ZHRN642K - Herd ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZHRN642K ZANUSSI als PDF.
Benutzerfragen zu ZHRN642K ZANUSSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZHRN642K - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZHRN642K von der Marke ZANUSSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZHRN642K ZANUSSI
DA Brugsanvising | Kogesektion 15
DE Benutzerinformation | Kochfeld 83
4.1 Oversigt over kogesektionen

1 Kogezone
2 Kontrolpanel
4.2 Oversigt over betjeningspanel

Varmetrin Kogesektionen deaktiveres after
1-26timer
3-45timer
54 timer
6-91,5time
5.3 Varmetrin
Tryk pā for at oge varmetrinnet. Tryk pā
for at mindske varmetrinnet. Tryk pā log
samtidigt for at slukke for kogezenen.
1.2 Algemeneeiligkeit
9. TECHNISCHE GEGEVENS
9.1 Typeplaatje
Model ZHRN642K PNC-productnummer 949 492 407 00
Type 60 HAD 03 AO 220-240 V/400 V 2N 50-60 Hz
Gemaakt in Roemenie
Serienr. 6.4 kW
ZANUSSI

VISIT OUR WEBSITE TO:

6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

VAROITUS!
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten:
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 83
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 85
3.MONTAGE 88
4.GERATEBESCHREIBUNG 90 - TÄGLICHER GEBRAUCH 91
6.TIPPSUND HINWEISE 92 - REINIGUNG UND PFLEGE 93
- FEHLERSUCHE 93
- TECHNISCHE DATEN 95
- ENERGIEEFFIZIENZ 96
- INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 96
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
-
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
-
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät fergengehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Halten Sie sãmtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNING: Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteile werden beim Betrieb sehr heiß.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- WARNING: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
-
Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu Löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus unddecken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. -
WARNING: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, daß diese heißt werden konnen.
- Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus undnehmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann,nahme Sie die Sicherung fur den Anschluss hersaus,um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- WARNING: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von whom in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
- Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
- Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiges Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird.
- Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
- Der Boden des Geräts kann heiß werden. Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte aus Sperrholz, Kichenmöbelmaterial oder einem anderen nicht entflammbaren Material unter dem Gerät anzubRINGen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
Die Trennplatte muss den gesamten Bereich unter dem Kochfeld abdecken.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. - Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäß Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen.
-
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
Sorgen Sie davon, dass ein Berührungsschutz installiert wird. - Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem freißen Gerät oder freiem Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfern werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen konnen. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3mm ausgeführt sein.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen können nicht abgedeckt werden. - Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
- Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß.
- Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Handen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits-oder Abstellfläche.
- Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsvorsorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
- Wenn Sie Nahrungsmittel in heiBes Öl geben, kann diese spritzen.

WARNING!
Brand- und Explosionsgefahr
- Erhützte Öle und Fette konnen brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhützte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heisem Öl freigesetzen Dämpfe können eine Selfbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelrechte enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und
stellen Sie solche nicht in die Nache oder auf das Gerät.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Legen Sie keine—heien Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
- Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
- Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit beschädigten Böden kann die Glas- bzw. Glaskeramikoberfläche verkratzen. Hebben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten. - Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und{lassen Si es abkühlen
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.5 Wartung
Wenden Sie sich zur Reparatur des Gerats an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkaftern Ersatzlampen:
These Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.6 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähdes Geräts ab, und entsorgen Sie es.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Seriennummer
3.2 Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betriebenen werden.
3.3 Anschlusskabel
- Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel gefelfert.
- Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von mindestens 90^ standhalt. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
3.4 Einbau
Wird das Kochfeld unter einer Abzugshaube montiert, sehen Sie in der Montageanleitung der Abzugshaube nach, welcher Mindestabstand zwischen den Geräten eingehalten werden muss.



3.5 Schutzboden

i
Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an ihren Handler vor Ort.
Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen setzen, konnen Sie den Schutzboden nicht verwenden.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Kochfeldanordnung

1 Kochzone
2 Bedienfeld
4.2 Bedienfeldanordnung

Bedieren Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sens-feld | Funktion Kommentar | |
| 1 | ① | EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. |
| 2 | ◎ | -Ein- und Ausschalten des äußerten Kreises. |
| 3 | -Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. | |
| 4 | +/- | -Einstellen der Kochstufe. |
4.3 Anzeige der Kochstufen
Display Beschreibung

Die Kochzone ist ausgeschaltet.
Display Beschreibung

Die Kochzone ist eingeschaltet.

Eine Störung ist aufgetreten.

Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).

Kindersicherung ist eingeschaltet.

Automatische Abschaltung ist eingeschaltet.
4.4 Restwärmeanzeige

WARNING!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden.
Die Anzeigen der benachbarten Kochzonen können auch dann leuchten, wenn Sie sie nicht benutzen.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
5.2 Automatische Abschaltung
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Alle Kochzonen sind ausgeschaltet,
- Nach dem Einsatz des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt,
- Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertont und das Kochfeld schaltet ab. Entfern den Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert.
Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
Kochstufe Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach
1-26Std
3-45Std
54Std
6-91,5Stunden
5.3 Einstellen der Kochstufe
Berühren Sie um die Kochstufeneinstellung zu erhöhen. Berühren Sie um die Kochstufeneinstellung zu verringn. Berühren Sie zum Ausschalten der Kochzone und gleichzeitig.
5.4 Ein- und Ausschalten der äußerten Heizkreise
Die Kochflächen konnen an die große des Kochgeschirrs angepasst werden.
Verwenden Sie das Sensorfeld:
Einschalten des äußerten Heizkreises: Berühren Sie das Sensorfeld. Die Kontrollampe leuchtet auf.
Ausschalten des äußerten Heizkreises: Berühren Sie das Sensorfeld, bis die Kontrollampe erlischt.
5.5 Kindersicherung
These Funktion verhindert ein versehentliches Einsatz den Kochfelds.
Zum Starten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie der beiden vorderen Kochzonen gleichzeitig 4 Sekunden lang. Heuchtet. Schalten Sie das Kochfeld mit bus.
Zum Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie der beiden vorderen Kochzonen gleichzeitig 4 Sekunden lang. geuchtet. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit ein leuchtet. Berühren Sie der beiden vorderen Kochzonen gleichzeitig 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt bedient werden. Wenn Sie das Kochfeld mit lausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet.
6. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr
- Der Boden des Kochgeschirrs muss so dick und flach wie möglich sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen.
- Um Kratzer zu vermeiden,arf der Topf nicht auf dem Keramikglas verschoben werden.

Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
6.2 Anwendungsbeispiele für das Garen

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
| Kochstufe Verwendung: Dauer | Hinweise | |
| (Min.) | ||
| 1 Warmhalten von gegarten Speisen. Nach Be- darf | Legen Sie einen Deckel auf das Koch- geschirr. | |
| 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gelatine. | 5 - 25 Gelegentlich umruhren. | |
| 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, gebacke- ne Eier. | 10 - 40 Mit Deckel garen. | |
| 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten. | 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig- keit zum Reis geben, Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umruhren. | |
| Kochstufe Verwendung: Dauer | Hinweise (Min.) | |
| 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöfel Flüssigkeit zugeben. | ||
| 4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. 1/4 I Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. | ||
| 4 - 5 Kochen größer Speisemengen, Ein- topfgerichte und Suppen. | 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten. | |
| 6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. | Nach Be- darf | Nach der Hälfte der Gardauer wen- den. |
| 7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Len- denstücke, Steaks. | 5 - 15 Nach der Hälfte der Gardauer wen- den. | |
| 9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. | ||
7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
- Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
- Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
7.2 Reinigen des Kochfelds
- Folgendes musssofarententern
werden:Geschmolzener Kunststoff,
Plastikfolie,Zucker und zuckerhaltige
Lebensmittel. Anderenfalls konnen die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schrag zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlung des Kochfelds halten werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
- Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfarbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch.
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
8.1 Was zu tun ist, wenn ...
| Störung Mögliche Ursache Problembehebung | ||
| Der Backofen kann nicht eingeschalt oder bedient werden. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs-gemäß an die Spanningsversorgung angeschlossen ist. |
| Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sichte-rung die Ursache für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine qualifizierte Elektrofachkraft. | ||
| Sie haben die Kochstufe nicht inner-halb von 10 Sekunden eingestellt. | Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie innerhalb von weniger als 10 Sekunden die Kochstufe ein. | |
| Sie haben 2 oder mehr Sensorfelder gleichzeitig berührt. | Berühren Sie nur ein Sensorfeld. | |
| Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettspritzer. | Reinigen Sie das Bedienfeld. | |
| Ein akustisches Signal erdtont und das Kochfeld wird ausgeschatte. Wenn das Kochfeld ausgeschal-tet ist, ertönt ein akustisches Sig-nal. | Sie haben etwas auf ein oder mehr-eere Sensorfelder gestellt. | Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern. |
| Das Kochfeld wird ausgeschatte. | Sie haben etwas auf das Sensorfeld gestellt. | Entfernen Sie den Gegenstand von dem Sensorfeld. |
| Die Restwärmeanzeige faktio-niert nicht. | Die Kochzone ist nicht heißt, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war oder der Sensor ist beschädigt. | Wenn die Kochzone lange genug be-treiben wurde, um heißt zu sein, wen-den Sie sich an ein autorisiertes Kun-denzentrum. |
| Der äußere Heizkreis{lssst sich nicht einschalten. | Schalten Sie zuerst den inneren Heiz-kreis durch Ändern der Kochstufe ein. | |
| In der Mehrkreis-Kochzo-ne befindet sich ein dunkler Be-reich. | Es ist normal, dass sich in der Mehr-kreis-Kochzone ein dunkler Bereich befindet. | |
| Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß oder Sie haben es zu nahe an die Bedie- nelemente gestellt. | Stellen Sie großees Kochgeschirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzo-nen. | |
| L leuchtet. | Kindersicherung in Betrieb. Siehe „Täglicher Gebrauch". | |
| E und eine Zahl werden ange-zeigt. | Es ist ein Fehler im Kochfeld aufge-treten. | Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Wenn E erneut erscheint, trennen Sie das Kochfeld von der Spanningsversor-gung. Schalten Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-zentrum. |
Störung Mögliche Ursache Problembehebung
| Es ist ein konstanter Piepton zu horen. | Unsachgemäßer elektrischer Anschluss. | Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Überprüfung der Installation. |
| E6 leuchtet. | Die zweite Phase der Spannings-versorgung ist nicht vorhanden. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs-gemäß an die Spanningsversorgung angeschlossen ist. Nehmen Sie die Sicherung hereaus, warten Sie eine Minu-te und setzen Sie die Sicherung wie-der ein. |
8.2 Wenn Sie das Problem nicht offen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lose nken, wenden Sie sich an ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Geben Sie damit den dreistelligen Buchstaben-Code fur die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte
Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Handler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Typenschild
Model ZHRN642K Produkt-Nummer (PNC) 949 492 407 00
Typ 60 HAD 03 AO 220-240 V/400 V 2N ~ 50-60 Hz
Hergestellt in Rumänien
Ser.-Nr. 6.4 kW
ZANUSSI

9.2 Technische Daten der Kochzonen
| Kochzone | Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] | Durchmesser der Kochzone [mm] |
| Vorne links 750 / 2200 | 120 / 210 | |
| Hinten links 1200 145 | ||
| Vorne rechts 1200 145 | ||
| Hinten rechts 1800 180 | ||
Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größter als der der Kochzone ist.
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt
| Modellidentifikation ZHRN642K | ||
| Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld | ||
| Anzahl der Kochzonen 4 | ||
| Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungs- | beheizing | |
| Durchmesser der kriisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links | Hinten links | 21,0 cm |
| 14,5 cm | ||
| Vorne rechts | 14,5 cm | |
| Hinten rechts | 18,0 cm | |
| Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo-king) | Vorne links | 200,1 Wh/kg |
| Hinten links | 188,0 Wh/kg | |
| Vorne rechts | 188,0 Wh/kg | |
| Hinten rechts | 191,6 Wh/kg | |
| Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 191,9 Wh/kg | ||
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften
10.2 Energie sparen
Beachten Sie folgende Tipps, um beim tätiglichen Kochen Energie zu sparen.
- Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
-
Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
-
Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
- Der Boden des Kochgeschirrs sollen denselben Durchmesser wie die Kochzone haben.
- Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
- Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
11. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

Ohre Pflichten als Endnutzer
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestruchten Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerätarf
deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zugreckenommen werden, esarf also nicht in den Hausmull gegeben werden. Das Gerät kann z.B.bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch fur alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgerats.
Bevor das Altgerät entsorgt werden har,
müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu loschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyclen, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmull sondern über die bereitgestelltten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 ^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber mussen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung größter als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in thisem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder
Elektronikgerätes geknüpf, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin gefeliefert wird; in thism Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den offen genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100~cm^2 enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für keine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neuen Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeit der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektround Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung länger als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Höhe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme
darf in diesen Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf
Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghofen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihre Gemeindeverwaltung.
GÄ INN PÄ NETTSIDEN VÄR FOR Å:

Automatisch utkoping er aktivert.
4.4 Restvarmeindikator
