ZHRN383K - Cuina ZANUSSI - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu ZHRN383K ZANUSSI en format PDF.
| Tipus de producte | Placa de cocció encastrable |
| Marca | Zanussi |
| Model | ZHRN383K |
| Alimentació | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potència total | 2.9 kW |
| Nombre de zones de cocció | 2 |
| Tecnologia de calefacció | Radiant (vitroceràmic) |
| Diàmetre zona frontal central | 14.5 cm |
| Diàmetre zona posterior central | 18.0 cm (doble anell) |
| Consum energètic | 189.8 Wh/kg |
| Seguretat | Aturada automàtica, Dispositiu de seguretat infantil, Tecles de bloqueig, Indicador de calor residual OptiHeat Control |
| Funcions | Pausa, Temporitzador (rellotge de sorra i temporitzador), Activació/desactivació dels anells exteriors |
| Manteniment | Neteja amb drap humit i detergent no abrasiu, rascador per a brutícia tossuda |
| Cable d'alimentació | H03V2V2-F o H05BB-F (90°C min) |
| Reparabilitat | Servei postvenda autoritzat, peces originals recomanades |
Preguntes freqüents - ZHRN383K ZANUSSI
Preguntes dels usuaris sobre ZHRN383K ZANUSSI
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual ZHRN383K - ZANUSSI i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. ZHRN383K de la marca ZANUSSI.
MANUAL D'USUARI ZHRN383K ZANUSSI
CA Manual d'usuari | Placa 2
Abans d'installlar iutilzar l'aparell,legiu detingudament les instruccions subministrades.El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesio que sigui el resultat d'un uo o una installacion Incorrectes.Mantingueu sempre les instructciones en un lloc segur i accessible per autures consultes.
1.1 Seguretat dels infants i de les personnes vulnerabilities
-
Els nens majors de 8 anys i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experience i coneixements poder fer servir aquest aparell només si étant supervisats o han rebut instruccions sobre l'us segur de l'aparell i si comprenden els perills als qual s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les personnes amb discapacitats greus i complexes s'han de Maintainir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi continuament.
-
Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell.
- Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-loscorrectament.
- AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Mantingui allunyats de l'aparell els infants i les mascotes quand estigui engegat i vente s'estigui refredant.
- Si l'aparell disposa d'un système de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
- Els infants no han de dur a terme operaciones de neteja i mantenimiento de l'aparell sense supervisio.
1.2 Seguretat general
- Aquest electrodomestic només fé finalitats culinaries.
- Aquest aparell está dissenyat per aús domèstic individual en interiors.
- Aquest aparell es pot utiliser a oficines, habitaciones d'hotels, habitaciones d'hostals, cases rurals i autres allotjamente similars quam aquest u's no superi els nivels (mitjans) d'us domestic.
- AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Vigileu a l'hora de tocar zones que puguin estar calentes.
- AVIS: La cocción sense supervisión en una placà amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
- La presencia de fum es una indicacion de sobreescalfament. No utilizezeu mai aigua per apagar el foc causat per la coccioio. Apagueu l'aparell i cobriu les flames amb, per exemple, una coberta o tapa a prova de foc.
- AVIS: No alimenteu l'aparell a través d'un dispositiu de commutació extern, com ara un temporitzador, ni el connecteu a un circuit que s'encengui o apagui regularment a través d'un servei public.
- PRECAUCIO: Cal supervisor el proces de coccio. Cal supervisor en tot momentels processos de coccio curts.
-
AVIS: Perill d'incendi: No deseu objectes sobre les superficies de cocció.
-
No colloqueu objectes metallics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superficie de la plac, perquè es podrien escalfar.
- No feu servir l'aparell abans d'install-lar-lo a la seva estructura integrada.
- No feu servir netejadores de vape per netejar l'aparell.
- Si la superficie ceràmica de vidre/superficie de vidre está esquerdada, apagueu l'aparell i desendolleu el cable d'alimentació. Si l'aparell está connectat al corrent eléctric amb una caixa de connexión, extraieu el fusible per deselectar l'aparell del subministrament eléctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
- Si el cable d'alimentacion es fa malbé, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d'evitar perills.
- AVIS: Feu servir exclusivement protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l'aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d'us, o be ils que inclogui l'aparell. L'us de protectors inadequats pot provocar accidents.
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
2.1 Instal-lació

AVIS!
La instal-acion d'aquest aparell ha d'anar a carrrec d'une persona qualificada.

AVIS!
Risc de lesions o d'espatllar l'aparell.
- Retiree tot l'embalatge de l'aparell.
- No instal-leu ni utilisezau aparells que estiguin avariats.
- Seguiu les instruccions d'installé subministrades amb l'aparell.
- Mantingueu la distancia minima en relacion amb els autres aparells i unitats.
Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calcat tapat.
- Protegiu les ranures de la superficie de l'armari amb un material segellador per évitar que s'inflin amb la humitat.
- Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
- No instal-leu l'aparell ni al costat d'une porta ni a sota d'une finestra. Aixo evitarà que els utensilis de cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.
- Si instal-leu l'aparell a sobre de calaixos, assegureu-vos que l'espai que queda entre la part inferior de l'aparell i el calaix superior sigui suficient perquè circuli l'aire.
- La part inferior de l'aparell es pot escalfar.
Assegureu-vos d'installlar un plafó de
separació fet de contraxapat, material per mobles de cuina o un autre material no inflamable a sota de l'aparell per evitar l'accès a la base.
- El Plato de separacion ha de cobrir completeness laarea sota la plac.
- Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un electricista qualificat.
- L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra.
- Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l'aparell estigui desendollat del subministrament eléctric.
- Assegureu-vos queels paramétres de la placade de caractéristiques suiv compatibles ambles caractéristiques electrolytiques del subministrament électric.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui instal-lat correctament. Si algo n cable d'alimentacion o endoll esta solt o s'ha instal-lat incorrectament, el terminal podria calendar-se excessivamente.
Utilizeu el cable ellectric correcte. - No deixeu que el cable de la xarxa electrica s'emboliqui.
- Assegureu-vos que hi hagi instal-lada una proteccio contra els xocs.
Utilizeu la pinca d'alleujament de la tension al cable. - Assegureu-vos que l'endoll o el cable d'alimentacio no estiguin tocant l'aparell calent ni cap utensili calent quan connecteu l'aparell a una presa de corrent.
- No feu servir adaptadores de multipes endolls ni allargadores.
- Assegureu-vos de no Cause danys a l'endoll (si escau) o al cable de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un electricista per canviar un cable de xarxa danyat.
-
Totes les peces que asseguren la proteccio contra descarregues electriques de components aillats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluijar sense eines.
-
Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del proces d'install-lacion. Asseguri's que es pugui acceder a l'endoll despres de la instalacion.
- Si el socol de la presa de corrent está solt, no connecti l'endoll.
- No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
- Empreu nomes dispositius d'aillement adequats: disjuntors de proteccio, fusibles (de tipus cargol que es PODen retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
- La instalación electrónica ha d'incorporar un dispositiu d'ajillament que permeti disconnectar l'aporell de la presa de corrent en tots els Pols. El dispositiu d'ajllament ha de tener una separacion minima entre contactes de 3 mm.
2.3 Utilizació

AVIS!
Risc de lesio, cremades i descarregues electriques.
- No modifiqueu les specifications d'aquest aparell.
- Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la pellicula protectora (si n'hi ha) abans del primer uS.
- Comproveu que els orificis de ventilaciono estiguin bloquejats.
- No deixeu l'aparell desatés durant el fonctionament.
- Apagueu la zona de coccio di cui se da cada.
- No poseu coberts ni tapes de paelles a les zones de cocció, atès que PODEN escalfarse.
- No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quand I'aparell estigui en contacte amb I'aigua.
- No feu servir l'aparell com a superficie de treball ni d'emmagatzematge.
- Si la superficie de l'aparell está esquerdada, desconnecteu immediatamente l'aparell de la font d'alimentació. Així, evitareu la possibilitat de descáregues electriques.
-
Quan colloqueu alimentes en oli calent, pot esquitxar.
-
No poseu paper d'alumni ni autres materials entre la superficie de cocció i ellos estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l'aparell.
- Feu servir només accessoris recomanats pel fabricant en aquest aparell.

AVIS!
Risc d'incendi i explosio.
- Els greixos i l'oli, quand s'escalfen, poder alliberar vapors inflamables. Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quam els/utilizeu per a cuinar.
- Els vapors que allibera l'oli molt calentSDK poden provocar una combustio espondenza.
- L'oli usat, que pot contentir restes d'aliments, pot causar foca una temperatura inferior que l'oli usat per primera vegada.
- No colloqueu products inflamables ni articles humits amb produits inflamables dins, a prop o damunt de l'aparell.

AVIS!
Risc d'espatllar l'aparell.
- No poseu estris de cuina calents damunt del tauler de control.
- No colo-loqueu cap paella calenta a la superficie de vidre del fogo.
- No deixeu bullir els recipients sense liquid.
- Aneu amb compte de no deprar caure objectes o estris de cuina sobre l'aparell. La superficie es pot fer malbe.
- No activeu les zones de cocció amb estris de cuina buits o sense posar-hi cap recipient.
- Els estris de cuina fabricats amb ferro colat, alumni o amb un fons fet malbé poden causar ratllades al vidre/ vitroceràmica. Aixequeu sempre aquests objectes quand els hagiu de moure a la superficie de cocció.
3. INSTALL·LACIó

AVIS!
Consulteuelscapitolsdeseguetat.
2.4 Cura i neteja
- Netegeu l'aparell regularment per évitar la deterioracion del material de la superficie.
- Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
- No feu servir polvoritzadors ni vapor per netejar l'aparell.
- Netegeu l'aparell amb un drag humit. Feu servir només detergents neutres. Noutilizeu produits abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metallics, tret que s'indiqui el contrari.
- Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tecnic autoritzat. Utilizeu sempre recanvis originals.
- Quant a les bombetes incloses amb aquest produit i les que es venen per separat: estan dissenyades, o be per aguantar conditions fisiques extremes (temperatura, vibraciones, humitat) en electrodomestics, o be per indicar l'estat de funcionament de I'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol autre u s i no són indicades per a la il.luminacion d'habitaciones domestiques.
2.6 Eliminació

AVIS!
Risc de lesions o ofegament.
- Poseu-vos en contacte amb la vostra autoritat local per saber com eliminar l'aparell.
- Desconnecteu l'aparell de la xarxa electrica.
- Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.
3.1 Abans de la instal·lació
Abans d'installar la placanoteu la informacion seguent de la placade
characteristiques. La plac de caractéristiques és a la part inferior de la plac.
Numerator de série
3.2 Plaques integrades
Només feu servir plaques integraDESesperedhaver munte la placan en unitats integraDEDadequades i superficies de treball ques'ajustin als estandards.
3.3 Segellar

Instal-laci per sobre
- Netegeu la placal voltant de la zona encastable.
- Poseu la tira de segellar 2x6 mm, que es subministra amb l'aparell, a l'extrem inferior de la plac, per l'extrem exterior de la vitroceramica. No l'estireu.
Assegureu-vos que els extrems de la tira de segellar l'heu col-locada al mig d'un costat de la plac.
- Afegiu algunos mil-limétres a la longitud quand talleu la tira de segellar.
- Ajunteu els dos extrems de la tira.
3.4 Muntatge
Si instal-leu el fogo sota una campana, consulteu les instruccions d'installacion de la campana per a la distancia minima entre els aparells.




3.5 Instal-lació de més d'un fogo

- La plac se subministra amb un cable de connexio.
- Substituui el cable d'alimentacio fet malbe pel cable H03V2V2-F o H05BB-F que aguanti una temperatura de 90^ o més. Posi's en contacte amb el servei autoritzat més proper. El cable de connexión només el pot substituir un electricista qualificat.
4. DESCRIPCIó DEL PRODUCTE
1 Zona de cocció
2 Tauler de control
Feu servir els camps tactils per fer funciona l'aparell. Les pantalles,els individors ielssons us indiquen les functions que estan en marxa.
| Camp tâc- til | Función Comentari | |
| 1 | ① | Actiu / Off Per activar i desactivar la plac. |
| 2 | Bloqueig / Dispositiu de segu- Per bloquejar/desbloquejar el panel de control. retat infantil | |
| 3 | || | Pausa Per activar i desactivar la funciona. |
| 4 | ◎ | - Per activar i desactivar l'anella de cocció exterior. |
| 5 | - Indicador del nivell de calor Per veure la configuración de la temperatura. | |
| 6 | - Indicadores del temporitzador Per做不到 en el temporitzador. de les zones de cocció. | |
| 7 | - Pantalla del temporitzador Per做不到 en el temps en Minutes. | |
| 8 | ① | - Per selecciónar una zona de cocció. |
| 9 | +/- | - Per augmentar o reduir el temps. |
| 10 | +/- | - Per建立起 los parâmetres de temperatura. |
4.3 L'indicador del nivell d'escalforonda
Pantalla Descripció

Desconnexio automàtica está activ.
5. US DIARI

AVIS!
Consulteuelscapitolsdeseguetat.
Toqueu durant un segon per activar o desactivar la plac.
- totes les zones de cocció estan desactivades,
- no ajusteu el nivell d'escalfor après d'activar la plac,
- vesseu o deixeu allacosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la plac s'apaga. Retireu l'objet o netegeu el panell de control.
- no desactiveu una zona de cocció ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'une estona, apareix - i la placas es desactiva.
La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placà a desactivar-se:
Ajustament de l'escalfor
La placasdesactiva al cap de

1-2
6 hores
3-45 hores
5 4 hores
6-91,5 hores
5.3 Nivell d'escalfor
Toqueu per augmentar el nivell d'escalfor.
Toqueu per reduir el nivell d'escalfor.
Toqueu alhora per desactivar la zona de coccio.
5.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 passos)

AVIS!

Mentre l'indicador estigui ni ha perill de cremar-vos amber r residual.
Els indicadores apareixen quand una zona de coccio está calenta. Elsindicadoresmostren el graud'escalforresidualdeleszones de coccioqueesteufentservir:

- continuar cuinant,

- mantenir calent,

- calor residual.
També pot aparéixer l'indicador:
per a les zones de coccio dels costats, encara que no les feu servir,
- quam es colloquen estris calents a la zona de coccio freda,
- quam la placà está desactivada, pero la zona de cocció encara está calenta.
L'indicador desapareix quand la zona de coccio s'ha refredat.
5.5 Activación i desactivacion dels anells exteriors
Podeu ajustarmanuallntla superficie de coccioa les mides de la bateria de cuina.
Per activar l'anell exterior: toqueu el symbol. Apareix I'indicador.
Per desactivar l'anell exterior: toqueu el的概率 fins que l'indicador desaparegui.
5.6 Temporitzador
- Temporitzador de compte enrere
Podeu utilizes aquesta funcio per configurar la durada d'une una sessio de coccio.
Primer, establiu el nivell d'escalfor de la zona de coccio i, tot seguit, selecioneu la funcio.
Per configurar la zona de
coccio: toqueu repetitiondants que aparegui l'indicador d'une zona de coccio.
Per activar la funciona o canviar el
temps: toqueu a temporitzador per configurar el temps (00 - 99 minutes). Quan l'indicador de la zona de coccio io comenza a parpellejar, comenza el compte enrere.
Per veure el temps restant: toqueu ① per configurar la zona de coccio. L'indicador de la zona de coccio comenza a parpellejar. La pantalla minha el temps que queda.
Per desactivar la funciona: toqueu per establir la zona de coccio i, llavors,
toqueu —. El temps restant anirà baixant fins a arrubar a 00. L'indicador de la zona de coccioó desapareix.

Quan acababelcompte enrere,sona un senyal acustic i 00 parpelleja. La zona de coccio es desactiva.
Per aturar el so: toqueu
- Comptaminuts
Podeu fer servir aquesta funcio quan la plac
estigui activada i les zones de coccio no
estiguin en marxa. A la pantalla de nivell
d'escalfor apareix
Per activar la funciona: toqueu després a temporitzador per
configurar el temps. Quan s'acaba el temps,
sona un senyal acústic i 00 parpelleja.
Per aturar el so: toqueu
Per desactivar la funciona: toqueu i, llavors, toqueu El temps restant anirà baixant fins a arrigar a 00.

La funciona no te cap efecte en el.."funciante de les zones de coccio.
5.7 Pausa
Aquesta funciona ajusta totes les zones de coccio en fonctionnement al nivell d'escalfor més baix .
Quan la funciona está activada, la resta de*simbols dels comandamente estanbloquejats.
La funciona no atura les functions de temporitzador.
- Per activar la funciona: premeu el botó | apareix. El nivell d'escalfor es redueix a 1.
- Per desactivar la funciona: premeu . S'activa la configuracion d'escalfor anterior.
5.8 Bloqueig
Podeu bloquejar el panell de controls entre les zones de cocción estan en marxa. Això evita que es pugui Produce un canvi accidental del nivell d'escalfor.
Primer, ajusteu la temperatura.
Per activar la
funció: toqueu. lapareix durant 4 segons. El temporitzador roman.
Per desactivar la direccion: toqueu S'activa el nivell d'escalfor anterior.

5.9 Dispositiu de segumentat infantil
Aquesta funcio evita que la placac es pugui utilizezar accidentalment.
Per activar la funciona: activeu la placamb No selecioneu cap nivell d'escalfor.
Premeu durant 4 segons. Apareix .
Desactiveu la placamb
Per desactivar la funciona: activeu la placammb ① .No selecioneu cap nivell d'escalfor.Premeu durant 4 segons.Apareix.0L'indicador desapareix.Desactiveu la placammb ①
Per anul-lar la funciona només durant una cocción: activeu la placapareix.
Premeu durant 4 segons. Configureu el nivell d'escalfor en 10 segons. Podeu fer servir la plac. Quan desactiveu la plac amb ① , la funci o torna a posar-se en marxa.
Desactivar la plac. Toqueu durant 3 segons. La pantalla apareix i desapareix.
Toqueu durant 3 segons. apareix. Toqueu la zona frontal esquerra per triar un dels seguents:
-sons apagats
- sons activats
Quan ajusteu aquesta funcio a I'opcio se sentiran els sons nomes quam:
toqueu ①
- Comptaminuts apareix
- Temporitzador de compte enrere apareix
- hagiu posat una casa sobre el tauler de control.
6. CONSELLS

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
6.1 Bateria de cuina
- La part inferior de la bateria de cuina ha de ser com més gruixuda i plana millor.
- Assegureu-vos que les bases de les paelles estan netes i seques abans de col-locar-les al damunt de la superficie de la plac.
Per evitar ratllades, no feu lliscar ni fregueu la paella pel vidre ceramic.

Les peces de bateria de cuina fabricadas amb acer esmaltat i amb bases d'alumni o coure PODen fer que canvii el color de la superficie de la ceramica de vidre.
6.2 Exemples d'applicaciones de cocció

Les dades de la taula son orientatives.
| Ajustament de l'escalfor | Feu servir per a: Temps (min) | Consells |
| - 1 | Mantenir els alimentés cuits calents quand sigui nécessari | Tapeu l'estri de cuina. |
| Ajustament de l'escalfor | Feu servir per a: Temps | Conseils |
| (min) | ||
| 1 - 2 Salsa holandesa, fondre: mantega, xocolata, gelatina. | 5 - 25 Barregeu de tant en tant. | |
| 2 Solidificar: truites esponjoses, oussalorn. | 10 - 40 Cuineu amb una tapa posada. | |
| 2 - 3 Arròs bullit i plats a partir de produitslàctics, escalfar menjar preparat. | 25 - 50 Afegiu com a minim el doble de liquidque d'arròs, plats a partir de lâctics a la meitat del procesés. | |
| 3 - 4 Estofeu verdures, peix, carn. 20 - 45 Afegiu ones quantes cullerades d'ai-gua. Comproveu la quantitat d'agua durant el procesés. | ||
| 4 - 5 Patates al vapor i altres verdures. 20 - 60 Cobriu el fons de l'olla amb | 1-2 cm d'aigna. Comproveu el nivelld'aigna durant el procesés. Mantingueul'olla tapada. | |
| 4 - 5 Per coure grans quantitats d'aliments,estofats i sopes. | 60 - 150 Fins a 3 litres de liquid més els ingredients. | |
| 6 - 7 Sofregir: escalopa, Cordon Bleu de ve-della, costelles, "rissoles", salsitxes,fatge, roux, ous, creps i donuts. | quan sigui necessari Doneu-li la volta quam calgui. | |
| 7 - 8 Per sofregir patates ratllades fugides,filets de llom i filets de carn. | 5 - 15 Doneu-li la volta quam calgui. | |
| 9 Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates. | ||
7. CURA INTEJEA

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
- Netegeu la plac després de cada uS.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Si la superficie te ratllades o taques fosques, aixo pot afectar el rendiment de la plac.
- Feu servir un produit de neteja especial per a plaques.
- Feu servir una rasqueta especial per alvidre.
7.2 Neteja de la plac
- Retireu immediatament: els plastics desfets, el plastic per a embolballar, la sal,
el sucre i alimentes ensucrats, ja que podrien fer malbe la plac. Aneu amb compte per evitar cremar-vos. Feu servir un rascador de plaques especial per a la superficie de vidre en angle agut i moveu la fulla per la superficie.
- Retireu quand la placac estigui prou freda: marques de calc, marques d'aigua, taques de greix i perdua de brillantor de peces metalliques. Netegeu la placam un drap humid i detergent no abrasiu. Despres de netejar-la, eixugeu-la amb un drap suau.
- Per a la perdua de brillantor de peces metal liques: feu servir una solucio d'aigua amb vinagre i netegeu la superficie de vidre amb un drap.
8. RESOLUCI O DE PROBLEMES

AVÍSI!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
8.1 Què fer si...
| Problema Possible causa Solucioso | ||
| La placat no s'engage a no fun-ciona. | La placat no está connectada al sub-ministrament eléctric o está connec-tada Incorrectamente. | Comproveu si la placat está correcta-ment connectada al subministrament eléctric. |
| El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la | causa del mal funciona. Si el fusi-ble salta una vegada darrere l'altra,poseu-vos en contacte amb un electri-cista qualificat. | |
| No heu establert el nivell d'escalfor durant 10 segons. | Torneu a activar la placat i ajusteu l'es-calfor en menys de 10 segons. | |
| Heu tocat 2 o més símbols ahora. Toqueu només un símbol. | ||
| Pausa está activat. Consulteu "Pausa". | ||
| Hi ha taques d'aigua o greix al tauler de control. | Netegeu el tauler de control. | |
| Escolteu un xiulet constant. La connexión eléctrica es incorrecta. Desconnecteu la placat de la xarxa eléctrica. Consulteu un electricista qualificat perquè comprovi la instal-la-cio. | ||
| Sona un senyal acústic i la placasapaga.Sona un senyal acústic quam laplaca s'apaga. | Hi ha algunacosa sobre un o más sensors. | Retireu I'objet delsensors. |
| La placat es desactiva. Colloqueu algoñacosa damunt el sensor① | Retireu I'objet del sensor. | |
| L'indicador d'escalfor residual no s'il-lumina. | La zona no és calenta perquè ha es-tat encesa durant poco temps o elsensor s'ha fet malbé. | Si la zona s'ha fet servir prou tempscom per estar calenta, parleu amb uncentre de servei autorizat. |
| No es pot activar el fogó exterior. La zona de cocció no s'ha activat. SeLECTIONU primer un nivell d'escalforper a la zona de cocció. | ||
| Hi ha una zona fosca a la zona;muple. | Ésnormal que hihabi una zona fos-ca a la zona multiple. | |
| El tauler de control está calent altacte. | L'estri de cuina és massa gros o l'heu posat massa a prop del taulerde control. | Poseu els estris grossos a les partsdel darrere, si és possible. |
| Problema Possible causa Solució | ||
| No s'escolta cap so quando toqueuls sensors del tauler. | Els sons estan desactivats. Activeu els sons. Consulteu "Üs diari". | |
| Lpareix. | Dispositiu de segurette infantil oBloqueig estan en functioment. | Consulteu "Üs diari". |
| i un numero pareixen. | Hi ha algoon error a la plac. Desactiveu la plac i torneu a activar-la 30 segons més tard. Si es torna a il-luminar, deselecteu la plac del current eléctric. Després de 30 se-gons, torneu a connectar la plac. Si el problema persistsisteix, contacteu amb el centre de servei autoritzat. | |
| EBpareix. | Falta la segona fase d'alimentacióeléctrica. | Comproveu si la plac está correcta-ment connectada al subministrament eléctric. Retireu el fusible, espereu un minut i torneu-lo a col-locar. |
8.2 Si no trobeu cap solucio...
Si no podeu SOLUTIONAR el problema, posevOs en contacte amb el vosre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placac de caractertistiques. Faciliteu también el codi de tres lletres de la ceramica de vidre (el trobareu a un extrem de la superficie del vidre) i el missatge d'error
que apareix. Assegureu-vos que heu fetfuncionar la placacorrectament. Si no, elservei d'un technique o distribuidero no sera Gratis, encara que us trobeu dins del periodede garantia. La informacion sobre el periodede garantia iels centres de servei autorzatses troba allibret de garantia.
9. DADES TÉCNIQUES
9.2 Especificació de les zones de cocció
| Zona de cuina Potència nominal (nivell d'es-calfor maxim) [W] | Diàmetre de la zona de cocció [mm] |
| Part davantera central 1200 145 | |
| Part posterior central 700 / 1700 120 / 180 |
Per a tener resultats de coccio optims, feu servir bateria de cuina que no superi el diametre de la zona de coccio.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
| Identificació de model ZHRN383K | ||
| Tipus de placà Fogons integrats | ||
| Nombre de zones de cocció 2 | ||
| Tecnología de calefacción Escalfador radiant | ||
| Diametre de les zones de cocció circulars (Ø) Part davantera central | 14.5 cm | |
| 18.0 cm | ||
| Consum energetic per zona de cocció (EC electric cooking) | Part davantera central | 188.0 Wh/kg |
| Part posterior central | 191.6 Wh/kg | |
| Consum energetic de la placà (EC electric hob) 189.8 Wh/kg | ||
IEC/EN 60350-2 - Aparells electrics de coccio d'us domestic - Part 2: Plaques - métodes per mesurar-ne el rendiment.
10.2 Estalvi d'energia
Podeu estalviar energia durant la coccio diaria si segui els consels seguents.
- Quan escalfeu aigua, utiliseu només la quantitat que nécessiteu.
-
Si es possible, poseu sempre les tapes a la bateria de cuina.
-
Abans d'activar la zona de coccio, colloqueu-hi l'estri de cuina.
- El fons dels estris de cuina han de tener el mateix diâmetre que la zona de cocción.
- Colloqueuels estris de cuina més petits a les zones de cocciónmés petites.
- Colloqueuels estris de cuina directamente al centre de la zona de coccio.
Utilizeu la calor residual per Maintainir els alimentes calents o per fondre'l.
11. QUESTIONS MEDIAMBIENTALS
Recicceu els materials amb el simbol. Dipositeu I'embalatge en contendors adequats per al seu posterior reciclatge. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salute humana i a reciclar les deixalles precedents d'aparells electrics i electronics. No llenceu a
les escombraries domestiquesels aparells ambelsymbolPorteu el producte a les installacions de reciclage locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal.