FlatPro 3400 - Microones CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu FlatPro 3400 CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre FlatPro 3400 CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Microones en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual FlatPro 3400 - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. FlatPro 3400 de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI FlatPro 3400 CECOTEC
CAT • La codificacion del manual es generica i s'aplica a totes les variantes de codis de l'aparell.
- Panell de control
- Tancament de seguretat
- Finestra d'observacion
- Base ceramic
Panell de control
Fig. 2
- Pantalla
- Botons de potência
- Botó de temps
- Botó x2
- Botó aturar/restablin
- Botó d'inici
- Botons numérics
NOTA:
Els grafics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
- Aquest aparell presente un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i traieu tot el material d'embalatge. Podeu.desar la caixa original i autres elements de l'embalatge en un loc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transporte-lo en el futuro. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces iels components estan inclosos i en bon estates. Si en faltés algo n o no estigués en bon estates, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atencion Tecnica Oficial de Cecotec .
Contingut de la caixa
- Microones
- Aquest manual d'instruccions
- No traieu el número de série del producte, per poder Maintainir una correcta trasactivat del vosre equip en cas de sol·licitar assistencia.
3. INSTAL-LACIO
3.1. Preparación de l'espaí:
- Superficie: Trieu una superficie anivellada i estable que ofereixi suficient espai lliure al voltant del microones per garantir una correcta ventilacio (veure Figura 3).
- Espai lliure: Deixeu un espai minim de 10 cm entre la part posterior i el lateral dret del microones i la paret. Deixeu un espai lliure de 30 cm per sobre del microones.
Precautions:
- No obstruiu ni bloquegeu les reixetes de ventilacion (entrada i sortida d'aire).
- No traieu les potes del microones.
- Assegureu-vos que el lateral esquerre del microones quedi lliure.
Advertisements important:
- Bloquejar les reixetes de ventilacion pot fer malbe el microones.
- Per evitar interferencias, colloqueu el microones el més lluny possible de rádios i televisors.
- Connecteu el microones a un endoll domestic estandard que coincideixi amb el voltatge i la frequencia individats a l'etiqueta de l'aparell.
- No colloqueu endolls, aparells electrics o autres elements sensibles a la calor o la humitat a prop de les reixetes de ventilacion del microones.
3.2.Instal-lacion amb superposicao (optional):
- Aquest microones permet la installacion amb superposicao de fins a dues unitats (vegeu la Figura 4).
Passos per a la instal-acion amb superposicao:
- Afluixeu el cargol de la plac d'installacion, traieu la plac a torneu a premer el cargol al seu lloc.
- Traieuels quatrecargols de la part posterior del microones,com es mostra a la Figura 4.
- Colloqueu la plac d'instal-lacion a la posiciocorrecta i fixeu la plac amb els quatre cargols que heu retirat al pas anterior.
4. FUNCIONAMENT
Panell de control
Fig. 2
- Pantalla
- Botons de Potencia: Botons per seleccionar el nivell de potencia de microones desitjat.
- Botó d'entrada de temps: Botó per iniciar l'entrada manual de temps per a la cocción.
CATALÀ
- Boto X2: Botó per cuinar doble quantitat.
- Botó Aturar/Restablir: Botó per aturar el proces de coccio o restablir el microones.
- Botó Inici: Botó per iniziir el proces de coccio.
- Botons Numéricos: Botons per introvir el temps de cocció o selecciónar programes preestablerts.
A la taula suivant es mostren les differents potencies disponibles en aquest microones
| Nivell HIGH MED_HIGH MEDIUM DEFROST HOLD | |||||
| Potência 100% | 70% | 50% | 20% | 0% | |
| Pantalla 10 70 | 50 | 20 | 0 | ||
Temps de cuinat predeterminats
El microones se subministrà amb els següents temps de cocció predefinits:
| Botó numéric Pantalla | (minutes: segons) | Potência (%) | Factor de cuinat (%) |
| 1 | 0:10 | 100 | 80 |
| 2 | 0:20 | 100 | 80 |
| 3 | 0:30 | 100 | 80 |
| 4 | 0:45 | 100 | 80 |
| 5 | 1:00 | 100 | 80 |
| 6 | 1:30 | 100 | 80 |
| 7 | 2:00 | 100 | 80 |
| 8 | 2:30 | 100 | 80 |
| 9 | 3:00 | 100 | 80 |
| 0 | 3:30 | 100 | 80 |
1. Encès
- En connectar el microones a una presa de current per prima vegada, a la pantalla es ]. Si premeu el botó " ", el microones passará al mode inactiu.
NOTA: En mode inactiu, no godeu premer cap botó.
2. Mode inactiu (espera)
- El microones entrada en mode inactiu despres que transcorri un cert nombre de segons al Mode Llest sense que es premeu cap tecla ni s'obri i tanqui la porta. El nombre de segons el determina el Temps d'espera del Teclat, que es configura mitjançant l'opció d'usuari 4.
- Durant el mode inactiu, el LED estara apagat i no hi haurà cap activitat del microones.
- En obr i despres tancar la porta del microones, aquest sortirà de la manera inactiva i entrada en el mode llest.
3. Mode llest
- En obr i tancar la porta, el microones estara llest per fer servir.
- La pantalla lostra "READY".
- Des d'aquesta manera, podeu acceder a totes les functi ons del microones.
4. Mode de porta oberta
- Aquest mode s'activa en obr la porta.
- La pantalla mystra "DOOR OPEN".
- Quan la porta está tancada, si l'Opció d'Usuari OP:60 está selecciónada i el microones está executant un cicle de coccio manual o preestablert, el microones entrada a Mode Pausa.
- En tots els autres casos, el microones tornarà al Mode de Porta Oberta amb l'Opció d'Usuari OP:61 selecciónada, en obr i tancar la porta s'esborrará qualsevol informació sobre un Programa Manual o Preestablert que estigués en execución.
- A l'estat de cocció, obriu la porta del microones, "DOOR OPEN" es做不到 una vegada, i despres la pantalla做不到 el temps restant.
5. Mode pausa
- Si obriu la porta o premeu el botó “ ” quando el microones estigui en funciona, el microones es pausará.
- La pantalla在哪的時代,她會在這時代
- Si deixeu el microones en pausa durant un temps, tornareu al Mode Inactiu (el temps d'espera es pot ajustar a la configuracion).
- Per cancellar el cuinat, premeu el botó " ". Per continuar, premeu el botó "".
6. Mode de coccio manual
- Aquest mode us permet ajustar el temps i la potencia de cuinat manualment.
- En el mode llest, premeu el botó" ", el microones entrada al Mode d'Entrada de Cocció Manual i la pantalla做不到 "00:00".
- Introduiiu el temps de cuinat desitjat USING els botons numéric (per exemple, "1:30" per a un minut i trenta segons).
- Selecioneu la potencia desitjada premente botons de potencia: " ", 10% , " DEFOCRST
CATALA
- Premeu el botó " " per comendar a cuinar.
- Per tornar al Mode Llest, premeu el botó " "
7. Mode de Cuinat Automàtic
- Aquest mode utilisez programs predefinits per cuinar differents tipus daliments de forma senzilla.
- Premeu el botó " " ber entrada al mode de cuinat automatic.
- Durant aquest mode, la pantalla mostrarà el temps de cuinat restant.
- Quan s'acabi el cuinat, el micropones entrada en el mode fi de cuinat.
- Per cancellar el cuinat, premeu el botó " ", el microones entrada en mode pausa.
8. Fidel Cuinat
- Quan el temps de cuinat arriba a zero, el microones saturarà i emetrà un xiulet per avisar-lo.
- La pantalla在哪?"
- El microones emetu un xiulet (el tipus de xiulet es pot ajustar a la configuracion). Si esta seleccionada la configuracion «OP:11» o «OP:12», el microones continuaar sonant fins que l'usuari ho confirmi obrint i tancant la porta o prement el boto "Si seleccioneu I'opcio «OP:10», despres del xiulet de 3 segons, el microones passarà al Mode Llest.
9. Mode de cuinat amb programes predeterminats
- Aquesta manière permit cuinar alimentes només prement un botó, utilizesnt programes de cuinat predefinits.
- Al Mode pausa, premeu un dels botons numérices per�始ir el programa de cuinat associata a aquest numero (consulteu la taula "Temps de Cuinat Predeterminats", per yeure quin programa correpon a cada numero).
- El microones comencarà a cuinar automatistically i la pantallaasnlarèel temps restant de cuinat. Si el programa tédiverses etapes, es mostrarèel temps total restant, no pas el temps de cada etapa individual.
- Ouan finalitzi el programa, el microones entrada al "Mode de fi del cuinat".
- Per paugar o cancellar el cuinat, premeu el botó " "
10. Mode de cuinat rapid
- Si l'opcio "Cuinat Rapid" esta activada (vegeu la seccio "Opcions d'usuari"), podeu inician un programa de cuinat predefinit prement un boto numericmente el microones esta cuinant o en pausa.
- Mentre el microones está cuinant o en pausa, premeu un dels botons numéric (1-9) per iniciar el programa associat a aquest número.
-
La pantalla como el temps restant de cuinat.
-
Quan finalitzi el programa, el microones entrada al "Mode de fi del cuinat".
- Per paasar o cancellar el cuinat, premeu el botó " :
11. Mode de programació
-
Aquest mode permet a lusuari asignar temps de cocció i niveis de potência als botons numéric.
-
Obriu la porta i premeu el botó "1" durant 5 segons, el brunzidor sonarà una vegada i entrada al Mode de Programació. Apareixerà "PROGRAM".
- Premeu un dels botons numérices per modifier el temps i el nivell de potência, i la pantallaasnstraréel temps desat.
- Per canviar el factor de coccio: Si premeu el botó " ", la pantalla做不到 " CF:XX ". El factor predeterminat es del 80%. Es在哪 "CF:08". Si necessiteu canviar el factor de coccio, simplement premeu un dels botons numérico per configurar-lo. Si premeu "0", es在哪 "CF:10". Després de configurar, premeu el botó "per desar, i es在哪 "PROGRAM". Si no necessiteu canviar el factor de coccio, ometeu aquest pas.
- Premeu els botons numérices per introduir el temps de cocció desitjat.
- Premeu " ", "HIGID", "DEPROS", "MEDIUM", "MED", "HIGH" per ingressar el nivell de potencia, la pantalla做不到a la potencia relacionada. Si premeu el mateix botó dues vegades, la potencia canviara al 100% . Si no s'escull cap potencia, el valor per defecte es "100%".
Nota: Primer configureu el temps, despres escolliu la potencia.
- Després de configurar el temps i la potência, premeu el botó ,el programa de coccio es guardarà. Ouan el programa es desa, es这其中 "PROGRAM".
- Si el temps de cocció exceedex el temps maxim Opció d'usuari 7, en premer el botó "D" per.desar el programa, el brunzidor sonarà tres vegades breument per indicar-li que el temps no es valid. I despres la pantalla tornara aETHER "PROGRAM". El temps establert abans no canviara.
-
Tanqueu la porta i el microones tornarà al Mode Llest.
-
Si premeu el botó " " durant el proces de configuración, el microones passará al Mode de Porta Oberta. El programa que no es guardi es perdà.
- Si hi ha un programa desat com a procediment de的记忆, premeu el botó numéric relacionat i s'iniciarà el programa desat.
- Si no hi ha cap programa desat, el brunzidor sonarà en prémer el botó numéric i no., funciona.
- Per exemple: Configureu el programa com a coccio en memoria. El nivell de potencia es del 70% i el temps de coccio es de 1 minut i 25 segons.
CATALÀ
Pas 1: Obriu la porta, premeu el botó numéric "1" durant 5 segons i esasnlarà "PROGRAM".
Pas 2: Premeu el botó numéric "3", la pantallavertising "P:03". Després de dos segons, la pantallavertising el temps relacionat ".30".
Pas 3: Premeuels botons numéric "1", "2" i "5" per ingressar el temps de cocció.
Pas 4: Premeu el botó " Med -Hi 70% ", esETHER "1:25 70". Configuracion finalitzada.
Pas 5: Premeu "per deser. Quan utilizez eu el programa la propera vegada, simplement premeu "3", s'iniciarà el programa relacionat.
Notes:
12. Mode de Cuinat de Doble Quantitat
-
Aquest mode ajusta automatisticamente el temps de cuinat per cuinar el doble de la quantitat de menjar.
-
Al Mode Llest, premeu el botó " " i, a continuación, premeu un dels botons numéric (0-9) en un termini de 5 segons per selecciónar un programa de cuinat predefinit.
- La pantalla做不到 "DOUBLE" i, a continuació, el temps de cuinat ajustat per a doble quantitat x2
-
El microones començarà a cuinar automatènicament amb el temps ajustat.
-
Quan finalitzi el programa, el microones entrada al Mode de fi del cuinat.
13. Mode de cuinat en etapes
-
Aquesta manière us permit cuinar aliments utilizing una combinacion de differents nivells de potencia en diverses etapes.
-
Podeu configurar fins a tres etapes de cuinat Primer, ajusteu la potencia i el temps per a la prima etapa.
- A continuación, premeu el botó " " per passar a la segona etapa. La pantalla做不到 lo que le me quise. Ajusteulapotência i el temps per a la segona etapa.
- Repetiu el pas anterior per configurar una tercera etapa (la pantalla做不到 "STAGE-3").
-
Premeu el botó " " per començar a cuinar.
-
Exemple: Per programar etapes: La primera a potência mitjana durant 1 minuti 25 segons, la segona a potência baixa durant 5 minuts i 40 segons:
-
Al Mode Llest, premeu el botó numéric "1" durant 5 segons per entrada al Mode de Programació (la pantalla做不到 "PROGRAM").
-
Premeu el botó numéric "3" per desar el programa a la memoria "3".
-
Introduiiu el temps "1:25" prement els botons numéric "1", "2" i "5".
- Premeu el botó " " (la pantalla做不到 "1:25 70"). La prima etapa está configurada.
- Premeu el botó "". La pantalla做不到 "STAGE-2".
- Introduiu el temps "5:40" prement els botons numéric "5", "4" i "0".
- Premeu el botó " "(la pantalla做不到 "5:40 50"). La segona etapa está configurada.
- Premeu el botó " " per(desar el programa.
14. Mode d'options d'usuari
-
Aquest mode us permit personalitzar differents ajustements del microones, com el volum del xiulet.
-
Obriu la porta del microones i manteniu premut el botó numéric "2" durant 5 segons. El microones emetrà un xiulet i entrada al Mode d'Opcions d'Usuari i la pantallaasnstrarà "OP: - -".
- Premeu el botó numéric correspondant a l'opció que voleu modificar (consulteu la sección "Opcions d'Usuari").
Per exemple, per ajustar el volum del xiulet, premeu el botó "2". La pantalla做不到 la configuración actual (per exemple, "OP:22" per a volum mitja).
| 2. Volum de l'avisor acústic | OP:20 Avisador acústic desactivat (silenci) | |
| OP:21 Volum baix | ||
| OP:22 Volum mitjà | ||
| OP:23 Volum alt | ||
| 3. Avisador acústic activat/desactivat | OP:30 Xiulet de tecles desactivat | |
| OP31 Xiulet de tecles activat | ||
| 4. Temps d'il-luminació del panell | OP:40 15 segons | |
| OP:41 30 segons | ||
| OP:42 60 segons | ||
| OP:43 120 segons | ||
| 5. Sobre la marxa OP:50 Funció "Sobre la Marxa" desactivada (no es所提供 fer canis durant el funciona) | ||
| OP:51 Función "Sobre la Marxa"activada (es所提供 fer canis durant el funciona) | ||
| 6. Restabligiment per porta OP:60 Restabligiment per porta desactivat (obriu la porta pausa, pero no reiniciau) | ||
| OP:61 Restabligiment per porta activat (obrir la porta atura i reinicia la funció) | ||
| 7. Temps Tmax OP:70 Tems的最大值 de cuinat de 60 minutes | ||
| OP:71 Temps maximal de cuinat de 10 minutes | ||
| 8. Programació manual OP:80 Programació manual desactivada (només es所提供 fer servir programes predefiniits) | ||
| OP:81 Programació manual activada (es pot programarmanualment) | ||
| 9. Doble dígit OP:90 Manera | d'un dígit - 10 | programes (se selecciónen programes de l'1 al 10 amb un sol dígit) |
| OP:91 Mode | de doble dígit - 100 programes (es poder selecciónar fins a 100 programes-using dos dígits) | |
15. Ajust Predeterminat de Fábrica
Nota: Aneu amb compte en l'opération, ja que restaura tota la configuracion a la predeterminada de fabrica.
5. CONSELLS
- Colloqueuels alimentents amb cura: poseu les parts més gruixudes dels alimentents cap a la vora del plat giratori. Intenta evaporar que se solapin els alimentents.
- Vigileu el temps de cocción: comenceu per cuinar ellos alimentés durant el minim temps possible i afegiu más temps segons sigui necessari. Escalfar ellos alimentés en excés pot suposar laparicio de fum o occasionar que es cremin.
- Cobriu els alimentes besides es cuinen: en tapar els alimentes s'eviten esquitxades i es cuinen de forma més uniforme.
- Doneu la volta o remeneu els alimentes 1 vegada durant el procesés de coccio.
- Respecteul temps de preescalfament: no excedexi el temps especificat a l'etiqueta de cada aliment.
- És importante emprar materiais i recipients compatibles per ser usats de forma segura a microones. À la taula següent podeu veure quins materiais són aptes i quins no:
CATALÀ
| Material del recipient | Apte Adveertiments |
| Plat per daurar Sí Seguiu les instruccions del fabricant. La base del plat per daurar ha d'estar com a minim 5 mm sobre el plat giratori. Un mal ús podria trencar el plat giratori. | |
| Vaixella Sí Només apta per a microones. Seguiu les instruccions del fabricant. No utilizezeu plats esquerdats o estellats. | |
| Gerres de vidre | Sí |
| Gaixella de vidre | Sí |
| Bosses per cuinar a microones. | Sí Seguiu les instruccions del fabricant. No utilizezeu tancamente metallics. Feu petits talls perquè el vapor surti. |
| Paper de cuina Sí Utilitzeu-lo per cobrir els alimentés en escalfar-los i per absorbir el greix. Utilitzeu-lo amb supervisión per cuinar o escalfar alimentés durant poc temps. | |
| Paper de coure Sí Utilitzeu-lo per cobrir i evitar esquitxades, o per cuinar al vapor. | |
| Plastic Sí Només apte per a microones. Seguiu les instruccions del fabricant. Ha d'estar etiquetat com a "Apte per a microones". Alguns recipients de plastic s'estoven en escalfar-se els alimentés a l'interior. Les bosses per bullir i les bosses de plastic tancades s'han de tallar o foradar lleugeramento si s'indica al producte. | |
| Embolcall plastic Sí Només apte per a microones. Utilitzeu-lo per cobrir els alimentés i retenir la humitat. No deixeu que el plastic film entri en contacte amb els alimentés. | |
| Termòmetres Sí Només apte per a microones (termòmetre per a carn i per a dolços). | |
| Safata d'alumni No Podria corbar-se. Canvieu els alimentés a un plat o recipient apte per a microones. | |
| Cartró amb nansa metalàlica | No Podria corbar-se. Canvieu els alimentés a un plat o recipient apte per a microones. |
| Estris metalà·lics o amb elements decoratius de metall | No El metal | all desvia lenergia dirigida als alimentes. L'embellidor metalà·lic podria causar un arc voltaic. |
| Tancaments de filferro metalà·lics | No Podria | corbar-se. Canvieu els alimentes a un plat o recipient apte per a microones. |
| Bosses de paper No Podrien occasionar flames a l'interior del microones. | ||
| Escuma de plàstic No L'escuma | de plàstic podria fondre's i contaminar el láquid a l'interior en exposar-se a temperatures altes. | |
| Fusta No La fusta podria assecar-se dins del microones i trencar-se o esquerdar-se. | ||
6. NETEJA I MANTENIMENT
Note: El microrones s'ha de netejar amb regularitat
- Desconnecteu el cable d'alimentacion de la presa de corrent abans de netejar l'aparell. No submergiu l'aparell en aigua ni en cap autre liquid quan el netegeu.
- Si no neteja el microones amb regularitat, la seva vidautil es看你 afectada.
- No utilisezeu productes de neteja o fregalls abrasius per netejar el microones.
- No traieu la placà de mica.
- Quan hagi acabat d'utilizar el microones, netegeu les superficies que hagin entrada en contacte amb els alimentents amb un drap humit per eliminar qualsevol residui i, après, assequeu-les be. El greix acumulat es pot sobrescalfar i incendiar.
- La superficie exterior del microones también es pot rentar amb un drap humit.
- Si noteu que el microones desprèn males olors, seguiu algo n dels 3 métodes de neteja que s'indiquen a continuación:
A Colloqueu diverses rodanxes de llimona en una tassa i, a continuacion, escalfeu-la a potencia alta durant 2-3 min.
B Colloqueu una tassa de te vermell i escalfeu-la a potenza alta.
C Poseu algunes closques de taronja i escalfeu-les a potencia alta durant 1 minut.
- Ouan no utilizez eu el microones, col-loqueu-lo en un lloc sec i ventilat.
Retirar i instal-lar el filtre:
- Gireu els cargols cap a l'esquerra per afluixar-los. Fig. 5
- Traieu el filtrre. Fig. 6
- Per tornar a instal-lar-lo, alineeu els orificis de muntege de la placa base i gireu cargols cap a la dreta per premer-los. Fig. 7
CATALÀ
Retireu i instal-leu el bloqueig d'oli:
Advertisement: Abans de treure i instal-lar el bloqueig d'oli, assegureu-vos de desendollar l'aparell de la font d'alimentacio i eviteu cremades per alta temperatura.
Desmuntatge:
- Agafeu el bloqueig d'oli amb les mans, premeu en la direccio de la fletxa que es这其中 a la figura 8, empenta cap enrere amb forca i despres tiri cap avall. A la figura 9 es这其中 a figura 9 estat de desmunteatge.
- Extracción del bloqueig d 'oli del laparell. Fig. 10
Instalacion:
- Subjecteu el bloqueig d'oli, après d'linear ons tres cilindres del bloqueig d'oli, insertiu-los als tres orificis de la plac a posterior. Fig. 11
- Amb la mà esquerra agafeu el microones, i amb el polze dret premeu en la dirección de les fletxes i es forca a empényer cap enrere. I amb el polze esquerre premeu fermament cap amunt al mateix temps. Col·loqueu el bloqueig d'oli dret a la sivella de la placar frontal. Fig. 12
- De dreta a esquerra, colloqueu el bloqueig d'oli. Quan acabeu, verificqueu per assegurar-vos que la sivella del bloqueig d'oli estigui completeness collocada. Fig. 13
Aquesta taula descriu situaciones que PODen passar durant l'us normal del microones i que no indiquen un funcionament dolent.
| El microrones interfereix a la recepicio de TV. | La recepicio de raggio i televisione es pot veure afectada pel functiOnament del microrones. És similar a la interferência de petits aparlls elèctrics, com ara batedora, aspiradora i ventilador elèctric. |
| Llum tène del microrones. A la cocción amb microrones de baixa potência, la llum del microrones es pot tornar tène. | |
| Vapor acumulat a la porta, sortida d'aire calent per les reixetes de ventilació. | En cuinar, podeu sorting vapor dels alimentents. La major part Sorting per les reixetes de ventilació. Pero una part es pot acumular en un llloc fresc, com la porta del microrones. |
| Microones encès accidentalment sense menjar dins. | No/utilizeu mai el microones sense alimentas a l'interior. És molt perillós |
Si teniu algo n dels problemes seguents, consulteu aquesta taula per identificar-ne la causa i trobar una possible solucio.
| Problema Possible causa | Possible solucioso | |
| El microones no es pot posar en marxa | El cable dalimentació no está ben endollat. | Desendoll. Torneu a endollar després de 10 segons. |
| S'ha fos el fusible o el disjuntor funciona. | Substituiu el fusible o restabliu el disjuntor, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Técnica oficial de Cecotec. | |
| Problema amb la presa de corrent. | Proveu la presa de corrent amb autres aparells electrics. | |
| El microones no escalfa. | La porta no está ben tancada. | Tanqueu bé la porta. |
8. COPYRIGHT
Els drets de propietat intel-lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicacion noURTRA, ni en part ni integrament, reproducir-se, emmagatzemar-se en un systema de recuperacion, transmetre's o distribuir-se per cap mitja (electrnic, mecanc, fotocopia, enregistramonto similar) sense la previa autoritzacion de CECOTEC INNOVACIONES, SL
9. DECLARACION UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleixels requisits essencials i autres dispositions reflveants de les normatives aplicables a la Unio Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estandards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaracion de Conformitat de la UE es pot trobar a la seguent adreca web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity