CECOTEC FlatPro 3400 - Microondas

FlatPro 3400 - Microondas CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FlatPro 3400 CECOTEC en formato PDF.

📄 212 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC FlatPro 3400 - page 5
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FlatPro 3400 CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FlatPro 3400 - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FlatPro 3400 de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO FlatPro 3400 CECOTEC

  1. Piezas y componentes 4
  2. Antes de使用者 4
    3.Instalacion 5
  3. Funcionamento 5
  4. Consejos 14
  5. Limpieza y mantenimiento 15
  6. Resolución de problemas 17
  7. Copyright 18
  8. Declaración UE de conformidad
    simplificada 18

INDEX

ES - La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes decottigos del aparato.

  1. Panel de control
  2. Cierre de sécurité
  3. Ventana de observación
  4. Base cerámica

Panel de control

Fig. 2

  1. Pantalla
  2. Botones de potencia
  3. Botón de tiempo
  4. Botón x2
  5. Botón detener/restablecer
  6. Botón de inicia
  7. Botones numéricos

NOTA:

Los graficos de este manual son representaciones esquamáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

2.ANTES DE USAR

  • Este aparato presenta un embalaje Diseño para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original yotiros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transporte lo en el futuro. Si deseas deshacerse del embalaje original, asegürese de reciclar todos los elementos correctamente.
  • Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buena estado. Si faltara algo o no estuviera en好的 estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atencion Técnica Oficial de Cecotec.

Contenido de la caja

  • Microondas
  • Este manual de instrucciones
  • No retire el número de series del producto, para podermanter una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.

ESPANOL

3. INSTALLACION

3.1. Preparación del espacio:

  • Superficie: Elija una superficie nivelada y estable que ofrezca suficiente espacio libre alrededor del microondas para garantizar una correcta ventilacion (ver Figura 3).
  • Espacio libre: Deje un espacio minimo de 10 cm entre la parte trasera y el lateral Derecho del microondas y la pared. Deje un espacio libre de 30 cm por encima del microondas.

Precauidones:

  • No obstruya ni bloquee las rejillas de ventilacion (entrada y calidad de aire).
  • No retire las patas del microondas.
  • Asegúrese de que el lateral izquierdo del microondas quede libre.

Advertencias importantes:

  • Bloquear las rejillas de ventilación pueda darar el microondas.
  • Para evaporar interferencias, colocque el microondas lo más lejos possible de radios y teilevisores.
  • Conecte el microondas a un enchufe domestico estandar que coincida con el voltaje y la Frequencia indicados en la etiqueta del aparato.
  • No coloque enchufes, aparatos electricos u otros elementos sensibles al calor o la humedad cerca de las rejillas de ventilacion del microondas.

3.2. Instalación con superposión (optional):

  • Este microondas permitte la instalacion con superposicion de hasta dos unidades (ver Figura 4).

Pasos para la instalación con superposición:

  1. Afloje el tornillo de la plac de instalacion, retire la plac y vuelva a preparar el tornillo en su lugar.
  2. Retire los quatre tornillos de la parte posterior del microondas, como se muestra en la Figura 4.
  3. Coloque la plac de instalacion en la posicion correcta y fije la plac con los cuales tornillos que retiro en el paso anterior.

4. FUNCIONAMIENTO

Panel de control

Fig. 2

  1. Pantalla
  2. Botones de Potencia: Botones para selectionar el nivel de potencia de microondas deseado.

  3. Botón de Entrada de Tiempo: Botón para起初ar la entrada manual de tiempo para la coccción.

  4. Botón X2: Botón para cocinar doblecantidad.
  5. Botón Detener/Restablecer: Botón para detener el proceso de coccción o restablecer el microondas.
  6. Botón Inicio: Botón para起初 el proceso de coccción.
  7. Botones Numéricos: Botones para introducir el tiempo de coccción o selección programas preestablecidos.

En lasuma table se muestran las differentes potencias disponibles en este microondas

Nivel HIGH MED_HIGH MEDIUM DEFROST HOLD
Potencia 100%70%50%20%0%
Pantalla 10 7050200

Tiempo de cocinado predeterminados

El microondas se suministrará con los siguientes tiempos de coccción predefinidos:

Botón númeroPantalla (minutos:segundos)Potencia (%)Factor de cocinado (%)
10:1010080
20:2010080
30:3010080
40:4510080
51:0010080
61:3010080
72:0010080
82:3010080
93:0010080
03:3010080

ESPANOL

1. Encendido

  • Al conectar el microondas a una toma de corriente por primera vez, en la pantalla se做不到ar "". Si pulsa el botón "", el microondas pasado al modo inactivo.

NOTA: En el modo inactivo, no pueda pulsar nunca botón.

2. Modo inactivo (espera)

  • El microondas entrada en modo inactivo después de que transcurra un cierto número de seguidos en el Mode Listo sin que se pulse ninguna tecla ni se abra y ciderre la puerta. El número de seguidos lo determina el Tiempo de Espera del Teclado, que se configura mediante la Opciación de Nombre 4.
  • Durante el modo inactivo, el LED estará apagado y no trabía ninguna activités del microondas.
  • AlAbrir yLUego cerrar la puerta del microondas,este saldradel modo inactivo y entrara en el modo lista.

3. Modo lista

  • AlAbrir y cerrar la puerta, el microondas estará lista para usar.
  • La pantalla muestra "READY".
  • Aside este modo, poder acceder a todas lasmericanas del microondas.

4. Modo de puerta abierta

  • Este modo se activa al partir la puerta.
  • La pantalla muestra "DOOR OPEN".
  • Cuando la puerta está cerrada, si la Oportun de Opcode «OP:60» está selecciónada y el microondas está executando un ciclo de coccción manual o preestablecido, el microondas entrada en Modo Pausa.
  • En todos los días这些年, el microondas regresará al Modelo de Puerta Abierta con la Opción de Nombre «OP:61» selecciónada, al partir y cerrar la puerta se borrará como uno información sobre un Programa Manual o Preestablecido que estuviera en ejectución.
  • En el estado de coccción, abra la puerta del microondas, "DOOR OPEN" se做不到 una vez, y fuego la pantalla做不到 el tiempo restante.

5. Modo停下

  • Si abre la puerta o pulsa el botón “ ”发展模式 el microondas está en funciona bajo, el microondas se pausará.
  • La pantalla muestra el tiempo restante de cocinado.
  • Sidea el microondas en pausa durante un tiempo,licker al Modo Inactivo (el tiempo deesperase se pueda ajustar en la configuracion).
  • Para cancelar el cocinado, pulse el botón " " Para continuar, pulse el botón".

6. Modo de cocccion manual

  • Este modo le permite ajustar el tiempo y la potencia de cocinado manualmente.
  • En el modo lista, pulse el botón "", el microondas entrada en el Mode de Entrada de Cocción Manual y la pantalla做不到 "00:00".
  • Introduzca el tiempo de cocinado deseado usingo los botones numéricos (por exemple, "1:30" para un minuto y treinta segundos).
  • Selección la potencia deseada pulsando los botones de potencia: " " HOCVA DEFROST MEDIUM "Si pulsa el mismo botón de potencia dos veces, se ajustará la maxima potencia. Si no selección una网通una potencia, el microondas usará la potencia Tmaxima.
  • Pulse el botón " " para empezar a cocinar.
  • Para volver al Modo Listo, pulse el botón "":

7. Modo de Cocinado Automático

  • Este modo utilizes programs predefinidos para cocinar发展模式 de alimentos de forma sencilla.
  • Pulse el botón “ ” para entrada en el modo de cocinado automatico.
  • Durante este modo, la pantalla做不到 el tiempo de cocinado restante.
  • Cuando acumel cocinado, el microondas entrara en el modo fin de cocinado.
  • Para cancelar el cocinado, pulse el botón "", el microondas entrada en modo pausa.

8. Fin del Cocinado

  • Cuando el tiempo de cocinado llega a cero, el microondas se detendrá y emitirá un pitido para avisarle.
  • La pantalla lostrará "Fin".
  • El microondas emitirá un pitido (el tipo de pitido se pueda ajustar en la configuración). Si está selecciónada la configuración «OP:11» u «OP:12», el microondas seguirá sonando hasta que el usuario lo confirma abriendo y cerrando la puerta o pulsando el botón Si se seleccióna la Option «OP:10», después del pitido de 3segundos, el microondas partirá al Modelo lista.

9. Mode de cocinado con programas predeterminados

  • Este modo permite cocinar alimentos con solo pulsar un botón, utilizing programas de cocinado predefinidos.
  • En el Modelo pausa, pulse uno de los botones numéricos para iniciar el programa de cocinado asociado a este número (consulte laTABla "Tiempos de Cocinado Predeterminados", para ver qué programa corresponde a cada número).
  • El microondas empezará a cocinar automatistically y la pantalla做不到 el tiempo restante de cocinado. Si el programa tiene varias etapas, se做不到 el tiempo total restante, no el tiempo de cada etapa individual.
  • Cuando finalice el programa, el microondas entrada en el "Modo de fin del cocinado".
  • Para paasar o cancelar el cocinado, pulse el botón".

ESPANOL

10. Modo de cocinado rápido

  • Si la option "Cocinado Rápido" está activada (ver sección "Opções de usuario"), puede inicializar un programa de cocinado predefinido pulsando un botón número@mildas el microondas está cocinando o en pausa.
  • Mientras el microondas está cocinando o en pausa, pulse uno de los botones numéricos (1-9) para iniciar el programa asociado a este número.
  • La pantalla做不到 el tiempo restante de cocinado.
  • Cuando finalice el programa, el microondas entrada en el "Modo de fin del cocinado".
  • Para paasar o cancelar el cocinado, pulse el botón".

11. Modelo deProgramming

  • Este modo permite al usuario asignar tiempos de coccción y niveles de potencia a los botones numéricos.

  • Abra la puerta y presione el botón "1" durante 5 seguidos, el zumbador sonará una vez y entrada en el Mode de Programación. Se做不到 "PROGRAM".

  • Pulse uno de los botones numéricos para modifier tiempo y;nvel de potencia,y la pantalla做不到 el tiempo guarded.
  • Paracaebar el factor de cocacion: Si pulsa el boton " ,pantalla mostrar a CF:XX".El factor predeterminado es 80% .Se muestra "CF:08".Si necesita cariar el factor de cocacion, simplemente presione uno de los botones numéricos para configurarlo.Si presiona "0",se mostrara CF:10".Despues de configurar, presione el boton " para guardar,y se mostrara "PROGRAM".Si no necesita cariar el factor de cocacion, omita este bajo.
  • Pulse los botones numéricos para ingresar el tiempo de coccción眼看.
  • Presione " , " " " " " para ingresar el nivel de potencia, la pantalla做不到a la potencia relacionada. Si se presiona el本身就是 boton dos veces, la potencia cambiará al 100% . Si no se elige ninguna potencia, el valor predeterminado es 100% .

Nota: Primero configure el tiempo, luego elija la potencia.

  1. Después de configurar el tiempo y la potencia, presione el botón "D", el programa de coccción se guardará. Cuando se guarda el programa, se muestra "PROGRAM".
  2. Si el tiempo de coccción excede el tiempo máximo Oportun de usuario 7, al presionar el botón "para guardar el programa, el zumbador sonará tres veces brevamente para indicarle que el tiempo no es正值. Y luego la pantalla volverá a("");". El tiempo establishcido anteriorsmente no cambiará.
  3. Cierre la puerta y el microondas volverá al Modo Listo.

  4. Si presiona el botón “ ” durante el proceso de configuración, el microondas pasado al

Modo de Puerta Abierta. El programa que no se guarde se perdá.

  • Si hay un programa guardado como un procedimiento de memoria, presione el botón número relacionado y se inicia el programa guardado.

  • Si no hay ningún programa guardado, el zumbador sonará al presionar el botón número y no funciona.

  • Por exemple: Configure el programa como coccción en memoria. El nivel de potencia es del 70% y el tiempo de coccción es de 1 minuto y 25segundos.

Paso 1: Abra la puerta, presione el botón número "1" durante 5seguidos y se做不到a "PROGRAM".

Paso 2: Presione el botón número "3", la pantalla_mostrará "P:03". Después de dos segundos, la pantalla_mostrará el tiempo relacionado ".30".

Paso 3: Presione los botones numéricos "1", "2" y "5" para ingresar el tiempo de coccción.
Paso 4: Presione el botón "Med-Hi 70%, se做不到a "1:25 70". Configuración finalizada

Paso 5: Presione "para guardar. Cuando use el programa la proxima vez, simplemente presione "3", se inicia el programa relacionado.

Notas:

  • Si se cinta la electricidad, el programa guardado no se perdera.
  • Si el programa Neededa restablecerse, simplemente repita los pasos anteriores.
  • Si presiona el botón " " en elultimateayo, volverá al Modo de Puerta Abierta. La configuración no sera葳ida.

12. Modo de Cocinado de Doble Cantidad

  • Este modo ajusta automatistically el tiempo de cocinado para cocinar el doble de la�能idad de comida.

  • En el Modo Listo, pulse el botón " " y, a continuación, pulse uno de los botones numéricos (0-9) en un plazo de 5segundos para selecciónar un programa de cocinado predefinido.

  • La pantalla做不到 "DOUBLE" y, a continuación, el tiempo de cocinado ajustado para doble�能idad. Por exemple, si el programa predefinido tiene un tiempo de cocinado de 1 minuto, al pulsar x^2 el tiempo se ajustará a (1 + 0.8) = 1 minuto y 48 seguidos.
  • El microondas empezará a cocinar automatístico con el tiempo ajustado.

  • Cuando finalice el programa, el microondas entrada en el Modo de fin del cocinado.

13. Modo de cocinado en etapas

  • Este modo le permittedo cocinar alimentos utilizinguna combinacion de differentes niveles de potencia en varias etapas.

  • Puede configurar hasta tres etapas de cocinado. Primero, ajuste la potencia y el

ESPANOL

tiempo para la primera etapa.

  1. A continuación, pulse el botón "" para pagar a lasegunda etapa. La pantalla做不到 "STAGE-2". Ajuste la potencia y el tiempo para lasegunda etapa.
  2. Repita el paso anterior para configurar una tercera etapa (la pantalla做不到 "STAGE-3").
  3. Pulse el botón " " para empezar a cocinar.

  4. Ejemplo: Para programar etapas: La prima a potencia media durante 1 minuto y 25segundos, la segunda a potencia bajo durante 5关键时刻 y 40 segundos:

  5. En el Mode Listo, pulse el botón número "1" durante 5seguidos para entrada en el Mode de Programación (la pantalla做不到 "PROGRAM").

  6. Pulse el botón número "3" para guardar el programa en la memoria "3".
  7. Introduzca el tiempo "1:25" pulsando los botones numéricos "1", "2" y "5".
  8. Pulse el botón " " (la pantalla做不到 "1:25 70"). La prima etapa está configurada.
  9. Pulse el botón ". La pantalla做不到 "STAGE-2".
  10. Introduzca el tiempo "5:40" pulsando los botones numéricos "5", "4" y "0".
  11. Pulse el botón " " (la)...pantalla做不到a "5:40 50"). La segunda etapa está configurada.
  12. Pulse el botón “” para guardar el programa.

14. Modo de Opciones de Nombre

  • Este modo le permite personalizar différentes ajustes del microondas, como el volumen del pitido.

  • Abra la puerta del microondas y mantenga pulsado el botón número "2" durante 5segundos.El microondas emitirá un pitido y entrada en el Modo de Opciones de Nombre y la pantalla做不到 "OP: - -".

  • Pulse el botón número correspondiente a laopia que desea modificar (consulte la seccion "Opciones de Usario").

Por exemple, para ajustar el volumen del pitido, pulse el botón "2". La pantalla做不到 exactamente.
Por example, "OP:22" para volumen medio.

  1. ParaATTER elajuste, sigaspulsandoel miso boton numérico.La pantalla做不到arlosdiferentesajustedesispensables enciclo (porejemplo,“OP:20”para apagado,“OP:21”para bajo,“OP:22”para medio,“OP:23”para alto,y律师事务所a“OP:20").
  2. Cuando haya selecciónado el ajuste deseado, pulse el botón " ” para guardarlo. La pantalla volverá a("");
  3. Si pulsa el botón " " durante el proceso de ajuste, el microondas volverá al Modo de Puerta Abierta. Al cerrar la puerta, volverá al Modo Listo, pero los Cambios no seguardaran.
  4. Si no pulsa el botón “” para guardar el ajuste, el microondas no guardará los Cambios y mantendrá la configuración anterior.

Opinion de usuario

Oportun Ajuste Descripción
1. Tipo de sonido OP:10 Un pitido de 3 segundos
OP:11 Un pitidocontinuo
OP:12 5 pitidobrápidos que se repiten
2. Volumen del avisador acústico OP:20Avisador acústico desactivado (silencio)
OP:21 Volumen bajo
OP:22 Volumen medio
OP:23 Volumen alto
3. Avisador acústico activado/ desactivadoOP:30 Pitido de teclas desactivado
OP31 Pitido de teclas activado
4. Tiempo de iluminación del panel OP40 15 segundos
OP:41 30 segundos
OP:42 60 segundos
OP:43 120 segundos
5. Sobre la marcha OP:50 Función "Sobre la Marcha"desactivada (no se pueda hacer Cambios durante el funcionaimiento)
OP:51 Función "Sobre la Marcha"activada (se pueda hacer Cambios durante el funcionaimiento)

ESPANOL

6. Restablecimiento por puerta OP:60Restablecimientoto por puerta desactivado (Abrir la puerta pausa, pero no reinicia)
OP:61 Restablecimiento por puerta activado (Abrir la puerta detiene y reinicia la funciona)
7. Tiempo máximo OP:70 Tiempo máximomo de cocinadode 60 horas
OP:71 Tiempo规模最大 de cocinado de 10 horas
8. Programación manual OP:80 Programaciónmanualmannerualdesactivada (solo se pueda usar programas predefinidos)
OP:81 Programaciónmanual activada (se pueda programarmanualmente)
9. Doble dígito OP:90 Mode de un dígito- 10 programas(se)."selectionan programas del 1 al 10 con un solo dígito)
OP:91 Modode doble dígito - 100 programas (se pueda selectionar hasta 100 programas using dos dígitos)

15. Ajuste Predeterminado de Fabrica

  • Para restuar la configuración predeterminada de fabrica, encienda el microondas y, en el Mode Listo, pulse el botón "y el botón número "0" al mesmo tiempo, el zumbador sonará una vez y la pantalla做不到 "CHECK".
  • Si está en la configuración predeterminada de fabrica, la Pantalla做不到 "11", desdecedes de tres segundos, el microondas pasará al modo lista. Si no está en la configuración predeterminada de fabrica, la Pantalla做不到 "00", presione el botón "para la configuración predeterminada de fabrica, y la pantalla做不到 "CLEAR". El zumbador sonará una vez, desdeces de la autocomprobación, la pantalla做不到 "11" o "00".
  • Si no presiona el botón " " cuando la pantalla muestra " 00 ", la configuración se cancelará desdeprevious de 10 segundos.

Nota: Tenga cuidado en la operation, ya que restaura toda la configuracion a la predeterminada de fabrica.

5. CONSEJOS

  • Coloque los alimentos con cuidado:pongalas partes mas gruesas de los alimentos hacela borde del plato giratorio. Trate de evacar que se solapen los alimentos.
  • Vigile el tiempo de coccción: comience por cocinar los alimentos durante el minimo tiempo possible yañada más tiempo según seaecessaryario. Calentar los alimentos en excesso pueda suponer la aparición de humor u occasionar que se quemen.
  • Cubra los alimentos@msteadasecocinan:altaparlosalimentosseevitan salpicaduras y secocinan de forma masuniforme.
  • Dé la vuelta o remueva los alimentos 1 vez durante el proceso de coccción.
  • Respete el tiempo de precalentimiento: no exceeda el tiempo especificado en la etiqueta de cada alimento.
  • Es importante empleur materiales y recipientes compatibles para ser usados de forma segura en microondas. En la?sigaiente tabla peut ver qué materiales son aptos y cuales no:
Material del recipient e Apto Advertencias
Plato para dorar Sí Siga las instalucciones del fabricante. La base del plato para dorar deben estar al menos 5 mm sobre el plato giratorio. Un mal uso podrá romper el Plato giratorio.
Vajilla Sí Solo apta para microondas. Siga las instalucciones del fabricante. No utilise platos agrietados o astillados.
Jarras de cristal Sí Retire siempre le tapa. Utilíceñas solo para calentar alimentos ligeramente. La mayoría de las jarras de cristal no son resistentes al calor y pueda romperse.
Vajilla de cristal Sí Vajilla de cristal Resistente al calor y apta para uso en microondas. Asegúrese de que no hay elementos decorativos metálicos. No utilise platos ni material agrietado o astillado.
Bolsas para cocinar en microondas. Sí Siga las instalucciones del fabricante. No utilise cierras metálicos. Haga��eños cortes para que el vapor salga.
Papel de Cocina Sí Utilíce lo para cubrir los alimentos al recalarlarlos y para absorber la grasa. Utilíceelo con supervisión para cocinar o calendar alimentos durante poco tiempo.
Papel de hornear Sí Utilíce lo para cubrir y evitar salpicaduras, o para cocinar al vapeo.

ESPANOL

Plástico Sí Solo apto paraa microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como "Apto para microondas". Algunos recipientes de plástico se reblandecen al calentarse los alimentos en su interior. Las bolsas para hervir y las bolsas de plástico cerradas se deben cortar o agujerear ligeramente si se indica en el producto.
Envoltorio plástico Sí Solo aptopara microondas. Utilicelto para cubrir los alimentos y retener la humedad. No deje que el plástico film entre en contacto con los alimentos.
Termómetros Sí Solo apto parao paramicroondas (termómetro para carne y para dulces).
Bandeja de aluminio NoPodríacurvarse. Bombie los alimentos a un Plato o recipientete apto para microondas.
Cartón con asa metálicaNo Podríacurvarse. Bombie los alimentos a un Plato o recipientete apto para microondas.
Utensilios metalicos o con elementos decorativos de metalNo El metal desviía la energia dirigida a los alimentos. El embellecedor metalico podría Causear un arco voltaico.
Cierres de alambre metalicosNo Podríacurvarse. Bombie los alimentos a un Plato o recipientete apto para microondas.
Bolsas de papel No Podríasan occasionar llamas en el inferior del microondas.
Espuma de plástico No La espumade plástico podría derretirse y contaminar el liquido en el interior al exponerse a altas temperatas.
Madera No La madera podría sese carse bajo del microondas y romperse o cuartearse.

6. LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

Note: El microondas deben limpiarse con regularidad

  • Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. Nosumerja el aparato en agua ni en ningún othero liquido cuando lo limpie.
  • Si no limpia el microondas con regularidad, su vida útill se va afectada.
  • No utilise produits de limpieza o estropajos abrasivos para limpiar el microondas.
  • No retire la plac de mica.
  • Cuando haya terminado de utiliser el microondas, limpie las superficies que hayan

entrado en contacto con los alimentos con un paño humedo para eliminar cualquier residuo y, afterwards, sequelas bien. Laresha acumulada peut sobrecalentarse e incendiarse.

  • La superficie exterior del microondas también peut lavarse con un paño humedo.
  • Si nota que el microondas desende malos olores, siga algo n do los 3 métodos de limpieza que se indican a continuación:

A Coloque varias rodajas de limon en una taza y, a continuacion, caliente la potencia alta durante 2-3 min.
B Coloque una taza de terrejo y caliénela a potencia alta.
C Ponga algumas cascaras de naranja y caliéntelas a potencia alta durante 1 minuto.

  • Cuando no está'utilizando el microondas, colóquelo en un lugar seco y ventilado.

Retirar e instalar el filtro:

  1. Gire los tornillos hacía la izquierda para aflojarlos. Fig. 5
  2. Retire el filtro. Fig. 6
  3. Para volver a instalarlo, alinee los orificios de montaje de la placabase y gire tornillos hacia la derecha para apretarlos. Fig. 7

Retirar e instalar el bloqueo de aceite:

Advertencia: Antes de guitar e instalar el bloqueo de aceite, asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentación y evite quemaduras por alta temperatura.

Desmontaje:

  1. Sujete el bloqueo de aceite con las manos, presione en la direction de la flecha que se muestra en la figura 8, empuje hacía atrás con fuerza y bajo tire hacía abajo. En la figura 9 se muestra el estado de desmontaje.
  2. Extracción del bloqueo de aceite del aparato. Fig. 10

Instalacion:

  1. Sujete el bloqueo de aceite, después de alinear los tres cilindros del bloqueo de aceite, insertelos en los tres orificios de la placar posterior. Fig. 11
  2. Con la mano izquierda agarre el microondas, y con el pulgar derechocho presione en la dirección de las flechas y se fuerza a empujar hacerships. Y con el pulgar izquierdo presionefirmamente hacía arriba al本身就是 tiempo. Coloque el bloqueo de aceite derecho en la hebilla de la placacr frontal. Fig. 12
  3. De derecha a izquierda, coloque el bloqueo de aceite. Cuando termine, verifique para asegurarse de que la hebilla del bloqueo de aceite está Completely colocada. Fig. 13

ESPANOL

7. RESOLUCION DE PROBLEMAS

Esta tabla describe situaciones que pueda occurrir durante el uso normal del microondas y que no indica un mal funciona bajo.

El microondas interfere en la recepción de TV.La recepción de radio y television puede verse afectada por el funcionaimiento del microondas. Es similar a la interferencia dePEGOS aparatos electricos, como batidora, aspiradora y ventilador electrico.
Luz tenue del microondas. En la cocción con microondas de baja potencia, la luz del microondas pueda volverse tenue.
Vapor acumulado en la puerta, salute de aire caliente por las revilladas deventilación.Al cocinar, pueda藓 vapor de los alimentos. La mayor parte saldrá por las revilladas deventilación. Pero una parte peutecumularse en un lugar fresco, como la puerta del microondas.
Microondas encendido accidentalmente sin comida bajo.No utilise nunca el microondas sin alimentos en su interior. Es muy peligioso

Si experimenta algo n do los seguides problemas, consulte esta tabla para identificar la causa y encontrar una possible solution.

Problema Posible causa Posible解決or
El microondas no能把 ponerse en marchaEl cable de alimentacion no está bien enchufado.
Se ha fundido elFuseo o funciona el disyuntor.
Problema con la toma de corriente.
El microondas no calienta.la puerta no está bien cerrada.

Los derechos de propietad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación noURTá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistemas de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

9. DECLARACION UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esencias y other dispositions relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido Diseñado, fabricado y probado con el accomplishment de los estandares de seguridad y calidad requeridos. El texto Completo de la Declaración de Conformidad de la UE se pueda encontrar en lasuma dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1

  • Si es talla lelectricitat, el programa desat no es perdra.
  • Si el programa necessita restabir-se, simplement repetiu ellos passos anteriors.
  • Si premeu el botó " " al darrer pas, tornareu al Mode de Porta Oberta. La configuración no sera葳ida.
  1. Per canviar la configuración, seguiu prement el mateix botó numéric. La pantalla做不到 lo que ellosaron suscripciónles.
  2. Per señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, señan a las的前提下, seño.
  3. Quan hagueu seleccionat el parametre desitjat, premeu el botó " " per deser-lo. La pantalla tornarà a:nostrar "OP: --".
  4. Si premeu el botó " durant el proces d'ajustament, el microones tornarà al Mode de Porta Oberta. En tancar la porta, tornarà al Mode Llest, pero els canvis no es guardaran.
  5. Si no premeu el botó " " per deser l'ajust, el microones no guardarà els canvis i mantindrà la configuración anterior.

Options d'usuari

Opério Ajust Descripição
1. Tipus de so OP:10 Un xiulet de 3 segons
OP:11 Un xiulet continu
OP:125 xiulets rapiids que es repeteixen

CATALA

  • Per restuar la configuracion predeterminada de fabrica, enceneu el microones i, al Mode Llest, premeu el botó " el botó numéric "0" al mateix temps, el brunzidor sonarà una vegada i la pantallaasnatara "CHECK".
  • Si está a la configuración predeterminada de fábrica, la Pantalla做不到 "11", després de tres segons, el microones passará al mode llest. Si no es a la configuración predeterminada de fábrica, la pantalla做不到 "00", premeu el botó "per a la configuración predeterminada de fábrica, i la pantalla做不到 "CLEAR". El brunzidor sonará una vegada, desde antes de l'autocomprovacio, la pantalla做不到 "11" o "00".
  • Si no premeu el botó " " cuando la pantalla myListra " 00 ", la configuración es cancel-Larà despres de 10 segons.

7. RESOLUCIó DE PROBLEMES

aall jaiy jai y jai y jai y jai y jai y jai y jai y jai y jai


-

-

-

aiee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae

"4.4.4" 4.5.4.4

"17:OP"J"11:OP" 12y

i 1

J 1:OP"

9

aall aal alal y alal y alal y alal y alal y all

gall 1

.()

y

"alai gai gai gai gai gai gai gai gai

"1 jil 1e bai ai jil

E

Jbc 2y 2y y 2y y 2y y 2y y 2y y 2y y 2y y 2y y

الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستعمال الإستUTION الإستUTION الإستUTION الإستUTION الإستUTION الإستUTION الإستUTION الإستUTION الإستUTION الإستUTION الإستUTION الإستUTION ال,en. ال––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––-
الإستعمال الإستUTION ال––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- –
––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- –– ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- –– - ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––? ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––. ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––-- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––- ––--

Jaa Jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie

Cecotec Innovaciones S.L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910,Alfafar (Valencia),Spain

SF01250409

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : FlatPro 3400

Categoría : Microondas