YT-822110 - шлайфмашина Yato - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството YT-822110 Yato в PDF формат.
Въпроси на потребители за YT-822110 Yato
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия шлайфмашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си YT-822110 - Yato и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. YT-822110 на марката Yato.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ YT-822110 Yato
- corps
- pied
- interrupteur marche-arrêt
- capot protecteur lateral de la meule
- vis de fi xation
- coussin de pression
7.entretoise fl exible
8.meule - capot protecteur interieure de la meule
- support du couvercle de protection
- protection supérieure
- couvercle de protection
- vis de réglage
- support de piece à usiner
- ecrou de maintain du support
- bouton rotatif de verrouillage
- rouleau
IT
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usages devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrolée de composants dangereux contens dans des équipements électriques et électroniques peut désigner un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le menage joue un role important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usages. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
La meuleuse sur table est un outil portable, de classe d'isoation I, concu pour le meulage grossier a sec des materiaux metalliques. Le produit portant la reference YT-822122 convient au meulage a sec et a l'eau des materiaux metalliques. Pour que l'outil fonctionne correctement, de maniere fiable et sure il convient de l'utiliser de maniere appropriée, c'est pourquoi il faut :
Lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver.
Le fournisseur n'est pas responsable des dommages resultant du non-respect des consignes de sécurité et des commandations de ce manuel.
ÉQUIPEMENT
La meuleuse sur table est fournie complète, mais elle doit être assemblée avant la première utilisation, comme décrit plus loin dans ce manuel.
PARAMÉTRES TECHNIQUES
| Paramètre | Unité de mesure | Valeur | ||||
| Référence catalogue YT-822100 YT-822103 | YT-822107 YT-822110 | YT-822112 | ||||
| Tension [V~] 230 230 230 | 230 230 | |||||
| Fréquence [Hz] 50 50 50 50 | 50 50 | |||||
| Puisance nominale [W] 150 250 520 520 520 | ||||||
| Mode de travail * | S1 105 W | S1 190 W | S1 300 W | S1 300 W | S1 300 W | |
| S6 40% 150 W | S6 40% 250 W | S6 40% 520 W | S6 40% 520 W | S6 40% 520 W | ||
| Vitesse de rotation nominale | [miin-1] 2980 | 2980 2980 2980 | 2980 / 130 | |||
| Dimensions du disque abrasif | [mm] | ø125 x 16 xø12,7 | ø150 x 12,7 xø20 | ø150 x 32 xø30 / 150 x 32 | ø150 x 32 xø25 | ø150 xø32 x 25 /ø200 xø32 x 40 |
| Dimensions de la bande abrasive | - | - | - | 50 x 686 | - | |
| Classe de protection | IIIII | |||||
| Degré de protection | IPX0 | IPX0 | IPX0 | IPX0 | IPX0 | |
| Niveau sonore | ||||||
| - pression acoustique Lpa± K | [dB] | 82,7 ± 3 | 80,7 ± 3 | 82 ± 3 | 82 ± 3 | 82 ± 3 |
| - puissance acoustique Lpa± K | [dB] | 95,7 ± 3 | 93,7 ± 3 | 95 ± 3 | 95 ± 3 | 95 ± 3 |
| Masse | [kg] | 4,2 | 5,0 | 14,0 | 14,0 | 15,0 |
- S1 – fonctionnement continu, S6 40% – fonctionnement intermittent avec intervalles de marche au ralenti. Le travail sous charge peut durer 40 % de la période de 10 minutes (4 minutes) et le reste du travail doit être au repos.
MISES EN GARDE GENÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE
Attention! Assurez-vous de dire toutes les consignes de sécurité, illustrations et specifications fournies avec cet outil de puissance /machine. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conserve tous les avertissements et les instructions pour reference ultérieure.
Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans fil.
La sécurité au travail
La zone de travail bien éclairé et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d'accidents.
Ne pas utiliser des outils électriques /machines dans un environnement à un risque accru d'explosion, contenant des liquides inflammables, de gaz ou de vapeurs. Puisance /Machine Ils générent des étincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou fumées.
Ne laissiez pas les enfants ou d'autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entrainer une perte de contrôle.
Sécurité électriche
Brancher le cordon electrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque façon. Ne pas
FR
utiliser de fiches d'adaptateur avec des outils electriques mis à la terre /machines. bouchon non modifie qui correspond à la prise réduit le risque de chocolélectrique.
Eviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de chic électrique.
Ne pas exposer les outils électriques /machines au contact de l'humidité ou la pluie. L'eau et l'humidité qui pénétre à l'intérieur puissance /Machine augmente le risque de chocoléctrique.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le cable d'alimentation pour porter, tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l'huile, des arêtes vives et des pieces mobiles.
Confusion ou endommager le cordon d'alimentation augmente le risque de chocolélectrique.
Si vous travailliez à l'extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de chic électrique.
Dans le cas ou l'utilisation d'outils electriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que protection contre la tension d'alimentation doit être utilisée disposif de courant résiduel (RCD). L'utilisation réduit le risque de RCD manilles electrocutions.
sécuritiespersonnelle
Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique /machine. Ne pas utiliser les outils ELECTriques /machine alors que vous etes fatigued ou sous I'influence de I'alcool, de drogues ou de medicaments. Un moment d'attention pendant I'utilisation peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L'utilisation d'équipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduire le risque de blessures graves.
Eviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que binterupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l'outil. Passation de pouvoir /Machine avec un doigt sur l'interrupteur ou de la puissance d'excitation /machine Lorsque l'interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves.
Avant de metre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont ete utilisés pour son reglement. Touche gauche sur les éléments rotatifs des outils /machine peut entrainer des blessures graves.
Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une bonne posture et de l'équilibre en tout temps. Cela permettra de faciliter le contrôle de prise de l'outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.
Habiller en consquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements loin des pieces mobiles de l'outil /machine. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pieces mobiles.
Si les disposits sont conçus pour connecter l'extraction de la poussière ou l'accumulation de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de l'extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières.
Ne laissez pas l'expérience acquise lors de l'utilisation fréquence d'un outil /machine conduit à la négligence et en ignorant les règes de sécurité. Opération négligente peut cause des blessures graves dans une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l'outil de puissance /machine
Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils electriques /machine pertinentes pour l'application selectionnee, outil electrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sur le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.
Ne pas utiliser les outils électriques /machine. Si un interrupteur électricne ne permet pas l'inclusion et l'exclusion. Outil /Machine ce qui ne peut être contrôle à l'aide du bouton d'alimentation est dangereux et doit être réparé.
Déconnecter la fiche de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l'outil motorisé /machine avant d'ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l'outil /machine. De telles mesures préventives permettront d'éviter une puissance de démarrage accidentelle /machine.
outil de magasin hors de portee des enfants, ne laissez pas lesgens qui ne connaissent pas le pouvoir d'exploitation / machine ou ces instructions pour utiliser l'outil de puissance /machine. puissance /Machine IIs sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formes.
Maintenir les outils electriques /machine et accessoires. outil de verification /machine pour les confitures mésappariables ou des pieces mobiles, les pieces endommagées et d'autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de puissance /machine. Les dommages doivent être réparés avant d'utiliser les outils electriques /machine. De nombreux accidents sont causés par des outils maintainus inappropriés /machine.
Maintenez vos outils affués et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouillage et il est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement.
Utiliser des outils electriques /machine, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L'utilisation d'outils pour le travail différént de celui qui a été concu, peut entraîner une situation dangereuse.
La poignée et les surfaces de préhension, maintainir propre, sec et exempt d'huile et de graisse. poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité /machine dans des situations
dangeruses.
Réparation
Réparation d'outils electriques /machine ne bénéficient des faciltés, en utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine. Cela permettra d'assurer la sécurité de l'outil approprié.
CONSIGNES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DES MEULEUSES
Tous les outils utilisés avec la meuleuse doivent avoir une vitesse minimale supérieure à la vitesse nominale de la meuleuse. Il est interdit d'utiliser des outils dont la vitesse minimale autorisée est inférieure à la vitesse nominale de la broche de la meuleuse. Les meules utilisées doivent avoir des diamètes compatibles avec les dimensions de la meuleuse. Les meules doivent être stockées conformément aux commandations du fabricant. Vérifiez l'etat de la meuleuse avant chaque mise en service. Les meules et les disques abrasifs doivent être montés conformément aux instructions du fabricant. Pour vous assurer que la meule est correctement fixée, faites fonctionner la meuleuse à vide pendant 30 secondes en position de sécurité. En cas de vibrations excessives ou d'autres signes de dysfonctionnement ou de dommages, arrêtez immeditatement l'appareil et ensuite vérifie-le. Si l'apparil est équipé de protections, il ne doit pas être utilisé sans celles-ci. Il est interdit d'agrandir le trou de la meule. Pour les machines destinées à travailler avec des disques à trous taraudés, il est nécessaire de s'assurer que la broche est de longueur correcte. Vérifiez que la piece à usiner est correctement serrée. Les disques à découvert ne doivent pas être utilisés pour le meulage létal. Veillez à ce que les étincelles produit pendant le meulage ne provoquent pas de blessures et ne créé pas de risque d'incendie. Veillez à ce que les évets soient correctement nettoyés. Si nécessaire, débranchez la meuleuse de l'alimentation électrique et nettoyez l'outil de la poussière. N'utilise pas pour le nettoyage de matériaux metalliques. Portez toujours des lunettes de sécurité et des protections auditives. Le port d'autres équipements de protection individuelle tels que masques anti-poussière, gants, casques, et tabliers est recommendé. Lorsque la meuleuse est étente, le disque continue de tourner pendant un certain temps.
MISE EN PLACE ET ASSEMBLAGE
Placez la meuleuse sur une surface plane, sure, stable et ininflammable. Fixez l'outil au sol à l'aide des vis de fixation appropriées en passant par les trous du socle. La meuleuse ne doit être utilisée que dans un endroit sec et fermé, sans possibilité d'accès pour le public, en particulier les enfants.
Montage des supports
Selon le modele, fixez le support à l'aide d'une vis et d'un écrou ou de vis sur le capot protecteur de la meule. Réglez la distance entre le support et la meule de manière à ce qu'elle ne soit pas supérieure à 2 mm (II).
Montage des couvercles de protection
Fixez les supports des capots protecteurs au capot protecteur de la meule à l'aide de vis. Reglez la distance entre le support du capot protecteur et la meule de manière à ce qu'elle ne soit pas supérieure à 2 mm (II). Insérez ensuite le capot protecteur dans la fente et serrez-le avec les vis (III).
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Avant de raccarder la meuleuse à l'alimentation électrique, vérifie que les paramétres du réseau correspondant aux données nominales. Si ce n'est pas le case, ne branchez pas la meuleuse sur la prise. La meuleuse doit être raccordée à un système électrique doté d'un conducteur de protection. Si la prise de courant n'est pas équipée d'une broche de protection (neutre ou de mise à la terre), le raccordement n'est pas autorisé. Si vous n'est pas sur de la mise à la terre ou de la neutralisation correcte de l'installation électrique, contactez un electricien qualifié. N'insérez pas la fiche du cable dans la prise avant de vous est assures que la meuleuse est éteinte. Pour ce faire, appuyez sur le bouton marqu « O», puis relâchez l'appui sur le bouton. En cas d'endommagement ou d'abrasion du cable电量ique, la meuleuse doit être débranchée de la source de tension et confiée à un atelier de réparation agrée.
PREPARATION AVANT L'UTILISATION
ATTENTION! Toutes les opérations doivent être effectuées lorsque l'alimentation électrique de la meuleuse est coupée - retirez la fi che électrique de la prise de courant!
Les disques abrasifs doivent faire l'objet d'un essai acoustique avant d'être utilisés. Lorsqu'on frappe légèrement le disque - par exemple avec un marteau en plastique - le disque doit produit un son clair. Si le disque fait un bruit fort (ce qui peut indiquer que la meule est cassée), il est essentiel de replacer le disque. N'utilise que des disques portant l'indication du type, de la taille et de la vitesse maximale autorisée. N'utilise pas de disques d'origine inconnue! Ajustez les capots protecteurs, les couvercles de protection et les supports. Vérifiez que la distance entre le support et la meule n'est pas supérieure à 2 mm et que l'écart entre la meule et le support du couvercle de protection n'est pas supérieur à 2 mm. Au fur et à mesure de l'usure des disques abrasifs,
FR
ajuster les supports des couvercles de protection et les supports aux distances requises. Vérifiez que la meuleuse est bien positionnée, serrez fermement les vis qui fixent le corps de la meuleuse au sol si nécessaire. Vérifiez que le cable électrique et la prise ne sont pas endommagés. Portez des vêtements de travail appropriés, des protections auditives et des lunettes de sécurité. Delimitez une zone de sécurité autour de la meuleuse et tenez les personnes générées, en particulier les enfants, à l'ecart de la station. Branchez la fiche du cordon de la meuleuse sur la prise de courant. Une telle prise de courant doit être Equipée d'une fiche de protection! Mettez la meuleuse en marche à l'aide de l'interrupteur et observez son fonctionnement. Une augmentation des vibrations, des bruits anormaux, etc., qui peuvent indiquer que les meules ne sont pas équilibrées, en raison d'un montage mal assure sur le support, sont inacceptables. Dans ce cas, éteignez la meuleuse à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt, débranchez le cordon de la prise de courant et éliminez la cause des vibrations et du bruit ou faites réparer l'outil par un centre de service agréé.
UTILISATION
ATTENTION! N'utilisez pas la meuleuse sans les capots protecteurs des meules, les couvercles de protection et les supports fi xés.
La meuleuse ne doit être utilisée que par une personne familiarisée avec les règles de santé et de sécurité applicables à l'utilisation des machines à découvert. Une protection individuelle des yeux, des gants de protection et une protection auditive doivent être utilisés pendant le travail. Les vêtements de travail doivent être bien ajustés au corps et ne comporter aucune partie l'âche ou pendante. Le poste de travail doit être séparé etcomfortable pour l'opérateur. Lorsque vous travailliez, tenez-vous fermement et avec assurance. Il convient également de veiller à ce que le poste de travail soit correctement éclairé. La machine ne peut être utilisée que par une seule personnependant son fonctionnement ! Aucun membre du public, en particulier les enfants et les animaux, n'est autorisé à s'approcher du poste de travail. N'utilise pas l'outil sans avoir vérifié au préalable la présence d'un engrenage lâche. Ne laisserEZ pas l'outil est surcharge. La température maximale du moteur de la meuleuse ne doit pas dépasser 80 °C. N'utilise pas la meuleuse dans des endroits humides ou mouillés. L'outil ne doit pas être exposé aux précipitations. La pièce à usiner doit être pressée contre la meule de manière sensible, avec une pression constante et pas trop ferme. Si la pièce à usiner s'échauffe fortément pendant l'usinage, refroidissez-la, par exemple en la plongeant dans de l'eau froide. Utilisez toute la surface de la meule pour travailler. Les surfaces laterales de la meule ne doivent pas être utilisées pour le meulage. Utilisez des meules plus douces pour les métaux durs et des meules plus dures pour les métaux moins durs. Ne meulez pas les métaux tendres (par exemple le plomb) ou le bois, car cela accélère l'usure des meules, voire les détruit. La meuleuse est la mieux adap-tee pour travailler sur les petits outils à lame : perceuses, ciseaux, burins, ciseaux à bois, etc. Il faut veiller à tener fermement et solidement l'objet à meuler, car s'il tombe des mains, il peut provoquer un accident ou endommager l'outil.
MONTAGE ET REMPLACEMENT DES MEULES
ATTENTION! Avant de remplacer de meule, il est indispensable de déconnecter la meuleuse de la source de tension en retardant la fi che du cable de la prise de courant.
Eteignez la meuleuse et debranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Desserrez les vis et retirez le couvercle lateral, puis devissez l'ecrou qui maintain le coussin de pression, l'entretoise flexible (le cas échéant) et la meule usee. Nettoyez l'intérieur du capot protecteur de la saleté accumulée. Montez une nouvelle meule, une entretoise flexible (le cas échéant) et un coussin de pression sur l'écrou, puis serrez fermement et solidement. En n'oubliant pas de débrancher la meule du réseau electrique, vérifie que la meule tourne librement. Vissez le capot protecteur latorial, ajustez la position du couvercle de protection et du support. Effectuez un test sonore de la meule. Si le son est sourd, la meule ne pourra plus etre utilisée. Designez une zone de sécurité autour de la meuleuse, inserez la fiche du cable dans la prise et mettez la meuleuse en marche pour qu'elle fonctionne en mode libre pendant environ 5 minutes. Ce n'est qu'aupres vous etare assuré que la meuleuse fonctionne correctement que vous devez commencer a I'utiliser.
Remplacement de la Brosse à disque (s'applique au produit YT-822107)
Eteignez la meuleuse et debranche z fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Verrouillez la possibite de mouvement de la broche a l'aide d'une cle correspondant a l'alagesage de la broche (IV). Devissez I'ecrou de fixation du coussin de pression, puis retirez le coussin de pression et la Brosse a disque use. Nettoyez I'intérieur du capot protecteur de la saleté accumulée. Mettez en place la nouvelle brosse, le coussin de pression, vissez I'ecrou de fixation puis serrez fermement et solidement (IV).
Remplacement de la bande abrasive (s'applique au produit YT-822110)
Eteignez la meuleuse et debranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Desserrez les vis et retirer le capot protecteur latorial de la bande abrasive (V). Devissez le bouton de verrouillage, puis retirez la bande abrasive des rouleaux abraisifs. Nettoyez l'intérieur du capot protecteur de la saleté accumulée. Placez la nouvelle bande sur les rouleaux de la meuleuse, reculez le rouleau supérieur le plus possible afin que la bande abrasive soit tendue, puis verrouillez la position du rouleau supérieur en serrant le bouton de verrouillage (V). Mettez le capot protecteur latorial en place et serrez-le à l'aide des vis.
FR
Remplacement de la meule humide (s'applique au produit YT-822112)
Eteignez la meuleuse et debranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Desserrez les vis, puis retirez le capot protecteur de la meule (VI). Nettoyez l'intérieur du capot protecteur de la saleté accumulée. Mettez en place la nouvelle meule et l'écrou du coussin de pression, fais serrez (VI) fermement et solidement. En n'oubliant pas de débrancher la meule du réseau électrique, vérifie que la meule tourne librement. Mettez le capot protecteur en place et serrez les vis.
ENTRETIEN ET INSPECTIONS
ATTENTION! Avant d'effectuer des opérations de réglage, d'entretien ou de maintenance, débranchez l'util de la prise de courant. À la fin des travaux, vérifie l'état technique de l'util électrique en inspectant l'état extérieur et en évaluant : le corps, la poignée, le cable électrique et la fiche ainsi que sa liaison flexible, le fonctionnement de la gachette de l'interrupteur, le libre passage par les ouvertures de ventilation, les étincelles des brosses, le niveau sonore des roulements et la transmission du mouvement, le démarrage et l'uniformité du fonctionnement. Pendant la période de garantie, l'utilisateur n'est pas autorisé à démonter l'util电量 ou à remplacer des composants, sinon cela entrainera la perte des droits à la garantie. Toute imperfection constatée lors de l'inspection ou pendant le fonctionnement est un signal pour effectuer des réparations dans un centre de maintenance. Àpres avoir fini les travaux, le boitier, les fentes d'aération, les interrupteurs, les poignées supplémentaires et les couvercles doivent être nettoyés, par exemple avec un jet d'air (pression ne dépassant pas 0,3 MPa), unerosse ou un chiffon sec sans l'utilisation de produits chimiques ou de liquides de nettoyage. Nettoyez les outils et les poignées avec un chiffon sec et propre.