ZHRN642K - Cuina ZANUSSI - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu ZHRN642K ZANUSSI en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre ZHRN642K ZANUSSI
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual ZHRN642K - ZANUSSI i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. ZHRN642K de la marca ZANUSSI.
MANUAL D'USUARI ZHRN642K ZANUSSI
CA Manual d'usuari | Placa 2
Abans d'installlar iutilzar l'aparell,legiu detingudamente les instruccions subministrades.El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesio que sigui el resultat d'un uo o una installacion incorrectes.Mantingueu sempre les instructciones en un lloc segur y accessible per autures consultes.
1.1 Seguretat dels nensi les personnes vulnables
- Els nens majors de 8 anys i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experience i coneixements poder fer servir aquest aparell només si étant supervisats o han rebut instruccions sobre l'us segur de l'aparell i si comprenden els perills als qual s'exposen.
-
Els infants d'entre 3 i 8 anys i les personnes amb discapacitats majors i complexes s'han de Maintenir allunyats de l'aparell, tret que se's supervisi continuament.
-
Els infants de menys de 3 anys s'han de Maintainir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi continuament.
- No deixeque els nens jeuin amb l'aparell.
- Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-loscorrectament.
- AVIS: Mainteniu els nens i els animals allunyats de l'aparell quan estigui en fonctionament i besoin s'estigui refredant. Les parts accessibles s'escalfen besoin es fa servir l'aparell.
- Si l'aparell disposa d'un système de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
- Els infants no han de dur a terme operaciones de neteja i mantenimiento de l'aparell sense supervisio.
1.2 Seguretat general
- AVIS: L'aparell i les parts accessibles s'escalfen durant l'us. Vigileu a l'hora de tocar zones que puguin ser calentes.
- AVIS: La cocción sense supervisión en una planta amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
- NO intenteu apagar mai un incendi amb aigua; apagueu l'aparell i despres cobriu la flama amb una tapa o una manta ignificantura.
- PRECAUCIO: L'aparell no s'hauria de subministrar a través d'un dispositiu de commutació extern, com un temporitzador, ni connectat a un circuit que s'encengui o apagui regularment a través d'un servei public.
- PRECAUCIO: Cal vigilar el proces de coccio. Cal supervisor en tot moment ils processos de coccio curts.
- AVIS: Perill d'incendi: No deseu objectes sobre les superficies de cocció.
- No colloqueu objectes metalàllics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superficie de la placar perquè es podrien escalfar.
- No feu servir l'aparell abans d'install-lar-lo a la seva estructura integrada.
-
No utilizezeu netejadores de vapor per netejar l'aparell.
-
Si la superficie ceràmica de vidre/superficie de vidre presente esquerdes, apagueu l'aparell i desendolleu el cable d'alimentació. Si I'aparell está connectat al corrent eléctric amb una caixa de connexión, extraieu el fusible per deselectar l'aparell del subministrament eléctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
- Si el cable d'alimentacion es fa malbé, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d'evitar perills.
- AVIS: Feu servir exclusivement protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l'aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d'us, o beels que inclogui l'aparell. L'us de protectors inadequats pot provocar accidents.
2. INSTRUCTIONS DE SEGURETAT
2.1 Instal-lacion

AVIS!
La instal-acion d'aquest aparell ha d'anar a carrrec d'une persona qualificada.

AVIS!
Risc de lesio o danys a l'aparell.
- Retiree tot l'embalatge de l'aparell.
- No instal-leu ni utilisezeu aparells que estiguin avariats.
- Seguiu les instruccions d'installacion subministrades amb l'aparell.
- Mantingueu la distancia minima en relacion amb els autres aparells i unitats.
Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesamolt. Feu servir sempre quants desegurette t calcat tapat. - Protegiu les superficies tallades amb un material segellador per evitar que s'inflin amb la humitat.
- Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
- No instal-leu l'aparell ni al costat d'une porta ni a sota d'une finestra. Aixo evitara que els utensilis de cuina calents puguin
caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.
- Si instal-leu l'aparell a sobre de calaixos, assegureu-vos que l'espai que queda entre la part inferior de l'aparell i el calaix superior sigui suficient perquè circuli l'aire.
- La part inferior de l'aparell es pot escalfar. Assegureu-vos d'installlar un plafode separacion fet de contraxapat, material per mobles de cuina o un autre material no inflamable a sota de l'aparell per evitar I'acces a la base.
- El plafó de separación ha de cobrir completeness l'area sota la plac.
- Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un technique qualificat.
L'aparell ha d'estar connectat a terra. -
Abans de dur a terme qualsevol operaci o, assegureu-vos que l'aparell estigui disconnectat del subministrament elticr.
-
Assegureu-vos queels paramétres de la placade de caractéristiques suiv compatibles ambles caractéristiques electrolytiques del subministrament électric.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui instal-lat correctament. Si algo n cable d'alimentaci o endoll esta solt o s'ha instal-lat incorrectament, el terminal podria esdevenir molt calent.
Utilizeu el cable d'alimentació correcte. - No deixeu que el cable d'alimentacion s'enredi.
- Assegureu-vos d'installlar un protector contra descarregues electriques.
Utilizeu una abradora per subjectar el cable. - Assegureu-vos que l'endoll o el cable d'alimentaci no estiguin tocant l'aparell calent ni cap utensili calent quam connecteu I'aparell als socols.
- No faci servir adaptadores demultiple endolls ni allargadors.
- Assegureu-vos de no danyar l'endoll d'alimentació (si n'hi hagués) ni el cable d'alimentació. Per canviar un cable d'alimentació danyat, poseu-vos en contacte amb un electricista o el nostre centre de servei técnic.
- Totes les peces que asseguren la proteccio contra descarregues electriques de components aillats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluixar sense eines.
- Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del proces d'install-lacion. Asseguri'sque es pugui acceder a l'endoll despresde la instal-lacion.
- Si el socol de la presa de current está solt, no connecti l'endoll.
- No estireu el cable d'alimentació per disconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
- Empreu només dispositius d'aillement adequats: disjuntors de proteccio, fusibles (de tipus cargol que es PODen retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
- La instal·lació electrica ha d'incorporar un dispositiu d'aillement que permeti disconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els Pols. El dispositiu d'aillement ha de tener una separacion minima entre contactes de 3 mm.
2.3 Utilització

AVIS!
Risc de lesio, cremades i descarregues electriques.
- Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i l'embolcall protector (si n'hi hagués) de l'aparell abans del primer uS.
- Aquest aparell esta dissenyat unicament per a usos domestiques.
- No canvieu les specifications d'aquest aparell.
- No obstruiu les obertures de ventilacio.
Vigileu l'aparell en tot moment quand estigui en fonctionament. - Apagueu la zona de cocció antes de cadaús.
- No deixeu coberts ni tapes de cassoles a sobre de les zones de coccio. Es podrien escalfar.
- No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quand l'aparell estigui en contacte amb laigua.
- No feu servir l'aparell com a superficie de treball ni d'emmagatzematge.
- Si la superficie de l'aparell presente esquerdes, desconnecteu l'aparell del subministrament elElectric immediatamente. Aixi, evitareu la possibilitat de descarregues electriques.
- Quan introduiu aliments dins d'oli calent, l'oli podria esquitxar.

AVIS!
Risc d'incendi i explosió
- Els olis i greixos sobrescalfats poder despendre vapors inflamables. Manteniu qualsevol flama o objecte calent lluny dels greixos i I'oli quam estigueu cuinant.
- Els vapors que despren l'oli molt calent poden provocar una combustio espontània.
- L'oli utilizesat, que conté restes d'aliments, pot provocar incendiis a temperatures més baixes que l'oli que s'utiliza per prima vegada.
- No poseu products inflamables o, articles molls, amb products inflamables a dins, o a prop, de l'aparell.

AVIS!
Risc de danys a l'aparell.
- No colloqueu utensilis de cuina a sobre del tauler de control.
- No colo-loqueu cap paella calenta a la superficie de vidre del fogo.
- No deixeu bullir els recipients sense liquid.
- No deixeque caiguin objectes o utensilis de cuina sobre l'aparell. La superficie es podria danyar.
- No activeu les zones de cocció amb utensilis de cuina buits o sense que hi haqi utensilis de cuina a sobre.
- No cobriu l'aparell amb paper d'alumni.
- Els utensilis de cuina fabricats amb ferro o alumni o que tenen una base danyada所提供 ratllar la superficie de vidre/ vitroceramica. Aixequeu sempre aquests objectes cuando els hagueu de moure sobre la superficie de coccio.
- Aquest aparell está dissenyatunicament per cuinar aliments.No es permit cap autre us com,per exemple,escalfar habitaciones.
2.4 Cura i neteja
- Netegeu l'aparell regulartment per evitar la deterioracion del material de la superficie.
- Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
-
No feu servir aigua vaporitzada ni vapor d'agua per netejar l'aparell.
-
Netegeu l'aparell amb un drap humit suau. Feu servir només detergents neutres. Noutilizeu products abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metallics.
- Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tecnic autoritzat. Utilizeu sempre recanvis originals.
- Quant a les bombetes incloses amb aquest produit i les que es venen per separat: Estan dissenyades, o be per aguantar conditions fisiques extremes (temperatura, vibraciones, humitat) en electrodomestics, o be per indicar l'estat de funcionament de I'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol autre us i no són indicades per a la il.luminacion d'habitaciones domestiques.
2.6 Rebuig

AVIS!
Risc de lesio o asfixia.
- Poseu-vos en contacte amb l'autoritat municipal pertinent per obtaining informacion sobre com eliminar l'aparell correctament.
- Desconnecteu l'aparell de la xarxa electrica.
Talleu el cable d'alimentaci o arran de l'aparell i tireu-lo.
3. INSTALL-LACIó

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
Només feu servir plaques integraDESesperedhaver munte la placan en unitats integradesadequades i superficies de treball ques'ajustin als estandards.
- La placacinclouun cable de connexio.
- Substituiu el cable d'alimentació fet malbé per un cable del tipus: H05V2V2-F que aguanta una temperatura de 90^ o més. Poseu-vos en contacte amb el servei tecnic més proper.
3.4 Muntatge
Si instal-leu el fogo sota una campana, consulteu les instruccions d'installacion de la campana per a la distancia minima entre els aparells.




3.5 Caixa de proteccio
Si utilizes una caixa de proteccio (un accessori addicional), no cala planta protectora directamente sota de la vitroceramica. Pot ser que l'accessori de la caixa de proteccio no estigui disponible en algunos paisos. Contacteu amb el vostreproveidor local.

No es pot fer servir la caixa de protecciónsi instal-leu la placà sobre un forn.
4. DESCRIPCIó DEL PRODUCTE
1 Zona de cocció
2 Panell de control
Feu servir els camps táctils per fer funciona l'aparell. Les pantalles, ils indicadors ielssons us indiquen les functions que estan en marxa.
| Campàctil | Funció Comentari | |
| 1 | ① | ENGEGAT/APAGAT Per activar i desactivar la plac. |
| 2 | ◎ | - Per activar i desactivar l'anella de cocciojo exterior. |
| 3 | - Indicador del nivell de calor Per veure la configuracion de la temperatura. | |
| 4 | +/- | - Per建立起is paramenteles de temperatura. |
4.3 L'indicador del nivell d'escalforonda
Pantalla Descripció

Una de les zones de coccio enca rá és calenta (escalfor residual).

Desconnexio automàtica está activat.
Hi ha perill de cremar-vos amb l'escalfor residual.
Els indicadores mostren el grau d'escalfor residual de les zones de coccio que esteu fent servir. Elsindicadoresmaybeespoden activarperaleszonesdecocciodels costats,encaraque nolesfeu servir.
5. US DIARI
AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
Toqueu durant un segon per activar o desactivar la plac.
- totes les zones de coccio estan desactivades,
- no ajusteu el nivell d'escalfor despres d'activar la plac,
- vesseu o deixeu allacosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la plac s'apaga. Retireu l'objecte o netegeu el panell de control.
- no desactiveu una zona de cocció ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'une estona, apareix i la placà es desactiva.
La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placà a desactivar-se:
Ajustament de l'escalfor
La placasdesactiva al cap de
1-26 hores
3-45 hores
5 4 hores
6-91,5 hores
5.3 Nivell d'escalfor
Toqueu per augmentar el nivell d'escalfor.
Toqueu per reduir el nivell d'escalfor.
Toqueu alhora per desactivar la zona de coccio.
Feu servir el sensor:
Per activar el cercle de cocciojo exterior: toqueu el sensor. L'indicador s'il-lumina.
Per desactivar el cercle de cocciojo exterior: toqueu el sensor fins que s'apagui l'indicador.
5.5 Dispositiu de seg]^at infantil
Aquesta funcio evita que la placac es pugui utilizezar accidentalment.
Per起初ar la funció: activeu la placam b ①. No selecioneu cap nivell d'escalfor.
Toqueu de les dues zones de coccio davanteres simultaniament durant 4 segons.
Lapareix.Desactiveu la placamb ①
Per aturar la funciona: activeu la placamb ①. No selecioneu cap nivell d'escalfor.
Toqueu de les dues zones de coccio
davanteres simultaniament durant 4 segons.
apareix. Desactiveu la placamb
Per suspendre la direccion només per a una seseio de coccio: activeu la placà amb ①
s'encen. Toqueudes dues zones de cocciodavanteres simultaniament durant 4 segons.Configureuel nivell d'escalfor en 10 segons.Podeu fer servir la plac.Aquandesactiveu la placamabla funciotorna aposar-se en marxa.
6. CONSELLS

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
6.1 Bateria de cuina
- La part inferior de la bateria de cuina ha de ser com més gruixuda i plana millor.
- Assegureu-vos que les bases de les paelles estan netes i seques abans de col-locar-les al damunt de la superficie de la plac.
Per evitar ratllades, no feu lliscar ni fregueu la paella pel vidre ceramic.

Les peces de bateria de cuina fabricades amb acer esmaltat i amb bases d'alumni o coure poder que canvii el color de la superficie de la ceramica de vidre.
6.2 Exemples d'aplicaciones de cocció

Les dades de la taula són orientatives.
| Ajustament de l'escalfor | Feu servir per a: Temps | Consells |
| (min) | ||
| 1 M計劃ir els alimentés cuits calents quand sigui | necessari | Tapeu l'estri de cuina. |
| 1 - 2 Salsa holandesa, fondre: mantega, xocolata, gelatina. | 5 - 25 Barregeu de tant en tant. | |
| 1 - 2 Solidificar: truites esponjoses, ouss al forn. | 10 - 40 Cuineu amb una tapa posada. | |
| 2 - 3 Arròs bullit i plats a partir de produits l'àctics, escalfar menjar preparat. | 25 - 50 Afegiu com a minim el doble de liquid que d'arròs, plats a partir de l'àctics a la meitat del proces. | |
| 3 - 4 Coure verdures al vapor, peix, carn. 20 - 45 Afegiu un parell de cullerades de li-quid. | ||
| 4 - 5 Coure patates al vapor. 20 - 60 Feu servir 1/4 de litre d'aigua com a maxim per coure 750 grams de pata-tes. | ||
| Ajustament de l'escalfor | Feu servir per a: Temps | Conseils |
| (min) | ||
| 4 - 5 Per coure grans quantitats d'aliments, estofats i sopes. | 60 - 150 Fins a 3 litres de liquid més els ingredients. | |
| 6 - 7 Sofregir: escalopa, Cordon Bleu de ve-della, costelles, "rissoles", salsitxes, fetge, roux, ous, creps i donuts. | quan sigui Doneu-li la volta a mitja cocció. necessari | |
| 7 - 8 Per sofregir patates ratllades fugides, files de llom i filets de carn. | 5 - 15 Doneu-li la volta a mitja cocció. | |
| 9 Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates. | ||
7. CURA INTEJEA

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
- Elimineu de seguida: plastics desfets, paper d'alumni, sucre i alimentes ensucrats
o la bruticia podria fer malbé la placà.
Aneu amb compte per evitar cremar-vos.
Feu servir un rascador de plaques
especial per a la superficie de vidre en
angle agut i moveu la fulla per la
superficie.
- Elimineu quan la plac s'hagi refredat prou. calc, marques d'aigua, taques de greix, perdua de brillantor de peces metal liques. Netegeu la plac amb un drap humid i detergent no abrasiu. Despres de netejar-la, eixugeu-la amb un drap suau.
- Per eliminar les marques de descoloriment brillant i metallic: feu servir una solucio d'aigua amb vinagre i netegeu la superficie de vidre amb un drap.
| La placà no s'engagea o no fun- cióna. | La placà no está connectada al sub- ministrament eléctric o está connec- tada Incorrectamente. | Comproveu si la placà está correcta- ment connectada al subministrament eléctric. |
| Problema Possible causa Solucioso | ||
| El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la | causa del mal funciona. Si el fusi-ble salta una vegada darrere l'altra,poseu-vos en contacte amb un electri-cista qualificat. | |
| No establiu el nivell d'escalfor durant10 segons. | Torneu a activar la placà i ajusteu l'es-calfor en menys de 10 segons. | |
| Heu tocat 2 o més Simsimbols ahora. Toqueu només un simbol. | ||
| Hi ha taques d'aigua o greix al taulerde control. | Netegeu el tauler de control. | |
| Sona un senyal acústic i la placasapaga.Sona un senyal acústic quam laplaca s'apaga. | Hi ha algunacosa sobre un o méssensors. | Retireu l'objet dels sensors. |
| La placae es desactiva. Colloqueualgunacosa damunt elsensor ① | Retireu l'objet del sensor. | |
| L'indicador d'escalfor residual no s'il-lumina. | La zona no es calenta perquè ha estat enceasa durant poc temps o elsensor s'ha fet malbé. | Si la zona s'ha fet servir prou temspcom per estar calenta, parleu amb uncentre de servei autoritzat. |
| No es pot activar el fogó exterior. | Primer, activeu I'anella interior can-viant el nivell d'escalfor. | |
| Hi ha una zona fosca a lazona multiple. | Ésnormal que hi hgä una zona fosca a la zona multiple. | |
| Els sensors s'escalfen. L'estri de cuina és massa gros o l'heu posat massa a prop dels con-trols. | Poseu els estris grossos a la part deldarrere, si és possible. | |
| Lapareix. | Dispositiu de segreetat infantil estáactivat. | Consulteu "Üs diari". |
| i un número apareixen. | Hi ha algoon error a la placa. Desactiveu la placà i torneu a activar-la 30 segons més tard. Si es torna a il-luminar, deselecteu la placadelcurrent électric. Desprésés de 30 se-gons, torneu a connectar la placà. Si elproblema persististeix, contacteu amb elcentre de servei autoritzat. | |
| Escolteu un xiulet constant. La connexión elettrica és incorrecta. Desconnecteu la placà de la xaraxaeléctrica. Consulteu un electricistaqualificat perquè comprovi la instal-la-ció. | ||
| E6apareix. | Falta la segona fase d'alimentacióeléctrica. | Comproveu si la placà está correcta-ment connectada al subministramentelectric. Retireu el fusible, espereu unminut i torneu-lo a col-locar. |
8.2 Si no trobeu cap solucio...
Si no aconseguiu trobar una solucio al problema, poseu-vos en contacte amb el vosre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placac de caractéristiques. Faciliteu también el codi de tres lletres de la ceramica de vidre (el
trobareu a un extrem de la superficie del vidre) i el missatge d'error que apareix. El servei d'un technique o venedor no es Gratisit, ni tan sols durant el periode de garantia. Les instruccions del servei technique i les condiions de la garantia les trobareu al libret de garantia.
9. DADES TÉCNIQUES
9.2 Especificació de les zones de cocció
| Zona de cuina | Potència nominal (ajustament ma-xim de la calor) [W] | Diâmetre de la zona de cocció [mm] |
| Frontal esquerre 750 / 2200 120 / 210 | ||
| Posterior esquerre 1200 145 | ||
| Frontal dreta 1200 145 | ||
| Posterior dreta 1800 180 | ||
Per a tener resultats de coccio optims, feu servir bateria de cuina que no superi el diametre de la zona de coccio.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 La informació del producte compleix la norma EU 66/2014 i és valida exclusivamente per al mercat europeu
| Identificació de model ZHRN642K |
| Tipus depla Fogons integrats |
| Nombre de zones de cocció 4 |
| Tecnología de calefacción Escalfador radiant |
| Diâmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Frontal esquerre | 21,0 cm | |
| Posterior esquerre | 14,5 cm | |
| Frontal dreta | 14,5 cm | |
| Posterior dreta | 18,0 cm | |
| Consumérégètic per a zona de cocció (EC electric cooking) | Frontal esquerre | 200,1 Wh / kg |
| Posterior esquerre | 188,0 Wh / kg | |
| Frontal dreta | 188,0 Wh / kg | |
| Posterior dreta | 191,6 Wh / kg | |
Consum energetie de la plac (EC electric hob) 191,9 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparells electrics de coccio d'us domestic - Part 2: Plaques - Metodes per mesurar-ne el rendiment
10.2 Estalvi d'energia
Podeu estalviar energia durant la coccio diaria si segui les recomanacions seguents.
- Quan escalfeu aigua, feu servir només la quantitat d'aigua que nécessiteu.
- Sempre que pugueu, feu servir les tapes.
-
Abans d'activar una zona de coccio colloqueu-hi la bateria de cuina.
-
La parte inferior de la bateria de cuina hauria de tener el mateix diametre que la zona de coccio.
- Colloqueu les peces més petites de la bateria a les zones de cocció més petites.
- Colloqueu les peces de la bateria directament al centre de la zona de coccio.
- Feu servir l'escalfor residual perquè el menjar no es refredi o per estovar-lo.
11. QUESITIONS MEDIAMBIENTALS
Reciclles materials amb el simbol
Dipositi l'embalatge en contentidors adequats per al seu posterior reciclgate. Ajudi a protegir el medi ambient i la salute humana i a reciclar les deixalles procedents d'aparells eletrics ielectructions.No llencia les
escombraries domestiquesels aparells amb el*simbolPortiel producte a les installacion de reciclatge locals o posi's en contacte amb la seva oficina municipal.
BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT:
