DAIKIN EWAQ-E-XR - система за охлаждане на хардуер

EWAQ-E-XR - система за охлаждане на хардуер DAIKIN - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството EWAQ-E-XR DAIKIN в PDF формат.

📄 250 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice DAIKIN EWAQ-E-XR - page 225
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за EWAQ-E-XR DAIKIN

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия система за охлаждане на хардуер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си EWAQ-E-XR - DAIKIN и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. EWAQ-E-XR на марката DAIKIN.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ EWAQ-E-XR DAIKIN

Този наръчник е важен спомагателен документ за квалифицирания персонал, независимо от това, при никакви обстоятелства, не може да замени ролята на персонала.

Благодарим Ви, че закупихте този охладител

DAIKIN EWAQ-E-XR - Този наръчник е важен спомагателен документ за квалифицирания персонал, независимо от това, при никакви обстоятелства, не може да замени ролята на персонала. - 1

ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОЗИ НАРЪЧНИК ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА МОНТАЖ И ПРЕДИ ПУСКАНЕ НА УРЕДА. НЕПРАВИЛНИЯТ МОНТАЖ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ОБРАЗУРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИСКРИ, КЪСИ СЪЕДИНЕНИЯ, ЗАГУБИ, ПОЖАРИ ИЛИ ДРУГИ ПОВРЕДИ НА УРЕДА ИЛИ НАРАНЯВАНЕ НА ХОРА.

Закупеният уред е "охладител с въздушно охлаждане", уредът е разработен за охлаждане на вода (или на смес от вода-пликол) в рамките на посочените по-долу ограничения. Принципът на действи се основава на компресия на пара, кондензация и изпаряване обратният цикъл на Курно. Основните части са:

  • Спирален компресор за увеличаване на налягането на охлаждацият газ от налягането на изпарение до това на кондензация.
  • Изолатор, на който охлаждащата течност с ниско налягане се изпарява, охлаждайки по този начин водата.
  • Кондензатор, на който газа с високо налягане кондензира, поемайки топлината отделена в атмосферата от охладенат вода, благодарение на топлообменник въздушно охлаждане.
  • Разширителен клапан, позволяващ намаляване на налягането на кондензиращата течност, от налягането за кондензация до това за охлаждане.

Обща информация

DAIKIN EWAQ-E-XR - Обща информация - 1

Всички уреди се доставят заедно с електрически схеми, сертифицирани скици, обозначителни табелки; и DOC (Декларация за Съгласуване); в тези документи са включени

всички технически данни на закупеният уред и СА НЕРАЗДЕЛНА И ВАЖНА ЧАСТ ОТ ТОЗИ НАРЪЧНИК.

При несъответствие между наръчника и документите на уреда, направете справка с документите на корпуса на машината. При съмнения, се обърнете към представителя на производителя. Целта на този наръчник, е да могат инсталиращият и квалифицираният оператор, да осигурят правилна работа, пускане в експлоатация и поддръжка на уреда, без създаване на рискове за хората, животните и/или предмети.

Приемане на уреда

В момента на получаване на уреда на мястото за инсталиране, трябва да бъде проверен за откриване на възможни повреди. Всички части, описани в списка за експедиция, трябва да бъдат преледани и проверени.

Когато някоя от частите е повредена, не сваляйте повреденият материал, а се свържете незабавно и уведомете фирмата превозвач, с искане за извършване на проверка на частта.

Незабавно уведомете представителя на производителя, за повредата, като изпратите по възможност снимки, които могат да са полезни за определяне на отговорността.

Повредата не трябва да бъде отстранена, докато не бъде извършена инспекция, от страна на представителя на фирмата превозвач.

Преди инсталиране на уреда, проверете дали са правилни модела и електрическото напрежение, указани на уреда. Отговорността за имъзможни повреди, след приемане на уреда, не е за сметка на производителя.

Работни ограничения

Складиране

Условията на средата трябва да са в рамките на следните ограничения:

Минимална температура на среда : -20°C

Максимална температура на средата : +42°C

Амаксимална относителна влажност. : 95% без конденз

Съхраняването при температура по-ниска от минималната, може да

доведе до повреда на частите, а съхраняването при температура по- висока от максималната, може да доведе до отваряне на предпазните клапани. Съхраняването при температура на конденз, може да доведе до повреда на електрическите части.

Работа

Работа на уреда извън указаните ограничения, може да повреди уреда. При съмнения, се свържете с представителя на производителя.

Схема 1 – Описание на етикетите поставени на електронният пулт

DAIKIN EWAQ-E-XR - Работа - 1

Обозначения на етикета

1 – Символ за незапалим газ5 – Указание за затягане на кабелите
2 – Вид на газа6 – Символ за електрическа опасност
3 – Лого на производителя7 – Инструкции за повдигане
4 – Указания за опасно напрежение8 – Обозначителни данни на табелката на уреда

DAIKIN EWAQ-E-XR - Работа - 2

Обозначения на етикета

1 – Символ за незапалим газ5 – Указание за затягане на кабелите
2 – Вид на газа6 – Указания за опасно напрежение
3 – Обозначителни данни на табелката на уреда7 – Символ за електрическа опасност
4 – Лого на производителя8 – Инструкции за повдигане

Бележка
Графиката по-горе, показва насоки за работните ограничения на обхвата. Моля направете справка със Софтуера за Избор на Охладителя (CSS) за реалните работни ограничения на работните условия за всеки вид.

Легенда

CIAT = Кондензатор Температура на Въздуха (°C)

ELWT = Изпарител Температура на Изпаряване на Водата (°C)

A = Работа с Гликол (под 4°C Изпар. Ниска Темп.на Водата)

В = Модулатор на скоростта на вентилатора, който може да е и непрекъснат (под 10°C Конденз Темп.на Въздуха)

C = Модулатор на скоростта на вентилатора, който може да е и непрекъснат (под 10°C и до -10°C Конденз Темп.на Въздуха) * Само при системи с 4-5-6 вентилатора

D = В тази зона системата може да работи с частично натоварване

E = В тази зона, минималният капацитет на системата трябва да бъде по-висока от стойността показана в таблицата с Техническа Спецификация

F = Стандартна Ефективност (стандартен звук)

G = Висока Ефективност (стандартен звук)

Безопасност

Уреда трябва да бъде здраво захванат за пода. Важно е да се спазват следните инструкции:

– Уреда може да се повдига само, със захващане на указаните за целта места в жълт цвят, на основата.
– Забранен е достъпа до електрическите части, без преди това да бъде изключен главният прекъсвач на уреда и да се прекъсне електрическото захранване.
– Забранен е достъпа до електрическите части, когато не разполагате с изолираща платформа. Не се докосвайте до електрическите части, при наличие на вода и/или влага.
– Режещите ръбове и повърхността от модула на кондензатора, могат да нанесат наранявания. Избягвайте пряк контакт и използвайте подходящи средства за защита.
– Прекъснете електрическото захранване, като отворите основният прекъсвач, преди извършване операции от обслужване по перките за охлаждане и/или компресорите. Неспазването на това правило може да доведе до сериозни лични наранявания.
– Не поставяйте предмети в тръбите за вода, докато уредът е свързан към системата.
– Трябва да се монтира механичен филтър на тръбата за вода, със свързане на входа на топлообменника. трябва
– Уредът е снабден с предпазни клапани, монтирани на страните за високо и ниско налягане на веригата на охладителя.

Абсолютно е забранено сваляне на всички защиты на подвижните части.

При внезапно спиране на уреда, следвайте инструкциите, включени в Пулта за управление на наръчника с инструкции, част от документацията на корпуса на машината, доставена на крайният потребител

Силно се препоръчва извършване на операции по монтаж и поддръжка с други лица. При случайни наранявания или проблеми, трябва да се следва да се направи следното:

  • Да запазите спокойствие
  • Да натиснете бутона за аларма, когато е наличен на мястото за монтаж
  • Да преместите пострадалия на топло място, далече от уреда като го поставите в легнало положение.
  • Да се свържете незабавно с персонала за извънредна ситуация, наличен в сградата или към службата за спешна медицинска помощ.
  • Да изчакате пристигането на оператора за спешна помощ, без да оставяте пострадалият сам.

- Да предоставите необходимата информация на операторите от спешна помощ.

Избягвайте инсталиране на охладителя, в зони които могат да са опасни, по време на операциите по поддръжка, като платформа без парапети или водачи, или зони не отговарящи на изискванията за околно пространство на охладителя.

Шум

Уреда издава шум основно при въртене на компресорите и на перките.

Нивото на шума за всеки модел, е посочено в документацията за продажба.

Когато уредът е правилно инсталиран, използван и подложен на поддръжка, нивото на излагане на шум не налага предпазван с цел постоянно изполване на средства за специална защита.

При монтаж със специални звукови изисквания, може да се наложи монтаж на приспособления, за намаляване на допълнително излагане на шум

Придвижване и повдигане

Избягвайте ударне и/или разклащане на уреда по време на поставяне/сваляне на превозното средство за транспорт и придвижване. Бутайте или дърпайте уреда, единствено от основната рама. Закрепете уреда отвътре за превозното средство, за избягване на опасни движения.

Внимавайте нито една част на уреда да не падне, по време на транспорт и поставяне/сваляне

Всички уреди са снабдени с точки за повдигане, указани в жълт цвят. Само за тези части, може да се захваща уреда, за извършване на повдигане, както е показано на Схема.

Както въжетата за повдигане и гредите за разделяне, трябва да бъдат достатъчно устойчиви, за поддържане на уреда в безопасност. Проверете теглото на уреда, на указателната табелка на уреда.

Уреда трябва да се повдига с повишено внимание, следвайки инструкциите за повдигане, посочени на етикета. Повдигайте уреда много бавно, като го държите идеално изправен.

Поставяне и сглобяване

Всички уреди са проектирани за външно изпозлване, на балкони или на земя, при условие, че зоната на инсталиаране е свободна от излишни предмети, които могат да намалят потока на въздух към кондензиращите батерии.

Уредът трябва да се инсталира на здрави и идеално нивелирани основи. Когато уредът се инсталира на балкони или покриви, може да се наложи изпозлване на греди за разпределение на тежестта.

Схема 3 – Повдигане на системата
Вариант с 4 вентилатора
DAIKIN EWAQ-E-XR - Поставяне и сглобяване - 1

(На схемата са показани само 8 вентилатора. При варианта с 10-12 вентилатора модельт на повдигане е същият)

DAIKIN EWAQ-E-XR - Поставяне и сглобяване - 2

За инсталиране на земя трябва да се осигури устойчива циментна и/или недостатъчно подаване на кондензатора с въздушно основа, с минимална дебелина от 250 мм и с дължина по-голяма от охлаждане, което може да доведе до намаляване на к.п.д. и на тази на уреда, подходяща за поддържка теглото на уреда. ефективността.

Когато уредът се инсталира на места, леснодостъпни за хора животни, се препоръчва монтиране на предпазни решетки на модулите на кондензатора и на компресора.

За осигуряване на по-добра работа на мястото за инсталиране следвайте следните предпазни мерки и инструкции:

  • Избягвайте рециклиране на въздушният поток.
  • Уверете че, че няма предмети, които пречат на правилният въздушен поток.
    – Проверете за осигуряване на устойчиви и здрави основи за намаляване на шума и вибрациите.
    – Избягвайте инсталиране на уреда в изключително прашни среди, с цел намаляване замърсяване с прах на кондензиращите батерии.
  • Водата в системата трябва да бъде изключително чиста, както и трябва да се премахнат всички следи от масло. Трябва да се инсталира механичен воден филтър, на тръбата на входа на уреда.

Минимални изисквания за пространство

Много е важно спазването на минималните растояния на всички уреди, за осигуряване на оптимална вентилация на кондензиращите батерии.

Когато решите на кое място да поставите уреда, и за осигуряване на подходящ въздушен поток, вземете под внимание следните условия

Избягвайте рециклиране на топыл въздух

- Избягвайте недостатычно подаване на въздух на кондензатора с въздушно охлаждане.

И двете условия могат да доведат до увеличаване на налягането за конденз, което води до намаляване на енергийната ефективност и на коефициента на полезна мощност на охладителя.

Всяка страна на уреда трябва да бъде достъпна, за извършване на операции по поддръжка след инсталиране.

Не трябва да има проблеми за извършване на вертикално отвеждане.

Когато уредът е ограден от стени или предмети, със същата височина като тази на уреда, той трябва да се монтира на растояние не по-малко от (Викте Схема 4С или 4D). Когато предметите са по-високи, уредът трябва да се монтира на растояние не по-малко от (викте Схема 4Е или 4F).

Когато уредът се монтира без да се спазват минимальните препоръчвани растояния за стените и/или вертикални предмети, може да се получи комбинация от рециклиране на топъл въздух

Ипри всички случаи, микропроцесора позволява на уреда да се адаптира към новите операции на работа, с достигане на максимальният наличен капацитет, при определени условия, независимо че страничното растояние е по-малко от

препоръчваното, освен когато оперативните условия влияят на безопасността на хора или на надеждността на уреда.

Когато два или повече уреда се поставят един до друг, се препоръчва спазване на растояние от поне (викте Схема 4G или 4H) между стените на кондензатора.

Когато нивата на излъчване на шум, изискват специален контрол, се обръща голямо внимание за изолиране на уреда от основата, с поставяне по подходящ начин, на елементи против вибриране (доставят се като опции). Гъвкавите връзки трябва да се монтират и на водните връзки.

Тръби за водата

²Trъбите трябва да се проектират с възможно най-малък брой колена, и вертикални смени на посоката. По този начин разходите по инсталацията намаляват значително и се подобрява работата на системата.

Водопроводна система трябва да разполага със:

  1. Монтиране на антивибратори за намаляване на предаване на вибрациите на конструкцията.
  2. Изолиращи клапани за изолиране на уреда от водопроводната система, по време на операциите по обслужване.
    Приспособлението за обезвъздушаване на ръка и автоматично на най-високата точка на системата, а уреда за отвеждане в най-ниската точка.
  3. Изолаторът и приспособление за топлинна енергия не трябва да са разположени в най-високата точка на системата.
  4. Подходящо приспособление, което да може да поддържа водопроводната система под налягане (разширителен съд и др.).
  5. Индикатори за налягане и температура на водата, които служат на оператор,а по време на операциите по обслужване и поддръжка.

DAIKIN EWAQ-E-XR - Тръби за водата - 1

text_image 1200 1100 800 1100 Cx. 4A

DAIKIN EWAQ-E-XR - Тръби за водата - 2

text_image 1200 1100 800 1100 Cx. 4B

DAIKIN EWAQ-E-XR - Тръби за водата - 3

text_image Cx. 4C 1100 1100

DAIKIN EWAQ-E-XR - Тръби за водата - 4

text_image 1800 1800 Cx. 4D

DAIKIN EWAQ-E-XR - Тръби за водата - 5

text_image 1100 Cx. 4E

DAIKIN EWAQ-E-XR - Тръби за водата - 6

text_image 2300 Cx. 4F

DAIKIN EWAQ-E-XR - Тръби за водата - 7

text_image 1100 Cx. 4G

DAIKIN EWAQ-E-XR - Тръби за водата - 8

text_image 2700 Cx. 4H
  1. Филтър или приспособление за отстраняване на частиците от течността. Използването на филтър удължава живота на изолатора и на помпата, като помага за поддържане на водопроводната система в по-добро състояние.
  2. Изолатора има електрическо съпротивление с термостат, осигуряващ защита срещу замръзване на водата при минимальна температура на средата от -25^ . Всички други тръби за вода/външни водопроводни приспособления към уреда, трябва да бъдат защитени от замръзване.
  3. Приспособлението за топлинна енергия трябва да се изпразни от водата, по време на зимният сезон, освен в случаите когато към нея бъде добавена смес от етилов гликол, в съответното процентно съотношение.

  4. При смяна на уреда, цялата водопроводна система трябва да се изпразни и почисти преди инсталиране на нов уред. Преди пускане на новият уред, се препоръчва, извършване на обичайни тестове и подходящи обработки на водата.

  5. При добавяне на гликол към водопроводната система като защита от замръзване, обърнете внимание, налягането на засмукване да бъде по-ниско, характеристиките на уреда са по-лоши и спадовете в налягането са по-големи. Всички системи за защита на уреда, като тази от замръзване, и защита от ниско налягане, трябва отново да бъдат настроени.
  6. Преди изолиране на водните тръби, проверете за течове.

Схема 5 - Свързване на тръбите за вода към изпарителя
DAIKIN EWAQ-E-XR - Тръби за водата - 9

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["f"]
    I["1"] --> J["2"]
    J --> K["4"]
    K --> L["5"]
    L --> M["f"]

EVAP

  1. Манометър
  2. Гъвкава връзка
  3. Дебитомер
  4. Температурна сонда

  5. Изолиращ клапан

  6. Помпа
  7. Филтър

Схема 6 - Свързване на тръбите за вода за топлообменниците за топлинна енергия
DAIKIN EWAQ-E-XR - EVAP - 1

flowchart
graph TD
    A["REC"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    B --> D["3"]
    C --> E["4"]
    D --> F["5"]
    E --> F
    F --> G["6"]
    G --> H["4"]
    H --> I["↓"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#cff,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
  1. Манометър
  2. Гъвкава връзка
  3. Температурна сонда

  4. Изолиращ клапан

  5. Помпа
  6. Филтър

Обработка на водата

Преди задействане на уреда, почистете водният кръг. Замърсявания, варовик, наслагвания от корозия или друг материал, могат да се натрупат отвътре на топлообменника и да намалят капацитетът му за топлинен обмен. Може да се увеличи и спада в налягането, което намалява потока на водата. Подходящата обработка на водата, може да намали опасността от корозия, ерозия,

образуване на въглерод и други. Най-подходящият начин за обработка на водата, трябва да бъде оперделен на място, в зависимост от вида на системата и от характеристиките на водата.

Производителя не носи отговорност за възможни щети или лоша работа на уреда, вследствие на неизвършена или неправилна обработка на водата.

Таблица 1 – Допустими граници за качеството на водата

pH (25°C) киселинност6,8÷8,0Обща твърдост (mg CaCO_3 / l)< 200
Електрическа проводимост μS/cm (25°C)<800Желязо (mg Fe / l)< 1,0
Хлоридни йони (mg Cl−/ l)<200Сулфидни йони (mg S^2- / l)Няма
Сулфатни йони (mg SO_4^2- / l)<200Амониеви йони (mg NH_4^+ / l)< 1,0
Алкалност (mg CaCO_3 / l)<100Силициев диоксид (mg SiO_2 / l)< 50

Защита против замръзване на обменници за топлинна енергия изолатор

При изключен уред, но при главен прекъсвач за изключване в положение затворен, неизползваните вериги остават активни.

Всички изолатори с снабдени с електрическо съпротивление, с в никакъв случай не отваряите клемъчната кутия на компресорите, преди термостатично регулиране, което осигурява подходяща защита против отваряне на прекъсвача за централно изключване на уреда.

замръзване при минимални температури от-25°C. Независимо от това,

освен когато топлообменниците са напълно празни и почистени с р

против замръзване, могат да се използват и допълнителни ме против замръзване.

При проектиране на системата като цяло, се имат предвид два мет защита, описани по-долу:

– Постоянно циркулиране на воден поток отвътре на тръбите и на топлообменниците

– Добавяне на подходящо количество гликол отвътре на водният кръг.

- Топлинна изолация и допълнително отопление на изложените тръби

– Изпразване и почистване на топлообменника по време на зимния сезон

Отговорност на инсталиращият и/или на местният персонал по поддръжка, е да осигури използването на методи против замръзван. Проверете дали се прилагат редовно подходящи операции, по поддръжка за защита против замръзване. Неспазването на указани поторе, може да повреди уреда. Повредите, вследствие на замръзване не са покрити от гаранцията.

Монтиране на дебитомер

За осигуряване на достатъчен поток на водата в целият изола важно да се монтира дебитомер във водопроводният кръг, който мо се постави на водните тръби на входа или на изхода. Дебитомерът

за спиране на уреда, в случай на прекъсване на потока на во предпазвайки по този начин изолатора от замръзване.

Производителят предлага, като опция, дебитомер подходящ за приложение.

Този дебитомер вид лъжичка, е подходящ за постоянни прило навън (IP67), с диаметър на тръбите от 1" до 6".

Дебитомерът разполага с чист контакт, който трябва да се свърже електрически към терминалите, указани на електрическата схема.

Дебитомерът трябва да се калибрира, за да може да се извърши н при спад на потока на водата подавана на изолатора под 50% работният капацитет.

Отдаване на топлинна енергия

По желание, уредът може да бъде снабден, със система за отдава топлинна енергия.

Тази система се поставя заедно с топлообменник, с водно охлажда отвеждащата тръба на компресора, и на приспособлението за подходящо управление на налягането на кондензиране.

За осигуряване работата на компресора, отвътре на неговият уредът за топлинна енергия, не може да работи при температура н водата под 28°C.

Проектиращият инсталацията и инсталаторът на охладителя, носят отговорност за спазване на тази стойност (напр. с поставяне на кла рециклиране вид bypass).

Електрическа инсталация

Общи изисквания

DAIKIN EWAQ-E-XR - Общи изисквания - 1

Всички електрически връзки на уреда, трябва да се изпълнят съответствие, с действащите закони и нормативи.

Всички дейности по монтаж, управление и поддръжка трябва се извършват от квалифициран персонал.

Направете справка с конкретната електрическа схема на закупеният уред. Когато не намирате електрическата схем заедно с уреда или при загуба, се свържете с представителя производителя от който сте закупили уреда, за получаван копие.

При несъответствие между електрическата схема и пулта/електрическите кабели, се свържете с представител производителя.

Едновременното действие на единично и трифазно натоварване и зятвор размнаване на фазите, може да доведе до загуби към земята до 150mA,

по време на нормална работа на уреда серийно производство.

Когато уредът включва приспособления, които генерират по-високи

хармоници (като VFD и намаление на фаза), загубите към земята, могат

да нарастнат до достигане на много високи стойности (около 2 Ампера).

Защитите на системата за електрическо захранване, трябва да бъдат проектирани, на основа на посочените по-горе стойности.

Работа

Отговорност на оператора

Важно е операторът да притежава подходящо професионално обучение, и да може да заучи системата, преди използване на уреда. Освен запознаване с този наръчник, операторът трябва да заучи работният наръчник на микропроцесора и на електрическата схема, за да разбере

Последователността при пускане, работа, последователността при спиране и работата, на всички приспособления за безопасност.

116 време на фазата на първоначално пускане на уреда, оторизиран техник от производителя е на разположение, за отговаряне на възможни въпроси и за даване на правилни инструкции, относно процедурите на работа.

операторът трябва да води регистър на оперативните данни за всеки жестдарион уред. Отделно, трябва да води регистър за всички периодични дейности, по поддръжка и обслужване.

дари, забелязване на аномапии или необичайни условия на работа, трябва да ое свържете с оторизиран технически сервис на производителя.

Обичайна поддръжка

Дейностите по минимални дейности по поддръжка са описани в Таблица

Сервиз и ограничаване на гаранцията

Вейки уреди са преминали изпитания в завода и имат гаранция 12 месеца, от първочалното пускане или 18 месеца, от датата на доставка.

Тези уреди са разработени и проектирани в пълно съответствие, с най- високи качествени стандарти, с гаранция за безпроблемна работа в продължение на години. Независимо от това, е важно да се осигуви

подходяща и редовна поддръжка, в съответствие с всички процедури, включени в този наръчник, и в съответствие с добрата практика по поддръжка на машини.

Препоръчваме, сключването на договор за поддръжка с оторизиран одул, сервиз на производителя, за осигуряване на ефективно и безпроблемно обслужване, благодарение на опита и компетенция от страна на нашият персонал.

Тяябва да се има предвид, че уреда изисква извършване на поддръжка, и по време на гаранционния период.

Знайте че, използването на уреда по неподходящ начин, например извън работните ограничения или при неприлагане на подходяща поддръжка, съгласно посоченото в този наръчник, прави гаранцията невалидна.

3Спазвайте следните условия, за запазване ограниченията покрити от гаранцията:

18 Уреда не може да работи извън посочените ограничения.

  1. Електрическото захранване трябва да бъде в ограниченията за напрежение и да бъде без хармоници или случайни промени в напрежението.

Трифазното напрежение, не трябва да показва разминаване на между фазите с повече от 3 %. Уреда трябва да остане изключен, докато електрическият проблем не бъде разрешен.

  1. Не изключвайте или анулирайте нито едно от приспособленията за на защита, механичен, електронен или електрически.

  2. Водата, използвана за напълване на водният крък трябва да бъде чиста и подходящо обработена. Трябва да се инсталира

е да механичен филтър, на място най-близо до входа на изолатора. бст о Освен ако не е уточнено друго в момента на поръчката,

капацитетът на водата на изолатора не трябва да бъде по-висок от 120%, и по-нисъкот 80% от номиналният капацитет.

Използвайте единствено медни проводници, в противен случай може да се получи прегряване или корозия на местата за свързване, с опасност с повреждане на уреда.

За избягване на влияния, всички кабели за управление трябва да се овържат отделно от електрическите кабели. За цепта използвайте различни електрически канали за прокарване.

Преди извършване на обслужване на уреда, отворете главният

прекъсвач за основно прекъсване на централното захранване на уреда.

Задължителни периодични проверки и пускане на приложенията под напрежение

Уредите влизат в категория III на класификацията за стабилност на Европейска Директива PED 2014/68/EC

D-EIMAC00808-16EU - 233

За охладителите от тази категория, някои местни нормативи, налароверете действащите изискванията на мястото на инсталация. извършване на периодична инспекция от оторизираната агенция.

Таблица 2 – Програма за обичайна поддръжка

Списък дейностиСедмичнаМесечна(Забележка 1)Годишна/сезонна(Забележка2)
Общо:
Записване на оперативните данни (Забележка 3)X
Инспекция на око за възможни повреди и/или развиванияX
Проверка на целостта на топлинната изолацияX
Почистване и боядисване където се налагаX
Анализи на водата (5)X
Проверка работата на дебитомераX
Електрическа инсталация:
Проверка на последователността на контролX
Проверка на износването на контактора – заменете при необходимостX
Проверка на доброто затягане на всички електрически терминали – ако се налага затегнетеX
Почистване отвътре на пулта за електронно управлениеX
Проверка на око на частите за наличие на следи от прегряванеX
Проверка работата на компресора и на електрическото съпротивлениеX
Измерване изолацията на двигателя на компресора с помощта на MeggerX
Кръг на охлаждане:
Проверка за наличие на възможни течове от охладителX
Проверка на потока на охладител с помощта на стъкло за проверка и течността – стъклото за инспекция трябва да бъде пълноX
Проверка на спада в налягането на дехидриращият филтърX
Анализи на вибрациите на компресораX
Анализи на киселинността на маслото на компресора (забележка 6)X
Модул на кондензатора:
Почистване на банките на кондензатора (Забележка 4)X
Проверка правилното затягане на перкитеX
Проверка на перките на банката на кондензатора – ако се налага пи свалетеX

Забележка
1. Месечните дейности включват всички седмични дейности.
2. Годишните дейности (или тези в началото на сезона) включват всички седминни и месечни дейности.
3. Работните стойности на уреда могат да се отчитат воекидневно, при спазване на високите стандарти за наблюдение.
4. В среди повишена концентрация на прах и частици пренасяни по въздушен път, може да се наложи по-често почистване на банката на кондензатора.
5. Сменете масленият филтър, когато спада в налягането достигне 2,0 bar.
6. Проверете за евентуално наличие на разтворени метали.
7. TAN (Обща сумакиселини): ≤0,10: никако действие
Между 10 и 0,19: сменете противокиселинните филтри и проверете отново след 100 часа на работа. Продължете замяната ан филтрите докато TAN бъде под 0,10.

0,19 : заменете масленият филтър и дехидратора на маслото. Проверявайте на редовни интервапи.

Важна информация свързана с използването на охладителя

Този уред съдържа флуорирани парникови . Не изпускайте газа в атмосферата.

(1)GWP = Общ потенциал на затопляне

Количество на активен агент, необходимо за стандартните операции, е указано на табелката на системата. Реалното потребление на активен агент от системата, е показано на сребърната лента, отвътре на електрическият панел. Може да се наложи, извършване на периодични инспекции за теч на активен агент, съгласно Европейските и местни наредби. Моля, да се свържете с местния дистрибутое за повече информация.

Инструкции за зареждане на уреди в производствени и полеви условия

(Важна информация, свързана с използвания хладилен агент)

Охладителната система се зарежда с флуорирани парникови газове.

Не изпускайте газа в атмосферата.

1 Попълнете данните за товара на хладилния агент с незаличимо мастило върху етикета, предоставлен с продукта съгласно следните инструкции:
- товарът с хладилен агент за всяка верига (1; 2; 3)
- общият товар с хладилен агент (1+2+3)
- изчислете емисиите на парникови газове чрез следната формула:
стойност на ПГЗ на хладилния агент x Общ товар с хладилен агент (в кг)/1000

DAIKIN EWAQ-E-XR - Инструкции за зареждане на уреди в производствени и полеви условия - 1

а. Съдържа флуорирани парникови газове
б. Номер на верига
в. Зареждане в производствени условия
г. Зареждане в полеви условия
д. Товар с хладилен агент за всяка верига (според броя вериги)
e. Общ товар с хладилен агент
ж. Общ товар с хладилен агент (производствени + полеви условия)
3. Емисии на парникови газове от общия товар с хладилен агент, изразени в тонове CO2
м. Вид хладилен агент
н. ПГЗ = потенциал за глобално затопляне
п. Сериен номер на уреда

2 Попълненият етикет трябва да се залепи във вътрешната част на електрическото табло.

В зависимост от европейското или местно законодательство, може да се наложи извършване на периодични инспекции за откриване на възможни течове на хладилен агент. Свържете се с местния търговски представител за по-подробна информация.

ЗАБЕЛЕЖКА

В Европа, емисиите на парникови газове от общия товар с хладилен агент в системата (изразени в тонове CO₂) се използват за определяне интервалите за поддръжка.

Следвайте приложимото законодателство.

Формула за изчисляване на емисиите на парникови газове:

стойност на ПГЗ на хладилния агент x Общ товар с хладилен агент (в кг)/1000

Използвайте упоменатата стойност на ПГЗ върху етикета за парникови газове. Стойността на ПГЗ се основава на Четвъртия доклад за оценка на Междуправителствения комитет по изменение на климата (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC). Упоменатата в ръководството стойност на ПГЗ може да не е актуална (т.е да се основава на Третия доклад за оценка на IPCC)

Изхвърляне

Количество на охладителя, необходимо за осигуряване на стандартна работа, е указано на обозначителната табелка на уреда.

Реално зареденото количество охладител, е показано на сребриста плочка на електронният пулт.

В зависимост от указаното в европейското или местно законодателство, може да се наложи извършване на периодични инспекции, за откриване на възможни загуби от охладител.

Свържете се с местният търговски представител за по-подробна информация.

DAIKIN EWAQ-E-XR - Изхвърляне - 1

Този наръчник е има за цел предоставяне на техническа помощта информация за потребителя и не го задължава с нищо. Като цяло съдържанието не е гарантирано било по подразбиране било пряко като изключително точно или надеждно. Всички включени данни или специфична информация, могат да претърпят промени без предварително уведомление. Данните предоставени в момента на поръчката, се смятат за валидни.

Производителя не поема никаква отговорност за възможни преки или непреки щети, в най-общ смисъл на думата, вследствие или във връзка с работа и/или интерпретазия на този наръчник.

Запазваме си правото за внасяне на проектни и конструктивни промени, без предварително уведомление. Поради което снимката на корицата не е задължаваща.

SLOVENŠČINA – PREVOD IZVIRNIH NAVODIL V ANGLEŠČINI

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : DAIKIN

Модел : EWAQ-E-XR

Категория : система за охлаждане на хардуер