VM2 1500 - Vakuovací stroj IMETEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VM2 1500 IMETEC ve formátu PDF.
| Značka | Imetec |
| Model | VM2 1500 |
| Typ produktu | Vakuový balič |
| Rozměry (přibližně) | 40 x 20 x 10 cm |
| Hmotnost (přibližně) | 2.5 kg |
| Napájení | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Spotřeba energie | 150 W |
| Šířka svařování | 30 cm |
| Vakuové sání | Nastavitelné, s pulzní funkcí |
| Hlavní funkce | Vakuové balení, pulzní vakuum, pouze svařování |
| Kompatibilita sáčků | Standardní role a předem nařezané sáčky (do šířky 30 cm) |
| Další funkce | Integrované úložiště role, řezací nůž, tlačítko ručního svařování |
| Materiál | ABS plast, nerezová svařovací lišta |
| Čištění a údržba | Otřete vnější povrch vlhkým hadříkem; neponořujte do vody. Pravidelně čistěte těsnicí gumičku. |
| Bezpečnostní prvky | Ochrana proti přehřátí, automatické vypnutí, uzamykatelné víko |
| Dostupnost náhradních dílů | Těsnicí gumičky, vakuové role, sáčky dostupné od Imetec |
| Opravitelnost | Určeno pro domácí použití; u vnitřních problémů doporučujeme profesionální opravu |
| Součástí balení | 3 vakuové sáčky, 1 vakuová role, uživatelský manuál |
| Záruka | 2 roky (EU) |
| Země původu | Itálie |
Často kladené otázky - VM2 1500 IMETEC
Dotazy uživatelů ohledně VM2 1500 IMETEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vakuovací stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VM2 1500 - IMETEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VM2 1500 značky IMETEC.
NÁVOD K OBSLUZE VM2 1500 IMETEC
Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Jsme si jisti, že oceníte jeho kvalitu a spolehlivost, neboť byl navržen a vyroben s cílem uspokojit požadavky zákazníků. Tyto instrukce týkající se používání odpovídají evropské normě EN 82079.

POZOR! Pokyny a upozornění pro bezpečné používání přístroje. Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití a zejména bezpečnostní pokyny a varování, které musí být dodrženy. Uchovávejte tento návod spolu se svým ilustračním průvodcem pro použití v budoucnu. Pokud přístroj postoupíte jinému uživateli, ujistěte se také o předání této dokumentace.
① POZNÁMKA: Pokud by bylo obtížné pochopit jakoukoli část tohoto návodu nebo v případě jakýchkoli pochybností kontaktujte společnost na adrese uvedené na poslední straně před použitím výrobku.
POZNÁMKA: Osoby se zrakovým postižením mohou využít digitální verze tohoto návodu k použití na webových stránkách www.tenactagroup.com
OBSAH
| Úvod str. 38 | Použití | str. 42 | |
| Bezpečnostní poznámky | str. 38 | Čištění a údržba | str. 44 |
| Vysvětlení symbolů | str. 40 | Problémy a řešení | str. 44 |
| Popis přístroje a příslušenství | str. 41 | Likvidace | str. 45 |
| Informace o styku s potravinami | str. 41 | Asistence a záruka | str. 45 |
| Sestavení, příprava a čištění | llustrativní návod | I-II | |
| před prvním použitím | str. 42 | Technické údaje | II |
| Příslušenství | str. 42 |
BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY
- Po vyjmutí spotřebiče z obalu se ujistěte, že je v neporušeném stavu a kompletní, jak je znázorněno v ilustračním průvodci, a že nedošlo k poškození. V případě pochybností výrobek nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko.

UPOZORNĚNÍ! Před použitím z přístroje odstraňte případné komunikační materiály, jako jsou štítky, cedulky apod.

POZOR! Riziko udušení.
Děti si nesmějí hrát s obalem. Udržujte plastový sáček mimo dosah dětí.
- Tento přístroj musí být používán pouze k účelu, pro který byl navržen, a sice jako vakuový balicí stroj pro domácí použití. Jakékoli jiné použití není v souladu se zamýšleným použitím, a je tudíž považováno za nebezpečné.

POZOR! Nevhodné použití zařízení může způsobit zranění.
- Před připojením přístroje k elektrické síti zkontrolujte, zda napětí a frekvence uvedené v technických informacích přístroje odpovídají údajům napájecí sítě, kterou máte k dispozici. Technické údaje se nacházejí na přístroji a napáječi, je-li součástí (viz ilustrační průvodce).
- Přístroj mohou používat děti mladší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, popřípadě nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi za předpokladu, že jsou pod dohledem, nebo poté, co obdržely pokyny pro bezpečné používání přístroje a pochopily související nebezpečí. Děti si s přístrojem nesmějí hrát. Děti tento přístroj nesmějí používat jako hračku. Úkony čištění a údržby určené k provádění uživatelem nesmějí vykonávat děti bez dozoru.
- Tento přístroj NEPOUŽÍVEJTE, máte-li mokré nebo vlhké ruce či nohy.
- ☉ Pokud chcete odpojit zástrčku ze zásuvky, NETAHEJTE za šňůru ani za samotný přístroj.
- NETAHEJTE za napájecí kabel přístroje ani jej jeho prostřednictvím nezvedejte.
- Přístroj NEVYSTAVUJTE působení vlhkosti nebo atmosférickým vlivům (déšť, slunce apod.) nebo příliš vysokým teplotám.
- Přístroj není určen pro venkovní použití.
- Během provozu mějte přístroj vždy pod kontrolou.
- Přístroj odpojte od napájení vždy, je-li ponechán bez dozoru, a před sestavováním, demontáží, čištěním, a když není používán.
- V případě závady nebo špatné funkce přístroj vypněte a nezasahujte do něj. Za účelem případné opravy se obracejte výhradně na
autorizované servisní středisko.
• V případě poškození napájecího kabelu musí být tento vyměněn v autorizovaném servisním středisku, aby se předešlo jakémukoli riziku.
- ⑩ento přístroj nesmí přijít do styku s vodou, jakýmikoli kapalinami, spreji nebo párou. Při čištění a provádění údržby se říd'te výhradně příslušným odstavcem tohoto manuálu.
- NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj v blízkosti umyvadla nebo dřezu naplněného vodou. V průběhu použití musí být přístroj umístěn tak, aby nemohl spadnout do umyvadla nebo dřezu.
- NEPONECHÁVEJTE tento přístroj ve styku s materiály a plochami, které jsou snadno hořlavé nebo je lze teplem poškodit, nebo v jejich blízkosti.
- Tento přístroj musí být umístěn na rovný, stabilní povrch.
- Technické parametry přístroje jsou uvedeny na vnější straně balení.
- Přístroj používejte pouze s dodaným příslušenstvím, které je jeho nedílnou součástí.
- Tento přístroj není určen pro ovládání vnějším časovačem nebo samostatným systémem dálkového ovládání či nějakým podobným systémem.
- NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti varné desky. Napájecí kabel se nesmí dostat do styku s horkými, rozžhavenými plochami, otevřeným ohněm, hrnci a ostatním náčiním.
- NENECHÁVEJTE potraviny v dotyku s přístrojem déle, než je nutné kvůli přípravě.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
![]() | Upozornění/pozor/nebezpečí | Zákaz |
![]() | Přístroj třídy II Poznámka | |
| (Automatic)Stop/0 | Tlačitko pro automatický provoz a vypnutí | Tlačitko utěsnění |
Vacuum Level | Tlačitko úrovně podtlaku Tlačitko rychlosti utěsňování | |
Manual | Tlačitko ručního režimu Funkce příslusenství | |
Obsah balení zkontrolujte podle obrázku [A] v ilustrativním návodu. Všechny obrázky najdete na vnitřních stranách obálky.
Technické parametry přístroje jsou uvedeny na vnější straně balení.
-
Víko
-
Řezák
-
Tlačítko utěsnění
-
Ovládací panel
-
Těsnicí lišta
-
Tlačítko úrovně podtlaku
-
Připojení příslušenství
-
Žlábek
-
Tlačítko utěsnění
-
Tlačitka otevření/zavření víka
-
Technické údaje
-
Tlačítko ručního režimu
-
Přihrádka pro uložení role
-
Tlačítko pro automatický provoz/vypnutí
-
Funkce příslušenství
INFORMACE O STYKU S POTRAVINAMI
V následující tabulce najdete:
- části přístroje určené pro styk s potravinami
- typy potravin, které lze s tímto přístrojem použít
- maximální časový interval, po který mohou potraviny zůstat ve styku s částmi přístroje určenými k tomuto účelu
- maximální dovolená teplota použitých potravin
| Části přístroje určené pro styk s potravinami | Dovolené potraviny | Maximální dovolený čas pro styk s potravinami | Maximální dovolená teplota potravin |
| Sáčky | Čerstvé nebo uvařené potraviny: | ||
| Maso 4 dny | Méně než 3 °C (lednička) | ||
| Zelenina/ovoce 10 dnů | |||
| Studené maso 25 dnů | |||
| Sýr 45 dnů | |||
| Čerstvé nebo uvařené potraviny: | |||
| Maso Zelenina/ovoce Studené maso Sýr | 90 dnů | Méně než -18 °C (mrazák) | |
| Sušené/dehydrované potraviny: | |||
| např. sušené ovoce, usušené houby, sušené byliny. | 90 dnů Pokojová teplota | ||
Pro bezpečné použití přístroje dodržujte pokyny z tabulky.
SESTAVENÍ, PŘÍPRAVA A ČIŠTĚNÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- Vyjměte přístroj z obalu a odstraňte všechny výplně nebo nálepky.
- Vytáhněte kabel z jeho umístění v základně přístroje.
- Připojte zástrčku napájení do síťové zásuvky.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Stroj je dodáván s trubkou, kterou lze použít s podtlakovými kontejnery dostupnými na trhu a s rolemi sáčků připravenými k použití.
POUŽITÍ

POZOR!ONEPOUŽÍVEJTE tento přístroj v případě, že jsou na něm viditelné známky poškození.

POZOR!∅ZABRAÑTE průniku kapalin nebo prachu do čerpadla.
FUNKCE VAKUOVÉ BALIČKY
Tlačítko pro automatický provoz a vypnutí
Odsávání a automatické utěsňování u suchých potravin: uzeniny, maso, sýry.
Tlačítko utěsnění
Zatavení za účelem uzavření sáčků bez eliminace vzduchu. Ideální pro těstoviny, mouku nebo rýži.
Tlačítko úrovně podtlaku
Dvě úrovně podtlaku: Vysoká úroveň pro tvrdé nebo suché potraviny a nízká pro drolivé nebo vlhké potraviny.
Tlačítko rychlosti utěsňování
Dvě rychlosti utěsňování: Standardní pro tvrdé nebo suché potraviny a pomalá pro křehké či vlhké potraviny.
Tlačítko ručního režimu
Manuální odsávání pro choulostivé potraviny.
Funkce příslušenství
Ukládání do speciálních vakuových nádob. Používá se s trubičkou dodávanou jako příslušenství.
POUŽITÍ
- Připojte zástrčku napájení do síťové zásuvky.
- Zvedněte víko stisknutím tlačítek otevření/zavření víka na bocích stroje.
- Umístěte sáček jeho otevřenou stranou do žlábku [obr. B]. Pro dosažení lepšího podtlaku ponechejte v horní části sáčku 4–5 cm volného místa.
-
Žavřete víko a dlaněmi nebo rukama ho lehce přitlačte na bocích a současně ho uzamkněte stisknutím tlačítka otevření/zavření víka svými prsty.
-
Automatická funkce: stiskněte tlačítko pro automatický provoz a vypnutí. Vakuová balička provede vakuové zabalení a utěsnění automaticky. Tímto způsobem zařízení pracuje s přednastavenými parametry (vysoká úroveň podtlaku a standardní doba utěsňování).
- Přejete-li nastavení upravit, zvolte požadovanou úroveň podtlaku a rychlost utěsňování, a to stisknutím tlačítka úrovně podtlaku, respektive tlačítka rychlosti utěsňování. Pro spuštění stiskněte tlačítko pro automatický provoz a vypnutí.
- Jakmile skončí utěsnění, stroj vydá zvukový signál. Rozsvítí se zelená kontrolka.
- Jakmile se vakuová balička vypne, uvolněte sáček stisknutím tlačítkem otevření/zavření víka.
• Zvedněte víko. - Vytáhněte sáček a zkontrolujte, zda je utěsnění rovnoměrné a bezchybné.
- Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
JAK PŘIPRAVIT SÁČKY NA ROLI
- Otevřete víko a zvedněte řezák. Vytáhněte krátký kus role a pak spustte řezák.
- Přejetím řezákem ořízněte vytažený kus.
- Umístěte otevřený kus oříznutého kusu podél těsnicí lišty.
- Zavřete víko a dlaněmi nebo rukama ho lehce přitlačte na bocích a současně ho uzamkněte stisknutím tlačítka otevření/zavření víka svými prsty.
- Zvolte požadovaný čas utěsnění stisknutím tlačítka doby utěsnění. Stiskněte tlačítko pro utěsnění. Kontrolka se rozsvítí oranžově. Jakmile skončí utěsnění, stroj vydá zvukový signál. Kontrolka se rozsvítí zeleně a kryt se uvolní.
- Vytáhněte sáček a zkontrolujte utěsnění.
POZNÁMKA: Dobrý těsnicí spoj bude vypadat čistý a transparentní. Je-li spoj nerovnoměrný, nekompletní nebo krabatý, uřízněte ho a postup opakujte.
Funkci „Manual“ Ize použít pro nastavení požadovaného času a úrovně podtlaku. Tak nedojde k žádnému poškození choulostivých potravin nebo, v případě potravin s kapalnou složkou, zabrání nasání kapaliny.
- Umístěte sáček jeho otevřenou stranou do žlábku [obr. B]. Pro dosažení lepšího podtlaku ponechejte v horní části sáčku 4–5 cm volného místa.
- Zavřete víko a dlaněmi nebo rukama ho lehce přitlačte na bocích a současně ho uzamkněte stisknutím tlačítka otevření/zavření víka svými prsty.
- Držte tlačítko „Manual“ stisknuté, dokud nebude dosaženo požadované úrovně podtlaku. Pro zastavení sání prostě tlačítko uvolněte. Stiskněte znovu pro obnovení odsávání.
- Jakmile je dosažena požadovaná úroveň podtlaku, stiskněte tlačítko „Utěsnění“ pro spuštění utěsňování.
DOBY POUŽITÍ
Aby bylo dosaženo delší životnosti přístroje, vyčkejte 1 minutu mezi jedním cyklem odsáváním/utěsňováním a následujícím, celkem tak 10 cyklů. Potom nechte přístroj 60 minut vychladnout.
Při používání vakuové baličky vyčkejte 1 minutu mezi vakuováním velké a následně malé nádoby, a to celkem 5 cyklů.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

POZOR! Před čištěním nebo prováděním údržby vždy vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
Po smontování přístroje postupujte takto:
- Otřete přístroj houbou, kterou jste předtím namočili a pečlivě vyždímali. Osušte suchým hadrem.
- Z vnitřku žlábku odstraňte všechny zbytky potravin.
PROBLÉMY A ŘEŠENÍ
| PROBLÉMY ŘEŠENÍ | |
| Vakuový balicí přístroj se nezapne | Ujistěte se, že je přístroj správně zapojen do zásuvky s uzemněním.Ujistěte se, že je napájecí kabel nepoškozený. Nepoužívejte přístroj, je-li kabel poškozený. |
| Vakuový balicí přístroj nedokončí vytváření podtlaku v sáčcích | Pro správné založení a utěsnění musí hrana sáčku ležet na těsnicí liště. Zkontrolujte, zda je otevřená strana sáčku ve žlábku a sáček není zkrabacený na těsnicí liště.Při použití sáčků v roli se ujistěte, že je první utěsnění kompletní a že v něm není žádné přerušení.Aby odsávání proběhlo správně, musí být stroj i sáček čistý, suchý a bez zbytků. Je-li to nutné, očistěte povrch těsnicí lišty a pak to zkuste znovu. |
| Sáček není po utěsnění přidržen nahoře. | Ostré předměty mohou vytvořit malé otvory v sáčcích. Aby k tomu nedocházelo, zakryjte ostré hrany papírovým kapesníkem. Doporučujeme zaoblit hrady tvrdých potravin, jak jsou například sýry.Z některých potravin se mohou uvolňovat plyny, pokud nejsou vhodně ošetřené nebo zmrazené před vakuovým balením, a to způsobí jejich zkažení. Pokud k tomu dojde, nedoporučuje se jídlo jíst. Vyhod’te ho. |
| Vakuový balicí přístroj správně nevysaje potraviny v kontejnerech | Trubka z příslušenství možná není správně připojena. Ujistěte se, že je trubka zcela zasunuta do víka sklenice a přípojky pro příslušenství, pak to zkuste znovu.Ponechte dostatečný prostor v horní části sklenice.Ujistěte se, že víko a sklenice nejsou poškozené – na kontejnerech mohou někdy vzniknout malé praskliny. Pokud se to stane, není už kontejner vzduchotěsný a nesmí se používat. |
| Někdy může program zahlásit chybu a způsobit závadu přístroje | Přístroj vypněte a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Znovu zapojte napájecí kabel a znovu přístroj zapněte. |
LIKVIDACE


Obal zařízení je vyroben z recyklovatelných materiálů. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
V souladu se směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) symbol přeškrtnuté popelnice na spotřebiči nebo jeho obalu znamená, že přístroj na konci své životnosti musí být likvidován odděleně od ostatního odpadu.
Uživatel proto musí odevzdat přístroj do specifického recyklačního střediska pro elektrická a elektronická zařízení. Jako alternativu k individuálnímu spravování odpadu
Ize přinést zařízení, které chcete zlikvidovat, prodejci při zakoupení nového ekvivalentního zařízení. Uživatel může elektronické výrobky s rozměry menšími než 25 cm bezplatně odevzdat u maloobchodních prodejců elektronických výrobků, jejichž prodejní plocha činí alespoň 400 m². Není přitom vázán povinností nákupu. Odpovídajícím způsobem prováděný oddělovaný sběr pro účely následného procesu, kterým procházejí vyřazená zařízení určená k recyklaci, jenž zahrnuje zpracování a ekologickou likvidaci, napomáhá eliminovat nepříznivé dopady na životní prostředí a zdraví, přičemž umožňuje opakované používání a/nebo recyklování materiálů, z nichž jsou tato zařízení vyrobena.
ASISTENCE A ZÁRUKA
Na přístroj se vztahuje záruka v délce 2 let od data dodání. Je platné datum uvedené na účtence/faktuře (za předpokladu, že jsou jasně čitelné); v opačném případě pouze tehdy, může-li kupující prokázat, že dodávka byla provedena později.
V případě vady výrobku existující před dnem doručení se zaručuje oprava nebo výměna přístroje bez jakéhokoliv poplatku, pokud jedno z těchto dvou nápravných opatření není nepoměrné ve srovnání s druhým. Kupující je povinen oznámit autorizovanému servisnímu středisku vadu do dvou měsíců od jejího zjištění.
Tato záruka se nevztahuje na defekty krytu nebo poškození jakýchkoliv dílů v důsledku:
a. poškození způsobené přepravou nebo náhodnými pády,
b. nesprávné instalace nebo nevhodného elektrického systému,
c. oprav nebo úprav provedených neoprávněnými osobami,
d. chybějící nebo nesprávné údržby a čištění,
e. efektu opotřebení či spotřeby, kterému/které podléhá výrobek a/nebo jeho části, a to včetně zkrácení doby použití baterie v důsledku používání nebo postupu času,
f. nedodržení pokynů pro provoz přístroje, nedbalosti nebo neopatrného zacházení,
g. plnění přístroje nebo použití přístroje s potravinami, které jsou v pokynech výslovně zakázány (tvrdé, horké, suché potraviny atd.),
h. použití většího množství potravin, než je uvedeno,
i. nesprávného nasazení ostří nebo příslušenství,
j. použití překračující předepsané časové limity,
k. náhodného vniknutí kapalin do základny motoru v důsledku nesprávného použití,
I. překrouceného nebo příliš ohnutého napájecího kabelu kvůli nedbalosti.
Výše uvedený seznam slouží jako příklad a není vyčerpávající, jelikož tato záruka se nevztahuje také na všechny případy, kdy nelze prozkoumat výrobní vady spotřebiče.
Ze záruky jsou také vyloučeny všechny případy nesprávného použití spotřebiče a případy profesionálního použití.
Společnost IMETEC nenese žádnou zodpovědnost za případné škody, které mohou mít přímý či nepřímý dopad na osoby, předměty a zvířata v důsledku nedodržení všech pokynů uvedených v „Příručce pokynů a upozornění“, pokud jde o instalaci, použití a údržbu.
Tímto nejsou dotčeny jakékoli smluvní závazky vůči prodávajícímu.
Vyžádání technické podpory
Oprava přístroje musí být prováděna autorizovaným servisním střediskem. Je-li vadný spotřebič v záruce, musí být do servisního centra odeslán spolu s daňovým dokladem prokazujícím datum prodeje nebo dodání.
ÚVOD
Postupujte podl'a pokynov v tabul'ke na bezpečné používanie výrobku.
ZOSTAVENIE, PRÍPRAVA A VYČISTENIE PRED PRVÝM POUŽITÍM
- Vyberte zariadenie z obalu a odstráňte všetky baliace výplne a lepiace štítky.
- Vyberte kábel z priestoru na kábel v základni výrobku.
- Zapojte zástrčku napájacieho kábla do elektrickej zásuvky.
PRÍSLUŠENSTVO
Tlačidlo úrovne vákua
- Ak chcete prispôsobit' nastavenia, vyberte požadovanú úroveň vákua a rýchlost' uzatvárania stláčaním tlačidiel úrovne podtlaku a rýchlosti uzatvárania. Ak chcete začat', stlačte tlačidlo automatického ovládania a tlačidlo vypnutia.
- Po dokončení uzatvárania sa ozve akustický signál. Indikátory budú svietit' nazeleno.
- Ked' sa vákuovačka vypne, stlačením tlačidiel otvorenia/zatvorenia veka uvol'nite vrecko.
- Zdvihnite veko.
- Vyberte vrecko a skontrolujte, či je uzavretie rovnomerné a bezchybné.
• Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
PRÍPRAVA VRECIEK NA ROLKE
UPOZORNENIE! Pred čistením alebo údržbou vždy vytiahnite kábel zariadenia zo zásuvky.
Po zostavení výrobku postupujte takto:


Vacuum Level
Manual