EDB1730 - žehlička ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EDB1730 ELECTROLUX ve formátu PDF.
Často kladené otázky - EDB1730 ELECTROLUX
Dotazy uživatelů ohledně EDB1730 ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EDB1730 - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EDB1730 značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE EDB1730 ELECTROLUX
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního příslušenství a náhradních dílů značky Electrolux. Toto příslušenství bylo navrženo speciálně pro váš výrobek. Tento výrobek je navržen s ohledem na životní prostředí. Všechny plastové součásti jsou označeny pro účely recyklace.
SOUČÁSTI
A. Žehlicí plocha
B. Ukazatel maximální hladiny vody
C. Plnicí otvor s krytem
D. Kropicí tryska
E. Tlačítko kropení
F. Tlačítko napařování
G. Přepínač napařování / samočinného čištění
H. Světelný indikátor napájení
I. Sítový kabel
J. Kontrolka horké žehlicí plochy *
K. Volič teploty
L. Zásobník na vodu
M. Držák pro navinutí kabelu
N. Odkládací ploška žehličky
(* Pouze u některých modelů)
Strana s obrázky 2-3
ZAČÍNÁME
1 Před prvním použitím. Z žehlicí plochy odstraňte všechny zbytky samolepicí fólie a poté plochu zlehka přetřete navlhčenou tkaninou. Vypláchněte zásobník na vodu, aby se z něho odstranily cizí částice. Při prvním zapnutí může dojít k dočasnému vzniku výparů / zápachu.
2 Naplnění napařovací žehličky vodou. Ujistěte se, že je zástrčka vytažena ze síťové zásuvky. Otočte voličem páry do polohy „VYP“ a otevřete kryt plnicího otvoru (A). Pomocí dodané nálevky dolijte vodu po maximální hladinu (B). Zvedněte špičku žehličky, aby voda nemohla při dolévání přetéci. Zavřete kryt (C).
Tento výrobek je vhodný po použití s vodou z kohoutku. Doporučuje se používat destilovanou vodu nebo směs 50 % destilované vody a 50 % vody z kohoutku.
3 Zastrčte napájecí kabel do zásuvky. Otočte voličem teploty na požadovanou teplotu. Kontrolka napájení signalizuje, že žehlička se ohřivá. Když kontrolka zhasne, žehlička je připravena k použití. Poznámka: Pokud při žehlení snížíte teplotu, nezačínejte znovu, dokud se nerozsvítí kontrolka napájení.
4 Žehlení s napařováním. Otočte voličem páry do polohy mezi „VYP“ a „” podle požadovaného množství páry. Chcete-li žehlit bez napařování, nechte volič páry v poloze „VYP“.
Poznámka: Když držíte žehličku vodorovně, vydává páru nepřetržitě. Chcete-li nepřetržité napařování zastavit, položte žehličku svisle nebo otočte voličem páry do polohy „VYP“.
5 Použití funkci vlhčení kropením a napařováním. Ujistěte se, že je zásobník na vodu naplněn alespoň z jedné čtvrtiny. Chcete-li k předběžnému zvlhčení tkaniny použít funkci kropení, stiskněte opakovaně tlačítko kropení, čímž se uvolní jemná vodní mlha (A). Chcete-li použít funkci napařování, ujistěte se, že je zásobník na vodu naplněn alespoň z poloviny. Několikerým stisknutím tlačítka napařování naplňte čerpadlo (B).
6 Napařování visících předmětů. Funkce svislého napařování je ideální pro zvlhčování závěsů, obleků a výrobků z jemné tkaniny. Zavěste předmět na věšák, podržte žehličku ve vzdálenosti 10 – 20 cm od něho a stiskněte tlačítko napařování.
7 Před zapojením nebo vypojením zástrčky napájecího kabelu je nutné spotřebič vypnout. Za napájecí kabel nikdy netahejte. Uchopte zástrčku a vytáhněte ji. Vyprázdněte zásobník na vodu a před uložením nechte žehličku zcela vychladnout.
ČIŠTĚNÍ (NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ ČISTICÍ PROSTŘEDKY)
8 Žehličku vždy odkládejte na její plošku a napájecí šňůru volně namotejte kolem kabelového úchytu. K čištění vnějších povrchů používejte vlhkou měkkou tkaninu. Očištěné povrchy vždy vytřete dosucha. Nepoužívejte žádná chemická rozpouštědla, protože tato by způsobila poškození povrchu.
9 Samočistící funkce. Podržte žehličku nad umyvadlem. Skrze plnicí otvor naplňte zásobník vodou. Zapněte žehličku při nastavení nejvyšší teploty. Volič páry nastavte do polohy pro samočištění a podržte ho nejméně 60 sekund, než se voda dostane ven otvory pro páru. Uvolněním tlačítka samočisticí funkci zastavíte.
10 Čištění žehlicí plochy. K čištění žehlicí plochy nepoužívejte drátěnky nebo abrazivní či agresivní čisticí prostředky, protože by mohly způsobit poškození jejího povrchu. Je-li třeba odstranit přichycené spálené zbytky, přejíždějte žehličkou, která je ještě horká, po vlhké tkanině. Čištění žehlicí plochy provádějte pouze otíráním
pomocí vlhké měkké tkaniny s následným vytřením dosucha.
THERMOSAFE™ (\* POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ)
11 Váš spotřebič je vybaven kontrolkou ThermoSafe™, která změnou barvy z černé na červenou signalizuje, kdy je žehlicí plocha horká. Jestliže teplota žehlicí desky klesne pod 40 °C, barva se změní zpět na černou a signalizuje, že je možné žehličku uklidit.
Užijte si váš nový výrobek Electrolux!
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo vedením jiné osoby, která je srozumí s bezpečným používáním spotřebiče a s ním spojenými riziky.
- Děti by si neměly hrát se spotřebičem.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
- Napájecí kabel a žehličku držte mimo dosah dětí mladších 8 let, když se zahrívá nebo chladne.
- Povrchy se mohou během používání zahřát ⚠.
- Tento výrobek je vhodný po použití s vodou z kohoutku. Doporučuje se používat destilovanou vodu nebo směs 50 % destilované vody a 50 % vody z kohoutku.
- Přístroj smí být připojen pouze k takovému zdroji napájení, jehož napětí a kmitočet odpovídají specifikacím uvedeným na typovém štítku!
- Žehlička se nemá používat, pokud došlo k jejímu pádu, vykazuje-li viditelné známky poškození, má-li poškozený sítový kabel nebo uniká-li z ní voda.
- Přístroj se smí připojovat pouze k uzemněné sítové zásuvce.
- Plnicí otvor musí být během používání zavřený.
- Je-li přístroj nebo jeho napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho autorizovaný servisní zástupce nebo obdobně způsobilá osoba, aby se předešlo ohrožení.
- Žehlička se musí používat a odkládat na stabilním povrchu. Při ukládání žehličky do stojanu se ujistěte, že je stojan umístěn na stabilním povrchu.
- Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, je-li připojen k elektrické síti.
- Po použití a před zahájením čištění nebo provádění údržby musí být přístroj vždy vypnut a zástrčka jeho napájecího kabelu musí být vytažena ze zásuvky.
- Před zahájením doplňování vody do zásobníku je nutno vytáhnout zástrčku
napájecího kabelu ze sítové zásuvky.
- Sítový napájecí kabel nesmí přijít dó styku s žádnými horkými součástmi přístroje.
- Přístroj neponořujte do vody nebo jakékoli jiné kapaliny.
- Nepřekračujte maximální objem náplnění, který je na přístroji vyznačen.
- Tento prístroj je určen pouze pro domácí použití. Výrobce nemůže prevzít jakoukoli odpovědnost za prípadné škody způsobené nevhodným nebo nesprávným používáním prístroje.
- Při obracení napařovací žehličky vzhůru nohama budťe opatrní, v zásobníku může být horká voda.
TABULKA NASTAVENÍ A ZPŮSOBŮ ŽEHLENÍ
| TKANINA NASTAVENÍ TEPLOTY DOPORUČENÝ ZPŮSOB ŽEHLENÍ | ||
| Akryl Suché žehlení z rubové strany. | ||
| Acetát | ● | Suché žehlení z rubové strany se zvlhčováním mírným napařováním nebo kropením. |
| Nylon a polyester | ● | Žehlení z rubové strany se zvlhčováním mírným napařováním nebo kropením. |
| Umělé hedvábí | ● | Žehlení z rubové strany tkaniny. |
| Viskóza | ● | Převážně suché žehlení. Napařování je možno používat pouze tehdy, jsou-li k dispozici pokyny výrobce. |
| Hedvábí | ●● | Žehlení z rubové strany. Používejte pomocnou žehlicí tkaninu, abyste zabránili vzniku lesklých míst. |
| Směsné bavlněné tkaniny | ●● | Zkontrolujte údaje na štítku a řídte se pokyny výrobce. Použijte nastavení, které je vhodné pro vlákno vyžadující nejnižší teplotu. |
| Vlněné a směsné vlněné tkaniny | ●● | Žehlení s napařováním z rubové strany nebo za použití pomocné žehlicí tkaniny. |
| Bavlna | ●● | Suché žehlení se zvlhčováním mírným napařováním nebo kropením. Používejte střední až velké množství páry. |
| Manšestr | ●●● | Žehlení s napařováním z rubové strany nebo za použití pomocné žehlicí tkaniny. |
| Lněné tkaniny | ●●●až„max“ | Žehlení z rubové strany nebo za použití pomocné žehlicí tkaniny, aby se zabránilo vzniku lesklých míst, zejména u tmavých barev. Suché žehlení se zvlhčováním mírným napařováním nebo kropením. Používejte střední až velké množství páry. |
| Džínsovina | ●●●až„max“Používejte maximální množství páry. | |
| Měnící se rychlost žehlení a vlhkost tkaniny by mohla způsobit, že se optimální nastavení bude lišit od nastavení doporučeného v tabulce! | ||
TIPY A RADY
Nastavení teploty
Žehlička se ohřívá rychleji, než se ochlazuje, proto doporučujeme začít s žehlením tkanin, které vyžadují nejnižší teplotu. Nejnižší teplotu použijte u tkanin, které mají neobvyklou povrchovou úpravu, například flitry nebo vyšívání. Pokud si nejste tkaninou jistí, začněte zehlit při nízké teplotě a ve skrytém rohu oděvu. Poté podle potřeby teplotu
postupně zvyšujte.
Jak předcházet skvrnám na tkaninách
Nikdy nežehlete místa se známkami potu či jinými skvrnami, protože působením tepla se skvrny ve tkanině usazují.
Praní tkanin před žehlením
Je-li pračka zcela naplněná nebo jsou nastaveny vysoké otáčky odstředování, tkaniny mohou být z pračky více pomačkané. Mnoho tkanin se ale snadněji žehlí, jsou-li vlhké.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
| PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ | ||
| Žehlicí plocha zůstává studená, i když je žehlička zapnuta. | Problém s připojením Zkontrolujte síťový napájecí kabel, zástrčku a síťovou zásuvku. | |
| Volič teploty je v poloze „MIN“. Zvolte odpovídající teplotu. | ||
| Žehlička nevytváří páru. Nedostatečné množství vody v zásobníku. | Naplňte zásobník vodou (viz „Začínáme“, bod 2). | |
| Nastavte volič páry mezi polohy minimální a maximální páry (viz „Tabulka žehlení“). | ||
| Teplotu zvyšte alespoň na stupen ●●. | ||
| Nelze použít funkci kropení. Nedostatečné množství vody v zásobníku. | Naplňte zásobník vodou (viz „Začínáme“, bod 2). | |
| Nelze použít funkci napařování a svislého napařování. | Funkce napařování byla používána velmi často během krátké doby. | Umístěte žehličku do vodorovné polohy a počkejte, než bude opět připravena k použití s funkcí napařování. |
| Žehlička není dostatečně horká. Nastavte vhodnou teplotu pro žehlení s napařováním (do ●●. Umístěte žehličku do svislé polohy a počkejte, dokud nezhasne světelný indikátor. | ||
| Ze žehlicí plochy při žehlení vychází hnědé pruhy, které znečistí prádlo. | Použili jste tvrdou vody, která způsobila usazení vloček vodního kamene v zásobníku na vodu. | Jednou nebo vícekrát použijte samočisticí funkci |
| Použili jste chemické prostředky na odstraňování vodního kamene. | Nepoužívejte žádné prostředky na odstraňování vodního kamene. | |
| V otvorech na žehlicí desce se zachytila vlákna, která hoří. | Jednou nebo vícekrát použijte samočisticí funkci. Žehlicí plochu očistěte vlhkým měkkým hadříkem. | |
| Tkaniny nebo oděvy nebyly před žehlením řádně vymáchány nebo vyprány. | Prádlo znovu řádně vymáchejte. | |
LIKVIDACE

Tento symbol na spotřebiči udává, že spotřebič obsahuje baterii, která nesmí být likvidována společně s běžným domovním odpadem.

Tento symbol na spotřebiči nebo na jeho obalu znamená, že tento spotřebič nepatří do domovního odpadu. Chcete-li spotřebič recyklovat, odevzdejte ho v oficiálním sběrném místě nebo v servisním středisku Electrolux, kde mohou baterii i elektrické součásti vyjmout a recyklovat bezpečně a odborně. Při samostatném sběru elektrických spotřebičů a dobíjecích baterií se řídte pravidly platnými ve vaší zemi.
Společnost Electrolux si vyhrazuje právo měnit výrobky, informace i technické údaje bez předchozího upozornění.
DEUTSCH
- Žehličku aj kábel držte mimo dosahu detí mladších než 8 rokov vtedy, ak je zapnutá, alebo práve chladne.
- Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa zariadenie musí vypnút'
a odpojit' od zásuvky.