CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Forn

Bolero Hexa AF326000 - Forn CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Bolero Hexa AF326000 CECOTEC en format PDF.

📄 408 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - page 44
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre Bolero Hexa AF326000 CECOTEC

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Forn en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Bolero Hexa AF326000 - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Bolero Hexa AF326000 de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI Bolero Hexa AF326000 CECOTEC

CAT • La codificació del manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'aparell.

Instruccions de seguretat

Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.

- És recomanable que la instal·lació i la connexió de l'aparell siguin realitzades per especialistes autoritzats. El fabricant no es fa responsable dels danys causats per errors dinstal·lació o connexió.

- Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca dexperiència i coneixement, si sels ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a lús de laparell duna manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment per a l'usuari no els han de fer els nens sense supervisió.

- Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l'ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.

- Aquest símbol significa: precaució, superfície calenta. La temperatura de les superfícies accessibles pot ser alta quan laparell estigui en funcionament.

- Durant lús laparell es posa calent. Convé evitar tocar els elements calefactors situats a l'interior del forn.

- ADVERTIMENT: L'aparell i les parts accessibles poden posar calents durant l'ús. Convé tenir en compte evitar tocar els elements calefactors. Els nens menors de 8 anys s'han de mantenir allunyats a no ser que siguin contínuament supervisats.

- No utilitzeu productes de neteja abrasius o rascadors de metall esmolats per netejar la porta de vidre del forn, ja que aquest podria ratllar la superfície i donar com a resultat el trencament del vidre.

- No s'ha de fer servir un aparell de neteja a vapor.

- ADVERTIMENT: Assegureu-vos que l'aparell està desconnectat de l'alimentació abans de substituir el llum per evitar qualsevol risc de xoc elèctric.

- Laparell no ha de ser instal · lat darrere duna porta decorativa per evitar el sobre escalfament.

- Una reparació incorrecta pot ser perillosa. Les reparacions i la substitució dels cables dalimentació danyats només poden ser realitzades per personal tècnic autoritzat. Si l'aparell és defectuós, desendolleu-lo de la xarxa elèctrica o desconnecteu l'interruptor diferencial de casa vostra. Contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec.

- Aquest aparell no està destinat a ser engegat per mitjà d'un temporitzador extern o un sistema separat de control remot.

- Obriu la porta del dispositiu amb compte. Mantingueu els nens allunyats.

- Si el vidre de la porta està malmès, es podria produir una esquerda. No utilitzeu una rasqueta de vidre, ni productes de neteja o detergents esmolats o abrasius per netejar la porta del dispositiu.

- Les frontisses del dispositiu es mouen en obrir i tancar la porta, aneu amb compte de no enganxar-se. Mantingueu les mans allunyades de les frontisses.

- Si emmagatzema articles combustibles a l'interior del forn, es podrien incendiar. Mai emmagatzemi articles combustibles a l'interior del forn. No obriu mai la porta de l'aparell si hi ha fum a l'interior. Desendolleu l'aparell de la xarxa elèctrica o desconnecteu l'interruptor diferencial de casa.

- El tauler de control i els elements de control utilitzen imants fixos. Aquests poden afectar els implants electrònics, com ara els marcapassos o les bombes d'insulina. Els usuaris amb implants electrònics han de romandre almenys a 10 cm del tauler de control.

- No permeteu que el paper d'alumini entri en contacte amb la porta de vidre. Això podria causar una decoloració permanent de la porta de vidre.

- No utilitzeu paelles de silicona, ni tapes cobertes o accessoris fets de silicona. Això podria fer malbé el sensor del forn.

- Durant un període de temps perllongat, la presència d'humitat a l'interior del forn podria provocar corrosió. Permet que el dispositiu s'assequi després de cada ús. No conserveu aliments humits a l'interior del forn mentre aquest roman tancat durant llargs períodes de temps. No emmagatzemi aliments al forn.

- Quan enforneu pastissos amb fruites especialment sucoses, no ompliu la safata del forn. Si el suc de fruita degota de la safata de coure, pot deixar taques permanents. Si és possible, utilitzeu una safata profunda.

- Si les juntes estan brutes, la porta del dispositiu no es tancarà correctament durant el funcionament. Això podria

fer malbé la part frontal dels dispositius i mobles adjacents. Procureu que les juntes estiguin sempre netes.

- No us trobeu a la porta del dispositiu, ni col·loqueu o pengeu objectes. No col·loqueu vaixella ni accessoris a la porta del dispositiu.

- No transporteu ni subjecteu l'aparell per la nansa de la porta. La nansa de la porta no pot suportar el pes de l'aparell i es podria trencar.

- Si utilitze u la calor residual del forn apagat per mantenir calents els aliments, es pot produir un alt contingut d'humitat a l'interior del forn. Això pot provocar condensació i danys per corrosió a l'aparell, a més de danyar la cuina.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.

2. Abans de fer servir

  • Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i traieu tot el material d'embalatge. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
  • Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica oficial de Cecotec.
  • Aquest aparell és exclusiu per a ús domèstic.
  • Utilitzeu el forn només per cuinar aliments.
  • Abans de cuinar, assegureu-vos de retirar del forn tots els accessoris que no siguin necessaris.
  • Preescalfeu el forn abans d'utilitzar-lo.
  • Col · loqueu les safates de cocció al centre del forn i deixeu espai entre elles quan utilitzeu més d'una perquè l'aire pugui circular.
  • No colloqueu les safates a la base del forn ni les cobriu amb paper alumini. Això provocaria una acumulació tèrmica, cosa que afectaria el temps de cocció i malmetria l'esmalt del forn.
  • Procureu obrir la porta del forn el mínim possible per veure els aliments (la llum del forn roman encesa durant la cocció).
  • Aneu amb compte en obrir la porta per evitar el contacte amb les peces calentes i el vapor.

Contingut de la caixa

Forn
Safata
Reixeta
- Pizza Stone XXL
● Cistell per a Airfryer bàsquet
● Aquest manual d'instruccions

3. Instal·lació del producte

Abans de la instal·lació

L'aparell s'ha d'instal·lar a un armari encastat. Cal mantenir una distància de seguretat entre l'aparell i les parets de la cuina.

  • Les superfícies, laminats sintètics i adhesius utilitzats han de ser resistents a la calor (100 °C mínim).
  • Els armaris de cuina han d'estar anivellats i fixos. És necessari deixar un espai de 5 mm entre el forn i altres aparells.
  • Si hi ha un calaix sota el forn, cal instal·lar un prestatge entre el forn i el calaix.

A la figura 2 es mostren les mides del forn i les del moble encastat.

Instal·lació i connexió

ADVERTIMENT: Els materials podrien danyar-se.

La porta i/o la nansa no s'han de fer servir per aixecar o desplaçar l'aparell.

  • Per a la instal·lació, cal connectar l'aparell d'acord amb totes les normatives locals sobre gas i/o electricitat.
  • El transport l'han de fer almenys dues persones.
  • Utilitzeu les ranures o les nanses de filferro situades a banda i banda per transportar-lo.

CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Abans de la instal·lació - 1

Connexió a la xarxa elèctrica

  • Aquest aparell ha d'estar connectat a una presa de terra.
  • Cecotec no es fa responsable dels danys causats per lús de laparell sense presa de terra. Si la instal·lació no es fa de manera professional hi ha perill de descàrrega elèctrica. L'aparell només el pot connectar a la xarxa elèctrica una persona

CATALÀ

qualificada autoritzada. Si no és així, s'anullarà la garantia

  • Si es fa malbé el cable d'alimentació hi ha perill de descàrrega elèctrica, curtcircuit i incendi. El cable dalimentació no ha de quedar empresonat, doblegat o atrapat ni entrar en contacte amb parts calentes de laparell. Si el cable dalimentació està malmès, ha de ser substituït per un electricista qualificat.
  • La xarxa elèctrica ha de correspondre a les dades indicades a la placa de característiques de l'aparell. El cable dalimentació ha de correspondre a les especificacions i al consum delegia.

CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - CATALÀ - 1

Risc de descàrrega elèctrica.

- Abans de fer la instal·lació elèctrica, desconnecteu l'aparell.

Instal·lació

  • L'aparell només ha de ser instal·lat per personal qualificat que segueixi les instruccions subministrades i tenint en compte la Normativa vigent. Cecotec declina tota responsabilitat en cas d'instal·lació incorrecta, que pot causar danys a persones i animals, així com a danys materials.
  • Important: l'aparell s'ha de desconnectar de la xarxa elèctrica abans de realitzar qualsevol ajustament o treball de manteniment;
  • El conducte daire sutilitza per a la ventilació.
  • Perquè l'aparell encastrable funcioni correctament, el mobile que el conté ha de ser adequat. La figura 2 indica les dimensions de la retallada per a la instal·lació sota el taulell o en un mobile alt.
  • Per garantir una ventilació adequada, cal retirar el panell del darrere del moble. És preferable instal·lar el forn de manera que reposi sobre dos llistons de fusta. Si el forn descansa sobre una superfície plana i contínua, cal que hi hagi una obertura d'almenys 45×560 mm.
  • Els panells dels armaris adjacents han de ser de material resistent a la calor. En particular, els armaris amb exterior xapat s'han d'acoblar amb cues que suportin temperatures de fins a 100°C.
  • En compliment de les normes de seguretat vigents, no ha de ser possible el contacte amb les parts elèctriques del forn un cop instal·lat.
  • Totes les peces que garanteixen el funcionament segur de l'aparell només s'han de desmuntar amb una eina (NO INCLOSA).
  • Per fixar el forn al moble, obriu la porta del forn i fixeu-lo introduint els 4 cargols per a fusta en els 4 orificis situats al perímetre del marc. Fig. 3

Els forns equipats amb cable d'alimentació tripolar estan dissenyats per funcionar amb corrent altern. El cable per a la connexió a terra de laparell és de color groc-verd.

Muntatge a un cable d'alimentació

Obertura de la caixa de borns. (Fig. 4):

  1. Amb un tornavís, feu palanca al pern de les llengüetes laterals de la tapa de la caixa de borns.
  2. Descargoleu el cargol i obriu la tapa.

Per instal·lar el cable, procediu com s'indica a continuació:

  1. Traieu el cargol de subjecció del cable i els tres cargols de contacte.
  2. Fixeu els cables sota els caps dels cargols utilitzant el següent esquema de colors:
  3. Blau - Neutre (N)
  4. Marró Fase (L)
  5. Groc-Verd (Terra)
  6. Fixeu el cable d'alimentació amb l'abraçadora i tanqueu la tapa de la caixa de borns.

Obrir el tauler de borns:

  1. Amb un tornavís, premi el cargol de les llengüetes laterals de la tapa del tauler de borns.
  2. Destoreu el cargol i obriu la tapa del tauler de borns.

Connexió del cable d'alimentació a la xarxa elèctrica

- Instal·leu un endoll normalitzat (no inclòs) corresponent a la càrrega indicada a la placa de dades. Quan connecteu el cable directament a la xarxa, instal·leu un disjuntor omnipolar amb una obertura de contacte mínima de 3 mm entre l'aparell i la xarxa. El disjuntor omnipolar ha d'estar dimensionat en funció de la càrrega i complir la normativa vigent (el cable de terra no ha de quedar interromput pel disjuntor).

- El cable d'alimentació s'ha de col·locar de manera que no arribi a una temperatura superior a 50°C respecte a la temperatura ambient i s'ha de protegir mitjançant un aïllament amb una classificació adequada.

Abans de fer la connexió, comproveu que:

La seguretat elèctrica d'aquest aparell només es pot garantir si el forn està correctament i eficaçment connectat a terra, de conformitat amb la normativa sobre seguretat elèctrica. Assegureu-vos sempre que la connexió a terra és eficaç; en cas de dubte, truqueu a un tècnic qualificat perquè comprovi el sistema.
Cecotec declina tota responsabilitat pels danys derivats d'un sistema que no hagi estat connectat a terra.
- Abans d'endollar l'aparell a la xarxa elèctrica, comproveu que les especificacions

CATALÀ

indicades a la placa de característiques (a l'aparell i/oa l'embalatge) es corresponen amb les de la xarxa elèctrica de casa vostra.

- Verifiqueu que la capacitat elèctrica de la instal·lació i de les preses de corrent suportin la potència màxima de l'aparell. En cas de dubte, recorri a un tècnic qualificat.

- Si la presa de corrent i l'endoll de l'aparell no són compatibles, sol·liciteu a un tècnic qualificat que substitueixi la presa de corrent per un model adequat. Aquests darrers, en particular, també s'han d'assegurar que la secció transversal dels cables de les preses sigui adequada per a la potència utilitzada per l'aparell.

- No es recomana utilitzar adaptadors, preses múltiples i/o extensions. Si no se'n pot evitar l'ús, recordeu que només heu d'utilitzar adaptadors i allargadors simples o múltiples que compleixin la normativa de seguretat vigent. En aquests casos, no superi mai la capacitat màxima de corrent indicada a l'adaptador o allargador simple i la potència màxima indicada a l'adaptador múltiple. L'endoll i la presa de corrent han de ser accessibles fàcilment.

Accessoris

- Els accessoris subministrats són adequats per preparar qualsevol tipus de menjar. Quan utilitzeu els accessoris, assegureu-vos d'introduir-los al forn correctament.

- Hi ha accessoris opcionals, amb els quals podreu millorar alguns dels seus plats favorits, o simplement cuinar de manera més pràctica.

Introduir els accessoris

- El forn disposa de 5 nivells diferents on podrà col·locar els accessoris. Fig. 5.

AVÍS: Introduïu-los fins al topall perquè no toquin el panell de la porta.

- Els accessoris es poden extreure aproximadamente fins a la meitat, cosa que us permetrà treure les elaboracions amb facilitat.

Nota: Els accessoris es poden deformar quan s'escalfen. Quan s'hagin refredat, tornaran a recuperar-ne la forma original. Això no n'afecta el funcionament.

Safata del forn. Fig. 6

Per pastissos humits, pastissos, menjars congelats i rostits grans. També es pot utilitzar per recollir el greix que degota quan es rosteix directament a la reixeta.

Reixeta. Fig. 7

S'utilitza per rostir i per col·locar els aliments que s'enfornaran.

Cistell per utilitzar amb la funció AirFryer. Fig. 8

Quan utilitzeu el mode Air Fry, col·loqueu els aliments en aquesta cistella. Així, la cocció serà més ràpida i obtindrà millors resultats.

Si enforneu una pizza, poseu-la en aquesta safata de pedra i activeu el mode Pizza.

Guies

  • Aquest forn disposa de 5 guies laterals perquè pugui posar els accessoris a l'alçada que vulgui. S'utilitzen per col·locar accessoris que es fixen als laterals de la cavitat del forn.
  • Si necessiteu més espai per cuinar, podeu retirar les guies i posar-les a la base del forn.

Nota: Quan colloqueu aliments a la base del forn, no utilitzeu modes en què s'encengui la resistència inferior, per evitar que la calor s'acumuli (només per a models específics).

Guia lliscant (només per a models específics). Fig. 10

Normalment es colloca a la segona o quarta guia lateral. Serveix per introduir i retirar la safata o la reixeta del forn amb més facilitat.

4. Funcionament

Panell de control

El tauler de control pot canviar depenent del model.

Icones tàctils i selectors. Fig. 11

  1. Icona tàctil Alarma/ Canvi d'ajustament (Temperatura/Temps)
  2. Icona tàctil Rellotge/ Final diferit
  3. Icona tàctil Aturar/Reiniciar
  4. Icona tàctil Llum
  5. Selector Mode
  6. Selector Temperatura/ Temps

Pantalla. Fig. 12

Funció
1Icona lluminosa Mode seleccionat
2Icona lluminosa Indicador de funcionament
3Indicador lluminós de la funció final diferit
4Icona lluminosa d'hores i minuts
5Indicador d'hora
6Indicador de minut
7Indicador de la temperatura del forn
8Indicador Unitat de temperatura (°C)
9Rellotge
10Icona de la funció de Bloqueig de seguretat per a nens

CATALÀ

11Icona lluminosa Alarma
12Icona lluminosa Llum interior
13Indicador d'escalfament
14Barra indicadora d'escalfament

Funcions del forn

IconaFunció
CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Funcions del forn - 1Part exterior de la resistència superior
CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Funcions del forn - 2Ventilador (funció Descongelar)
[SWG7]Resistència del darrere
CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Funcions del forn - 3Part interior de la resistència superior
CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Funcions del forn - 4Resistència inferior

Funcionament

  1. Per encendre el forn, connecteu el forn a la xarxa elèctrica. A continuació, el tauler de control s'il-luminarà i us demanarà que ajusteu l'hora. Per fer-ho, consulteu l'apartat corresponent.

NOTES:

  • Si, passats 10 segons, no ha fet cap operació. El forn us demanarà que ajusteu els minuts.
  • Si, passats 10 segons, no heu fet cap operació, el forn entrarà en mode d'espera.
  • Si el forn està en mode d'espera i no realitza cap operació, al cap de 3 minuts, s'apagarà automàticament.
  • Quan el forn està apagat, podeu tornar al mode d'espera prement qualsevol icona tàctil o movent el selector de l'esquerra. El forn mostrarà l'hora i la icona del rellotge (Figura 3).

Figura 13. Mode d'espera

  1. Ajustament de l'hora

CATALÀ

  1. Quan el forn estigui en mode d'espera, premeu la icona tàctil del rellotge . A continuació, utilitzeu el selector de la dreta per ajustar l'hora.

Fig. 14. Ajust de l'hora

  1. Quan hàgiu acabat l'ajustament de l'hora, torneu a prémer la icona tàctil del rellotge per ajustar els minuts. Els minuts parpellejaran. Per ajustar-los, utilitzeu el selector de la dreta.

Fig. 15. Ajust dels minutes

  1. Un cop realitzat l'ajust, torneu a prémer la icona tàctil del rellotge per confirmar-ho.

NOTES:

  • Si, passats 10 segons, no ho heu confirmat, el sistema completa per defecte l'ajust del rellotge i torna automàticament al mode d'espera.
  • Si connecteu el forn a la xarxa elèctrica i trigueu més de 20 segons a ajustar l'hora, el sistema posarà per defecte que són les 12:00 hi entrarà en mode d'espera.
  • Si desconnecteu el forn de la xarxa eléctrica, haureu de tornar a configurar l'hora.

AVÍS: Només apareixerà l'hora quan el forn estigui en mode d'espera.

  1. Quan el forn estigui en mode d'espera, podeu seleccionar el mode que vulgueu mitjançant el selector de l'esquerra. Els modes disponibles es mostren a la figura 16.
  2. Després de seleccionar un mode, la temperatura per defecte i la icona ^ C parpellejaran. Si la temperatura no és ajustable, el temps per defecte i la icona parpellejaran.
  3. Quan seleccioneu un mode, podeu ajustar el temps i la temperatura prement la icona tàctil.

NOTA:

  • El temps o la temperatura es poden seleccionar fent servir el selector de la dreta.
    Si, passats 10 segons, no ajusteu el temps ni la temperatura o no premeu la icona tàctil, el forn entrarà en mode d'espera.
  • El rang de temps de les maneres va de 0 minuts a 10 hores.
  • Si seleccioneu 0 minuts i premeu la icona tàctil, et forn no es posarà en marxa, sinó que entrarà en espera.

CATALÀ

Funció de final diferit

  1. Un cop ajustada la temperatura i el temps, i abans de prémer la icona tàctil perquè el forn es posi en marxa, premeu per seleccionar l'hora a la qual voleu que s'apagui el forn. La icona de final diferida parpellejarà i també ho farà la icona del rellotge. Ajusteu l'hora desitjada amb el selector de la dreta.
  2. Quan ja ho hagi fet, premeu de nou i ajusteu els minuts. Els minuts parpellejaran, per ajustar-los, utilitzeu el selector de la dreta.
  3. Podeu utilitzar per ajustar l'hora i els minuts alternativament.
  4. Quan ja heu seleccionat l'hora de final diferit, premeu la icona tàctil per confirmar-la.
  5. Fins que no s'engega, el forn mostrarà l'hora.

Consulteu l'exemple que es mostra a la figura 17. En aquesta imatge es mostra la pantalla del forn un cop activat el final diferit.

  1. Un cop activat el final diferit, apareixeran les icones i la del rellotge. A més, també es mostrarà l'hora actual, i la temperatura i funció seleccionades Per exemple, després d'haver seleccionat el mode, el temps i la temperatura, si no voleu programar el final diferit, podeu prémer la icona tàctil perquè el forn es posi en marxa (la figura 19 mostra què apareixeria a la pantalla en funcionament).

NOTA: Si, passats 10 segons, no heu confirmat l'operació, el forn entrarà en mode d'espera.

  1. Quan el forn estigui en marxa, a la pantalla apareixerà la icona , el compte enrere del temps de cocció seleccionat, el mode i la temperatura seleccionada, la icona i la barra indicadora d'escalfament .

  2. Si canvieu la funció o la temperatura seleccionada, aquestes icones parpellejaran fins que seleccioneu els paràmetres nous i els confirmeu. El compte enrere començarà quan posi la funció en marxa.

  3. Quan el forn estigui funcionant, premeu la icona tàctil per pausar-la.
  4. Si manteniu premuda la icona tàctil, el forn entrarà en mode d'espera.
  5. Quan el compte enrere arribi a 0, el forn entrarà en espera. Sonarà un xiulet durant 5 minuts per avisar-lo que el temps s'ha acabat
  6. Rang de temperatura: la temperatura mínima són 30 °C ; si seleccioneu una temperatura inferior, la pantalla mostrarà «Lo °C ».

Nota: Si heu activat la funció de final diferit, quan el forn estigui funcionant passarà el següent: si la porta està tancada, el forn funcionarà amb normalitat; en canvi, si està oberta, es pausarà i la pantalla parpellejarà.

Funció Consulta

  1. Quan hàgiu seleccionat un mode i poseu el forn en marxa, premeu la icona tàctil per consultar l'hora. La icona dels dos punts («;») parpellejarà. Si torneu a prémer la icona, si passen 10 segons, el forn tornarà a mostrar la pantalla del mode seleccionat.

  2. Quan hagueu seleccionat un mode o quan hàgiu activat el final diferit i vulgueu consultar el compte enrere de l'alarma, premeu la icona. Si torneu a prémer la icona, o si passen 10 segons, el forn tornarà a mostrar la pantalla anterior. Si el forn està en mode d'espera, podeu veure el compte enrere de l'alarma o ajustar el temps. Si el temps restant és inferior a 1 minut, la pantalla mostrarà 0:00 (només es mostren hores i minuts, no segons).

  3. Si heu activat la funció de final diferit i voleu consultar a quina hora es posarà el forn en marxa, premeu la icona. Si ho feu, parpellejaran l'hora, els minuts i la icona. S'torneu a prémer la icona, o si passen 10 segons, el forn tornarà a mostrar la pantalla anterior.

Alarma

  1. Feu clic a la icona tàctil quan el forn estigui en mode d'espera per activar

l'alarma. L'hora parpellejarà, els minuts es quedaran fixos i la icona s'encendrà.

  1. Gireu el selector de la dreta per ajustar l'hora, quan ho feu, aquest valor deixarà de parpellejar i es quedarà fix. El rang d'ajust és 0-23.

  2. Premeu novament la icona, els minutes parpellejaran, mentre que l'hora es quedarà fixa.

  3. Gireu el selector de la dreta per ajustar els minuts, quan ho faci, aquest valor deixarà de parpellejar i es quedarà fix. El rang d'ajust és 0-59.

  4. Quan hagueu seleccionat el temps, premeu la icona tàctil ▷II per confirmar la configuració. La icona «:» parpellejarà i el ▪es mantindrà fix. També es posarà en marxa el compte enrere. Quan aquesta arribi a 0, s'escoltarà un xiulet durant un minut (d'un segon cada vegada que soni) i la icona parpellejarà. Per deixar de parpellejar, feu clic a qualsevol icona.

NOTA:

- Durant la configuració, la icona «;» i el 📁 es mantindran fixos.

- Durant la configuració, si manteniu premuda la icona tàctil, es cancel·larà la configuració de l'alarma i el forn entrarà en mode d'espera.

- Si ja heu configurat l'alarma, la icona apareixerà a la pantalla quan el forn

CATALÀ

estigui en marxa i podreu consultar el temps restant.

Funció Bloqueig per a nens

  1. Per activar la funció de Bloqueig per a nens, premeu les icones i de manera simultània durant 3 segons. Sonarà un xiulet per indicar-li que la funció s'ha activat.

Nota: Aquesta funció es pot activar encara que el forn estigui en mode d'espera. S'encendrà la icona lluminosa de Bloqueig per a nens.

  1. Per desactivar la funció, premeu les icones i de manera simultània durant 3 segons. Sonarà un xiulet per indicar-li que la funció s'ha desactivat.

Nota:

- Quan el Bloqueig per a nens estigui activat, no hi haurà canvis a la pantalla. Simplement es bloquejaran les icones tàctils i els selectors.

- Així, si voleu pausar el forn quan estigui en marxa i la funció Bloqueig per a nens està activada, haurà de desactivar-la primer.

Funció d'Inici/Pausa/Cancel·lar

  1. Un cop hagueu seleccionat el mode, i ajustat el temps i la temperatura, premeu la icona tàctil perquè el forn es posi en marxa.

NOTA: Si premeu quan el forn estigui en pausa, es tornarà a posar en marxa.

  1. Durant el cuinat, premeu la icona tàctil per pausar el forn. El temps, que parpellejarà a la pantalla, es pot ajustar amb el selector de la dreta. Per ajustar la temperatura (en els modes que ho permetin), premeu la icona .la temperatura, que parpellejarà a la pantalla, es pot ajustar amb el selector de la dreta. Quan ho feu, la icona parpellejarà, però la de la manera es quedarà fixa. Un cop seleccionada la temperatura, premeu la icona per confirmar l'ajust. Si voleu cancel·lar el cuinat, poseu el temps a zero o mantingueu premuda la icona ▷II.

NOTES:

  • Si manteniu premuda la icona quan estigueu configurant l'hora, el forn entrarà en mode d'espera.
  • Si manteniu premuda la icona quan estigueu configurant el mode, el temps o la temperatura, el forn entrarà en mode d'espera.
  • Si manteniu premuda la icona quan estigueu configurant el mode, el temps o

CATALÀ

la temperatura, el forn entrarà en mode d'espera.

  1. Si el sensor està curtcircuitat o desconnectat, la pantalla mostrarà E-1 (Fig. 18) i sonaran 10 xiulets. Si premeu la icona tàctil, et forn entrarà en mode d'espera.

  2. Si engega un mode (diferent del de Descongelació i de l'ECO) i, passats 5 minuts la temperatura no supera els 35 °C, significa que una de les resistències està avariada. Si això passa, la pantalla mostrarà el codi E-2 (Fig. 20) i sonaran 10 xiulets. Feu clic a la icona tàctil perquè el forn entri en mode d'espera.

Funció cocció assistida per vapor

- Per activar aquesta funció, afegiu 150 ml d'aigua purificada a la part inferior de la cavitat del forn i seleccioneu 200 °C de temperatura. Seleccioneu el Mode 10 de resistència inferior. El temps aproximat de cocció amb aquesta funció és de 20 minutes.

Nota:

- Assegureu-vos de retirar l'excés d'aigua de la cavitat del forn quan hagi acabat el procés de cocció.

- Es recomana no afegir-hi més de 500 ml d'aigua purificada; la capacitat màxima és de 1000 ml.

- Podeu ajustar la quantitat d'aigua i la temperatura en funció de les necessitats dels aliments que heu de preparar.

- Assegureu-vos que l'interior estigui ben fred abans de retirar l'excés d'aigua. Si no ho està, es podria cremar.

Altres indicacions

Sons del forn

- Cada vegada que premeu una icona tàctil sonarà un xiulet.

- Sonarà una alarma quan aparegui un codi d'error a la pantalla (quan el sensor estigui curtcircuitat o disconnectat o quan una de les resistències estigui avariada).

- Quan el forn arribi a la temperatura seleccionada i quan el compte enrere del mode seleccionat o de l'alarma arribi a zero, sonarà un avís.

CATALÀ

Maneres

Aquest forn disposa de 12 maneres. A continuació es detallen els mateixos:

IconesDescripció
Mode 1CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Maneres - 1Preescalfamentràpid: En aquest mode, s'activen les dues parts (interior i exterior) de la resistència superior i la resistència inferior per fer circular alternativament la calor. El ventilador també sactiva per proporcionar una distribució uniforme de la calor i escurçar el temps de cocció. Així, és adequat per preescalfar el forn de maneraràpida.
Mode 2CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Maneres - 2Mode convencional (s'encenen les resistències superior i inferior) Aquest mode és adequat per rostir carn o enfornar aliments que estiguin col·locats en un únic nivell del forn.
Mode 3CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Maneres - 3Grill complet: En aquesta manera, la part interna i externa de la resistència superior es posarà en marxa perquè la calor descendeixi cap als aliments. Així, és adequat per cuinar salsitxes mitjanes o grans, bacó , filets de vedella o de peix, etc.
Mode 4CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Maneres - 4Ventilador i grill: Aquest mode utilitza la resistència superior juntament amb el ventilador, que ajuda a fer circular la calor.
Mode 5CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Maneres - 5Escalfament per ventilador: En aquesta manera s'activen la resistència del darrere i el ventilador, cosa que permet una millor circulació de la calor. El temps de cuinat és curt, per la qual cosa es tracta de manera econòmica. La calor es transmetrà de manera uniforme a tots els nivells, cosa que evitarà que els sabors de les diferents preparacions es barregin.
Mode 6CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Maneres - 6Descongelació: En aquest mode, el ventilador s'activa a temperatura ambient. El temps de descongelació varia segons el tipus d'aliment i la quantitat.
Mode 7CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Maneres - 7Ventilador i resistència superior i inferior: Es tracta de la manera convencional. Si el seleccioneu, s'encendran el ventilador i les dues resistències.

CATALÀ

Mode 8CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - CATALÀ - 1Meitat del grill: Aquest mode utilitza únicament la part interior de la resistència superior, cosa que fa que la calor es dirigeixi cap avall. És adequat per cuinar petites porcions de bacó , torrades, carn, etc.
Mode 9CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - CATALÀ - 2Escalfament per ventilador i grill: Aquest mode utilitza la resistència superior i el ventilador, cosa que permet que la calor circuli més ràpidament per l'interior. Així, és adequat per quan necessiti que el menjar es cuini ràpidament i per evitar que alguns aliments com els bistecs, les hamburgueses, i algunes verdures perdin sucositat.
Mode 10CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - CATALÀ - 3Pizza: Aquesta manera activa el ventilador i la resistència inferior, per la qual cosa és adequat per escalfar la base del forn ràpidament.
Mode 11CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - CATALÀ - 4Air Fry: Aquest mode activa simultàniament la resistència superior, el darrere i el ventilador. Això permet que el forn s'escalfi ràpidament i que s'elimini la humitat de la superfície dels aliments, cosa que els dóna un toc més cruixent per fora i més tendre per dins.
Mode 12CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - CATALÀ - 5Manera ECO: En aquest mode s'utilitzen la part interior de la resistència superior, i la resistència inferior per controlar la temperatura, reduint així el consum d'energia. Aquesta funció és adequada per enfornar aliments grans, ja que la temperatura del forn puja progressivament, cosa que permet que la calor penetri per complet en els aliments.

Abans de fer servir el forn per primera vegada

Escalfar el forn

Per eliminar l'olor de nou, escalfeu el forn quan estigui buit. Us recomanem que escolliu una funció en què s'activin ambdues resistències (Mode convencional) i que posi el forn a 250°C durant una hora. Assegureu-vos que no quedin restes d'embalatge a l'interior del forn.

  1. Utilitzeu el selector per activar la funció Mode convencional.

  2. Ajusteu el selector de temperatura a 250 °C . Transcorreguda una hora, apagueu el forn. Per fer-ho, gireu el selector de funcions fins a la posició d'apagat.

Neteja dels accessoris

Abans dutilitzar els accessoris per primera vegada, netegeu-los a fons amb aigua calenta i sabó, i un drap suau.

CATALÀ

Consells per estalviar energia

La següent informació us ajudarà a estalviar energia:

  • Utilitzeu estris de cuina de color fosc o recoberts d'esmalt, ja que la transmissió de la calor serà millor.
  • Preescalfeu el forn abans de cuinar els aliments.
  • No obriu la porta del forn amb frequència durant la cocció.
  • Intenteu cuinar més d'un plat al forn al mateix temps. Pot cuinar col·locant dos recipients de cocció sobre la reixeta.
  • Cuini més d'un plat, un darrere l'altre. El forn ja estarà calent.
  • Podeu estalviar energia apagant el forn uns minuts abans del temps de cocció. No obriu la porta del forn.
  • Descongeleu els plats congelats abans de cuinar-los.

Funcionament del forn

ADVERTIMENT: Risc de cremades. Aneu amb compte en obrir la porta del forn, ja que pot sortir vapor.

Consells per coure

  • Utilitzeu safates metàl·liques o recipients d'alumini adequats amb revestiment antiadherent o motlles de silicona resistents a la calor.
  • Aprofiteu al màxim l'espai de la reixeta.
    Es recomana col·locar el motlle al centre de la reixeta.
    ● Mantingueu la porta del forn tancada.

Consells per rostir

  • Si cuineu un pollastre o un gall dindi sencer, o un tros gran de carn, assaoneu-lo amb una mica de suc de llimona i pebre negre.
  • La carn amb ossos triga entre 15 i 30 minuts més a cuinar-se que un rostit de la mateixa mida sense ossos.
    Heu de calcular uns 4 o 5 minuts de cocció per centímetre d'alçada de la carn.
  • Deixeu reposar la carn al forn uns 10 minuts passat el temps de cocció. Així, el suc es distribuirà millor per tot el rostit, i no sortirà en tallar la carn.
  • Si voleu cuinar peix, poseu-lo al nivell mitjà o baix.
  • Si rostiu algun aliment, preescalfeu el forn durant 4 minuts abans d'introduir-lo. Quan el forn estigui en marxa, tanqueu sempre la porta.
    En la mesura que sigui possible, els trossos de menjar que es rosteixen han de

CATALÀ

tenir el mateix gruix. Això permetrà que es daurin uniformement i es mantinguin suculents i sucosos.

  • Doneu la volta als aliments que estigui rostint transcorreguts 2/3 del temps.
  • No afegiu sal als filets de carn fins que s'hagin rostit.
  • Afegiu una mica de líquid si la carn és magra. Cobriu la base de la font amb aproximadamente 1/2 cm de líquid.
  • Col · loqueu els aliments a rostir directament sobre la reixeta. Si rostireu una sola peça, els millors resultats s'aconsegueixen col·locant-la al centre de la reixeta. Introduiu també la safata del forn al nivell 1 perquè reculli el greix.
  • En rostir, no introduiu la safata de forn als nivells 4 o 5, això podria deformar-la.
  • La resistència s'encén i s'apaga contínuament. És normal. L'ajust de la funció determina la frequència amb què això passarà.
  • Quan el rostit estigui llest, apagueu el forn i deixeu-lo reposar 10 minuts més. Això permet una millor distribució dels sucs de la carn.
  • Si rostir carn de porc amb escorça, tall l'escorça en forma de creu i poseu el rostit al plat amb l'escorça a la part inferior.
  • Col · loqueu les aus senceres a la reixeta inferior amb el pit cap avall. Doneu-los la volta passats 2/3 del temps especificat.
  • Si voleu cuinar ànec o oca, perforeu la pell de la part inferior de les ales. Això permet que el greix surti.
  • Si voleu cuinar trossos de peix, doneu-los la volta passats 2/3 del temps especificat. No cal fer-ho si cuina el peix sencer. Col·loqueu el peix sencer al forn en posició natatòria amb l'aleta dorsal cap amunt. Col·locar mitja patata o un petit recipient apte per al forn a la cavitat estomacal del peix ho farà més estable.
  • Com saber si el rostit està llest. Utilitzeu un termòmetre per a carn (disponible en botigues especialitzades) o feu la «prova de la cullera». Premeu el rostit amb una cullera. Si està dur, està llest. Si, per contra, ho pot pressionar amb la cullera, necessita una mica més de cocció.
  • El rostit té un color massa fosc i algunes parts estan lleugerament cremades. Comproveu l'alçada a què està col·locat i la temperatura.
  • El rostit té bon aspecte, però els sucs estan cremats. La propera vegada, utilitzeu una font de forn més petita o afegiu més líquid.
  • El rostit té bon aspecte, però els sucs són massa clars i aigualits. La propera vegada, utilitzeu una font de forn més gran i menys líquid.
  • Surt vapor del rostit. És normal i és degut a les lleis de la física. La major part del vapor s'escapa per la sortida de vapor. El vapor es pot dipositar i formar condensació als selectors o als elements de mobiliari adjacents.

CATALÀ

Consells per utilitzar la funció Grill

Aquesta funció és ideal per cuinar carn, peix i aus, ja que aquests aliments quedaran daurats, però no secs. Les peces planes, les broquetes de carn i les salsitxes són especialment adequades per rostir amb la funció Grill, igual que les hortalisses amb un alt contingut en aigua, com els tomàquets i les cebes.

Consells per coure

- Com saber si un pa de pessic està ben cuit.

Aproximadamente 10 minuts abans que finalitzi el temps de fornejat especificat a la recepta, introduïu un escuradents al punt més alt del pa de pessic. Si el escuradents surt net, el pa de pessic està llest.

Utilitzeu menys líquid la propera vegada o ajusteu la temperatura del forn 10 graus per sota. Respecteu els temps de mescla especificats a la recepta.

- El pa de pessic ha elevat al centre, però és més baix a les vores.

No greixeu les parets del motlle. Després de coure, enlaireu el pa de pessic del motlle amb compte. Per fer-ho, ajudeu-vos d'un ganivet.

- El pa de pessic queda massa fosc per dalt.

Col·loqueu-lo més avall al forn, seleccioneu una temperatura més baixa i fornegeu-lo durant una mica més de temps.

- El pa de pessic està massa sec.

Quan estigui fet, feu-li petits forats amb un escuradents de còctel. A continuació, ruixeu-ho amb suc de fruita o una beguda alcohòlica. La propera vegada, seleccioneu una temperatura 10 graus superior i redueixi el temps de fornejat.

- El pa o el pastís (per exemple, el pastís de formatge) tenen bon aspecte, però estan xops per dins.

Utilitzeu una mica menys de líquid la propera vegada i enforneu durant una mica més de temps a una temperatura més baixa. Per pastissos amb cobertura humida, fornegeu primer la base. Empolvoreu-la amb ametlles o pa ratllat i, a continuació, col·loqueu la cobertura per sobre. Seguiu la recepta i els temps de coure.

Seleccioneu una temperatura lleugerament inferior perquè el pastís s'enforni de forma més uniforme. Enforneu pastissos delicats en un sol nivell utilitzant la funció Mode convencional.

CATALÀ

Si el paper sulfuritzat sobresurt, podeu afectar la circulació de l'aire. Per aquest motiu, talleu sempre el paper a la mida de la safata de forn.

- El fons de pastís de fruites és massa lleuger.

Col · loqueu el pastís en un nivell més baix la propera vegada.

La propera vegada, utilitzeu un recipient més profund.

- Els productes de fleca fets amb massa de llevat s'enganxen els uns als altres en enfornar-se.

Hi ha d'haver un espai d'uns 2 cm entre cada producte. D'aquesta manera, queda prou espai perquè s'expandeixin bé i es daurin per tots els costats.

● Ha estat fornejant en diversos nivells.

Els aliments de la safata superior són més foscos que els de la safata inferior. Sempre utilitzeu aire calent 3D per coure en més dun nivell. El fet que introduïu al forn diverses safates no significa que totes estiguin llestes al mateix temps.

- Es forma condensació quan forneja pastissos humits.

La cocció pot provocar la formació de vapor daigua, que escapa per sobre de la porta. El vapor es pot dipositar i formar gotes d'aigua al tauler de control o als elements de mobiliari adjacents. Això és normal.

5. Neteja i manteniment

- El forn s'ha de netejar després de cada ús. En netejar el forn, la llum ha d'estar encesa per poder veure millor les superfícies.

- La part interior del forn només s'ha de rentar amb aigua tèbia i una mica de sabó líquid.

- Després de netejar l'interior del forn, assequeu-lo amb un drap.

- Mai netegeu les superfícies del forn amb màquines de vapor.

L'interior del forn només s'ha de netejar amb aigua sabonosa tèbia, utilitzant una esponja o un drap suau. No cal utilitzar netejadors abrasius.

- Les taques que puguin aparèixer al fons del forn s'hauran originat per esquitxades de menjar o aliments vessats. Aquestes esquitxades es produeixen durant el procés de cocció. Poden ser perquè els aliments es cuinen a una temperatura massa alta o que es col·loquen en un recipient massa petit.

- Heu de seleccionar una temperatura i una funció de cocció adequades per a l'aliment que heu de cuinar. També assegureu-vos de col·locar els aliments en una

CATALÀ

font de mida adequada i d'utilitzar la safata del forn quan sigui procedent.

  • Les parts exteriors del forn només s'han de netejar amb aigua sabonosa tèbia, utilitzant una esponja o un drap suau. No cal utilitzar netejadors abrasius.
  • Si utilitzeu algun tipus de netejador de forns, assegureu-vos que és adequat per a aquest producte.
  • Els danys causats a l'aparell per un producte de neteja no es repararan gratuitament, encara que l'aparell estigui dins del període de garantia.
  • No utilitzeu productes de neteja que continguin materials abrasius per a la neteja i el manteniment del panell frontal de vidre.

AVÍS: Per netejar el forn no cal cap netejador de forns ni cap altre producte de neteja especial. Es recomana netejar el forn amb un drap humit mentre estigui calent.

Neteja assistida amb vapor

Aquesta funció ajuda a eliminar les restes de menjar de linterior del forn. Només és adequada per netejar la brutícia lleugera. No és efectiva per a la brutícia incrustada ni les taques difícils produïdes en cuinar. Només es pot utilitzar quan el forn és fred.

  1. Traieu tots els accessoris del forn.
  2. Prepareu una solució d'aigua (85%), vinagre blanc (10%) i sabó per a vaixella (5%), i polvoritzeu sobre la porta, les parets laterals i la paret posterior de la cavitat del forn.
  3. Aboqui 40 ml d'aigua a la base de la cavitat.
  4. Tanqueu la porta. Seleccioneu la funció Neteja amb vapor i poseu el forn a 120 °C.
  5. Apagueu el forn passats 15 minuts.
  6. Deixeu que es refredi i, després, netegeu la superfície amb un drap humit.
  7. Assequeu l'interior del forn amb un drap o amb paper de cuina.

Abans de fer-ho, assegureu-vos que el forn estigui completament fred. Si no ho fa, es podria cremar.

Desmuntatge i muntatge de la porta del forn

  • Per netejar la porta, desmunteu-la. Cada frontissa de la porta disposa d'una vareta de bloqueig. Quan aquesta està tancada, la porta es fixa al seu lloc. Per treure la porta haurà d'obrir la vareta de bloqueig.
  • Quan la frontissa no estigui bloquejada, la porta es podria tancar de sobte amb gran força. Per això, assegureu-vos que la vareta de bloqueig estigui tancada tot el temps. Només ha d'estar oberta quan traieu la porta.

CATALÀ

Desmuntar la porta

  1. Obriu la porta completament.
  2. Aixequi els dos costats de la vareta de bloqueig. Fig. 21
  3. Tanqueu la porta fins arribar al límit. Subjecteu-la per ambdós costats i, a continuació, torneu a tancar-la. Moveu-la cap amunt i cap avall, i estireu-la cap a fora.

Col·locar la porta

Seguiu lordre invers al desmuntatge de la porta.

  • Quan poseu la porta, assegureu-vos que les dues frontisses encaixen correctament.
    En obrir la porta, baixeu la vareta de bloqueig. Fig. 22
  • Si la porta cau accidentalment o les frontisses es tanquen de sobte, no introduïu la mà a les frontisses. Contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.

Desmuntar i instal·lar el panell de la porta. Fig. 23

Desmuntatge

  1. Traieu la porta del forn i colloqueu-la sobre un tros de tela.
  2. Premeu amb les dues mans el botó del suport del vidre interior de la porta. El suport s'alliberarà automàticament.
  3. Traieu els vidres interior i central.

Avisos:

  • Si el vidre té algunes esgarrapades, es pot esquerdar.
  • Per netejar-lo, no utilitzeu una espàtula de vidre, ni productes de neteja abrasius.

Instal·lació

  1. Inseriu el vidre interior a la ranura.
  2. Tant el costat dret com l'esquerre han d'estar alineats amb la ranura. Quan ho estiguin, empenyeu el vidre fins al seu lloc.
  3. Col·loqueu la porta del forn.

Retirar i instal·lar les guies laterals

Per netejar els laterals del forn, podeu retirar-les guies. Per fer-ho, empenyeu el lateral del forn amb una mà i amb l'altra, agafeu la part davantera de la guia. Després, estireu-la cap a fora.

Substitució de la llum del forn

⚠ Si la bombeta de la llum del forn falla, cal substituir-la. Hi ha risc de descàrrega elèctrica.

CATALÀ

Per substituir el llum de forn, seguiu els passos següents:

  1. Desconnecteu el disjuntor de la caixa de fusibles.
  2. Col · loqueu un drap de cuina al forn quan estigui fred per evitar que es faci malbé.
  3. Desenrosqueu la tapa de vidre girant-la en sentit antihorari.
  4. Substituiu la bombeta per una del mateix tipus.
  5. Torneu a enroscar la tapa de vidre.
  6. Traieu el drap de cuina i connecteu el disjuntor.

Inspeccions periòdiques

A més de mantenir el forn net, hauria de:

Realitzar inspeccions periòdiques. Un cop transcorregut el termini de garantia, haurà de fer una inspecció tècnica del forn en un centre de servei almenys una vegada cada dos anys.

● Reparar qualsevol error operatiu.

⚠ Advertiment: Les reparacions del forn han de ser dutes a terme per un tècnic qualificat.

6. Resolució de problemes

El forn pot patir alguna avaria durant el funcionament. Consulteu la llista abans de trucar al servei postvenda. Potser alguna avaria la pot reparar vostè mateix.

Funcionament normal:

  • Quan utilitzeu el forn per primera vegada, és possible que alliberi una olor peculiar i fum durant algunes hores. Així, us recomanem que el poseu en marxa durant una hora sense res al seu interior. Passat aquest temps, deixeu que es refredi i netegi-ho.
  • Quan el forn estigui en marxa, potser escolteu algun cruixit, això es deu al fons de metall del forn.
  • Si els aliments que cal escalfar tenen una mica d'humitat, l'orifici d'emissió de calor pot expulsar vapor durant el funcionament.
  • El ventilador començarà a funcionar 15 minuts després d'encendre el forn. Tot i que el forn estigui tancat, el ventilador continuarà funcionant durant 35 minuts.
  • Preescalfeu el forn abans d'introduir els aliments.
  • Si enforneu durant un llarg període de temps, podeu apagar el forn abans que acabi el temps. Així utilitzarà la calor residual per acabar la cocció

Resolució de problemes

ProblemaPossible CausaPossible Solució
El forn no funcionaHi ha hagut un tall d'electricitat.Comproveu la llum de la cuina o el funcionament d'un altre electrodomèstic.
Avaria del disjuntor.Comproveu si el disjuntor funciona.
Ha oblidat seleccionar la funció que voleu.Seleccioneu la funció.
La llum no s'encénLlum defectuosa.Canvieu la bombeta.
No hi ha corrent elèctric.Comproveu si el forn rep corrent elèctric.
El forn deixa de funcionar de sobteHi ha hagut un tall d'electricitat.Comproveu la llum de la cuina o el funcionament d'un altre electrodomèstic.
Avaria al termòstatComproveu si el ventilador funciona. Si és així, canvieu el termòstat per un de nou.
El forn no escalfaNo heu seleccionat la temperatura.Ajusteu la temperatura.
Si aquest model té temporitzador, no podreu ajustar l'hora.Ajusteu el temporitzador.
No hi ha subministrament elèctric.Comproveu la caixa dalimentació.
La resistència està malmesa.Canvieu la resistència per una nova.
Surt aigua per la porta en utilitzar el fornLa junta de la porta està malmesa.Canvieu la junta de la porta.
La frontissa no és prou forta.Canvieu la frontissa.
El forn deixa de funcionar, però el motor noEl forn ha estat en marxa durant un llarg període, per la qual cosa necessita temps per refredar-se.Col·loqueu la mà a la sortida de l'aire. Si noteu que l'aire surt calent, no es tracta de cap problema.
Fallada al termòstat.Si noteu que l'aire surt a temperatura ambient, canvieu el termòstat.

Si el problema no s'ha resolt:
1. Traieu el forn de la xarxa elèctrica (desactiveu o desconnecteu el fusible).
2. Truqueu al Serveis d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. No intenteu reparar l'aparell vostè mateix.

7. Reciclatge daparells elèctrics i electrònics

CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Reciclatge daparells elèctrics i electrònics - 1

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.

Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.

El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.

Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL

9. Declaració UE de conformitat simplificada

CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Declaració UE de conformitat simplificada - 1

Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web:

10. Especificacions tècniques

Referència del producte: 04733

Producte: Bolero Hexa AF326000 Glass Black A

Referència del producte: EU01_121500

Producte: Bolero Hexa AF326000 Line A

Referència del producte: EU01_121501

Producte: Bolero Hexa AF326000 Matt Black A

SímbolValorUnitat
Identificació del model04733 / EU01_121500 / EU01_121501
Tipus de fornForn elèctric
Massa de l'aparellM30,8Kg
Nombre de cavitats1
Font de calor per cavitat (electricitat o gas)Electricitat
Volum per cavitatV73L
Consum d'energia (electricitat) necessari per escalfar una càrrega normalitzada en una cavitat d'un forn elèctric durant un cicle en mode convencional, per cavitat (energia elèctrica final)ECcavitat elèctrica0,82kWh/cicle
Consum d'energia necessari per escalfar una càrrega normalitzada en una cavitat d'un forn elèctric durant un cicle en mode de circulació forçada, per cavitat (energia elèctrica final)ECcavitat elèctrica0,86kWh/cicle
Consum d'energia necessari per escalfar una càrrega normalitzada en una cavitat d'un forn de gas durant un cicle de manera convencional, per cavitat (energia de gas final)ECcavitat de gasN/A N/AMJ/cicle kWh/cicle (1)
Consum d'energia necessari per escalfar una càrrega normalitzada en una cavitat d'un forn de gas durant un cicle en mode de circulació forçada (energia de gas final)ECcavitat de gasN/A N/AMJ/cicle kWh/cicle
Índex d'eficiència energètica per cavitatEElcavitat95,3
Classe d'eficiència energèticaA
(1) 1 kWh/cicle = 3,6 MJ/cicle.

El consum de potència en mode "apagat" és de 0,37W usant per això les directrius de la norma EN 50564:2011 i dels reglaments europeus 1275/2008/EC i 801/2013/EC. Per això l'aparell es connecta a la xarxa elèctrica sense fer cap funció. L'interruptor/controlador de l'aparell es va posar a la posició "apagat".

Aquest producte conté una font lluminosa d'eficiència energètica A.

Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.

Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya

11. Garantia i SAT

Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.

Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat.

Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.

FIGURES
Fig 1
CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Garantia i SAT - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 5 4 3 2 1

Fig 2
CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Garantia i SAT - 2

Fig 3
CECOTEC Bolero Hexa AF326000 - Garantia i SAT - 3

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : Bolero Hexa AF326000

Categoria : Forn