RH6848WO - Vysavač ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RH6848WO ROWENTA au format PDF.

Page 26
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : RH6848WO

Catégorie : Vysavač

Téléchargez la notice de votre Vysavač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RH6848WO - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RH6848WO de la marque ROWENTA.

NÁVOD K OBSLUZE RH6848WO ROWENTA

• Lisez attentivement ces conseils de sécurité. Une utilisation non appropriée ou non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. • Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas ne pas ouvrir l’appareil, mais l’envoyer au Centre Services agréés le plus proche de votre domicile, car des outils spéciaux sont nécessaires pour effectuer toute réparation afin d’éviter un danger. • Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine : réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur. N’utiliser que des accessoires garantis d’origine (filtres, batteries...). • Warning: [Use only with – designation – charger] MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation amovible (chargeur) et sa fixation murale fournies avec l’appareil (page 134). • La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus. • L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation lorsqu’on retire la batterie. • La batterie doit être éliminée de façon sûre. • Le câble ou le cordon flexible externe de ce transformateur ne peut être remplacé; si le cordon est endommagé ou ne fonctionne pas, le transformateur doit être mis au rebut : n’utilisez pas de bloc d’alimentation amovible (chargeur) autre que le modèle fourni par le fabricant et contactez le service clientèle ou votre centre de service agréé le plus proche (utilisation d’un bloc d’alimentation amovible universel ( chargeur) annule la garantie) 2

• Eloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil, notamment de la brosse rotative. Ne dirigez pas le flexible*, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne les portez pas à la bouche. • Eteignez toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher la brosse motorisée. • Ne touchez pas aux parties rotatives sans avoir arrêté et débranché l’aspirateur. • N’aspirez pas de surfaces mouillées, d’eau ou de liquides quelle que soit leur nature, de substances chaudes, de substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres...), de gros débris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, décapants...), agressifs (acides, nettoyants...), inflammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool). • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur. • Pour la mise en marche, la mise en charge, le nettoyage et la maintenance du produit se reporter au guide d’utilisation. • Pour les pays soumis aux réglementations Européennes (marquage ) : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance. Tenir l’appareil et son unité d’alimentation amovible (chargeur) hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. * selon modèle

• En cas de courtes pauses d’aspiration, pour des raisons de sécurité ne placez pas le produit en position instable (notamment en appui sur un mur, sur une table ou sur un dossier de chaise. • Stocker l’aspirateur dans un lieu sécurisé (voir la notice utilisateur). Stocker votre produit sur sa base de charge*. A LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • L’aspirateur à main est la base du produit. Il se transforme en aspirateur balai au moyen de son tube et de la tête d’aspiration. • Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) indiquée sur la plaque signalétique du chargeur de votre aspirateur corresponde bien à celle de votre installation. Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au produit et annule sa garantie. • Il convient de remettre l’aspirateur en charge après usage afin de le rendre toujours disponible avec la batterie chargée afin de bénéficier de ses performances et de son autonomie de façon optimum. • En cas d’absence prolongée (vacances…), il est préférable de débrancher le chargeur de la prise secteur. Dans ce cas il peut y avoir une diminution d’autonomie due à l’autodécharge. • N’aspirez pas de gros débris qui risquent de bloquer l’entrée d’air et de l’endommager. Selon modèle : • Ne passez pas l’électrobrosse sur des tapis à poils longs, en poils d’animaux ou sur des franges. • La vitesse "Min/ECO" pour l’aspiration des tapis et moquettes épais ou délicats et des surfaces fragiles. Remarque : vérifier régulièrement que les roues du suceur soient propres. • La vitesse "BOOST" pour la meilleure performance de nettoyage sur tous types de sols en cas de fort encrassement. Remarque : si le produit adhère trop à la surface, repassez l’interrupteur en position "Min/ECO" ou relâcher le bouton BOOST pour repasser en vitesse "ECO"*. • Ne faites pas fonctionner votre aspirateur sans filtre de protection du moteur. • Ne pas laver les éléments du bac à poussière ou le filtre de protection du moteur dans un lave vaisselle.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA BATTERIE

• Cet appareil contient des accumulateurs (LithiumIon) qui pour des raisons de sécurité sont seulement accessibles par un réparateur professionnel. Lorsque

Ne mettez pas les batteries dans la bouche. Vous devez prendre soin de ne pas créer de courtscircuits dans les batteries en insérant des objets métalliques à leurs extrémités. Si un court-circuit se produit, la température des batteries risque de monter dangereusement et peut causer des brûlures sérieuses voire même prendre feu. En cas de fuite de la batterie et de contact, ne frottez ni les yeux, ni les muqueuses. Lavez vous les mains et rincez l’œil à l’eau claire. Si l’inconfort persiste, consultez votre médecin.

• ATTENTION - La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brulure chimique si elle est mal utilisée. Elle ne doit pas être démontée, court-circuitée, stocké < 0°C et > 45°C ou incinérée. Tenez-la hors de la portée des enfants. Ne la démontez pas et ne la jetez pas au feu. • Si l’appareil doit être inutilisé pendant une longue période, les piles doivent être retirées

Avant de jeter l’appareil, retirez la batterie et jetez-la conformément aux lois locales et aux dispositions locales.

Si vous avez des questions, veuillez contacter votre revendeur de produits qui pourra vous dire quoi faire. FR Cet appareil, ses accessoires, cordons et ba�eries se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

Votre appareil s’arrête pendant son fonctionnement et le(s) voyant(s) de charge clignote(ent) très rapidement

Votre appareil est peut-être en surchauffe.

L’appareil s’est arrêté après que le voyant de charge ait clignoté

L’appareil est déchargé.

Adressez-vous à un Centre de Services

Agréés pour faire changer la brosse.

La courroie est usée.

Adressez-vous à un Centre de Services

Agréés pour faire changer la courroie.

La sécurité thermique a fonctionné.

Arrêtez l’aspirateur. Vérifiez qu’aucun

élément ne gêne la rotation de la brosse, si c’est le cas retirez l’élément bloquant et nettoyez l’électrobrosse, puis remettez l’aspirateur en marche.

Le tube ou le flexible sont partiellement bouchés.

Votre aspirateur aspire moins bien, fait du bruit, siffle

Le bac à poussière est mal positionné.

Replacez-le correctement.

Le filtre de protection du moteur est saturé.

Ce n’est pas le bon chargeur ou celui-ci est défectueux.

Agréés pour faire changer le chargeur.

La brosse de la tête d’aspiration est bloquée.

Arrêtez l’aspiration et vérifiez qu’aucun

élément ne bloque la rotation de la brosse.

Température de la batterie est trop

Laissez reposer le produit 30min. Si le problème persiste, changez la batterie.

Les connecteurs du tube et/ou de la tête d’aspiration sont sales ou endommagés.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon les connecteurs du tube et de la tête d’aspiration.

Le moteur d’aspiration est hors d’usage.

Adressez-vous à un Centre de Services

Agréés pour faire réparer votre appareil.

Merci de conserver ce mode d’emploi.

• For other countries not subject to EU regulations: This appliance is not designed for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or by people with no prior knowledge or experience, unless they have had supervision or previous instructions relating to the use of the appliance, from a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Asegúrate de desechar la batería de forma segura. • El cable flexible externo del transformador no se puede sustituir: si el cable está dañado o no funciona, el transformador debe desecharse: no utilices una unidad de alimentación extraíble (cargador) que no sea el modelo proporcionado por el fabricante y ponte en contacto con el servicio de atención al cliente o con el servicio técnico oficial 26

más cercano (el uso de una unidad de alimentación extraíble universal [cargador] anula la garantía).

Si las conexiones de las piezas del enchufe están dañadas, desecha la fuente de alimentación del enchufe. • No tires nunca del cable eléctrico para desconectar la unidad de alimentación extraíble (cargador). • Apaga siempre el aparato antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. • Mantén el pelo, la ropa suelta, los dedos y demás partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles del aparato, especialmente del cepillo giratorio. No dirijas el tubo, el tubo flexible o los accesorios hacia los ojos o las orejas y mantenlo alejado de la boca. • Apaga siempre el aparato antes de conectar o desconectar el cepillo motorizado. • La aspiradora de mano es la base del producto. Se puede transformar en una aspiradora escoba añadiendo el tubo y el cabezal. • Asegúrate de que el voltaje indicado en la placa de características del cargador de la aspiradora es el mismo que el voltaje del suministro eléctrico. Cualquier error de conexión podría provocar daños irreversibles en el producto y anular la garantía. • Conviene recargar la aspiradora después de utilizarla para garantizar que siempre está disponible con la batería completamente cargada y con un rendimiento óptimo. • Sin embargo, es mejor desenchufarla en caso de ausencia prolongada (por ejemplo, vacaciones), en cuyo caso puede haber una disminución de la autonomía debido a la autodescarga. • No aspires objetos grandes que puedan atascar y dañar la entrada de aire. Según el modelo: • No utilices el cepillo eléctrico en alfombras de pelo largo, pelo de animales o flecos. • Cambia a la posición "Min/ECO" para aspirar alfombras gruesas o delicadas y superficies frágiles. Nota: Comprueba periódicamente que las ruedas de la boquilla están limpias. • Cambia a la posición "BOOST" para un rendimiento óptimo en todo tipo de superficies muy sucias. Nota: Si el aparato se adhiere demasiado a la superficie, vuelve a cambiar a "Min/ECO". • No utilices la aspiradora sin un filtro protector del motor. • No laves los componentes del compartimento de polvo ni el filtro protector del motor en el lavavajillas.

poolt, kellel pole eelnevaid teadmisi ega kogemusi, välja arvatud juhul, kui neile on vastutusvõimeline isik andnud juhised ja neid seadme kasutamise ajal kontrollinud. Lapsi tuleb jälgida, et nad ei mängiks seadmega.

Obrnite se na pooblaščeni servis za menjavo pasu.

Naprava za zaščito pred pregrevanjem se je vklopila.