KH 17184 E - Kuchyňská digestoř AMICA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KH 17184 E AMICA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňská digestoř ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KH 17184 E - AMICA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KH 17184 E značky AMICA.
NÁVOD K OBSLUZE KH 17184 E AMICA
Odsavačpoužívejteteprvepopřečtenítohotonávodu!
l Je třeba věnovat zvlášt-
ní pozornost tomu, aby
spotřebič nepoužívaly děti
ponechané bez dohledu
l To zařízení může být
používané dětmi ve věku
8 let a staršími, osoby
s omezenými fyzický-
schopnostmi, jak rovněž
osoby bez zkušenosti
a bez znalosti zařízení
mohou konvici používat,
pokud jsou dozorované
anebo byly instruované
ohledně obsluhy zaří-
sobem a znají ohrožení
spojené s používáním
zařízení. Děti si nemo-
hou se zařízením hrát.
Čištění a konzervace
zařízení nemůže být vy-
konávaná dětmi, ledaže
skončily 8 let a mají do-
hled zodpovědné osoby.
l Veillez à ce que les en-
tillgänglig för marknadsreglerande organ.18
OBSAH Vážení kupující,
Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří. Digestoř byla zaprojektována a
vyrobena především proto, aby splnovala Vaše očekávání a zcela určitě bude součástí moderně
vybavené kuchyně. Použitá v ní nejnovější konstrukční řešení a technologie zajištují vysokou funkčnost
a estetiku. Před začátkem montáže prosíme o důkladné seznámení se s obsahem tohoto návodu. Díky
tomu předejdete chybnému zainstalování a obsluze digestoře. Přejeme Vám spokojenost a příjemný
pocit z volby této digestoře.
BLAHOPŘEJEME K VOLBĚ ZNAČKY AMICA POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ 19
ZÁRUKA A POPRODEJNÍ SERVIS 27
Níže jsou uvedená vysvětlení týkající se symbolů, které se vyskytují v tomto návodě:
Zákaz provádění určitých činností uživa-
Ohrožení vyplývající z nevhodného
zacházení se zařízením a činnosti, které
může provést pouze kvalikovaná osoba,
například ze servisu výrobce.
Důležité informace týkající se bezpečnosti
uživatele zařízení a jeho správné explo-
Pokyny spojené s používáním zařízení.
Informace týkající se ochrany životního
Myčka nádobí je určena výlučně pro
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění
změn neovlivňujících fungování spotřebiče.19
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
l Výrobce nenese žád-
eventuální škody anebo
požáry způsobené za-
řízením a vyplývajícím
z nedodržování pokynů
uvedených v tomto ná-
slouží k odstraňování
Nepoužívejte ji pro jiné
l Odsavač pracující v od-
tahovém režimu napojte
na příslušný ventilační
kanál (nenapojujte ko-
mínové, kouřové nebo
spalinové kanály, které
jsou v provozu). Odsa-
vač musí mít namonto-
vané vedení odvádějící
vzduch ven. Délka ve-
dení (nejčastěji roura
nemá být delší než 4–5
m. Vedení odvádějící
vzduch se rovněž vyža-
duje u teleskopických a
nábytkových odsavačů
v recirkulačním režimu.
v recirkulačním režimu
vyžaduje ltr s aktivním
uhlím. V tomto přípa-
dě není nutná montáž
vzduch ven, zato se do-
zpětnou klapku vzdu-
l Odsavač má nezávi-
slé osvětlení a odtaho-
vý ventilátor s možností
nastavení jedné z něko-
lika rychlostí otáček.
l V závislosti na verzi za-
řízení je odsavač určen
pro trvalé připevnění
na svislou stěnu nad
plynový nebo elektric-
ký sporák (komínové a
univerzální odsavače);
na strop nad plynový
nebo elektrický sporák
če); na svislou stěnu v
plynový nebo elektric-
ký sporák (teleskopic-
ké a vestavné odsava-
če). Před montáží se
ujistěte, že konstrukce
stěny/stropu udrží hmot-
nost odsavače. Některé
modely odsavačů jsou
l Montážní výška zaříze-
ní nad elektrickou de-
sku je uvedena v tech-
nickém listu (technické
specikaci zařízení).
návodech plynových za-
řízení je uvedena větší
vzdálenost, zohledněte
l Pod kuchyňským od-
te otevřený plamen při
hořáku, nastavte mi-
nimální plamen. Vždy
zkontrolujte, zda pla-
men nepřesahuje přes
okraj nádoby, protože
to způsobuje nežádoucí
ztráty energie a nebez-
pečnou koncentraci te-
l Pokrmy připravované
na tucích musí být pod
protože přehřátý tuk se
může snadno vznítit.
l Před každou opera-
cí výměny ltru anebo
před zahájením oprav,
vyjměte zástrčku zaří-
l Protitukový ltr do ku-
očistěte jedenkrát do
měsíce. Filtr příliš silně
nasycený je snadno zá-
l Jestliže se v místnos-
ti, mimo odsavače, ex-
ploatuje jiné zařízení o
neelektrickém napáje-
ní energií (např. pečicí
trouby na tekuté pali-
vo, průtokové ohřívače,
termy), postarejte se o
dostatečnou ventilaci
(přívod vzduchu). Bez-
možná, pokud při sou-
časné práci odsavače
a spalujících zařízení,
závislých na vzduchu v
místnosti, ve které jsou
ustaveny, panuje pod-
tlak nejvíce 0,004 mili-
baru (ten bod je neplat-
ný, pokud je kuchyňský
odsavač používaný jako
l Odsavač nesmí sloužit
jako plocha podpory pro
osoby nacházející se v
l Odsavač musí být čas-
to čištěný jak zevnitř,
tak i vevnitř (NEJMÉNĚ
při dodržování pokynů
týkajících se údržby,
uvedených v tomto ná-
zásad týkajících se čis-
tění odsavače, jak rov-
něž výměny ltrů může
způsobit vznik ohrožení
l Jestliže bude napájecí
vodič poškozený, musí
být vyměněný v specia-
lizovaném opravářském
l Je třeba zajistit mož-
nost odpojení spotřebi-
če od elektrické sítě vy-
tažením zástrčky nebo
vypnutím dvojpólového
l Toto zařízení není při-
způsobené k používání
osobami (v tom dětmi)
s omezenou fyzickou,
smyslovou anebo psy-
chickou schopností ane-
bo osobami s nedosta-
tečnými zkušenostmi a
znalostí zařízení, leda
k používání zařízení,
odpovídajícími za jejich
bezpečnost. Věnujte po-
zornost dětem, aby se
nebavily varnou konvicí.
l Je třeba věnovat zvlášt-
ní pozornost tomu, aby
spotřebič nepoužívaly děti
ponechané bez dohledu
l To zařízení může být
používané dětmi ve věku
8 let a staršími, osoby
s omezenými fyzický-
schopnostmi, jak rovněž
osoby bez zkušenosti
a bez znalosti zařízení
mohou konvici používat,
pokud jsou dozorované
anebo byly instruované
ohledně obsluhy zaří-
sobem a znají ohrožení
spojené s používáním
zařízení. Děti si nemo-
hou se zařízením hrát.
Čištění a konzervace
zařízení nemůže být vy-
konávaná dětmi, ledaže
skončily 8 let a mají do-
hled zodpovědné osoby.
l Zkontrolujte, zda napě-
tí uvedené na výrobním
štítku odpovídá místním
parametrům napájení.
l Před montáží rozviňte
a narovnejte síťový vo-
l Pozor! Obalový mate-
riál (polyetylenové sáč-
ky, kousky polystyrenu
apod.) je třeba běhe-
mrozbalování udržovat
připojením odsavače k
síťovému napájení vždy
zkontrolujte, zda je na-
pájecí kabel správně
nainstalován a zda NE-
montážních činností.
Nenapojujte přístroj na
elektrickou síť, dokud
nebyla zcela dokonče-
l Nikdy nepoužívejte kryt
bez správně namonto-
l Je přísně zakázáno va-
řit jídla s volným plame-
l POZOR! Pokud insta-
zaøízení není prove-
dena v souladu s tímto
návodem, hrozí nebez-
peèí úrazu elektrickým
Montáž zařízení krok za krokem je znázorněna na
Nastavení režimu odtahu kuchyňského odsa-
V průběhu pracovního režimu odtahu odsavače
je vzduch odváděný zevnitř speciálním kanálem.
Při tomto nastavení odstraňte eventuální uhlíkový
ltr. Odsavač je připojený k otvoru odvádějícímu
vzduch zevnitř prostřednictvím pevného anebo ela-
stického potrubí průměru 150 /120 mm a odpovída-
jících svorek do potrubí, které je zapotřebí zakoupit
v prodejnách s instalačními materiály. Připojení po-
věřte kvalikovanému instalatérovi.
Nastavení pracovního režimu odsavače jako
V této pracovní verzi se přeltrovaný vzduch vrací
zpátky do místnosti prostřednictvím oboustran-
ného výřezu otvorů umístěného v horním komínu.
Při tomto nastavení zamontujte uhlíkový a také se
doporučuje namontovat zpětnou klapku vzduchu
(dostupnost v závislosti na modelu).
Ve vybraných modelech univerzálních odsavačů
přepněte páčku uvnitř odsavače (Obr. 8), abyste
přepnuli odtahový režim na recirkulační režim.
Očištěný vzduch se vrátí do místnosti otvory
nacházejícími se v horní části zařízení.
Nábytkové a teleskopické odsavače pracující
v recirkulačním režimu vyžadují montáž roury
odvádějící vzduch. Druhý konec roury nasměruj-
te na místnost, rourou bude odváděn ltrovaný
Rychlosti ventilátoru
Nejnižší a střední rychlost používejte v normálních
pracovních podmínkách, jak rovněž malé koncen-
traci par, zatímco nejvyšší rychlost (TURBO) po-
užívejte pouze při silné koncentraci kuchyňských
par, např. v průběhu smažení, anebo grilování.
OBSLUHA A ÚDRŽBA Ovládání odsavače se provádí na kontrolním panelu (Obr. 4)
0 – Zapnutí / vypnutí
– první rychlost motoru, dioda svítí,
– druhá rychlost motoru, dioda svítí,
– třetí rychlost motoru, dioda svítí,
– zapnutí / vypnutí osvětlení.
Tato regulace umožňuje zvolení optimální rychlosti ventilátoru pro potřeby exploatace s minimální
OBSLUHA A ÚDRŽBA Konzervace
Pravidelná koncentrace a čištění zařízení zajistí
dobrou a bezporuchovou práci odsavače, jak
rovněž prodlouží jeho trvanlivost. Věnujte speciální
pozornost, aby protitukový ltr a ltr s aktivním
uhlím byly čištěné a vyměňované v souladu s
pokyny výrobce. V průběhu čištění a konzervace
odpojte odsavač od elektrické sítě.
Kovové protitukové ltry
Hliníkový tukový ltr čistěte jednou za měsíc během
normálního provozu odsavače, v myčce nebo ručně
jemným čisticím přípravkem nebo tekutým mýdlem.
Demontáž hliníkového tukového ltru je znázor-
U některých modelů se používá akrylový ltr. Vy-
měňujte jej alespoň jednou za dva měsíce nebo
častěji v případě výjimečně intenzivního používání.
Uhlíkový ltr (používá se pouze ve verzi s re-
Činnost - Uhlíkový ltr se používá výlučně tehdy,
pokud odsávač není připojený k ventilačnímu ka-
nálu. Filtr s aktivním uhlím má schopnost absorbo-
vání pachů až do svého nasycení.
Není také vhodný do umytí ani k regeneraci a musí
být vyměňovaný nejméně jedenkrát na 2 měsíce
anebo častěji v případě výjimečně intenzivního po-
Demontáž uhlíkového ltru je znázorněna na
Výměna žárovek je znázorněna na obrázku 7. Po-
užívejte žárovky / halogeny / diodové moduly se
stejnými parametry jako u původních namontova-
Normální čištění odsavače:
l Nepoužívejte vlhké hadříky nebo houby ani
l Nepoužívejte rozpouštědla ani alkohol, proto-
že by mohly zmatnět lakované povrchy.
l Nepoužívejte leptavé látky, zejména na čištění
povrchů z nerezové oceli.
l Nepoužívejte tvrdý, drsný hadřík
Doporučuje se použití vlhkého hadříku a neutrál-
ních mycích prostředků.
Pozor: Po několik myti v myčce, lter může zmenit
barvu. Změna barvy neznamená selhání a není
potřebná výměna ltru.27
Záruční opravy se provádějí na základě záručního listu.
Výrobce neodpovídá za jakékoliv škody způsobené nesprávným zacházením s výrobkem.
ZÁRUKA A POPRODEJNÍ SERVIS OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Zařízení bylo na dobu
přepravy zabezpečeno
obalem proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste
po rozbalení zařízení
zlikvidovali části Obr.obalu
způsobem, který neoh-
rožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 %
l Vnější obal z lepenky / fólie
l Tvar z pěnového polystyrenu (PS) bez
l Fólie a sáčky z polyetylénu (PE)
LIKVIDACE / ZUŽITKOVÁNÍ SPOTŘEBIČE Pokud už nebudeme po-
užívat spotřebič, tak je tře-
ba opotřebenému zařízení
před zešrotováním uříznout
Tento spotřebič je označen
podle evropské směrni-
ce 2002/96/ES. Takovéto
označení nás informuje, že tento spotřebič
po období jeho používání nemůže být vyho-
zen s jinými domácími odpady. Uživatel je
povinen ho odevzdat do sítě sběrných míst.
Síť sběrných míst včetně lokálních sběrných
dvorů tvoří vhodný systém umožňující ode-
vzdání těchto spotřebičů.
Vhodné zacházení s opotřebenými elek-
trickými a elektronickými spotřebiči přispívá
k zamezení důsledků nepříznivých pro
zdraví lidí a životní prostředí, vyplývajících
z přítomnosti nebezpečných složek a také
nevhodného skladování a zužitkování tako-
Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských
l směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2006/95/EC,
l směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC,
l směrnice ErP - 2009/125/EC
a proto byl spotřebič označen a také bylo pro něho vystaveno prohlášení o shodě poskytované
orgánům pro dohled nad trhem.28
Pred pripojením umývačky riadu do elektrickej siete a spustením jej prevádzky je bezpodmienečne
zariadením a vyplýva-
vanie kuchynských pár.
guje v režime odťahu,
né pri teleskopických a
l Odsávač má nezávislé
osvetlenie a tiež odťa-
hový ventilátor s mo-
z niekoľkých rýchlostí
l V závislosti na verzii
(komínové a univerzál-
leskopické a vstavané
uvedená v liste výrob-
beraní riadu z horáku
l Jedlá pripravované na
kom opráv, vytiahnite
lektrickým napájaním
(napr. pece na tekuté
palivo, prietokové ohrie-
vače, termy), je nutné
ského odsávača a spa-
chynský odsávač pou-
tomto návodu). Nedo-
dvojpólového vypínača32
l Skontrolujte, či napätie
štítku odpovedá miest-
l Pozor! Obalový mate-
riál (polyetylénové vre-
cúška, kúsky polystyré-
pripojením odsávača k
vždy skontrolujte, či bol
napájací kábel správne
nainštalovaný a či NE-
BOL pritlačený odsáva-
čom počas montážnych
prác. Nenapájajte spot-
rebiče na elektrickou
namontovanej mriežky!
l Je přísně zakázáno va-
řit jídla s volným plame-
l Pokud se týká technic-
kých a bezpečnostních
opatření, která je třeba
zaujmout při odvádění
kouře, je třeba úzce do-
držovat normy místních
l POZOR! Chýbajúca in-
štalácia skrutiek a upe-
vòovacích zariadení v
súlade s týmito pokynmi
môže ma_ za následok
nym potrubím. Pri takom nastavení je nutné od-
z odťahového na režim pohlcovača zápachov. Vy-
Regulárna údržba a čistenie spotrebiča zabezpečí dobrou
Demontáž hliníkového protitukového ltra je
znázornená na obrázku č. 5.
Pri niektorých modeloch je použitý akrylový lter.
Demontáž uhlíkového ltra je znázornená na ob-
Výmena osvetlenia je znázornená na obrázku č. 7.
l Nepoužívajte tvrdé, drsné handričky
Záruční opravy se provádějí na základě záručního listu.
Výrobce neodpovídá za jakékoliv škody způsobené nesprávným zacházením s výrobkem.
ZÁRUKA A POPRODEJNÍ SERVIS OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Zařízení bylo na dobu
přepravy zabezpečeno
obalem proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste
po rozbalení zařízení
zlikvidovali části Obr.obalu
způsobem, který neoh-
rožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 %
l Vnější obal z lepenky / fólie
l Tvar z pěnového polystyrenu (PS) bez
l Fólie a sáčky z polyetylénu (PE)
LIKVIDACE / ZUŽITKOVÁNÍ SPOTŘEBIČE Pokud už nebudeme po-
užívat spotřebič, tak je tře-
ba opotřebenému zařízení
před zešrotováním uříznout
Tento spotřebič je označen
podle evropské směrni-
ce 2002/96/ES. Takovéto
označení nás informuje, že tento spotřebič
po období jeho používání nemůže být vyho-
zen s jinými domácími odpady. Uživatel je
povinen ho odevzdat do sítě sběrných míst.
Síť sběrných míst včetně lokálních sběrných
dvorů tvoří vhodný systém umožňující ode-
vzdání těchto spotřebičů.
Vhodné zacházení s opotřebenými elek-
trickými a elektronickými spotřebiči přispívá
k zamezení důsledků nepříznivých pro
zdraví lidí a životní prostředí, vyplývajících
z přítomnosti nebezpečných složek a také
nevhodného skladování a zužitkování tako-
Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských
l směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2006/95/EC,
l směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC,
l směrnice ErP - 2009/125/EC
a proto byl spotřebič označen a také bylo pro něho vystaveno prohlášení o shodě poskytované
orgánům pro dohled nad trhem.38
TABLE OF CONTENTS GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 39
Notice-Facile