Professional 1 Slim - Freidora TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Professional 1 Slim TAURUS en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Professional 1 Slim TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Freidora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Professional 1 Slim - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Professional 1 Slim de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Professional 1 Slim TAURUS
La seva technologia, disseny i functionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més strictes, us garanteixen una satisfaccio total durant molt de temps.
DESCRIPCIó
A Nansa de la cistella desmuntable
B Tapa
C Cistell
D Cos de l'aparell
Abans d'engagear l'aparell, legiu atentament aquest full d'instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observacion i l'incompliment d'ayestes instruccions pot donar llloc a accidents.
CONSELLS I ADVERTIMENTS DE SEGRETAT
- Aquest aparell está pensat exclusively per a ús domestic, no professionnel o industrial. Aquest aparell está pensat únicamente per a ús domestic, no per a ús professionnel ni industrial. No está pensat per ser utilizesp clients en entorns d'hoteleria de tipus allotjament i esmorzar, hotels, motels i autres entorns de tipus residencial, tampoc a cases rurals, zones de cuina reservades per al personal a botiques, oficines i
alres entorns de treball.
-
Els nens moins de 8 anys no han de fer servir l'aparell.
-
Aquest aparell el PODEN utilizes nensi de 8 anys o més si esta ntcpuament supervisats.
-
Aquest aparell el PODEN fer servir personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement, si se's ha donat supervisio o formaci o propriades pel que fa I'us de I'aparell d'une manera segura i entenen riscos que implica.
-
Mantingueur l'aparell i la seva connexio de xarxa fora de l'abast de nens moins de 8 anys.
-
La neteja i el mantenimiento a realizzar per l'usuari no els han de realizzar els nens sense supervisión.
-
Aquest aparell no es una joguina. Els nens han d'estar sola vigilancia per assegurar que no juguin amb l'aparell.
-
Situeur l'aparell sobre una superficie horizontal plana i estable amb les nanges, si n'hi ha, situades per tal d'evitar possibles vessements de liquids calents.
-
No feu servir l'aparell associat a un programador, temporitzador ni cap autre dispositiu que connecti l'aparell automatisticament.
-
La temperatura de les superficies accessibles pot ser elevada quand I'aparell esta en funcionament.
- No submergiu l'aparell en aiguani en cap autre liquid, ni el po-seu sota I'aixeta.
- Si la connexión a la xarxa está malmesa, s'ha de substituir. Porteu l'aparell a un Servei d'Assistência Técnica autoritzat. Amb la finalitat d'avitar un perill, no intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo vosaltres mateixos.
- Abans d'utilizar-lo per prima vegada, netegeu totes les parts del produit que puguin estar en contacte amb els alimentes, tal com s'indica en l'apartat de neteja.
- aquestsymbolindica que la superficie es pot escalfardurant l'us.
- Abans de connectar l'aparell a la xarxa, verifi-queu que el voltatge que s'indica a la placac de caracteristiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l'aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a minim 10 ampers.
- La clavilla de l'aparell ha de coincidir amb la base electrica de la presa de corrent. No modifieu mai la clavilla. No useu adaptadors de clavilla.
- No forceu el cable ellectric de connexio. No useu mai el cable ellectric per aixecar, transporte o desendollar l'aparell.
- No enrottré el cable électric de connexión al voltant de l'aparell.
-
No deixeque el cable de connexio quedi penjant de la taulo en contacte amb les superficies calentes de I'aparell.
-
Verifiqueu l'estat del cable d'alimentacio. Elscables malmesos o enredats augmenten el riscde xoc ellectric.
- No toqueu mai la clavilla de connexio amb les mans molles.
- No utiliser que l'aparell amb el cable electric o la clavilla malmesos.
- Si algo n dels embolcalls de l'aparell es trenca,
desconnecteu I'aparell immediatamente de la
xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc
electric. - No utilisez e l'aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- Aquest aparell no ésADEquat per a és en exteriors.
- Manteniu l'area de treball neta i ben il-luminada. Les arees desordenades i fosques afavoreixenels accidents.
- No force el cable electric de connexio. No useu mai el cable electric per aixecar, transporte o desendollar l'aparell.
- No utilisezeu ni guardeu l'aparell a la intempérie.
UTILIZACIOICURA:
- Abans de cada uS, desenrotlleu completeness el cable d'alimentacion de I'aparell.
- No connecteu mai l'aparell sense haver omplert abans la cubeta d'oli.
- No useu l'aparell si el dispositiu d'engegada/ aturada no funciona.
- No moveu l'aparell comme est en u.
- No desplaci la fregidora quand estigui lavorant o l'oli estigui encara calent. Amb l'aparell fred, desplaceu-lo per les nanes.
- Utilizeu les nanges per agafar o transporte l'aparell
- No capgireu l'aparell comme esta en u s o connectat a la xarxa.
- Respecteuls nivells MAX i MIN.
- Desendolleu l'aparell de la xarxa quan no I'utilizeu i abans de netejar-lo.
- Deseu aquest aparell fora de l'abast dels nensi / o personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement.
- No deseu l'aparell si encara está calent.
- Utilizeu l'aparell sempre sota vigilancia.
- No deixeu mai la fregidora en fonctionament sense vigilancia, ni a l'abast dels nens, ja que es un aparell eltic que escalfa oli a altes temperatures i pot occasionar cremades greus.
- Si en lloc d'oli empreu materia grassa, cal que
la foneu préviament en un recipient apart.
- Si la matérielia grassa s'ha endurit a la fregidora, feu uns forats a la grassa solida per permetre que l'aigua que hagués pogut quedar retinguda en la grassa surti en forma de vapor quand s'escalfi a temperatura minima de termostat.
- Si, per qualsevol motiu, l'oli s'incendiés, desconnecteu l'aparell de la xarxa i apagueu el foc amb la tapa, amb una manta o amb un drap gran de cuina. MAI AMB AIGUA.
- Posar el comandament termostat a la posiciode minim (MIN) no garantieux la desconnexio permanent de I'aparell.
- Una utilitzacion inadequada o en desacord amb les instruccions d'us suposa un peril i anul-la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
MUNTATGE DE LA CISTELLA
- Traieu la cistella i acobleu el manec fent-lo pivotar fins que les varetes entrin dins el seu allotjament.
INSTRUCCIONS D'US
NOTES PRÉVIES A L'US:
- Assegureu-vos que heu retard tot el material d'embalatge del producte.
- Abans d'usar el produit per primer cop, netegeu les parts en contacte amb alimentes tal com es descriu a l'apartat de neteja.
OMPLIMENT D'OLI:
- Obriu la tapa.
- Assegureu-vos que el conjunt eléctric estáperfectamente assentar.
- Aboqueu l'oli dins la cubeta fins lamarca que indica el nivell MAXIM.
- L'aparell no ha de funciona amb menys oli del que s'indica al nivell MINIM.
US:
- Desenrotlleu completament el cable abans d'endollar-lo.
- Connecteu l'aparell a la xarxa eletrica.
- Obriu la tapa.
- Poseu l'aparell en fonctionament, accionant el comandament selector.
- El pilot lluminos s'il-luminara.
- Seleccionu la temperatura desitjada per fregir mitjancant el comandament termostat de regulacion. L'indicador lluminos s'encen en color vermell per indicar que l'oli es troba en proces d'escalfament (amb la tapa tancada s'estalvia
energia).
- Prepareuels alimentesque heu de fregir i colloqueu-losa la cistella mirant que no depassiels 3 / 4 de la seva capacitat Deixeu escorrrer previamentels alimentents abans de submergir-los dins la cubeta.
- Si els alimentés estan congelats, cal desconge- lar-los previament. La introduccio d'aliments congelats o amb gran contingut d'aigua dins la cubeta pot provocar la projeccio sbotada d'oli a l'exterior als pocs segons.
- Espereu que el pilot lluminos (G) es desconnecti, la qual casa indica que l'aparell ha assolit la temperatura adient.
- Durant l'us de l'aparell, l'indicador lluminos (G) es connectarà i disconnectarà de manière automàtica, indicant així el funcionament dels elements calefactors per a mantener la temperatura desitjada.
- Introduiiu lentament la cistella a la cubeta per evitar desbordamenti i esquitxades. Segons criteri, fregir amb la tapa oberta o tancada.
- Quan el proces de freadir estigui al seu punt, aixequeu la cistella i pengeu-la a la vora de la cubeta per permetre que s'escorri l'excés d'oli dels alimentents.
- Buideu la cistella.
- Canvieu l'oli aproximadament cada 15 o 20 fregits, o cada 5-6 mesos si no s'utilita habitualment.
- Per minimitar la generacion de acrilamida durant els proceses de fregit, no deixeu que els alimentes acquireixin un to marro fosc, retireu les restes d'aliments cremats de la cubeta d'oli, i processeu els alimentes rics en midó (com les patates i cereals) a temperatures inferiors a 170^
UN COP FINALITZAT L'US DE L'APARELL:
- Seleccione la posició minima (MIN) mitjançant el comandament selector de temperatura.
- Desendolleu l'aparell de la xarxa electrica.
-Tanqueu la tapa. - Netegeu l'aparell.
NANSA/ES DE TRANSPORT:
- Aquest aparell dispon d'une nansa a la part lateral per fer-ne facile i comode el transport.
CONSELLS PRACTICS:
- Per refrescar l'oli hi podeu fregir-hi uns trossos de pa.
- Si es tracta d'aliments que contenen molta
aigua, es millor i més rrapid fregir-los en dues tandes i en menys quantitat que en una de sola. Fent-ho aixi, evitareu el risc d'esquitxades i vessaments.
- Per,aconseguir un fregit uniforme i cruixent, es potutilizar el metode de "fregida en dos temps".Aquestystemaconsisteixarealitzaruna primera fregida fins queels alimentestiguin prou fets i despres fer-ne una altra per daurar-loss amb I'oli molt calent.
- És aconseilable fregir amb oli d'oliva de minima acidesa.
- No barregeu olis de diverses qualitats.
- Per évitar que les patates s'enganxin és millor.
rentar-les abans de fregir-les.
NETEJA
- Desendolleu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operacion de neteja.
- Desmunteu l'aparell suivents següents passos:
Traieu la tapa.
Traieu la cistella.
- Aboqueu amb molta cura l'oli utilizeszat en un autre recipient (no a I'aiguera), segons la norma vigent de tractament i eliminacion de residus.
- -Excepte el conjunt eletric i la connexio a la xarxa, totes les peces poder netejar-se amb sabó i agua o en el rentavaixelles. Esbandiu-ho be per eliminar les restes de sabó.
- Netegeu el conjunt electric i el connector de xarxa amb un drap humit i assequeu-lo despres. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA O QUALSEVOL ALTRE LIQUID.
- Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent i despres eixugueu-lo.
- Per netejar l'aparell, no utilizezeu dissolvents ni produits amb un factor pH acidic o basic, com el Ileixiu, ni produits abrasius.
- Si l'aparell no es manté en bon estat de neteja, la superficie pot degradar-se i afectar de forma inexorable la durada de la vida de l'aparell i conduir a una situacio perillosa.
- En cas d'avaria, porteu l'aparell a un servei d'assistencia tecnica autoritzat. No intente desmuntar-lo o reparar-lo perquè pourrait ser perillós.
PER A PRODUCTES DE LA UNI O EUROPEA I/O EN CAS QUE AIXI HO EXIGEXI LA NORMATIVA EN EL SEU PAIS D'ORIGEN:
ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE
- Els materials que componen l'envas d'aquest electrodomesticstan integrats en un systema de recollida, classificacionireciclgate. Si us en voleu desfer,utilzeuels contentidors publics adequats peracada tipusde material.
- Aquest produit está exempt de concentraciones desubstáncies que es puguin considerar perjudiciais per al medi ambient.
- Aquest aparell conté o potcontainir oli. Recordeu que s'han de respectar els reglamenti concernents a l'eliminacio d'aquest tipus de contaminant.

Aquestsymbol significa que si us voleu
desfer del producte, un cop exhaurida la
vida de l'aparell, I'heu de dipositar, a
través dels mitjans adequats, a mans
d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Elctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix amb la Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensio, amb la Directiva 2014/30/EU de Compatabilitat Electromagnetica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilzacion de determinades substantiennes perilloses en aparells elctrics i electronicis i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecologicaplicable als productes relacionats amb l'energia.
English
Deep fryer
Professional 1 Slim
Dear customer,
Aquest produit gaudeau del reconeixement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els theirs drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tecnica oficials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent enllac web: http://taurus-home.com/
També pot做不到ar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al final d'aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzaciones a http://taurus-home. com