Surface Precision Smart - Balances CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Surface Precision Smart CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Surface Precision Smart CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Balances en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Surface Precision Smart - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Surface Precision Smart de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI Surface Precision Smart CECOTEC
Instruccions de seguretat 38
- Peces i components 79
2.Abans de fer servir 79 - Functorament 79
- Aplicació mobil 79
- Neteja i manteniment 80
- Resoluci de problemas 80
- Reciclatge d'electrodomèstics 81
8.Copyright 81
9.DeclaraciOUEdeconformitat 81
INDEX
CAT · La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.
Llegiu les instruccions seguents atentament abans d'utilizar el produit. Deseu aquest manual per a referencingies futures o nous usuaris.
- Aquest dispositiu está dissenyat per a ús personal i no per a fins commercials.
- Mantingueu el dispositiu, així com el material d'embalatge, fora de l'abast dels nensi i els animals sense supervisión.
- No utiliser ceu el dispositiu si teniu danys visibles. En cas de mal funciona o avaria contacteu amb el Servei d'Assistencia Técnica oficial de Cecotec.
- Mantingueur l'aparell allunyat de camps electromagnétics com téléfons mobils, comandements... La précisión del mesurament es pourrait veure affectada.
- Mantingueur el dispositiu allunyat de fonts de calor.
- Noutilizteu el producte al'exterior.
- No exposéu el dispositiu a temperatures extremes, condiciones d'humitat o llum solar directa.
- Mantingueur el dispositiu allunyat de l'aigua i autres liquids.
- Els canvis dràstics de temperatura podrienProduces condensación. En aquest cas, espereu que el dispositiutorni a estar a temperatura ambient abans de posar-lo enfuncimiento.
- No deixeu caure el producte a terra ni salteu sobre la seva superficie de mesurament.
- No pugeu a la bascula amb els peux mullats i assegureu-vos que tant la superficie de mesurament com el sôl estaq.
- No colloqueu els peux a les vores de la brescia.
- No utilisezeu netejadors caustics o abrasius per netejar el dispositiu, això podria danyar la superficie
- Aquesta brescia está dissenyada per determinar el pes
corporeal, analitzar el nivell d'aigua i greix al cos, la proportiencia de massa muscular i ossia i calcular l'Index de Massa Corporal (IMC).
- La funciona d'IMC només es apta per calcular el pes ideal de personnes grans (18+) .
- Els resultats calculats son simples valeurs de referencia. No utilise aquests valeurs com a base de qualsevol tipus de tractament medico dieta, poseu-vos en contacte amb un professionnel per a qualsevol dubte.
- La funciona d'analisi corporal no es apta per a:
- Persones menos de 10 anys o més gran de 70.
- Persones amb marcapassos o qualsevol autre tipus dimplant mèdic amb components electronics.
- Persones que presentin sintomes de febre, edema o osteoporosi.
- Persones sota tractament de dialisi.
- Persones que prenen medicación per a problemas cardiovasculars.
- Embarassades.
- La bascula suporta un pes Tmax de 180 kg.
Instruccions sobre les piles
- Mantingueu les piles fora de l'abast dels nens iels animals, podrien resultant perjudicials si fossin ingerides. En cas d'ingestio, acudiu a un metge immediatament.
- En cas de fuita de liquid de les piles, eviteu el contacte amb la pell, els ulls i les mucoses.
- Advertisement: en cas de contacte amb l'acid, renti immediatamente i amb abundant aigua les zones afectades i poseu-vos en contacte amb un metge el més aviat possible.
- Assegureu-vos que els contactes de les piles dins del dispositiu estiguin nets abans d'inserin-les. Netegeu-los si fos necessari.
CATALÀ
- Utilizeuunicamenteletipusde pilesindicat alespecificacionestechniques.
- Canvieu sempre totes les piles ahora i no utilizezeu piles de tipus o capacitat differents.
Fixeu-vos en la polaritat a l' hora de reemplacar les piles (+ / -) . - Traieu les piles del dispositiu quan estiguin descarregades o.
quan la bascula no s'utilizzi en un temps. - Les piles no han de ser recarregades, pelades, llencades al foc ni curtcircuitades.
- Aquest dispositiu utilitza 3 piles de 1,5 V, tipus AAA (incloses).
- Advertisement: si apareix "Lo" a la pantalla, les piles han de ser reemplacades.
- Com canviar les piles:
- Obriu el compartment de les piles, situat a la part inferior del dispositiu.
- Traieu les piles usades.
- Introduiuu 2 piles d'1,5 V, tipus AAA.
BIZTONSAGI UTASITÁSOK
- Pantalla
- Plataforma de vidre temperat
- Coberta de piles
- Botó de canvi d'unitat de pes
2. ABANS DE FER SERVIR
- Traieu el produit de la caixa. Assegureu-vos que no presente cap dany, en cas de detectar-ne algoun, notifiqueu-lo immediatamente al Servei d'Assistencia Tècnica.
- Seleccione la unitat de mesure desitjada prement el botó de canvi d'unitat de pes (kg, lb o st:lb).
Contingut de la caixa:
- 2 piles AAA de 1,5V
- Surface Precisión Smart
- Aquest manual d'instruccions
3. FUNCIONAMENT
- Colloqueu el dispositiu en una superficie sôida, seca i plana (eviteu catifes). Els sôls irregulars donen loc a risultats de mesures inexactes.
- Pugeu a la bascula amb compte. La pantalla s'encendra i所以我 el pes automatisticamente. La pantalla es bloquejarà i parpellejarà indicant el pes final. El dispositiu s'apagarà automatisticamente despres d'un segons d'inactivitat.
- Per asseguar un fonctionament précis, recordeu treure's les sabates iels mitjons abans de pujar a la bascula.
- Pugeu a la bâscula i poseu els因为他们 enels sensors de contacte i romangui quiet.
- No baixeu de la basaula fins que no apareguin els résultats de l'analisi a la pantalla.
4. APLICACION MOBIL
Instal·lacion de l'APPLICACIó
- Busqueu l'APPLICACIó " Cecotec Fit+ " a la botiga d'aplicaciones per descarregar-la i instalar-la o escanejar directamente el codi QR per obr-la al navegador.
- A continuación, es mostren els codis QR per descarregar l'aplicació.
CATALA
Figura.2
- Activeu l'opcio Bluetooth del telfon mobil, obriu l'App " Cecotec Fit+ " per accadir a la interficie; si es la prima vegada que la utilizes, heu de selectionar acceptar l'acord d'usuari abans de continuar.
- Abans de connectar i usable, si us plau, trepitgeu lleugerament el cos de la bascula perquè la pantalla s'il.lumini i assegureu-vos que el Bluetooth i el posicionament GPS estiguin activats.
- Utilitzeu l'APP, entreu a la page d'inici i incieu session/registre-vos. Per al primer uS, establiu els paramétres personals correctes per a l'usuari actual.
- Després d'entrar a la interficie de l'App, feublick a [Meu] -[ gestio d'equips] i, si us plaup, confirmeu si el dispositiu ha estat vinculat.
- Canvi d'usuari Vosté pot canviar entre usuaris fent cli a la fletxa al costat de l'avatar a la part superior esquerra de la page del Tauler de Control.
- Mètodes de pesatge Pugeu directament à la bâscula Seguiu lesindicaciones à la bâscula i espereu que es detecti l'indicador fins que es completi el mesuramento, despres podreu veure la informació de dades rellevant a la bâscula.
- Feublick a + i al "dispositiu vinculat" amb l'aplicacion. Si us plau, tingueu en compte que aquest mètode nécessita illuminar la superficie de la bàscula per obtenir l'estat de la connexión. Si us plau, mantingueur-vos drets fermament abans que es completi el mesurament de l'indicador. Després de la finalitzacion, la interficie canviarà automatistically als résultats del mesurament; feublick als indicadors espécifics per veurels en detall i explicar les dades i suggeriments.
5. NETEJA I MANTENIMENT
- No submergiu mai el dispositiu en aigua o autres liquids. No permeteu que entri cap tipus de liquid dins del dispositiu durant la neteja.
- No utilisezeu mai produits de neteja càustics o abrasius per netejar el dispositiu, podrien dansyar la superficie
Utilizeu un drap suau i humit per netejar la bascaula, si cal, utilizez eu un producte de neteja suau. - Deseu el dispositiu en un lloc net, sec, protegit de la llum solar directa i fora de l'abast dels nens notamment no estigui en funciona.
OL: Sobrecàrrega
EL: Canvieu les piles
7. RECICLATGE D'LECTRODOMÉSTICS

Aquestsymbolindicaque,dacordamblesnormativesaplicables,el producte i/o la bateriashan de rebutjarde maneraindependent delsresidudomestics.Quan aquest producte arribial final de la seva vidautil,hauras d'extreure les piles/ bateries/acumuladorsiportar-loa unpunt de recollida designatperles autoritats locals.
Per tener informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparlls electrics i electrònics i/o les bateries correspondents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
8. COPYRIGHT
Els drets de propietat intel-lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni integrament, reproducir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperación, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpía, enregistrramont o similar) sense la prévia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL
9. DECLARACION UE DE CONFORMITAT

Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquesta Surface Precision Smart, model EU01_116268, es conforme amb la Directiva 2014/53/EU d'equips radioelectrics. El text complet de la declaracion UE de conformitat está disponible a l'adreca d'internet seguent: