CASUALPLAY VOLTA FIX - Kočárek

VOLTA FIX - Kočárek CASUALPLAY - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma VOLTA FIX CASUALPLAY ve formátu PDF.

📄 56 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice CASUALPLAY VOLTA FIX - page 51
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně VOLTA FIX CASUALPLAY

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kočárek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VOLTA FIX - CASUALPLAY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VOLTA FIX značky CASUALPLAY.

NÁVOD K OBSLUZE VOLTA FIX CASUALPLAY

5 - Kotviace body Unisystem
6 - Vodiace drážky na páš vozidla
7 - Tlačidlo na nastavenie operadla

CASUALPLAY VOLTA FIX - 1

NÁVOD TREBA POÇAS POUŽÍVANIA ODLOŽIT DO VNUTRA VYROBKA.

DOLEZITÉ - ODLOZIT PRE PRIPAD POTREBY V BUDUCNOSTI.

PRED POUZITIM VYROBKU SI POZORNE PRECITAJTE NAVOD A ODLOZTE SI HO PRE PRIPAD POUZITIA V BUDUCNOSTI. AK SA NIM NEBUDETE RIADIT, MOZETE OHROZIT BEZPECNOST DIETATA.

UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY

UPOZORNENIE: Sedačku nikdy neklad'te na vyväšený povrch, napr. na stól – je to nebezpečné.

Exkluzivny kotviaci systém umožnuje použit sedačku na nasledovnych kočíkoch: Avant, Livi, Kudu, Kudu 4, S4, S-Twinner.

Firma CASUALPLAY Vám dékuje za dūvěru, kterou jste zakoupením títo dětské autosedačky projevili.

Při vyvoji, vyrobě a homologaci tohoto vyrobku jsme se Židili těmi nejprísnějsimi bezpečnostnímì prědpísy. Taktéž jsme se vynasnažili, aby jeho používání bylo co mozná nejsnadějsí, nicnének dosažení optimánlího vysledku u títo autosedačky potřebujeme Vaši spolupráci.

Prosíme, abyste si pozorně prěcěti tento námod jestě než nainstalujete tento vyrobek do automobilu. Správný zpúsob použití vyrobku je zárukou bezpečnosti Vašeho dítěte. V pripadě jakýchkoli nejasností nás kontaktujte (viz druhá strana tohoto námodu)..

CASUALPLAY VOLTA FIX - UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY - 1
SEZNAMTE SE S VYROBKEM SONO

1 - Madlo
2-Tlacitka polohovani madla
3 - Stříška
4 - Nánožník

5-Kotvici spojky Unisystem
6 - Přezky automobilového pásu
7 - Tlačitko polohováni opěrky

CASUALPLAY VOLTA FIX - UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY - 2

UCHOVEJTE TENTO NÁVOD K POUžITÍ PRÍMO U VÍROBKA SONO PO CELOU DOBU POUžÍVÁNÍ POZOR! UCHOVEJTE PRO BUDOUCI POTREBU PRED POUžITÍM VÍROBKA SI POZORNE PRECTÉTÉ TENTO NÁVOD A UCHOVEJTE JEJ PRO JAKOUKOLI POTREBU V BUDOUCNU. NEBUDETE-LI POSTUPOVAT DLE TOHOTO NÁVODU, OHROŽUJETE BEZPEÇNOST SVÉHO DİTÉTE. BEZPEÇNOSTNI UPOZORNÉNÍ A POZNÁMKY

  • Sono je dětská autosedačka určéná pro Skupinu 0+ (do 13 kg).
  • Tato sedačka se Žádném prípadě nesmí instalovat na sedadla s Čelním AIRBAGem,Pokud nebyl predem deaktivován.
  • Tato autosedačka se instaluje proti směru jízdy. Musí být prijpouťátnírbodovým automatobilovým bezpečnostním pásem schvaleny m v souladu s prédpisy UN/ECE-16 ākvivalentnímì prédpisy.
  • Nejbezpečnéjsi poloha pro todoačku je na zadnim sedadle automobilu.
    Puvodni zaifeni nelze upravovat.
    V pripadē nebody je nutné výrobek nechat zkontrolovat nebo vyměnit.
  • Ujistete se,Že sklopné sedadlo nebo dveře automobilu nemohou jakkoli poškodit součást autosedačky.
    Vlivem slunechniho zareni dosahuje interier vozidla vysoke teploty. Doporučujeme prikrýt autosedačku,Pokud ji zrovna nepoužívate.Zabránte tím moznému popálení.
  • Bezpečnostní pásy nesmí býtěprekroucené.
  • K prépravě dítěte vždy používejte autosedačku, i na krátné vzdálenosti, a nikdy nenechávejte dítě uvnitrů vozidla bez dozoru.
  • Nebudete-li autosedačku používat, vyjměte ji z vozidla a uložte mimo dosah děti.
  • Doporučujeme rádné zajistit ā pripevnit veškerá zavazadla ā prědměty, které by mohly v pripadě srážky způsobit zraněné.
  • Zajistěte, abyste mohl v pripadě potřeby dǐte vždý rychle opdoutat, tudíž prežka bezpečnostního pásu nesmí byt nikde skryta. Naučte své dǐte, aby si s prežkou nikdy nehrálo.
  • Garantujeme bezpečnost výrobku za prědpokladu, ze byl zakoupen jako nový. Nepoužívejte bezpečnostní výrobky z druhé ruky.
  • Spolucestujici také musi byt pripoutani bezpečnostím pásem, nebot v prípadě nebody by mohli dǐte ohrozit.
  • Nepoužívejte tutodětskou autosedačku bez potahu, nepoužívejte zádný jiný potah, který není současti púvodniho vybavení.
  • Pravidelné kontrolujte prezku, popruhy a ostatiní díly, které by se mohly v dusledku použivání jakkoli uvolnit āi poškodit.
  • Potah je nutné prat ručné, jemným mydlem a vlažnouvodou, nebo v pracce pri max. teplotě 30°C a bez zhdimání. Nepoužívejte chemické prací prostředky (suchá metoda).
  • Ujistete se, zda calouneni sedadla automobil neztěžuje napínánbézpečnostního pásu.
  • Pamatujte, ze odpopidáte za bezpečnost svého dītěte.

UPOZORNÉNÍ

  1. Toto je bezpečnostní systém “UNIVERSAL”. Je schvalén na základě Předpisů R/44, série úprav 04, určen ke všeobecněmu použití ve vozidlech a vchodné k instalaci na většinu automobilovych sedadel, nikoli však na všechny.
  2. Vyrobek lze instalovat pouze do automobilu, v jejichž priruce vyrobce uvádi, ze je vozidlo vchodné k instalaci bezpečnostniho systému UNIVERSAL pro danou věkovou skupinu, pricemž je nutné zajist správnou instalaci.
  3. Tento bezpečnostní systém je klasifikován jako UNIVERSÁLNI na základě podstatné náročnéjsích podmínek ve srovnáns dřivějsimi typy, u nichž toto upozorněné nebylo.
  4. V pripade nejasnosti se obratte na vyrobce sedaCKy ci prodezce.

DULEZITE

Vyrobek je vchodny pouze do automobilu vybavenych tribodovym pasem s navijechem i bez něj splnujicim predpis UN/ECE 16 ākivalentné normu.

UPOZORNÉNÍ: Nenechávejte dǐte v sedačce bez dozoru.

UPOZORNÉNÍ: Nepokládejte tento výrobek na zvyşene plochy napr. na stúl.

UPOZORNENI: Vyrobek není vchodné pro děti, které si již samy sedají.

UPOZORNÉNÍ: Vyrobek{ní určen k delísmu spanku.

UPOZORNÉNÍ: Při prevažné dítěte vždy používejte autosedačku.

  • Tento vyrobek nenahrazujé dětskou postýlku Či postel. Potřebuje-li dǐte spát, uložte je do vchodné postýlky Či postele.
  • Nepoužívejte tento vyrobek,Pokud některé jeho současti vykazují závadu Čchyblí.
  • Nepoužívejte příslušenství ānahradní díly neschvalné výrobcem.

POZNÁMKA: „SONO" je kompatibilíns BASE FIX SONO".

NÁVOD K POUZITÍ

POLOHOVÁNÍ RUKOJETI

Pro změnu polohy stlačte pojistku A, pridržujte ji stlačenou a zároven stisknéte tlacítko B. Posuţe madlo vpred nebo vzd do požadované polohy. Dbejte, abystezaslechli typéké zaklapnutú upozorůjúci na jeho správné zajistěné. Obr.01.

Rukojet'ma tri polohy (obr.02):

A: Rukojet smeruje dopredu - instalace do automobilu.
B: Vertikánlí poloha – prenosné madlo.
C: Horizontálni poloha - kolébka nebo pripevní k podvozku kočárku.

NASTAVENI POLOHY OPERADLA

  • Zvedněte páčku na zadní straně opěradla a nastavte požadovanou polohu (obr.03). Zacvaknéte opěradlo do správné polohy.

ZAPNUTI A ROZEPNUTI PREZKY POPRUH

  • Dejte k sobě oba díly hrudních pásků popruhů, vložte je do přezky (obr.04). Tlačte oba díly protí sobě a zacvaknéte (obr.05).
  • Při Rozepináni prezky stisknéte Červé tlačitko.

BEZPECNOSTNIPOPRUHY

  • Zapnéte prězku, napnéte hrudní pásky zatažením za konec napínacího pásku (obr.06), dokud nedosáhnete požadovaného napěti, vždy zachovejte určitou vúli.

DULEZITE: Ujistete se, ze pasky nejsou prekrouceny.

  • Máté-li vúmyslu popruhy uvolinit, stiskněte tlacítko napínáni a druhou rukou zatáhněte za hrudní pásky (obr.07).

NASTAVENI VYSKY POPRUHU

  • Najděte kovový díl umistěné v dolní Časti operadla vyrobku Sono (obr.08) a uvolněte ramenní pásky. Vyjměte ramenní pásky z dražek sedačky a matrace.
    Vlozte ramenní pásky do príslušných drážek (obr.09) a opět je vložte do kovové vidlice, zkontrolujte jejich správné umistěné. Oveřte, zda pásy nejsou prekrouceny.

DULEZITE: Po vytażení musí byt pásky ve výšce ramen dítěte, výška obou musí byt stejná (obr. 10).

INSTALACE VYROBUKU SONO DO AUTOMOBILU

  • Dejterukojet do polohy A - obr.02.
  • Zapněte prězku automobilového pásu, protáhněte břižné pás prěs oba dolní otvory (obr.11).
  • Poté protáhněte hrudní pásek prěs horní otvor u navíječe (obr.12)..

POZOR: Napnete pás po kaźde zmené polohy operadla.

  • Napnepe pás zatazením za hrudní pásek (obr.13).

STAŽENÍ POTAHU

  • Stáhněte nánozník tak.
  • Odstraţe střišku.
  • Rozepněte prězku popruhů.
  • Odstraţne hrudní návleky a redukčni dlil. Protáhněte pásky popruhů prěs otvory v potahu.
  • Stáhněte potah od prědni Časti.

UNISYSTEM

Tento exkluzivn i systém kotveni umozhnuje pouzivat vyrobek Sono v kombinaci s těmito kočárky: Avant, Livi, Kudu, Kudu 4, S4, S-Twinner.

Postup montáze u všech těchto typů je následujíci:

  • Sešlapněte zadní brzdu.
  • Položte vyrobek Sono na kočárek, proti směru jízdy.
  • Polożte kotvici spojky Unisystem vyrobku Sono proti przysluśnym otvorum (obr.14).
  • Zatlačte dolů a zacvaknéte, až se v každém postranním okěnku kotvizich spojek objeví zelená značka (obl.15).
  • Pri demontázi stisknéte a následné uvolnéte Červéné tlacítko na obou kotvicích spojkách (okěnkos Červenou značkou), vyтáhněte nahoru, Čímž dojde k uvolnéné z podvozku kočárku (obl.16).
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CASUALPLAY

Model : VOLTA FIX

Kategorie : Kočárek