KH 17184 E - Hotte AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 17184 E AMICA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions | Largeur : 60 cm |
| Débit d'air | Max : 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Filtre à graisse | Filtre métallique lavable |
| Éclairage | Éclairage LED |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : B |
| Poids | Poids net : 10 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et de la surface |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Accessoires inclus | Kit de montage et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 17184 E AMICA
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 17184 E - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 17184 E de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI KH 17184 E AMICA
NOTICE D’UTILISATION – HOTTE ASPIRANTE FR 58
Lahottenedoitêtreutiliséequ’aprèsavoirprisconnaissancedelaprésente
noticed’utilisation
GEBRUIKSAANWIJZING - AFZUIGKAP NL 68
l Une ventilation conve-
nable de la pièce doit
être prévue (amenée de
l’air), lorsque la hotte de
cuisine est utilisée si-
multanément avec des
appareils alimentés par
une source d’énergie
différente de l’énergie
électrique (p.ex. com-
bustibles liquides, chau-
dières, chauffe-eau).
En cas d’utilisation si-
multanée de la hotte
dant de l’air ambiant se
trouvant dans la pièce,
une exploitation sans
danger est possible en
respectant une dépre-
au maximum à l’endroit
d’installation de tels ap-
pareils (cette consigne
n’est pas applicable lor-
sque la hotte aspirante
est utilisée en version
l La hotte ne doit pas
servir d’un plan d’appui
pour les personnes se
trouvant dans la cuisi-
SÄKERHETSANVISNINGAR11
l Nettoyez régulière-
ment la hotte aussi bien
à l’extérieur qu’à l’inté-
rieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, tout
en respectant les con-
signes d’entretien con-
tenues dans la présente
notice). Le non-respect
des prescriptions rela-
tives au nettoyage de
la hotte et au rempla-
cement des ltres peut
provoquer un incendie.
l Si le cordon d’alimenta-
tion est endommagé, il
doit être remplacé dans
un centre de réparation
d’assurer la possibilité
de débrancher l’appareil
du secteur en retirant la
che de la prise de cou-
rant ou en déclenchant
l’interrupteur bipolaire
l Cet appareil ne peut
pas être utilisé par des
enfants) ayant des ca-
pacités physiques, sen-
sorielles ou psycholo-
giques limitées, ni par
des personnes n‘ayant
pas l‘expérience de cet
appareil à moins qu‘el-
les soient surveillées et
informées de son utili-
sation par une perso-
nne responsable de leur
hled zodpovědné osoby.
l Veillez à ce que les en-
fants n’utilisent pas l’ap-
pareil sans surveillance
l Vériez si la tension
indiquée sur la plaque
spond aux paramètres
de la section locale du
l Avant le montage, dé-
rouler et redresser le
cordon d’alimentation
SÄKERHETSANVISNINGAR12
l Attention ! Lors du dé-
ballage, garder les ma-
(petits sacs polyéthy-
lène, morceaux de po-
lystyrène, etc.) hors de
de brancher la hotte au
réseau électrique, assu-
rez-vous toujours que le
cordon d’alimentation
a été correctement in-
stallé et qu’il N’A PAS
été écrasé par la hotte
lors des opérations de
montage. Il est préco-
nisé de vérier le fonc-
tionnement de la hotte
les opérations de mon-
l Il est interdit d’utiliser la
hotte sans ltres à grai-
l Il est formellement in-
terdit de amber des ali-
ments sous la hotte.
l En ce qui concerne
les mesures techniques
et celles en matière de
sécurité nécessaires
pour l’évacuation des
fumées, respectez im-
pérativement les nor-
mes et la législation en
vigueur émises par les
autorités locales com-
SÄKERHETSANVISNINGAR
serrage trop faible des
vis et des éléments de
xation par rapport aux
instructions applicables
présente des risques
pour la santé et la vie
l Je potreba zabezpe-
TABLE DES MATIÈRES Cher client,
Vous êtes maintenant utilisateur d’une hotte de cuisine de dernière génération. Cette hotte a été conçue
et réalisée spécialement dans l’idée de satisfaire vos attentes et viendra certainement compléter une
cuisine équipée moderne. Les solutions de construction modernes qu’elle met en oeuvre et l’utilisation
des dernières technologies de production garantissent une fonctionnalité et une esthétique avancées.
Avant de procéder au montage de la hotte, nous vous prions de bien prendre connaissance du contenu
du mode d’emploi. Ainsi, vous éviterez des erreurs dans le montage et l’utilisation de la hotte. Nous
espérons que vous serez satisfait de votre produit et heureux d’avoir choisi une hotte de notre marque.
FÉLICITATIONS, VOUS VENEZ DE CHOISIR UN APPAREIL!
Voici des explications sur les symboles gurant dans le présent mode d’emploi:
Interdiction à l’utilisateur de réaliser cer-
Danger en cas de mauvaise utilisation de
l’équipement et opérations à faire réaliser
exclusivement par une personne quali-
ée, telle que le service d’assistance du
Informations importantes pour la sécurité
de l’utilisateur de l’appareil et son utilisa-
Conseils d’utilisation de l’appareil
Informations relatives à la protection de
GARANTIE, SERVICE APRÈS-VENTE 67
Cet appareil est destiné exclusivement à
un usage domestique.
Le fabricant se réserve la possibilité
d’apporter des modications qui n’ont
pas d’incidence sur le fonctionnement de
lLe fabricant n’assume
aucune responsabilité
en cas de dommage ou
d’incendie provoqués
par l’appareil à la suite
du non respect des in-
structions fournies dans
le présent mode d’em-
l La hotte de cuisine sert
à éliminer les fumées
de cuisine. Ne jamais
l’utiliser pour un usage
l Si la hotte est utilisée
en mode d’extraction, il
convient de la relier à
la conduite d’aération
prévue à cet effet (ne
pas relier à des con-
duits de cheminée, de
combustion en fonction-
nement). Il convient de
monter sur la hotte un
tuyau d’évacuation de
l’air vers l’extérieur. La
longueur du conduit (en
général un tuyau de Ø
120 ou 150 mm) ne doit
pas dépasser 4-5 m. Le
tuyau d’évacuation est
nécessaire également
pour les hottes télesco-
piques et les hottes tiro-
ir fonctionnant en mode
de recyclage de l’air.
l En mode de recycla-
ge de l’air, il convient
d’installer sur la hotte
un ltre à charbon actif.
Dans ce cas, le mon-
tage du tuyau d’évacu-
ation n’est pas nécessa-
ire, mais il est conseillé
d’installer l’élément d’o-
rientation de l’air souf-
é (uniquement sur les
l La hotte est équi-
pée d’un éclairage in-
d’un ventilateur aspirant
avec plusieurs vitesses
de rotation réglables.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ60
l Selon le modèle de
l’appareil, il peut être
destiné à être installé
sur un mur vertical au-
dessus de la cuisinière
(hottes murales et uni-
verselles) ; au plafond
au-dessus de la cui-
sinière à gaz ou élect-
rique (hotte îlot) ; sur un
mur vertical à l’intérieur
d’un meuble au-dessus
de la cuisinière à gaz
ou électrique (hottes
télescopiques et hottes
tiroir). Assurez-vous
avant le montage que
le mur/plafond est suf-
pour supporter le poids
de la hotte. Certains
modèles de hotte sont
l La hauteur de montage
de l’appareil au-dessus
d’une plaque électrique
est indiquée dans la
carte produit (spécica-
tions techniques de l’ap-
pareil). Si une distance
supérieure est indiquée
dans les instructions
d’installation de votre
cuisinière à gaz, tenez
compte de cette distan-
l Ne jamais laisser de
sous la hotte de cuisine
; lors du retrait d’un ré-
cipient, régler la amme
au minimum. Toujours
vérier que la amme
ne dépasse pas des ré-
cipients, car cela cause
des pertes d’énergie in-
désirables et une con-
centration de chaleur
l Les plats en friture
doivent être surveillés
en permanence, car la
graisse chauffée peut
facilement prendre feu.
l Avant toute opération
de nettoyage, de rem-
placement de ltre ou de
réparation, débrancher
la che de la prise.
l Le ltre à graisse de
la hotte de cuisine doit
être nettoyé au moins
une fois par mois, car il
devient très inamma-
ble lorsqu’il est saturé
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ61
l Si dans la même pièce
que la hotte, des équi-
pements alimentés par
une source non élect-
rique sont utilisés (p.ex.
poêle au oul, chauffe-
eau, cumulus), veillez
à ce que l’aération soit
sufsante (entrée d’air).
Pour une utilisation en
sécurité, si vous faites
fonctionner simultané-
ment la hotte et des
équipements à combus-
tion qui utilisent l’air de
la pièce, il doit y avoir à
l’emplacement de ces
équipements une sur-
pression de 0,004 milli-
bar (point non contraig-
nant en cas d’utilisation
de la hotte en mode de
recyclage de l’air).
l La hotte ne doit pas
être utilisée comme sur-
face de soutien pour les
personnes se trouvant
l La hotte doit être net-
à l’extérieur comme à
l’intérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS,
d’entretien fournies
dans le présent mode
d’emploi). Le non re-
d’entretien de la hotte et
ltres peut causer des
l Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit
être remplacé par le
fabricant, son service
après vente ou des per-
sonnes de qualication
similaire an d’éviter un
l Assurez-vous que l’ap-
pareil peut être décon-
necté du réseau électri-
que par débranchement
de la prise ou par extinc-
tion de l’interrupteur bi-
l Ne pas mettre en mar-
ne minuterie, ou d’un
à distance séparé ou
tout autre dispositif qui
met l’appareil sous ten-
sion automatiquement.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ62
l Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et
par des personnes ayant
des capacités physiqu-
es, sensorielles ou men-
tales réduites ou dénu-
ées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appare-
il en toute sécurité leur
ont été données et si
les risques encourus ont
été appréhendés. Les
enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent
pas être effectués par
des enfants sans surve-
l Vériez que la tension
d’alimentation fournie
sur la plaque d’identica-
tion est compatible avec
les paramètres locaux
dérouler et redresser le
câble d’alimentation.
l ATTENTION : avant de
brancher la hotte sur le
réseau électrique, toujo-
urs vérier que le câble
d’alimentation a bien
été installé et n’a pas
été écrasé sous la hotte
pendant les opérations
connecter l’appareil au
réseau électrique avant
l Ne jamais utiliser la
hotte sans ltre à grais-
l Il est formellement in-
terdit de cuire des plats
sous la hotte en utilisant
l Dans les situations
où il serait nécessa-
ire de mettre en œuvre
des mesures techniqu-
es et de sécurité pour
l’évacuation de gaz de
combustion, respecter
scrupuleusement les in-
structions données par
l’autorité locale com-
l ATTENTION ! Si les vis
et les éléments de xa-
tion ne sont pas vissés
au mode d’emploi, cela
peut entrainer des ri-
sques pour la santé ou
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ63
CONDITIONS D’UTILISATION Montage
Les étapes successives du montage de l’appareil
sont présentées sur les gures 3...64
CONDITIONS D’UTILISATION Réglage en mode d’extraction des fumées
Lorsque la hotte fonctionne en mode d’extraction
des fumées, l’air est évacué vers l’extérieur via un
conduit prévu à cet effet. Dans ce type de fonction-
nement, il convient de retirer le ltre à charbon.
La hotte est reliée à la bouche d’aération par un
conduit rigide ou souple de diamètre 150 ou 120
mm avec des colliers de xation à acheter en ma-
gasin de chauffage et plomberie.
Le raccordement devra être effectué par un instal-
Réglage du fonctionnement en mode d’absorp-
tion des odeurs (recyclage de l’air)
Avec cette option, l’air ltré est renvoyé dans la
pièce par deux fentes latérales situées dans le
conduit supérieur. Dans ce mode de fonctionne-
ment, le ltre à charbon doit être monté et il est
conseillé de monter l’élément d’orientation de l’air
(présent sur certains modèles seulement).
Sur certains modèles de hottes universelles, il
convient de faire basculer un levier à l’intérieur de
la hotte (Fig. 8 ) pour passer du mode d’extraction
en mode d’absorption des odeurs. L’air nettoyé
est renvoyé dans la pièce à travers des ouvertures
situées dans la partie supérieure de l’appareil.
Sur les hottes tiroir et télescopiques fonctionnant
en mode d’absorption des odeurs, il est néces-
saire d’installer un tuyau d’évacuation de l’air. La
deuxième extrémité du tuyau sera orientée vers la
pièce et conduira l’air ltré.
Vitesses du ventilateur
Les vitesses 1 et 2 sont utilisées en conditions
normales, avec une faible concentration de
fumées, tandis que la vitesse supérieure sera uti-
lisée uniquement en cas de forte concentration de
fumées de cuisine, par exemple en cas de friture
ou de cuisson au grill.65
UTILISATION ET ENTRETIEN Le fonctionnement de la hotte est commandé par un ensemble de boutons (Fig. 4).
0 - Appareil débranché
- allumage du moteur de la hotte en première vitesse,
- deuxième vitesse du moteur de la hotte,
- troisième vitesse du moteur de la hotte,
- allumage / extinction de l’éclairage.
Ce réglage permet de choisir la vitesse optimale du ventilateur par rapport aux besoins de
l’utilisateur pour obtenir un niveau de bruit minimal.66
UTILISATION ET ENTRETIEN Entretien
Un entretien et un nettoyage réguliers garantissent
le bon fonctionnement de la hotte et l’absence de
pannes, et prolongent sa durée de vie. Il convient
de faire particulièrement attention à ce que le ltre
à graisse et le ltre à charbon actif soient nettoyés
et remplacés selon les indications du fabricant.
Filtre à graisse métallique
Le ltre à graisse en aluminium doit être nettoyé
une fois par mois, en cas d’usage normal de la
hotte, au lave-vaisselle ou à la main à l’aide d’un
détergent doux ou d’un savon liquide.
Le démontage du ltre à graisse en aluminium est
représenté sur la gure 5.
Sur certains modèles, le ltre utilisé est en acry-
lique. Il convient alors de le remplacer tous les 2
mois, voire plus souvent en cas d’usage particuliè-
Filtre à charbon (utilisé uniquement en mode
Fonctionnement - Le ltre à charbon s’utilise uni-
quement lorsque la hotte n’est pas reliée à un
conduit d’évacuation. Le ltre à charbon actif est
capable d’absorber des odeurs jusqu’à saturation.
Il ne peut pas être lavé ni régénéré et doit être rem-
placé, au moins une fois tous les 2 mois, voire plus
en cas d’utilisation particulièrement intensive de la
Nettoyage normal de la hotte :
l Ne pas utiliser un chiffon ou une éponge gor-
gés d’eau ou de l’eau courante,
l Ne pas utiliser de solvants ou de l’alcool, qui
pourraient faire ternir les surfaces peintes,
l Ne pas utiliser des substances abrasives, en
particulier pour le nettoyage de surfaces en
l Ne pas utiliser de chiffon dur et rugueux
Il est conseillé d’utiliser un chiffon humide et un
produit détergent neutre.
Note : Après quelques lavages au lave-vaisselle,
la couleur du ltre en aluminium peut être modi-
ée. Cette variation de couleur n’indique pas de
dysfonctionnement ni la nécessité de changer le
Le démontage du ltre à charbon est représenté
Recyclage de l’emballage
Pour la durée du transport,
l’appareil a été emballé
pour le protéger contre tout
Après le déballage, nous
vous prions d’éliminer les
éléments d’emballage
d’une manière qui préserve
l’environnement. Tous les matériaux utilisés
pour l’emballage sont inoffensifs pour l’en-
vironnement, ils peuvent être valorisés à
l Emballage extérieur en carton/ lm
l Coque en polystyrène expansé (PSE)
l Films et sacs en polyéthylène (PE)
FIN DE VIE DE L’APPAREIL Si vous vous débarrassez
de votre appareil, tranchez
le câble d’alimentation avant
de mettre l’équipement en
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT L’appareil porte le marquage préconisé par
la directive européenne 2012/19/UE et la
loi polonaise sur les appareils électriques
et électroniques usagés, à savoir le sym-
bole d’un container à ordures barré.
Ce marquage indique qu’en n de vie, cet
appareil ne peut pas être éliminé avec les
autres ordures ménagères.
L’utilisateur est tenu de le remettre à
une entreprise de collecte des appareils
électriques et électroniques. L’entreprise
de collecte, par exemple le centre de col-
lecte local, un magasin ou une collectivité
municipale, mettent en place un système
approprié qui permet l’écoulement de cet
Il est important de procéder correctement
à l’élimination des appareils électriques
et électroniques an d’éviter des consé-
quences néfastes pour la santé humaine et
l’environnement découlant de la présence
de constituants dangereux et de la mise en
décharge et du traitement inappropriés de
Déclaration du fabricant
Le fabricant déclare ci-dessous que cet appareil remplit les exigences de base des directives euro-
l de la directive de basse tension 2006/95/CE,
l de la directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE,
l deladirectived’écoconception2009/125/CE
c'est pourquoi l’appareil est marqué du sigle et a obtenu la déclaration de conformité qui doit être
présentée aux organes de contrôle du marché.
Service de garantie selon la carte de garantie.
Le fabricant n'est responsable d'aucun dommage provoqué par une utilisation inappropriée du produit.
GARANTIE, SERVICE APRÈS-VENTE68
Notice Facile