Weller WCU - термометър

WCU - термометър Weller - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството WCU Weller в PDF формат.

📄 92 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice Weller WCU - page 76
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Вид продукт Термометър за измерване
Марка Weller
Модел WCU
Обхват на измерване (термичен кръст) 0°C до 400°C / 32°F до 752°F
Обхват на измерване (термодвойка тип K) -150°C до +1200°C / -302°F до +2192°F
Приложим сензор Термодвойка тип K (CA)
Толеранс на измерване ±3°C между 300 и 600°C
Електрическо захранване Батерия 9V, препоръчва се алкална
Размери (Д x Ш x В) 138 x 73 x 43 mm
Тегло (без батерия) Около 120 g
Работна околна температура 0°C до 40°C, макс. 80% RH без конденз
Степен на защита Степен на замърсяване 2 (IEC/UL61010-1)
Основни функции Измерване на температура с термичен кръст и термодвойка тип K, възможно самокалибриране със станции Weller
Поддръжка и почистване Избърсвайте портовете с мека кърпа, напоена с алкохол, не използвайте разтворител
Смяна на батерията Сменете с алкална батерия 9V, когато се покаже индикатор за слаба батерия
Безопасност Прочетете инструкциите, избягвайте изгаряния, не използвайте във влажна среда, изключвайте след употреба
Гаранция 12 месеца срещу производствени дефекти, изключва неправилна употреба
Изхвърляне Не изхвърляйте с битовите отпадъци, рециклирайте съгласно директивите за ОЕЕО

Често задавани въпроси - WCU Weller

Как да използвам термометър Weller WCU?
Поставете горещия накрайник на поялника в контакт с термичния кръст или термодвойка тип K. Изчакайте температурата да се стабилизира (няколко секунди), след което прочетете показаната стойност. Уверете се, че уредът показва стайна температура преди измерването.
Какви са обхватите на измерване на WCU?
Термичният кръст измерва от 0°C до 400°C (32°F до 752°F). Термодвойка тип K измерва от -150°C до +1200°C (-302°F до +2192°F).
Как да калибрирам термометър WCU?
Възможно е самокалибриране с офсет на поялниците чрез използване на станция WXsmart или WX 1, WX 2 и др., със съвместими поялници и RS232 кабел. Вижте ръководството за точни референции.
Каква батерия да използвам и как да я сменя?
Използвайте алкална батерия 9V (тип E-block). Сменете я, когато се появи символът 'слаба батерия'. За да гарантирате точност, използвайте качествена батерия като Ansmann XPower.
Как да поддържам термометър WCU?
Почиствайте портовете на сензора с мека кърпа, напоена с алкохол. Не използвайте разтворител или бензин. Прекалибрирайте сензора на всеки 50 измервания, за да поддържате точност.
Какви са важните указания за безопасност?
Избягвайте контакт с горещите части. Не работете върху захранвани части. Използвайте уреда само в затворени помещения при стайна температура. Пазете го от влага и пряка радиация.
Мога ли да използвам WCU с други марки поялници?
WCU е проектиран за измерване на температурата на накрайниците. Може да се използва с всеки съвместим поялник, но самокалибрирането е възможно само със станции Weller и поялниците, изброени в ръководството.
Какво да направя, ако измерването изглежда неточно?
Първо проверете състоянието на батерията: слаба батерия може да изкриви измерванията. След това почистете контактите на сензора. Ако проблемът продължава, прекалибрирайте уреда или се свържете с отдела за обслужване на клиенти.
Как да изхвърля термометър WCU в края на живота му?
Не го изхвърляйте с битовите отпадъци. Съгласно директивата за ОЕЕО (2012/19/ЕС), го предайте в пункт за събиране за рециклиране на електронни уреди.
Къде мога да намеря пълното ръководство на WCU?
Ръководството е достъпно безплатно за изтегляне на notice-facile.com в PDF формат. Можете също да поискате превод на вашия език чрез формуляра на сайта.

Въпроси на потребители за WCU Weller

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия термометър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WCU - Weller и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WCU на марката Weller.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WCU Weller

WCU
Plage de mesure de température Croix thermique0°C - 400°C 32°F - 752°F
Plage de mesure de température Type K Thermocouple-150°C - +1200°C -302°F - +2192°F
Capteur applicable Thermocouple de type K (CA)
Tolerance de mesure ±3 °C (entre 300 et 600 °C)±6°F (entre 572 et 1112°F)
Alimentation électricque 9 V Pile sèchePile alcaline recommmandée
BatterieCOMMENDÉE Ansmann XPower Batteriealcaline 9V E-block
Dimensions L x l x H 138 x 73 x 43 mm
Poids Env. 120 g (Sans batterie)
Température ambiente0°C - 40°C, max. 80% Humidité relative, sans condensation
Plage d'hygrométrie
Conditions environnementales Degré 2 d'encrassement applicable (Conformément à IEC /UL61010-1)

Consignes de sécurité

Weller WCU - Consignes de sécurité - 1

Lire entièrement ce manuel et les consignes de sécurité ci-jointes avant la mise en service et avant de travailler avec l'appareil.

Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, il y a danger pour le corps et danger de mort.

Conserver le présent manuel de telle manière qu'il soit accessible à tous les utilisateurs. Veuillez considérer les modes d'emploi respectifs des appareils raccordés.

Veuillez lire et respecter le mode d'emploi de l'unité d'alimentation Weller utilisée.

Pour des raisons de sécurité, les enfants et jeunes de moins de 16 ans ainsi que les personnes qui ne connaissent pas bien ce mode d'emploi, ne doivent pas utiliser l'outil. Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissances.

En cas de non utilisation de l'outil de soudage, tous les jours le poser dans la plaque de repos de sécurité. Maintenez toute personne à l'écart du poste de travail.

La présence d'enfants et de personnes non autorisées dans la zone de travail est interdite. Ne laissez personne s'approcher de l'outil ni toucher le câble.

Weller WCU - Consignes de sécurité - 2

N'utiliser que des pontes à souder originales WELLER !

Weller WCU - Consignes de sécurité - 3

Choc électrique

Protégez-vous contre les décharges électriques. La poignée des outils de soudage du modèle antistatique est conductrice.

Évitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre, par ex. tuyaux, éléments de chauffage, portes ou réfrigérateurs.

N'utilisez pas l'outil de soudage dans un milieu humide.

Ne travailllez pas sur des pièces sous tension.

Weller WCU - Choc électrique - 1

Risque de brûlures

La pince à souder devient très chaude pour les opérations de soudage. En touchant les pinces de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler. Après l'opération de soudage, l'outil de soudage et le porte-outils sont encore très chauds.

  • En cas de non-utilisation de l'outil de soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité. Assurez la stabilité du support de sécurité.
  • Ne touchez pas les panneaux très chaudes et éloignez les objets inflammables.
  • Changement de buse uniquement à l'état froid
  • Remplacement de buse uniquement à froid

Danger de brûlure par de l'étain de brasage liquide. Protegez-vous contre les éclaboussures d'étain.

  • Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger des brûlures. Protegez vos yeux et portez des lunettes de protection.

Weller WCU - Risque de brûlures - 1

Risque d'incendie

Couvrir l'appareil de soudage ou le support de sécurité risque de provoquer un incendie. Toujours laisser l'appareil de soudage et le support de sécurité à l'air libre.

  • Laissez toujours l'appareil de soudage et le support de sécurité à l'air libre.
  • Ne placez aucun objet inflammable, liquides ou gaz à proximité de l'outil de soudage chaud.
  • Ne placez ou ne laissez pas les pannes de soudage/cessoudage chaudes sur la surface de travail ou sur des surfaces en matière plastique.
  • Évitez tout fonctionnement inopiné. Après utilisation, déconnectez l'outil du secteur.
  • Tenez les objets explosifs et combustibles à l'écart.

Consignes relatives au fonctionnement

Mettre la panne chaude uniquement en contact avec le point de mesure au milieu du capteur. Tout contact avec le boîtier en plastique, les ports du capteur ou les boulons de serrage avec la panne chaude peut provoquer des dégâts.

Manipuler avec précaution le fil du capteur en l'insérant. Toute manipulation négligente peut entraîner la rupture du fil du capteur.

Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température ambiante et dans des pièces fermées. Après la mise en marche, la mesure ne peut être effectuée correctement que lorsque l'appareil affiche la température ambiante.

La température mesurée ne peut être lue qu'une fois que la valeur affichée s'est stabilisée. Ce processus peut prendre quelques secondes.

Un autocalibrage avec offset des fers à souder est possible en utilisant la WXsmart en combinaison avec les fers à souder intelligentes RTPS MS, RTMS MS, RTUS MS. Les deux outils sont reliés par un câble RS232.

En utilisant les stations de soudage WX 1, WX 2, WXD 2, WXA 2 et WXR 3, un autocalibrage avec offset des fers à souder est possible en combinaison avec les fers à souder suivants WP 65, WP 80, WP120, WP 200, WTP 90, WXP 65, WXP 80, WXP 90, WXP 120, WXP 200, WXMP, WXMP MS, WXPP, WXPP MS et WXUP MS. Les deux outils sont reliés par un cable RS232.

N'utilisez pas le cable à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Ne prenez jamais l'outil par le cable. N'utilisez pas le cable pour retenir la fiche de la prise de courant. Protégez le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.

Soyez attentifs. Veillez à ce que vous faites. Abordez le travail avec sérieux. N'utilisez pas l'outil de soudage si vous n'êtes pas concentré.

L'outil de soudage ne doit être mis en service que dans un état technique parfait. Ne désactivez jamais les équipements de protection.

Les défauts et dérangements doivent être éliminés immédiatement. Avant toute utilisation de l'outil / appareil, inspectez avec soin le fonctionnement correct et conforme des équipements de protection. Assurez-vous que les pièces en mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas et que toutes les pièces sont en bon état. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions remplies afin de pouvoir garantir le fonctionnement impeccable de l'outil.

Utilisation conforme aux prescriptions

Utiliser l'unité de calibrage exclusivement pour mesurer et calibrer la température de la panne, selon les conditions spécifiées dans ce manuel.

Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température ambiante et dans des pièces fermées. Protégez de l'humidité et des rayons directs du soleil.

Entretien et maintenance

Pour garantir la précision des mesures, nous recommandons de reparamétrer le capteur toutes les 50 mesures. Cette donnée est à prendre comme valeur de référence.

Essuyer les ports du capteur salis par le flux de soudure uniquement avec un chiffon doux imbibé d'alcool. Ne pas utiliser de diluant ou d'essence.

Quand la batterie affiche le symbole "low", "batterie faible", la remplacer par une autre du même type. Voir les spécifications des données techniques. Un faible niveau de batterie peut entraîner des mesures imprécises.

En cas de non-utilisation prolongée, stocker la batterie de l'outil.

Élimination des déchets

Les outils électriques, les batteries et les accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés séparément et remis à une entreprise de recyclage en vue d'un traitement écologique. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou auprès de votre distributeur pour connaître les entreprises de recyclage et les points de collecte.

Garantie

Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s'applique pas aux droits de recours de l'acquéreur d'après les §§ 478, 479 du code civil allemand.

La garantie que nous accordons n'est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l'objet d'une confirmation écrite par nos soins et moyennant l'emploi du terme „Garantie".

La garantie perd toute sa validité en cas d'utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d'un personnel non qualifié.

Pour plus d'informations, consulter www.weller-tools.com.

Symboles

Weller WCU - Symboles - 1

Attention!

Weller WCU - Symboles - 2

Avertissement! Risque de brûlures

Weller WCU - Symboles - 3

Lire la notice d'utilisation!

Weller WCU - Symboles - 4

Design et poste de travail conformes ESD

Weller WCU - Symboles - 5

Type K Thermocouple

Weller WCU - Symboles - 6

Croix thermique

Weller WCU - Symboles - 7

Signe CE

Weller WCU - Symboles - 8

Marque de conformité britannique

Élimination des déchets

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

Nous déclarons que les produits désignés répondent aux conditions des directives suivantes :

autorise à réunir les documentations techniques.

Enregistrement produit

Weller WCU - Élimination des déchets - 1

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Weller

Модел : WCU

Категория : термометър