EWAQ-E-XR - Chladiaci systém hardvéru DAIKIN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EWAQ-E-XR DAIKIN vo formáte PDF.
Otázky používateľov k EWAQ-E-XR DAIKIN
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chladiaci systém hardvéru vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EWAQ-E-XR - DAIKIN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EWAQ-E-XR značky DAIKIN.
NÁVOD NA OBSLUHU EWAQ-E-XR DAIKIN
Táto príručka predstavuje dôležitý pomocný dokument pre kvalifikovaný personál; v žladnom prípade však nikdy nemôže slúžit' ako náhrada samotného personálu.
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento chiller

PRED INŠTALÁCIOU A UVEDENÍM DO PREVÁDZKY SI POZORNE PREČÍTAJTE TÚTO PRÍRUČKU. NESPRÁVNA INŠTALÁCIA MOŽE ZAPRÍČINIŤ ZÁSAHY ELEKTRICKÝM PRÚDOM, SKRATY, POŽIAR ALEBO INÉ ŠKODY NA PRÍSTROJI A ZRANĚNIE OSOB. ZARIADENIE MÚSÍ BYT NAINŠTALOVANÉ KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKOM/TECHNIKOM. UVEDENIE ZARIADENIA DO PREVÁDZKY MOŽU VYKONAŤ IBA SKÚSENÍ A OPRÁVNENÍ PROFESIONÁLNI PRACOVNÍCI. VŠETKY ÚKONY SA MUSIA VYKONÁVAŤ V SÚLADE S MIESTNYMI PREDPISMI A NORMAMI. INŠTALÁCIA ZARIADENIA A JEHO UVEDENIA DO PREVÁDZKY JE PRÍSNE ZAKÁZANÁ V PRÍPADE, ŽE VŠETKY POKYNY V TEJTO PRÍRUCKE NIE SU ZROZUMITELŇNÉ. V PRÍPADE POCHYBNOSTÍ, PRE ĎDALŠIE INFORMÁCIE A RADY KONTAKTUJTE KONCESIONÁRA VÝROBCU.
Popis
Zariadenie, ktoré ste zakúpili, je "chiller so vzduchovým kondenzátorom", jedná sa o zariadenie, určené pre ochladzovanie vody (alebo zmesi vody a glykolu) v medziach hodnôt, popísaných nižšie. Fungovanie zariadenia sa zakladá na kompresii, kondenzácii a evaporácii pary, podľa obráteného cyklu Carnot. Základné komponenty sú:
Kompresor typu scroll pre zvyšovanie tlaku chladiacej pary z tlaku evaporácie až po tlak kondenzácie.
- Výparník, v ktorom dochádza k evaporácii kvapalného chladiva s nízkym tlakom a následne k ochladzovaniu vody.
- Kondenzátor, v ktorom dochádza ku kondenzácii pary vysokého tlaku a k vypudeniu tepla z ochladzovanej vody do atmosféry prostredníctvom tepelného výmenníka, ochladzovaného vzduchom.
- Expanzný ventil, ktorý umožňuje znížit' tlak kondenzovanej kvapaliny, prechádzajúc od tlaku kondenzácie k tlaku evaporácie.
Všeobecné informácie

Všetky zariadenia sú dodávané s elektrickými schémam, certifikovanými výkresmi, identifikačným štítkom a DOC (Prehlásenie o zhode). V tejto dokumentácii sú uvedené
všetky technické údaje zakúpeného zariadenia a táto dokumentácia JE NEODDELITEL'NOU A PODSTATNOU ČASTOU TEJTO PRÍRUČKY
V prípade nezhody medzi touto príručkou a dokumentáciou prístroja sú smerodatné údaje, uvedené na samotnom prístroji. V prípade pochybností kontaktujte koncesionára výrobcu. Účelom tejto príručky je poskytnut pomoc kvalifikovanému inštalatérovi a pracovníkovi, aby bolo zaistené správne fungovanie, uvedenie do prevádzky a údržba zariadenia, bez ohrozenia osób, zvierat a/alebo predmetov.
Dodanie zariadenia
Po dodaní zariadenia na miesto inšalácie je potrebné ho skontrolovať, aby sa zistili eventuálne škody. Je potrebné prezriet a skontrolovať všetky komponenty, vymenované v dodacom liste.
Pokial' je zariadenie poškodené, neodstraňujte poškodený materiál a okamžite nahláste škodu prepravnej spoločnosti, aby zariadenie preskúmala.
Okamžite škodu nahláste koncesionárovi výrobcu, pošlite mu podľa možnosti snímky, ktoré môžu byť užitočné pri zist’ovaní zodpovednosti.
Škoda sa nesmie odstránit', dokial' nebola vykonaná kontrola zo strany predstavitel'a prepravnej spoločnosti.
Pred inštaláciou zariadenia sa uistite, že model a elektrické napätie uvedené na štítku je správne. Výrobca nezodpovedá za eventuálne škody vzniknuté po prijatí zariadenia.
Prevádzkové limity
Skladovanie
Podmienky prostredia musia zodpovedat' nasledujúcim limitom:
Minimálna teplota prostredia : -20°C
Maximálna teplota prostredia : +42°C
Maximálna relatívna vlhkost' : 95% bez kondenzácie
Skladovanie pri nižšej teplote ako je minimálna teplota môže poškodit' komponenty zariadenia. Skladovanie pri vyššej teplote ako je maximálna môže spôsobit' otvorenie poistných ventilov. Skladovanie v prostredí s kondenzáciou môže poškodit' elektrické komponenty.
Fungovanie
Prevádzka mimo uvedených limitov môže zariadenie poškodit'.
V prípade pochybností kontaktujte koncesionára výrobcu.
Obrázok 1 – Popis štítkov aplikovaných na elektrickom paneli

Identifikácia štítku
| 1 – Symbol nehorľavého plynu | 5 – Upozornenie o utiahnutí káblov |
| 2 – Typ plynu | 6 – Symbol elektrického nebezpečenstva |
| 3 – Logo výrobcu | 7 – Pokyny na zdvíhanie |
| 4 – Upozornenie o nebezpečnom napátí | 8 – Údaje identifikačného štítku zariadenia |

Identifikácia štítku
| 1 – Symbol nehorľavého plynu | 5 – Upozornenie o utiahnutí káblov |
| 2 – Typ plynu | 6 – Upozornenie o nebezpečnom napätí |
| 3 – Údaje identifikačného štítku zariadenia | 7 – Symbol elektrického nebezpečenstva |
| 4 – Logo výrobcu | 8 – Pokyny na zdvíhanie |
Obrázok 2 – Prevádzkové limity

Poznámka
Graf hore uvádza približný údaj o prevádzkovom obmedzení rozsahu. Konzultujte software príslušného chillera (CSS) vzt'ahujúci sa k prevádzkovým limitom v reálnych pracovných podmienkach pre každú dimenziu zariadenia.
Vysvetlivky
A = Fungovanie s glykolom (tepl. vody na výstupe výparníka nižšia ako 4°C)
B = nastavenie potrebnej rýchlosti ventilátora alebo speedtroll (tepl. vzduchu kondenzácie medzi 10°C a -10°C)
C = nastavenie potrebnej rýchlosti ventilátora alebo speedtroll (tepl. vzduchu kondenzácie medzi 10°C a -10°C)*
*iba v prípade jednotiek vybavených 4-5-6 ventilátormi
D = v tejto zóne môžu jednotky pracovat' pri čiastočnom zaťažení
E = v tejto zóne minimálna kapacita jednotky môže byt' väčšia, ako je uvedené v tabul'ke technických špecifikácií
F = štandardná výkonnost' (štandardná zvuková emisia)
G = vysoká výkonnost' (štandardná zvuková emisia)
Bezpečnost'
Zariadenie musí byť pevne ukotvené k podlahe.
Je dôležité dodržiavať nasledujúce pokyny:
- Zariadenie sa môže zdvíhat' iba v príslušných bodoch, vyznačených žltou farbou, ktoré sa nachádzajú na jeho podstavci.
- Prístup k elektrickým komponentom je zakázaný, pokial' predtým nebol hlavný vypínač zariadenia otvorený a elektrické napájanie deaktivované.
- Prístup k elektrickým komponentom je zakázaný bez použitia izolačnej plošiny. Nepristupujte k elektrickým komponentom, pokiaľ sa v blízkosti vyskytuje voda/alebo vlhkost.
– Ostré okraje a povrch časti kondenzátora môžu spôsobit' poranenie. Vyhýbajte sa priamemu kontaktu a používajte vhodné osobné ochranné prostriedky. - Pred akýmkol'vek zásahom na chladiacich ventilátoroch a/alebo kompresoroch odpojte elektrické napájanie otvorením hlavného vypínača. Nedodržovanie tohto pravidla môže spôsobit vážne poranenie.
- Nevkladajte pevné predmety do vodných trubiek, zatial' čo je zariadenie zapojené k systému.
- Mechanický filter musí byt' nainštalovaný na vodnej trubke, ktorá je zapojená ku vstupu tepelného výmenníka.
- Zariadenie je vybavené poistnými ventilmi, ktoré sú namontované po stranách nízkeho a vysokého tlaku chladiaceho obvodu.
Je prísne zakázané odstránit' ochranné kryty pohyblivých častí.
V prípade nečakaného zastavenia zariadenia postupujte podľa pokynov uvedených v Príručke pokynov na použitie ovládacieho panelu, ktorá je súčasťou dokumentácie, odovzdanej konečnému užívateľovi.
Odporúča sa vykonávať úkony inštalácie a údržby spolu s inými osobami. V prípade náhodilých zranení alebo problémov sa chovajte nasledujúcim spôsobom:
- zachovajte kl'ud
- stlačte tlačidlo alarmu, pokial' sa nachádza v mieste inštalácie
- premiestnite ranenú osobu na teplé miesto, d'aleko od zariadenia a uložte ju do polohy kl'udu
- okamžite upovedomte personal zodpovedný za bezpečnost' v budove alebo pohotovostnú záchrannú službu
- počkajte na príchod pohotovostnej služby a nenechávejte raneného samého
- poskytnite všetky potrebné informácie operátorom pohotovostnej služby.

Vyhýbajte sa inštalácii chilleru v prostredí, ktoré môže byť nebezpečné počas údržbárskych úkonov, ako napríklad plošiny bez ochranných stien alebo zábradlí či zóny, ktoré nezodpovedajú požiadavkám pre okolité prostredie chilleru.
Emisie hluku
Zariadenie produkuje hluk najmä v dôsledku otáčania kompresorov a ventilátorov.
Hladina hluku pre každý model je uvedená v priloženej dokumentácii.
Pokial' je zariadenie správne nainštalované a používané, a pravidelne ho podrobujete údržbe; hladina hluku si nevyžaduje namontovanie špecifického ochranného prístroja, ktorý by fungoval nepretržite v blízkosti zariadenia bez akéhokol'vek rizika.
V prípade inštalácie so špecifickými zvukovými požiadavkami je potrebné nainštalovať dodatočný prístroj pre zníženie hluku.
Premiestňovanie a zdvíhanie
Vyhýbajte sa nárazom a/alebo otrasom zariadenia počas nakladania/vykladania z prepravného prostriedku a počas premiestňovania. Tlačte alebo t'ahajte zariadenie iba za rám podstavca. Umiestnite zariadenie do vnútra prepravného prostriedku tak, aby sa nehýbalo a nedošlo k jeho poškodeniu. Dbajte na to, aby žiadna časť zariadenia nespadla počas prepravy a nakladania/vykladania.
Všetky zariadenia sú vybavené bodmi pro zdvíhanie, označenými žltou farbou. Iba tieto body sa môžu používať pre zdvíhanie zariadenia, ako je to znázornené nasledovne Obrázok.

Zdvíhacie laná a posuvné tyče musia byť dostatočne pevné, aby zariadenie bezpečne udržali. Skontrolujte hmotnosť zariadenia na jeho identifikačnom štítku.
Zariadenie sa musí zdvíhat's maximálnou opatrnost'ou a pozornost'ou, podl'a pokynov pre zdvíhanie, uvedených na štítku.
Umiestnenie a montáž
Všetky zariadenia sú projektované pre externé použitie, napríklad na balkónoch alebo na podlahe, za podmienok, že v priestore určenom pre inštaláciu sa nenachádzajú prekážky, ktoré by mohli znižovať prietok vzduchu ku kondenzačným batériám.
Zariadenie musí byť nainštalované na pevnom a perfektne rovnom povrchu. Pokiaľ bude zariadenie nainštalované na balkónoch alebo strechách, je možné, že bude potrebné použit’ trámy pre rozloženie hmotnosti.

text_image
Obrázok 3 – Zdvíhanie zariadenia Verzia so štyrmi ventilátormi Verzia s piatimi ventilátormi
text_image
Verzia so šiestimi ventilátormi
text_image
Verzia so šiestimi ventilátormiVerzia s 10-12 ventilátormi
(Schéma znázorňuje verziu iba s ôsmimi ventilátormi. Spôsob zdvíhania pre verzie s 10-12 ventilátormi je rovnaký)

Pre inštaláciu na zemi je potrebný odolný cementový základ o minimálnej hrúbke 250 mm a dĺžke presahujúcej dĺžku samotného zariadenia. Základ musí byť schopný udržat’ hmotnosť zariadenia.
Pokiař je zariadenie nainštalované v priestoroch ľahko prístupných osobám alebo zvieratám, odporúča sa namontovať ochranné mriežky na časti kondenzátora a kompresora.
Pre zabezpečenie lepšej výkonnosti v mieste inštalácie dodržujte nasledujúce opatrenia a pokyny:
- Vyhýbajte sa recirkulácii toku vzduchu.
– Uistite sa, že sa v blízkosti nevyskytujú prekážky, ktoré bránia správnemu toku vzduchu. - Uistite sa, že základ je pevný a odolný, aby sa čo najviac znížil hluk a vibrácia.
- Vyhnite sa inštalácii zariadenia v obzvlášť prašných miestach, pretože by mohlo dôjst' k znečisteniu kondenzačných batérií.
- Voda v systéme musí byt' obzvlášť čistá a všetky stopy oleja alebo hrdze sa musia odstránit'. Na vstupnej trubke zariadenia musí byt' namontovaný mechanický filter vody.
Požiadavky minimálneho priestoru
Je dôležité rešpektovať minimálne vzdialenosti na všetkých zariadeniach pre zabezpečenie optimálnej ventilácie kondenzačných batérií.
Ked' sa rozhodnete umiestniť zariadenia, pre zabezpečenie adekvátneho toku vzduchu je potrebné brat do úvahy nasledujúce faktory:
vyhýbajte sa recirkulácii teplého vzduchu
- vyhýbajte sa nedostatočnému prívodu vzduchu ku kondenzátoru, chladeného vzduchom.
Obe podmienky môžu spôsobit' zvýšenie kondenzačného tlaku, ktoré vedie k zníženiu energetickej výkonnosti a chladiacej účinnosti.
K zariadeniu musí byť prístup z každej strany pre vykonávanie údržbárských úkonov po inšalácii. Obrázok 4 znázomňuje minimálne rozmerové požiadavky.
Vertikálny odvod vzduchu nesmie byt' zatarasený.
Pokiaľ sa okolo zariadenia nachádzajú steny alebo iné prekážky rovnakej výšky ako samotné zariadenie, toto musl byť nainštalované vo vzdialenosti viac než (viz Obrázky 4C alebo 4D). Ak je výška prekážok váčšia ako výška zariadenia, musí byť zariadenie nainštalované vo vzdialenosti viac než (viz Obrázky 4E alebo 4F).
Pokial bude zariadenie nainštalované bez dodržania minimálnych odporučených vzdialeností pre vertikálne steny a/alebo prekážky, môže dôjst' ku kombinácii recirkulácie teplého vzduchu a/alebo nedostatočného prívodu vzduchu ku kondenzátoru chladeného vzduchom, s následným znížením výkonnosti a účinnosti.
V každom prípade mikroprocesor umožní zariadeniu prispôsobit' sa novej operačnej prevádzke, dodávajúc maximálnu výkonnost', ktorá je k dispozícii v určitých podmienkach, aj ked' je bočná vzdialenost' menšia než je odporučené; okrem prevádzkových podmienok, ktoré by mohli ovplyvnit' bezpečnost' personálu a spol'ahlivost' zariadenia. Ked' dôjde k umiestneniu dvoch alebo viac zariadení vedla seba, odporůča sa dodržiavat' vzdialenost' najmenej (viz Obrázky 4G alebo 4H) medzi blokmi kondenzátorov. Pre d'alšie riešenia kontaktujte koncesionára výrobcu.
Zvuková ochrana
Pokial' si hladina zvukovej emisie vyžaduje špecifickú kontrolu, je potrebné venovať pozornost' zvukovej izolácií zariadenia od podstavca aplikovaním protivibračných prvkov adekvátnym spôsobom (dodávajú sa ako voliteľné prvky). Flexibilné spoje musia byť nainštalované aj na hydraulických zapojeniach.
Vodné trubky
Trubky musia byt' naprojektované s čo najmenším počtom ohybov a zmien vo vertikálnom smere. Týmto spôsobom sa značne znížia výdavky na inštaláciu a zlepší sa výkonnost systému.
- Antivibračné prvky slúžiace pre zníženie prenosu vibrácii na štruktúru.
- Izolačné ventily pre izoláciu zariadenia od hydraulického systému počas servisných úkonov.
- Manuálne alebo automatické odvzdušňovacie zariadenie, umiestnené v najvyššom bode systému a drenážne zariadenie, umiestnené v najnižšom bode systému.
- Výparník ani zariadenie na rekuperáciu tepla nesmú byt umiestnené v najvyššom bode systému.
- Odpovedajúce zariadenie, ktoré slúži pre udržiavanie tlaku v hydraulickom systéme (expanzná nádoba, atd.).
- Ukazovatele tlaku a teploty vody, ktoré napomáhajú pracovníkovi pri servisných a údržbárských úkonoch.
Obrázok 4 - Požiadavky minimálneho priestoru

text_image
1200 1100 800 1100 Obr. 4A
text_image
1200 1100 800 1100 Obr. 4B
text_image
1100 1100 Obr. 4C
text_image
1800 1800 Obr. 4D
text_image
1100 Obr. 4E
text_image
2300 Obr. 4F
text_image
1100 Obr. 4G
- Filter alebo zariadenie, ktoré môže odstránit častice z kvapaliny. Použitie filtra predlžuje životnosť výparníka a čerpadla a napomáha hydraulickému systému zachovávať sa v lepších podmienkach.
- Výparník je vybavený elektrickým odporom s termostatom, ktorý zabezpečuje ochranu proti zamrznutiu vody pri minimálnej teplote prostredia -25°C. Všetky ostatné vodné trubky/externé hydraulické zariadenia systému musia mat' zateplenie proti mrazu.
-
Zariadenie na rekuperáciu tepla sa musí v zimnom období vyprázdnit, pokial' sa do hydraulického obvodu nepridá zmes etylénglykolu v príslušnom percentuálnom pomere.
-
V prípade výmeny zariadenia sa musí celý hydraulický systém vyprázdnit' a vyčistit' predtým, než bude namontované nové zariadenie. Pred uvedením nového zariadenia do prevádzky sa odporúča vykonať príslušné testy a chemické úpravy vody.
- Pokial' sa glykol pridá do hydraulického systému ako prostriedok proti zamrznutiu, uistite sa, že sací tlak bude nižší: v opačnom prípade sa výkonnost' zariadenia zníži a poklesy tlaku budů väčšie. Je potrebné opátovne nastavit' všetky ochranné systémy zariadenia, ako zariadenie proti zamrznutiu a ochranné zariadenie proti nízkemu tlaku.
- Pred izolovaním vodných trubiek sa uistite, že nedochádza k únikom.
Obrázok 5 – Zapojenie vodných trubiek k výparníku

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["f"]
I["1"] --> J["2"]
J --> K["4"]
K --> L["5"]
L --> M["f"]
EVAP
- Manometer
- Flexibilný konektor
- Prietokomer
-
Tepelná sonda
-
Izolačný ventil
- Čerpadlo
- Filter
Obrázok 6 - Zapojenie vodných trubiek k výmeníkom rekuperácie tepla

flowchart
graph TD
A["REC"] --> B["1"]
A --> C["2"]
B --> D["3"]
C --> E["4"]
D --> F["5"]
E --> F
G["1"] --> H["2"]
I["3"] --> J["4"]
K["4"] --> L["6"]
M["4"] --> N["5"]
O["↓"] --> P["↓"]
- Manometer
- Flexibilný konektor
-
Tepelná sonda
-
Izolačný ventil
- Čerpadlo
- Filter
Úprava vody
Pred spustením zariadenia vyčistite vodný obvod. Nečistota, vápnik, usadeniny korózie alebo iného materiálu sa môžu hromadit vo vnútri tepelného výmenníka a znížit tak jeho kapacitu tepelnej výmeny. Môže dôjst' aj k poklesu tlaku, k zníženiu prietoku vody. Vhodná úprava vody môže teda znížit riziko korózie, erózie, formovania vápnika atd. Odpovedajúca
najvhodnejšia úprava sa určí priamo na mieste podľa typu systému a vlastností vody.
Výrobca nezodpovedá za eventuálne škody alebo nesprávne fungovanie zariadenia v dôsledku chýbajúcej alebo nevhodnej úpravy vody.
Tabuľka 1 – Akceptovatel'né limity kvality vody
| pH (25°C) | 6,8÷8,0 | Celková tvrdost (mg CaCO_3 / l) | < 200 | |
| Elektrická vodivost μS/cm (25°C) | <800 | Železo (mg Fe / l) | < 1.0 | |
| Chloridové ióny (mg Cl−/l) | <200 | Sulfídové ióny (mg S^2- / l) | Žiadne | |
| Sulfátové ióny (mg S^2_4 −/l) | <200 | Amoniakové ióny (mg NH_4^+ / l) | < 1.0 | |
| Zásaditost (mg CaCO_3 / l) | <100 | Oxyd kremičitý (mg SiO_2 / l) | < 50 |
Ochrana proti zamrznutiu rekuperačných výmenníkov a výparníka
Všetky výparníky sú vybavené elektrickým odporom kontrolovaným termostaticky, ktorý zabezpečuje vhodnú ochranu proti zamrznutiu pri minimálnej teplote prostredia -25^ . Jednako, okrem prípadu, kedy sú výmenníky tepla kompletne prázdne a čisté a obsahujú protimrznúcu zmes, sa môžu použit dodatočné metódy proti zamrznutiu.
Pri projektovaní systému sa vždy berú do úvahy komplexne dve alebo viac metód ochrany, popísaných nižšie:
- Stály obeh toku vody vo vnútri trubiek a výmenníkov
– Pridanie adekvátneho množstva glykolu do vodného obvodu - Tepelná izolácia a dodatočné zahrievanie vonkajších trubiek
- Vyprázdnenie a vyčistenie tepelného výmenníka počas zimného obdobia
Je zodpovednosťou inštalatéra a/alebo údržbára zaistiť použitie metod proti zamrznutiu. Uistite sa, aby sa vždy previedli údržbárské úkony, potrebné pre ochranu proti zamrznutiu. Chybajúce dodržiavanie vyššie uvedených pokynov môže spôsobít poškodenie zariadenia. Škody zapríčinené mrazom nespadajú do záruky.
Inštalácia prietokomeru
Aby bolo zabezpečené dostatočné prúdenie vody cez výparník, je nevyhnutné inštalovať prietokomer do vodného okruhu. Prietokomer môže byť namontovaný na vstupnej alebo výstupnej vodnej trubke. Úlohou prietokomeru je zastavit’ zariadenie v prípade prerušenia toku vody a chránit tak výparník pred zamrznutím.
Výrobca ponúka ako volitelný prvok príslušne zvolený prietokomer. Tento prietokomer lopatkového typu je vhodný pre externú nepretržitú aplikáciu (IP67) s priemerom trubiek od 1" do 6".
Prietokomer je vybavený čistým kontaktom, ktorý musí byť elektricky pripojený ku koncovkám, ako je znázornené na elektrickej schéme. Prietokomer musí byť nastavený tak, aby mohol zasiahnut', ked' tok vody výparníka klesne pod 50% nominálneho prietoku.
Rekuperácia tepla
Podl'a želania môže byt zariadenie vybavené aj systémom na rekuperáciu tepla.
Tento systém sa skladá z tepelného výmenníka chladeného vodou, ktorý sa umiestňuje na odvodovú hadicu kompresora a z príslušného zariadenia, ktoré riadi tlak kondenzácie.
Pre zabezpečenie fungovania kompresora vo vnútri vlastnej schránky nemôže zariadenie pre rekuperáciu tepla fungovat' s vodou o teplote nižšej než 28°C.
Projektant zariadenia a inštalatér chilleru nesú zodpovednosť za dodržiavanie tejto hodnoty (napr. použitím ventilu bypass pre recirkuláciu)
Elektrické zariadenie
Všetky elektrické zapojenia k zariadeniu musia byt' v súlade s platnými predpismi a normami.
Všetky úkony inštalácie, nastavenia a údržby musí vykonávať kvalifikovaný personál.
Konzultujte špecifickú elektrickú schému odpovedajúcu zakúpenému zariadeniu. Pokial sa elektrická schéma na zariadení nenachádza alebo ste ju stratili, kontaktujte vášho koncesionára výrobcu, ktorý vám zašle kópiu.
V prípade nezrovnalostí medzi elektrickou schémou a panelom/elektrickými káblami kontaktujte koncesionára výrobcu.
Používajte iba medené vodiče, v opačnom prípade by mohlo dôjst' k prehriatiu alebo korózii v styčných bodoch s rizikom následného poškodenia zariadenia.
Aby nedochádzalo k prerušeniam, káble riadenia sa musia zapojiť oddelene od elektrických káblov. Za týmto účelom používajte rozdielne trubice pre vedenie káblov.
Ked'je zariadenie vypnuté, ale vypínač sa nachádza v zatvorenej pozícii, nepoužívané okruhy zostanú jednako akívne.
Súčasné zaťaženie monofázy a trojfázy a nerovnováha medzi fázami môžu spôsobit' straty smerom do zeme až do 150mA počas normálneho fungovania sériových zariadení.
Pokial' systém zahrňuje zariadenia, ktoré spôsobujú vyššie harmonické (ako VFD a rez fázy), môžuu straty smerom do zeme dosiahnuť aj omnoho vyššie hodnoty (zhruba 2 Ampérov).
Ochrany pre systém elektrického napájania musia byt naprojektované na základe vyššie uvedených hodnôt.
Fungovanie
Je dôležité, aby bol pracovník príslušne vyškolený a oboznámil sa so systémom pred použitím zariadenia. Okrem prečítania tejto príručky si musí tiež preštudovať operačnú príručku mikroprocesora a elektrickú schému, aby pochopil sekvencie uvedenia do chodu, fungovanie, sekvencie zastavenia a fungovanie všetkých bezpečnostných zariadení.
Počas fázy prvého spustenia zariadenia technik, poverený výrobcom, je k dispozícii odpovedať na akúkolívek otázku a poskytnút inštrukcie pre vykonanie správnych procedúr.
Pracovník si musí zaznamenávať prevádzkové údaje pre každé nainštalované zariadenie. Ďalšie záznamy sa musia viest' pre všetky pravidelné servisné a údržbárské úkony.
Pokial' pracovník zistí anomálne alebo neobvyklé prevádzkové podmienky, musí konzultovať technickú službu, poverenú výrobcom.

Ak je prístroj vypnutý, nie je možné používať ohrievače presora. Po opätovnom pripojení zariadenia k elektrickej sieti ajte pod napátím ohrievače kompresora a odlučovače oleja po najmenej 12 hodín pred reštartovaním jednotky.
Nedodržanie týchto predpisov môže viest' k poškodeniu kompresorov v dôsledku nadmerného hromadenia kvapaliny v ich vnútornom okruhu.
Bežná údržba
Úkony bežnej údržby sú vymenované v Tabul'ka.
Asistencia a záruka
Všetky zariadenia sú testované vo výrobe a podliehajú záruke po dobu 12 mesiacov od prvého uvedenia do prevádzky, alebo 18 mesiacov odo dňa dodania.
Tieto zariadenia boli naprojektované a konštruované s ohľadom na najvyšší kvalitativny štandard a zabezpečujú roky bezporuchového fungovania. Jednako je dôležité postarať sa o príslušnú a pravidelnú údržbu v súladu so všetkými procedúrami, uvedenými v tejto príručke, ako i v súlade s dobrými praktikami vzťahujúcimi sa na údržbu strojov.
Odporúča sa uzavriet zmluvu o údržbe so servisným strediskom, oprávneným výrobcom, aby ste si zabezpečili účinný a bezproblémový servis vďaka skúsenosti a kompetencii nášho personálu.
Je treba brat do úvahy i fakt, že zariadenie si vyžaduje údržbu aj keď je ešte v záruke.
Majte na vedomí, že nesprávne použitie zariadenia, napríklad mimo svých prevádzkových limitov alebo chýbajúca údržba podľa pokynov uvedených v tejto príručke, majú za následok zrušenie záruky.
Dodržujte najmä nasledujúce body pre rešpektovanie podmienok záruky:
- Zariadenie nemôže fungovat' mimo prevádzkových limitov
- Elektrické napájanie musí zodpovedat' limitom napätia a musí byt bez výskytu harmonických alebo náhlých zmien napätia.
- Trojfázové napájanie nesmie vykazovat' nerovnováhu medzi fázami vyššiu než 3%. Zariadenie musí zostat' vypnuté, pokiaľ elektrický problém nebude vyriešený.
- Nedeaktivujte alebo nezrušte žiadne bezpečnostné zariadenie, ako mechanické, tak elektrické alebo elektronické.
- Voda, používaná pre plnenie hydraulického obvodu, musí byť čistá a vhodne upravená. Na najblížšom bode k vstupu výparníku musí byť nainštalovaný mechanický filter.
- Pokial' pri objednávke nebolo dohodnuté inak, prietok vody výparníka nesmie byt' nikdy viac ako 120% a menej ako 80% nominálnej kapacity.
Pravidelné povinné kontroly a uvedenie zariadenia pod tlak
Zariadenia patria do kategórie III klasifikácie stanovenej Európskou Smernicou PED 2014/68/EU.
Pre chillery, patriace do tejto kategórie, niektoré miestne normy si vyžadujú pravidelnú inšpekciu zo strany autorizovaného servisného strediska. Overte si platné požiadavky na mieste inštalácie.
Tabul'ka 2 – Program bežnej údržby
| Zoznam úkonov | Týždenne | Mesačne (Pozn. 1) | Ročne/Sezónne (Pozn. 2) |
| Všeobecne: | |||
| Cítanie prevádzkových údajov (Pozn. 3) | X | ||
| Vizuálna inšpekcia zariadenia pre eventuálne škody a/alebo uvolnenie | X | ||
| Kontrola integrity tepelnej izolácie | X | ||
| Čistenie a nalakovanie, kde je to potrebné | X | ||
| Analýza vody (5) | X | ||
| Kontrola fungovania prietokomeru | X | ||
| Elektrické zariadenie: | |||
| Previerka kontrolných sekvencií | X | ||
| Kontrola opotrebovania počítadla – vymenit', ak je to potrebné | X | ||
| Kontrola správného utiahnutia všetkých elektrických koncoviek – utiahnut', ak je to potrebné | X | ||
| Cistenie vnútra elektrického kontrolného panelu | X | ||
| Vizuálna inšpekcia komponentov pre eventuálne známky nadmerného zahrievania | X | ||
| Previerka fungovania kompresore a elektrického odporu | X | ||
| Meranie izolácie motora kompresora pomocou Megger | X | ||
| Chladiaci obvod: | |||
| Kontrola prítomnosti eventuálnych únikov chladiva | X | ||
| Vizuálna previerka toku chladiva prostredníctvom inšpekčného skla kvapaliny – Inšpekčné sklo musí byt' plné | X | ||
| Previerka poklesu tlaku filtra dehydrátora | X | ||
| Analýza vibrácií kompresora | X | ||
| Analýza kyslosti oleja kompresora (Poznámka 6) | X | ||
| Čast kondenzátora: | |||
| Čistenie blokov kondenzátora (Pozn. 4) | X | ||
| Previerka správného utiahnutia ventilátorov | X | ||
| Previerka rebier bloku kondenzátora – odstránit', ak je to potrebné | X |
Poznámky:
1. Mesačné úkony zahrňujú aj úkony týždenné.
2. Ročné úkony (alebo sezónne) zahrňujú aj týždenné a mesačné zásahy.
3. Prevádzkové údaje zariadenia sa môžu čítať denne, s rešpektovaním vysokého pozorovacieho štandardu.
4. V prostrediach so zvýšenou koncentráciou častíc vo vzduchu je potrebné čistiť blok kondenzátora častejšie.
5. Kontrolujte prítomnosť eventuálnych dissous kovov.
6. TAN (Číslo celkových kyselín) : ≤ 0,10 : žiadny úkon
Medzi 0,10 a 0,19: vymeňte protikyselinové filtre a skontrolujte po 1000 prevádzkových hodinách. Pokračujte vo výmene filtrov, dokiaľ TAN nie je nižší než 0,10.
Dôležité informácie vzt'ahujúce sa k používanému chladivu
Tento výrobok obsahuje fluorované plyny skleníkového efektu. Nevypúštajte plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R410A
Hodnota GWP(1): 2087,5
(1)GWP = Možný vplyv na globálne otepl'ovanie
Množstvo chladiva, potrebné pre štandardné fungovanie zariadenia, je uvedené na identifikačnom štítku zariadenia.
Skutočné množstvo chladiva, nachádzajúce sa v zariadení, je signalizované striebornou nálepkou vo vnútri elektrického panelu.
V závislosti od európskej alebo miestnej legislativy je možné, že sú potrebné periodické inšpekcie pre zist'ovanie eventuálnych únikov chladiva.
Kontaktujte miestneho predajcu pre d'alšie informácie.
Navodila za enote, polnjene v tovarni in na terenu
Zariadenie je realizované z kovových, plastových a elektronických komponentov. Všetky tieto časti sa musia likvidovat' v súlade s platnými miestnymi predpismi.
Olovené batérie sa musia zbierať a zaslať do špeciálneho zberného strediska. Olej sa musí zbierať a zaslať do špeciálneho zberného strediska.

Táto príručka slúži ako technická pomôcka a nepredstavuje žiadnú záváznú ponuku. Jej obsah nemôže byt garantovaný bezvýhradne a jednoznačne ako kompletní, presný alebo spoľahlivý. Všetky údaje a špecifické popisy môžu byt pozmenené bez predchádzajúceho upozomenia. Údaje, komunikované v momente objednávky, budů považované za definitívne.
Výrobca sa zbavuje akejkoľvek zodpovednosti za eventuálne priame alebo nepriame škody, a to v najširšom zmysle slova, súvisiace alebo spojené s použitím a/alebo interpretáciou tejto príručky.
Vyhradzujeme si právo vykonávať projektové a štrukturálne modifikácie v ktoromkol'vek momente bez predchádzajúceho upozornenia. Zobrazenie na obálke nie je závázné.
АНГЛИЙСКИ – ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ
Pokyny pre továrenské a montážne plniace jednotky
(Dôležité informácie vzt'ahujúce sa k používanému chladivu)
Chladiaci systém bude plnený fluórovanými skleníkovými plynmi.
Nevypúšt'ajte plyny do ovzdušia.
1 Vyplňte štítok o náplni chladiva nezmazatel'ným atramentom podľa nasledujúcich pokynov:
- náplň chladiva pre každý okruh (1; 2; 3)
- vypočítajte emisie skleníkových plynov pomocou nasledujúceho vzorca:
e Náplň chladiva pre každý okruh (podľa počtu okruhov)
h Uvedené emisie skleníkových plynov celkovej náplne chladiva v ekvivalente ton CO2
m Druh chladiva
n GWP = potenciál globálneho otepl'ovania
2 Vyplnený štítok sa musí nalepit' na vnútornú stranu elektrického ovládacieho panelu.
V závislosti od európskej alebo miestnej legislativy je možné, že sú potrebné periodické inšpekcie pre zist'ovanie eventuálnych únikov chladiva. Kontaktujte miestneho predajcu pre d'alšie informácie.
UPOZORNENIE
V Európe sú emisie skleníkových plynov v celkovej náplni chladiva v systéme (vyjadrené ako ekvivalent v tonách CO₂) používané na určenie intervalov údržby. Dodržiavajte platné zákony.
Používajte hodnotu GWP uvedenú na štítku o skleníkových plynoch. Táto hodnota GWP sa zakladá na 4. hodnotiacej správe IPCC. Hodnota GWP uvedená v manuáli môže byť neaktuálna (t. j. zakladá sa na 3. hodnotiacej správe IPCC).