ZHRN642K - Fogão ZANUSSI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZHRN642K ZANUSSI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ZHRN642K ZANUSSI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZHRN642K - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZHRN642K da marca ZANUSSI.
MANUAL DE UTILIZADOR ZHRN642K ZANUSSI
PT Manual de instruções | Placa 112
5.1 Activação desactivação
7.1 Informação general
- Netegeu la placasdespresdecadus.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Si la superficie te ratllades o taques fosques, aixo pot afectar el rendiment de la plac.
- Feu servir un produit de neteja especial per a plaques.
- Feu servir una rasqueta especial per alvidre.
7.2 Neteja de la plac
Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
Sujeto a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 112
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 114
- INSTALAÇÃO 117
4.DESCRIPTIONO DO PRODUCTO 119 - UTILIZACAO DIARIA 120
6.SUGESTOESEDICAS. 121 - MANUTENÇA E LIMPEZA 122
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 123
9.DADOS TECNICOS. 124 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 125
11.PREOCUPACOES AMBIENTAIS 125
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre as instruções num=sito seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segura para cianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que constamente vigiadas.
- É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantly vigiadas.
- Não permitta que as crianças brinquem com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando ele estiver a funciona ou a arr focecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o active.
- A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarçageral
- AVISO: O aparecido e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter dificuldado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos na plac sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
- NUNCA tente extinguir um incério com água. Em quando disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incério.
- ATENÇÃO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
-
ATENÇÂO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
-
AVISO: Perigo de incério: Não colque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placá porque pode fazer quentes.
- Não utilize o aparecido antes de o instalar na estrutura de encastre.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar o aparelho.
- Se a superficie de vitroceramica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada eletrica. Se o aparelho estiver ligado à rede eletrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadro eletrico para desligar o aparelho da alimentação eletrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizzato.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma和个人 a qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilizesação, bem como as proteções de placá já incorporadas no aparelho caso existam. A利用率 de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nen tem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize
sempre luvas de protecao e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
- Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
- Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas fazer cair algoqtacho quente do aparelho.
- Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o财运 do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulacao de ar.
- A parte inferior do aparelho pode ficar quente. É necessário instalar um panei de separação feito de contraplacado, material de armário de cozinha ou及其他 material não inflamável debaixo do aparelho para evaporar o accesso à parte inferior.
- O painel de separacao tem de cobrir completeness a area sob a plac.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOque eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou Incorrectas podem provocar o sobreaqueamento dos terminais.
- Utilize um cabo de alimentação eletrica adequado.
- Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
-
Certifique-se de que a proteção contra什麽 é instalada.
-
Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparecido ou com algo tacho quente quando ligar o aparecido a uma tomada proxima.
- Não utilize adaptations de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizo ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalação.
- Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslugar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalação eletrica deve possuir um dispositalo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O dispositalo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas ePEGa protetora (se aplicavel) antes da primeira'utilisation.
- Este aparelho destinina-se apenas a uso domestico.
- Não altere as espécificações deste aparelho.
-
Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
-
Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Desligue a zona de aquecimento antes cada'utilisation.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com as mãos humidas ou se ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho estarar fendas, deslige-o imeditamente da corrente elétrica. Isso evitará choques elétricos.
- Quando colocar alimentos en oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incério e explosão
- As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozhar com este tipo de produits.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo em primeira'utilisation.
- Não coloque produits inflamáveis, ou objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quando sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado e não permita que algo um objeto ou tacho caia sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada.
-
Não ative zones de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
-
Não coloque folha de aluminio no aparecido.
- Os tachos de ferro fundido ou alúnio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre"Theseicos quando precisar de os deslocar sobre a placá.
- Este aparecido serve apenas para cozinho. Não pode ser usa do para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho,DSLique-o e deixe-o arrefecer
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparecido.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objets metalicos.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deeste produits e as lâmpadas sobressalentes vendidas separamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adeququam à iluminação de espécos dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
-
Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparecido correctamente.
-
Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
-
Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguintes informacoes que pode ver na plac de caracteristicas. A plac de caracteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Nombre de série
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas après a sua montagem em moveis de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicaveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentacao se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperatas de 90^ ou superiores. Contacte um Centro de Assistencia Tecnica local.
3.4 Montagem
Se instalar a plac de baixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor para saber qual é a distência minima que deve existir entre os apareiros.




3.5 Caixa de proteção
Se utilizes uma caixa de proteção (accessory adicional), o piso protector directamente por baixo da placá não é necessário. A caixa de proteção acessória pode não estar disponible em outros País. Contece o seu fornecedor local.

Não pode utilizear a caixa de proteção se instalar a placar por cima de umorno.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de cozedura

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sen-sor | Função Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF Para activating e desactivar a plac. |
| 2 | ◎ | - Para activating e desactivar o circuito exterior. |
| 3 | - Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura. | |
| 4 | +/- | - Para selección o grau de cozedura. |
| Visor Do ciclo | |
| 0 | A zona de confecção está desativada. |
| 1-9 | A zona de confecção está"Ativada." |
| E+dígito | Existe uma anomalia. |
| H | Uma zona de confecçãoalready está quente (calor residual). |
| L | Dispositivo de segurança para crianças funciona. |
| - | Desativação automatística ativo. |
O calor residual pode provoc queimaduras.
Osindicadoresmostram o nivel do calor residual das zonas de confecao que está atualmente a usar. Osindicadores das zonas de confecaoadjacentessemobem podem acender-se,meso que nao as esteja a usar.
5. UTILIZACAO DIARIA
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activare desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desativação automática
A funcão desactiva automaticamente aplaça nas seguintes situações:
- Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
- quando, àspos a activação da placá, não é definido qualquer grau de cozedura,
-
Quando ocorrER um derrame ou quando for colocado algoo objecto sobre o pail de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placat desativa-se. Retire o objecto ou limpe o pail de comandos.
-
quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algo um tempo, a指示ação acende-se e a placar desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
Grau de confecção A placá desactiva-se às vezes.
Toque em paraacularo grau de cozedura.Toque em para diminuiro grau decozedura.Toque emsimultaneamente para desactivar a zona de cozedura.
5.4 Activar e desactivar os circuitos exteriros
É possével ajustar a superficie de cozedura à dimenso do tacho.
Utilizar o campo do sensor:
Para activar o circuito exterior: toque no Campo do sensor. O indicator acende.
Para desactivar o circuito exterior: toque no campo do sensor até que o indicator se apague.
5.5 Dispositivo de segurar para crianças
Para,iniciar afuncao:ativeaplacacom ① Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em das两大 zonas de cozedura dienteiras durante 4 segundos. Lacendese. Desactive a placacom ①
Para parar a funcao: ative a placacom 1.
Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em das两大 zonas de cozedura dianteiras durante 4 segundos. acendese.Desative a placacom
Para suspender a funcao para apenas
uma sessao de zona de cozedura: ative a
plaça com ①. Lacende-se. Toque em das duas zonas de cozedura dianteiras durante 4 segundos. Defina o grau de
aquecimento em menos de 10 segundos. Pode utilizear aplaça. quando desativar a
plaça com 1a funcao fica novamente ativa.
6. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos
- A base do tacho delve ser o mais espessa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secs antes de os colocar na superficie da plac.
- Para evacitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerámico.

Os tachos feitos de aço esmaltado ou que tenham fundos de aluminio ou cobre poderão fazer uma alteração de cor na superficie de vitrocerâmina.
6.2 Exemplos de modelos de cozinhar

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de confe-ção | Utilize para: Tempo | Sugestões | |
| (min.) | |||
| 1 Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Cologne uma tampa no tacho. | |
| 1 - 2 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularamente. | ||
| 1 - 2 Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 Cozer com a tampa. | ||
| Grau de confeção | Utilize para: Tempo | Suggestões(min.) |
| 2 - 3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. | |
| 3 - 4 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione um par de colheres de soba de liquido. | ||
| 4 - 5 Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no maior,¼ I de água para750 g de batatas. | ||
| 4 - 5 Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3 I de liquido mais os ingredientes. | |
| 6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, ovos, panquecas, so-nhos. | conforme necessárioVire a meio do tempo. | |
| 7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 Vire a meio do tempo. | |
| 9 Ferverágua, cozer massa, estuar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | ||
7. MANUTENÇA O LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informações gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie. não afectam o funciona da plac.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
7.2 Limpeza da plac
alimentos com acúcar; caso contrário, a sujidade pode provoc danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superficie de vidro em ángulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placat tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brillantes. Limpe a placacom um pano humido e um detergente não abrasivo. Apos a limpeza, seque a placacom um pano macio.
- Remove a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução deágua com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solução | ||
| Não conségue ativar ou utilizes a plac. | A placá não está ligada à corrente eletrica ou não está corretemente ligada. | Verifique se a placá está corretemente ligada à corrente eletrica. |
| O disjuntor está desligado. Certificque-se de que o disjuntor é acause da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. | ||
| Não configure o grau de aquecimen-to durante 10 segundos. | Ative novamente a placá e define o grau de aquecimento em menos de 10segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Há agua ou manchas de gordura nopainel de comandos. | Limpe opainel de comandos. | |
| Éemitido um sinal acústico e aplaça se deslga.Eemitido um sinal acústico quando aplaça se deslga. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o的对象o dos Campos do sensor. |
| Aplaça se deslga. Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor ① | Retire o的对象o do Campo do Sensor. | |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foiativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durantetempo suficiente para ficar quente, falecom o Serviço deDSPS-mente. |
| Não conségue ativar ou desativar o circuito exterior. | Em primeiro lugar, ative o circuito inter-rior mudando o grau de aquecimento. | |
| Existe uma area escaurana zona multipla. | É normal existir uma area escaura nazone multipla. | |
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado grande ou colocou-o demasiado perto dos comandos. | Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel. |
| Lacende-se. | Dispositivo de segurança para crianças activa. | Consulte "Utilização diária". |
| Problema Causa possível Solução | ||
| Ee um número acendem-se. | A placapresenta umerro. Desative a placae ative-a novamente após 30 segundos. Se se ligar no- vamente, desluea a placadacorrente elétrica. Após 30 segundos, liguea placa novamente. Se o problema con- tinuar, entre emcontacto com um Centro de Assistência Técnica Autori- zado. | |
| Pode ouvir um somconstante. A ligaçoeslectrica não está correc- ta. | Desluea a placadacorrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. | |
| E6acende-se. | A segunda fase da alimentaçãoele- trica está em falta. | Verifique se a placae está corretamente ligada à corrente elétrica. Retire o fusí- vel, aguarde um minuto e volta a intro- duzir o fusível. |
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placac de caracteristicas. Indique tambem o)codigo de tres letras da placac vitroceramica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro
apresentada. Certifique-se de que utilizes a placar correctamente. Caso contrario, a manutenção efectuada pelo Tecnico do Servico de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As instruções relatives ao Centro de Assistência Tecnica e as condições da garantia encontrar-se no folheto da garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de classifica-
Modelo ZHRN642K PNC 949 492 407 00
Tip60HAD03AO220-240V/400V2N50-60Hz
9.2 Especificações das zones de confecção
| Zona de cozedura | Potência nominal (grau de cozedu-ra max.) [W] | Diâmetro da zona de cozedura[mm] |
| Dienteira esquerda 750 / 2200 120 / 210 | ||
| Traseira esquerda 1200 145 | ||
| Dienteira direita 1200 145 | ||
| Traseira direita 1800 180 | ||
Para optimizar a cozedura, utilize um tacho com diametro não superior ao da zona de cozedura.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits de acordo com EU 66/2014社会稳定 abenas para o mercado da UE
| Identificacao do modelo ZHRN642K | ||
| Tipo de placac Placa encastrada | ||
| Numero de zonas de aquecimento 4 | ||
| Tecnologia de aquecimento Aquecimento radiante | ||
| Diámetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteira esquerda | 21,0 cm | |
| Traseira esquerda | 14,5 cm | |
| Dienteira direita | 14,5 cm | |
| Traseira direita | 18,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteira esquerda | 200,1 Wh/kg |
| Traseira esquerda | 188,0 Wh/kg | |
| Dienteira direita | 188,0 Wh/kg | |
| Traseira direita | 191,6 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placac (EC electric hob) 191,9 Wh/kg | ||
EN 60350-2 - Aparelhos electricos
dométricos para cozinhah - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguiates sugestões.
- Quando aquecerágua,utilizeapenas aquantidade necessária.
-
Sempre que possível, colique as tampas nos tachos.
-
Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar.
- O[fundo do tacho deve ter o diametro igual ao da zona de cozedura.
- Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o símbolo. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves de reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.