŨFOÓ t NMPMFKF t NMTNFUBOZ t ĉ-DSÒNFGSBÔDIF t TŔM Příprava:

1) Smíchejte olej a gyros koření a zamíchejte vše do vepřového masa, nakráje-

ného na plátky. Pokud je to možné, nechte odležet několik hodin v chladničce.

2) Dejte maso do horkovzdušné fritézy a fritujte při teplotě 200 °C cca 15

minut. K tomu vyberte program „Maso“ a přizpůsobte čas a teplotu. Pokud se gyros vzájemně přilepí, promíchejte ho občas vhodným nástrojem, aby se rovnoměrně osmažil.

1) Smíchejte ocet, tabasco, cukr nebo med, bylinky a koření v míse.

2) Kuřecí křidýlka dejte do mísy a stejnoměrně je promíchejte s marinádou.

Nejlépe je nechte přes noc odstát v chladničce.

3) Na horkovzdušné fritéze vyberte program „Kuřecí stehna/křidýlka“

a nastavte na 220 °C a 25–35 minut.

4) Dejte olej do horkovzdušné fritézy a krátce ho zahřejte.

5) Přidejte k tomu marinovaná kuřecí stehýnka a smažte až do konce programu.

Proces fritování občas zkontrolujte. Gratinované medailonky z vepřového filé Přísady pro 4 osoby t HWFQŨPWÏIPmMÏ t oSBKŀBUB t TâSNP[[BSFMMB t TŔMBQFQŨ Příprava:

1) Vepřové filé nakrájejte na 2 cm tlusté medailonky a okořeňte solí a pepřem.

2) Rajčata a sýr mozzarella nakrájejte na tenké plátky.

3) Fritovací rošt včetně fritovací nádoby postavte do horkovzdušné frité-

zy, položte na něj medailonky a fritujte při 220 °C po dobu cca 12 minut. K tomu vyberte program „Manuálně 3“ a přiměřeně přizpůsobte čas a teplotu.

4) Po uplynutí 12 minut položte na medailonky jeden plátek rajčete a plátek

mozzarelly a gratinujte cca 7 minut při cca 150 °C. K tomu opět vyberte program „Manuálně 3“ .CZ 

vou paprikou a slaninou a pepřem do marinády.

2) Nakrájejte losos na kostičky a smíchejte s marinádou.

3) Míchadlo příp. vyjměte z fritovací nádoby a marinovaného lososa

fritujte při 200 °C cca 5 minut. K tomu vyberte program „Ryba“ a přiměřeně přizpůsobte čas a teplotu.

4) Po uplynutí poloviny času zkontrolujte proces fritování a v případě potřeby

promíchejte potraviny.

5) Okamžitě podávejte.

Míchaná vejce Přísady pro 2 osoby t WFKDF t HÝVOLZOBLSÈKFOÏOBLPTUJŀLZ t HQØSLV t NMTNFUBOZ t SBKŀF t NMPMFKF t TŔMBQFQŨ t 1-TNńTJ[NSBäFOâDICZMJOFL Příprava:

1) Promíchejte vejce se smetanou.

2) 1ØSFLOBLSÈKFKUFOBLSPVäLZSBKŀBUBOBNBMÏLPVTLZ

3) Smíchejte vaječnou směs se šunkou, zeleninou a bylinkami a okořeňte solí

4) Na horkovzdušné fritéze vyberte program „Manuálně 1“

5) Dejte olej do horkovzdušné fritézy a krátce ho zahřejte.

6) Přidejte vaječnou směs a fritujte cca 8–10 minut. Příp. vhodným nářadím vše

7) Okamžitě podávejte.

Bylinkové krutony Přísady pro 4 osoby t LSBKÓDFUPBTUPWÏIPDIMFCB t NMSP[QVÝUńOÏIPNÈTMB t NMPMFKF t ĉ-CZMJOFLQPEMFMJCPTUJ Příprava:

1) Nakrájejte toastový chléb na stejně velké kostky a dejte je do horkovzdušné

2) Smíchejte olej a máslo s bylinkami a rovnoměrně rozetřete přes kostky

3) V závislosti na požadovaném stupni zhnědnutí nechte fritovat při 180 °C

cca 6–8 min v horkovzdušné fritéze. K tomu vyberte program „Manuálně 1“ a přiměřeně přizpůsobte čas a teplotu. Bylinkové krutony chutnají velmi dobře v salátu nebo jako příležitostné drobné občerstvení.ES