WCU - Thermometer Weller - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WCU Weller als PDF.
| Produkttyp | Messthermometer |
| Marke | Weller |
| Modell | WCU |
| Messbereich (Thermokreuz) | 0°C bis 400°C / 32°F bis 752°F |
| Messbereich (Thermoelement Typ K) | -150°C bis +1200°C / -302°F bis +2192°F |
| Anwendbarer Sensor | Thermoelement Typ K (CA) |
| Messtoleranz | ±3°C zwischen 300 und 600°C |
| Stromversorgung | 9V-Batterie, alkalisch empfohlen |
| Abmessungen (L x B x H) | 138 x 73 x 43 mm |
| Gewicht (ohne Batterie) | ca. 120 g |
| Betriebsumgebungstemperatur | 0°C bis 40°C, max. 80% rF ohne Kondensation |
| Schutzart | Verschmutzungsgrad 2 (IEC/UL61010-1) |
| Hauptfunktionen | Temperaturmessung mit Thermokreuz und Thermoelement Typ K, automatische Kalibrierung möglich mit Weller Stationen |
| Wartung und Reinigung | Wischen Sie die Anschlüsse mit einem weichen, mit Alkohol getränkten Tuch ab, verwenden Sie kein Verdünnungsmittel. |
| Batteriewechsel | Ersetzen Sie die Batterie durch eine alkalische 9V-Batterie, wenn die Schwachbatterieanzeige erscheint. |
| Sicherheit | Lesen Sie die Anweisungen, vermeiden Sie Verbrennungen, nicht in feuchter Umgebung verwenden, nach Gebrauch trennen. |
| Garantie | 12 Monate auf Herstellungsfehler, ausgenommen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung. |
| Entsorgung | Nicht mit dem Hausmüll entsorgen, gemäß der WEEE-Richtlinie recyceln. |
Häufig gestellte Fragen - WCU Weller
Benutzerfragen zu WCU Weller
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WCU - Weller und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WCU von der Marke Weller.
BEDIENUNGSANLEITUNG WCU Weller
| WCU | |
| Temperaturmessbereich Thermokreuz 0°C - 400°C | 32°F - 752°F |
| Temperaturmessbereich Typ-K Thermoelement -1 | 50°C - +1200°C - 302°F - +2192°F |
| Anrwendbarer Sensor K (CA) Typ Thermoelement | |
| Messtoleranz ±3 °C (zwischen 300 und 600 °C) | ±6°F (zwischen 572 und 1112°F) |
| Energieversorgung 9 V Trockenbatterie | Alkaline Zelle empfohlen |
| Empfohlene Batterie Ansmann XPower Alkalische | Batterie 9V E-block |
| Abmessungen L x B x H 138 x 73 x 43 mm | |
| Gewicht 120 g (ohne Batterie) | |
| Umgebungstemperatur | 0°C - 40°C, |
| Luftfeuchtgkeitsbereich | max. 80% relative Luftfeuchtigkeit, ohne Kondensation |
| Umweltbedingung Anwendbarer Verschmutzungsgrad 2 (Gemäß IEC / UL61010-1) | |
Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Anleitung und die beiliegenden Sicherheitschinweise vor Inbetriebnahme und bevor Sie mit dem Gerät arbeiten vollständig durch.
Bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften droht Gefahr für Leib und Leben.
Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für alle Benutzer zugänglich ist. Beachten Sie die jeweiligen Betriebsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung der jeweiligen verwendeten Weller Versorgungseinheit.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung vertraut sind, das Gerät nicht benutzen. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
Legen Sie das Lötwerkzeug bei Nichtgebrauch immer in der Sicherheitsablage ab.
Halten Sie andere Personen von ihrer Arbeitsplatz fern.
Der Aufenthalt von Kindern und unbefugten Personen im Arbeitsbereich ist nicht gestattet. Lassen Sie andere Personen nicht das Lötwerkzeug oder das Kabel berühren.

Nur Original Weller Lotspitzen verwenden!

Warning
Stromschlag
Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Bei antistatisch ausgeführten Lötwerkzeugen ist der Griff leitfähig.
Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, z.B. Rohren, Heizkörpersn, Herden und Kühlschränken.
Benutzen Sie das Lötwerkzeug nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
Arbeiten Sie nicht an unter Spannung stehenden Teilen.

Warning
Verbrennungsgefahr
Die Lötspitze wird bei Lötvorgängen sehr heiß. Bei Berührung der Spitzen besteht Verbrennungsgefahr. Nach dem Lötprozess ist das Lötwerkzeug und der Werkstückträger noch heiß.
- Legen Sie das Lötterwerkzeug bei Nichtgebrauch immer in der Sicherheitsablage ab. Gewährleisten Sie einen sicheren Stand von der Sicherheitsablage.
- Berühren Sie nicht die heißen Lötspitzen und halten Sie entzündbare Objekte fern.
- Lottspitzenwechseln nur in kaltem Zustand
- Düsenwechsel nur in kaltem Zustand
Verbrennungsgefahr durch flüssiges Lötzinn. Schützen Sie sich vor Zinnspritzern.
- Tragen Sie entsprechende Schutzbekleidung, um sich vor Verbrennungen zu schützen. Schätzen Sie ihre Augen und/TRagen Sie eine Schutzbrille.

Warning
Brandgefahr
Bedecken des Lötgerätes oder der Sicherheitsablage stellt eine Brandgefahr dar.
- Lötgerät und Sicherheitsablage immer freihalten.
- Bringen Sie keine brennbaren Gegenstände, Flüssigkeiten oder Gase in die Höhe des heißen Lötwerkzeugs.
- Legen Sie heiße Löt- oder Entlötspitzen weder auf die Arbeitsfläche oder auf Kunststoffflächen noch halten Sie sie dORTZUK.
- Vermeiden Sie unbeabsichtigten Betrieb. Schalten Sie unbenutzte Lötwerkzeuge spannungsfrei.
- Halten Sie explosive und brennbare Gegenstände fern.
Hinweise zum Betrieb
Bringen Sie die heiße Lötspitze nur mit dem Messpunkt in der Mitte des Sensors in Kontakt. Die Berührung des Kunststoffgehauses, der Sensoranschlüsse oder der Spannbolzen mit derheißen Lötspitze kann zu Beschädigungen führen
Behandeln Sie den Sensordraht beim Einlagen vorsichtig. Durch unachtsame Handhabung kann der Sensordraht brechen.
Dieses Gerätarf nur bei Raumtemperatur und in Innenräumen verwendet werden. Nach dem Einsatzen kann eine geschichte Messung erst erfolgen, wenn das Gerät die Raumtemperatur anziegt.
Das Ablesen der gemessenen Temperatur kann erst erfolgen, sobald sich der Wert in der Anzeige stabilisiert hat. Diese Vorgang kann eine Sekunden in Anspruchnehmen.
Bei Verwendung der WXsmart in Kombination mit den intelligenten Lotspitzen RTPS MS, RTMS MS, RTUS MS ist eine Autokalibrierung mit Lotspitzen-Offset möglich. Die beiden Geräte werden mit einem RS232 Kabel verbunden.
Bei Verwendung der Lötstationen WX 1, WX 2, WXD 2, WXA 2 und WXR 3 ist eine Autokalibrierung mit Lötkolben-Offset in Kombination mit den folgenden Lötkolben möglich WP 65, WP 80, WP120, WP 200, WTP 90, WXP 65, WXP 80, WXP 90, WXP 120, WXP 200, WXMP, WXMP MS, WXPP, WXPP MS und WXUP MS. Die beiden Geräte werden mit einem RS232 Kabel verbunden.
Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Tragen Sie das Gerätiemals am Kabel. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten
Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Lötwerkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind.
Das Lötwerkzeugarf nur in technisch einwandfreiem Zustand in Betrieb genommen werden. Schutzvorrichtungen dürfen nicht außer Betrieb gesetzt werden.
Störungen und Defekte müssen umgehend beseitigt werden. Vor jedem Gebrauch des Geräts / Werkzeugs müssen Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfrei Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Verwenden Sie die Kalibrierungseinheit ausschließlich zum Messen und Kalibrieren der Lötspitzentemperatur unter den hier angegeben Bedingungen.
Dieses Gerätarf nur bei Raumtemperatur und in Innenräumen verwendet werden. Vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Pflege und Wartung
Um die Messgenauigkeit sicherzustellen empfehlen wir, den Sensor alle 50 Messungen zu ersetzen.
These Angabe ist als Richtwert zu verstehen.
Wischen Sie Sensoranschlüsse, die mit Lötflussmittel verunreinigt sind ausschließlich mit einem alkoholgetränkten weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Verdünningsmittel oder Benzin.
Wenn das Batteriesymbol „low“ zeigt, tauschen Sie die Batterie durch eine Batterie des gleichen Typus aus. Entnehmer Sie die Spezifikation den technischen Daten. Ein niedriger Batterieladezustand kann zu ungenauen Messungen führen.
Bei längerem Nichtgebrauch Batterie aus dem Gerät entnahmen.
Entsorgung
Elektrogeräte, Batterien und Akkus)dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben. Erkundigen Sie sich bei den ortlichen Behörden oder bei Ihr Machhändler nach Recyclinghofen und Sammelstellen.
Garantie
Die Mängelansprüche des Käufers verjahren in einem Jahr ab Ablieferung anihn. Dies gilt nicht für Rückgriffsansprüche des Käufers nach §§ 478, 479 BGB.
Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie" abgegeben worden ist.
Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch und wenn von unqualifizierten Personen Eingriffe vorgenommen wurden.
Bitte informieren Sie sich unter www.weller-tools.com.
Symbole

Achtung!

Warning! Verbrennungsgefahr

Betriebsanleitung lessen!

ESD gerechtes Design und ESD gerechter Arbeitsplatz

Typ-K Thermoelement

Thermokreuz

CE-Konformitätszeichen

Britisches Konformitätszeichen

Entsorgung
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht,müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Technical Data
DE EU Konformitätserklarung
Wir erklaren, dass die bezeichneten Produkte die Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllen:
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany

Tel: +49 (0)7143 580-0
Fax: +49 (0)7143 580-108
CHINA
Apex Tool Group
A-8 Building