UMAP 12000 C3 - Преносим автомобилен стартер ULTIMATE SPEED - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството UMAP 12000 C3 ULTIMATE SPEED в PDF формат.
Въпроси на потребители за UMAP 12000 C3 ULTIMATE SPEED
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Преносим автомобилен стартер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си UMAP 12000 C3 - ULTIMATE SPEED и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. UMAP 12000 C3 на марката ULTIMATE SPEED.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ UMAP 12000 C3 ULTIMATE SPEED
Указания за монтаж, работа и безопасност / Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
GR CY
BG Преди да прочетете, отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Таблица на използваните пиктограми ...... Страница357
Обхват на доставката ......Страница 359
Контролиране на капацитета на
мобилното стартерно устройство
с външна батерия......Страница 368
Зареждане на мобилното стартерно
устройство с външна батерия...... Страница 369
Използване на функцията за помощ
при стартиране......Страница 370
Зареждане на мобилни телефони и таблети.Страница372
Използване на 12 VDC изход
Включване на осветление......Страница373
Отстраняване на грешки......Страница 374
Почистване ...... Страница 375
Съхранение......Страница 375
Информациязаоколнатасреда
и за изхвърляне ...... Страница 375
за съответствие ......Страница 377
Указания за гаранцията и сервизното
обслужване......Страница 379
Гаранционни условия ...... Страница 379
Гаранционен срок и законови
Обхват на гаранцията......Страница 380
Процедура при гаранционен случай ......Страница 380
Ремонтен сервис / извънгаран ционно
обслужване......Страница381
България......Страница382
| ● Таблица на използваните пиктограми | |
![]() | Прочетете ръководството за употреба! |
![]() | Указание |
![]() | Спазвайте предупрежденията и указанията за безопасност! |
![]() | LED лампата не е подходяща за осветление в домакинството. |
-21°C | LED лампата е подходяща за екстремни температури до -21 °C. |
![]() | Клас на защита III |
![]() | Устройството е пригодено само за работа в затворени помещения. |
![]() | Променлив ток във волтове |
![]() | Произведено от рециклирани материали. |
PAP | Опаковъчен материал – велпапе |
![]() | Да се пази от дъжд и влага! |
| [ЗАЗТ] | Превключвател за включване/изключване на светодиода |
[ЗАЗС]ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ![]() | Възможни са сериозни или дори фатални наранявания!Предупреждение за токов удар!Опасност за живота! |
![]() | Внимание! Опасност от експлозия! |
![]() | Оползотворяване на суровини вместо изхвърляне на отпадъци! |
![]() | Изхвърлете опаковката и уреда съгласно екологичните изисквания! |
![]() | По закон сте задължени да събирате така маркираните устройства отделно от несортирани битови отпадъци. Изхвърля-нето с битови отпадъци е забранено. |
![]() | Постоянен ток |
Мобилно стартерно устройство с външна батерия UMAP 12000 C3
• Увод


Поздравления! Вие избрахте висококачествен продукт на нашата фирма. Запознайте се
с продукта преди въвеждането му в експлоатация.
За тази цел прочетете внимателно следното ръководство за употреба и указанията за безопасност. Пускането в експлоатация на този продукт трябва да се извършва само от обучени лица.
УКАЗАНИЕ: Подходящо само за бензинови дви- ли с работен обем до макс. 3 литра и за дизелови гатели с работен обем до макс. 2 литра.
- Употреба по предназначение
Това мобилно стартерно устройство с външна батерия служи като допълнително помощью средство за системи с 12 V акумулатори при проблеми със стартирането на дизелови и бензинови двигатели, предизвикани от слаби, изтощени или празни стартерни акумулатори. Мобилното стартерно устройство с външна батерия обаче не може да замести акумулаторната батерия на автомобиля. То дава възможност на потребителя да стартира при нужда автомобиля без помощ от трета страна, когато за стартирането не са необходими повече от 500 A (макс. върхов ток). Това мобилно стартерно устройство не служи като допълнително помощью средство на 6 V акумулатори. Допълнително мобилното стартерно устройство с външна батерия разполага с 2 USB изхода. Чрез тях при необходимости може да се зареждат мобилен телефон, навигационна система или други USB устройства. Запазете това ръководство. Предавайте продукта на трети лица заедно с всички документи. Всяка употреба, различаваща се от употребата по предназначение, е забранена и потенциално опасна. Щетите поради неспазване на ръководството и неправилна употреба не се покриват от гаранцията и не са част от областта на отговорност на производителя. Устройството не е предназначено за търговска употреба. При търговска употреба гаранцията е невалидна.

LED лампата не е подходяща за осветление в домакинството.

-21°C
LED лампата е подходяща за екстремни температури до -21 °C.
- Обхват на доставката
1 мобилно стартерно устройство с външна батерия
1 3-лентов USB кабел
1 кабел за стартов ток
1 12 V адаптер за запалка
1 Ръководство за употреба
1 чанта за съхранение
- Описание на частите

УКАЗАНИЕ: Непосредствено след разопаковането
проверете обема на доставката, както и изправността на устройството. Не използвайте устройството, ако е дефектно.
Вж. фигур. А–F:
| 1 | Мобилно стартерно устройство с външна батерия |
| 2 | LED-лампа |
| 2a | бутона за включване на светодиодната светлина |
| 3 | 12 V DC изход 8 A |
| 4 | Извод за зареждане (USB-C) |
| 5 | Изход USB 5 V ± 1 A |
| 6 | Изход USB 5 V ± 2 A |
| 7 | Бутон за включване (външна батерия) |
| 8 | Контролни лампи за състоянието на зареждане |
| 9 | Изход на стартерното устройство |
| 10 | Кабел за стартов ток |
| 11 | Бутон LED кутия |
| 12 | LED старт |
| 13 | LED неизправност |
| 14 | 12 V-/8 A адаптер за запалка |
| 15 | USB-A извод |
| 16 | 3-лентов USB кабел |
| 16a | USB-C извод |
| 16b | Mini-USB извод |
| 16c | Micro-USB извод |
| 17 | Чанта за съхранение |

УКАЗАНИЕ: Използваното в текста по-нататьк понятие
„продукт“ или „устройство“ се отнася за посоченото в това ръководство за употреба мобилно стартерно устройство с външна батерия.
- Технически данни
Чрез последователното включване на четирите отделни клетки, от които е изградена акумулаторната батерия, при общо напрежение от 4 x 3,2 V ≈ 12 V се образува капацитет от 3000 mAh. Получената от това мощност отговаря на същата мощност като при акумулаторна батерия с общ капацитет 12 000 mAh при 3,2 V.
| Модел: UMAP 12000 C3 | |
| Акумулатор, тип: Литиево-полимеренакумулатор (F8054106) | |
| Батерия, химическа система: | Литиево-железен фосфат(LiFePO4) |
| Акумулатор, капацитет: 12000 mAh/3,2 V ---/38,4 Wh | |
| Цикли на зареждане: 1500 | |
| Време на зареждане: max. 13,5 часа при1 А заряден ток | |
| Върхов ток: 500 A | |
| Стартов ток: 300 A | |
| Експлоатационна температура на външната батерия: | 0 – 60 °C |
| Експлоатационна температура на светодиода: | -21° C – 60° C |
| Напрежение: 12 V | --- |
| Входно напрежение (извод за зареждане): | 5 V --- / 1 A (USB-C) |
| Капацитет: 7000 mAh/5 V | |
| Изходно напрежение (изход USB): | 5 V--- / 1 A/2 A |
Указание: Подходящо само за бензинови двигатели с работен обем до макс. 3 литра и за дизелови двигатели с работен обем до макс. 2 литра.
В хода на по-нататьшното усъвършенстване на устройството могат да се извършат технически и визуални промени без предварително уведомяване. Затова всички размери, указания и данни в настоящото ръководство за експлоатация са без гаранция. С оглед на това не могат да се предявяват съдебни претенции въз основа на ръководството за експлоатация.
- Общи инструкции за безопасност
Този раздел описва основните предписания за безопасност при работа с устройството.
Безопасност на лица:
■ Това устройство може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с намалени физически,
сетивни или умствени способности или с липса на опит и познания, ако са наблюдавани или са били инструктирани за безопасната употреба на устройството и разбират произтичащите от това опасности. Не позволявайте на деца да играят с устройството Почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца без наблюдение.
■ Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не си играят с устройството.
- Дръжте устройството далеч от хора – преди всичко от деца – и от домашни животни.
■ В работната зона потребителят носи отговорност пред трети лица за щети, причинени при използването на устройството.
■ Съхранявайте устройството на сухо място и извън обсега на деца.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Така ще избегнете повреда на устройството и произти- чащи от това наранявания:
Работа с устройството:
■ Не използвайте устройството по време на пътуване.
■ Не оставяйте устройството в автомобиля при високи външни
температури. Това може да причини непоправими повреди по устройството. Преди въвеждане в експлопатация проверете устройството за повреди и го използвайте само ако е в изправно състояние.
■ Не излагайте устройството на дъжд или влага, не допускайте да влиза в контакт с вода и не го потопявайте във вода. Съществува опасност от токов удар!
■ Дръжте всички отвори на устрой-ството свободни по време на работа. Не затваряйте отворите с ръце или пръсти и не покривайте устройството. Съществува опасност от прегряване!
- Изключвайте устройството и изваждайте щепсела от контакта:
– когато не използвате устройството;
– когато оставяте устройството без надзор;
– когато извършвате почистване или поддръжка;
- ако свързващият кабел
е повреден;
– след проникване на чужди тела или необичаен шум.
- Използвайте само принадлежности, които са доставени и препоръчани от производителя.
■ Не разглобявайте и не модифицирайте мобилното стартерно
устройство с външна батерия. Това устройство може да бъде поправяно само от сервизен техник.
■ Не използвайте устройството в зони с опасност от експлозия, напр. в близост до запалими течности, газове или прах.
■ Не излагайте устройството на топлина.
■ Не го съхранявайте на места, в които температурата може да надвиши 70 °C.
- Зареждайте само при температура на околната среда между 0 °C – 40 °C.
- Използвайте устройството само с включения в доставката 3-лентов USB кабел ^16 .
⚠️ ВНИМАНИЕ! Така ще избегнете злополуки и наранявания от токов удар:
■ Не носете устройството за кабела. Не използвайте кабела, за да издърпвате щепсела от контакта. Пазете кабела от топлина, масло и остри ръбове.
■ Не свързвайте двете клеми накъсо. Това може да доведе до опасни ситуации!
■ Не използвайте устройството, ако превключвателят не може да се включва и изключва. Подменяйте
повредените превключватели.
■ При повреда на кабела незабавно извадете щепсела от контакта.
Не свързвайте акумулаторната батерия накъсо и/или не я разглобявайте. Това може да доведе до прегряване, опасност от пожар или пръсване.
■ Не излагайте акумулаторната бате- рия на прекомерна топлина. Може да експлодира.
Редовно проверявайте херметичността на акумулаторната батерия. Изтеклите или повредени акумулаторни батерии може да причинят изгаряния при контакт с кожата; затова в такъв случай задължително носете подходящи защитни ръкавици! Внимателно избършете течността с кърпа и избягвайте контакт с кожата и очите. При контакт с кожата или очите изплакнете незабавно с чиста вода и потърсете лекарска помощ.
- Специфични указания за безопасност
■ Препоръчва се мобилното стартерно
устройство с външна батерия 1 да се зарежда всеки месец.
■ Лекото повишаване на температурата при зареждане не е признак за неизправност, а е напълно нормално. Въпреки това се препоръчва мобилното стартерно устройство с външна батерия ① да не се използва за следващите 15 минути.
■ Дръжте мобилното стартерно устройство с външна батерия ① далече от влага, високи температури или огън.
Съхранявайте мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 на сухо място и го предпазвайте от влага и корозия.
■ Ако забележите теч или странна миризма от мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 или ако то се деформира, незабавно спрете да го използвате и се свържете с производителя.
■ Не изпускайте мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 по време на употреба.
■ При употребата на кабела за стартов ток 10 се уверете, че щепсел е включен добре в изхода на стартерното устройство 9.
■ При използването на стартерното устройство имайте предвид, че трябва да светят минимум
■ Ако контролните лампи за състоя- нието на зареждане 8 са изключени по време на процеса на стартиране, заредете мобилното стартерно устройство с външна батерия 1.
■ Ако превозното средство не може да бъде стартирано след 3 – -5 опита за стартиране, спрете процеса на стартиране и проверете за други причини, които може да пречат на стартирането.
- Контролиране на капацитета на мобилното стартерно устройство с външна батерия
УКАЗАНИЕ: След включването на мобилното стар- терно устройство с външна батерия ^1 чрез бутона за включване ^7 устройството се изключва автоматично след около 20 секунди, ако не е свързан консуматор.
За проверка на капацитета на мобилното стартерно устройство с външна батерия натиснете 1 бутона за включване 7.
■ При зареждане мигат контролните ламки
- Броят на постоянно светещите контролни ламви отчита мощността на мобилното стартерно устройство с външна батерия 1.
Когато мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 е напълно заредено, всички контролни лампи светят 8 постоянно.
| Контролни лампи | Мощност на акумулаторната батерия |
| няма постоянно 0 % | |
| 1 постоянно 25 % | |
| 2 постоянно 50 % | |
| 3 постоянно 75 % | |
| 4 постоянно 100 % |
- Зареждане на мобилното стартерно устройство с външна батерия
Свържете 3-лентовия-USB кабетс извода за зареждане (USB-C) 4 и подходящ USB-A контакт или подходящ USB адаптер за свързване към мрежата (работно напрежение на изхода U _out,max 5 V =).
УКАЗАНИЕ: USB адаптерът за свързване към мрежата не е включен в обхвата на доставката.
УКАЗАНИЕ: За предпазване на устройството от повреди в мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 е вградена защита за ниско напрежение. Тя предотвратява дълбокото разреждане на мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 и автоматично изключва устройството при напълно разредена акумула-торна батерия. Малко преди да се активира защитата за ниско напрежение, последната синя контролна лампа започва 8 да мига. Когато защитата от ниско напрежение се активира, последната синя контролна лампа мига 8 и повече не може да се извлича енергия. Презаредете мобилното стартерно устройство с външна батерия 1.
- Използване на функцията за помощ при стартиране
| Стъпка Светодиоди | Значение / | грешка | Решение |
| 1. Свържете кабела за стартов ток ^10 на мобилното стартово устройство с външна батерия към ... | Червеният LED за неизправност ^13 на кабела за стартов ток ^10 свети постоянно. | Установеното напрежение в мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 не е достатъчно за стартиране на автомобиля. | Заредете мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 . |
| ... изхода ^9 на мобилното стартово устройство с външна батерия ^1 . | Зеленият LED за старт ^12 и червеният LED за неизправност ^13 мигат последова-телно. | Мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 е готово за употреба. | Продължете със стъпка 2. |
| 2. Първо свържете червената клема на батерията (А) към положител-ния полюс на акумулатора на автомобила и след това черната клема (В) към отрица-телния полюс (вж. фигур. 1). | Червеният LED за неизправ-ност ^13 мига, прозвучава кратък алармен сигнал. | Температурата е много висока, вероятно след многократни опити за стар-тиране. | Разедине-те първо черната (В) и след това червената клема (А) от полюсите на батерията.Започнете повторно със стъпка 1. |
| Червеният LED за неизправ-ност ^13 мига, прозвучава продължителен алармен сигнал. | Клеми (А) и (В) на батерията са разменени. Възникна-ло е късо съединение или батерията изтича. | ||
| Червеният LEDза неизправ-ност13премигва веднъж,прозвучава продължителен алармен сигнал,последван от два кратки алармени звука. | |||
| Зеленият LEDза старт12и червеният LED за неизправност13мигат последовател-но. | Свързването е правилно.След 1 – 2 секунди свети само зеленият LEDза старт12. | Продължете със стъпка 3. | |
| 3. Стартирайте автомобиля. |

text_image
1 BA 2. 1. - +ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато автомобильът е стартирал, разединете в рамките на 30 секунди кабела за стартов ток ^10 от мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 , като първо разединете черната, а след това червената клема от
полюсите на акумулатора. В противен случай може да се стигне до опасни ситуации! Оставете двигателя на автомобиля да работи.
УКАЗАНИЕ: Бутонът на LED кутията ^11 на кабела за стартов ток няма предназначение и не бива да се използва. Той служи за откриване на грешки при производството на устройството.
- Зареждане на мобилни телефони и таблети
■ Натиснете бутона за включваїне
Включете USB захранващия кабел на Вашия мобилен телефон или таблет към USB изхода (5 V = -1 A 5/2 A 6) и след това свържете с Вашия мобилен телефон или таблет.
! УКАЗАНИЕ: Не е възможно зареждане, ако мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 се зарежда.
- Използване на 12 V DC изход 8 A с адаптер за запалка
■ Натиснете бутона за включвање
Включете 12 V-/8 A адаптера за запалкакъм 12 V-DC изхода 8 A ^3 на Вашето мобилно стартово устройство с външна батерия ^1 и след това го свържете към Вашето крайно устройство.
! УКАЗАНИЕ: Не е възможно използване, ако мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 се зарежда.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Използвайте само доставения 12 V/8 A адаптер за запалка ^14 . При използването на адаптери на трети страни има опасност от късо съединение.
Режим на осветление
За да включите светодиодната светлина натиснете бутона за включване на светодиодната светлина ^2a .
За да изключите отново светодиодната светлина натиснете отново бутона за включване на светодиодната светлина 2а 3 пъти.
Режим на премигване
За да включите светодиодната светлинав режим на мигане или SOS, натиснете бутона за включване на светодиодната светлина ^2a . В началото светодиодната светлина ^2 свети непрекъснато.
■ При следващо кратко натискане на бутона за включване на светодиодната светлина ^2a тя преминава в режим на мигане.
■ При следващо кратко натискане на бутона за включване на светодиодната светлина ^2a тя ^2 преминава в режим SOS. Тя мига 3 пъти кратко, 3 пъти продължително, 3 пъти кратко.
При следващо кратко натискане на бутона за включване на светодиодната светлина ^2a тя ^2 се изключва.

ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно в LED лампата ^2 ,
тъй като това вреди на очите.

УКАЗАНИЕ: Не е възможно включване на осветле- нието, докато мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 се зарежда.
• 43B
В: Как се изключва устройството?
O: Устройството се изключва автоматично след 20 сек. при липса на действие. Не е предвидено ръчно изключване.
В: Колко време продължава пълното зареждане на мобилен телефон посредством устройството?
O: При мощност на батерията от 2500 mAh: Прибл. 2 – 3 часа при включване към USB изход
5 V #1-A 5. Прибл. 1 – 2 часа при включване към USB изход 5 V #2-A 6. Обърнете внимание, че включеното устройство изразходва заряда на батерията по време на зареждането и по този начин времето за зареждане може да се удължи.
В: Колко дълго се задържа зарядът на батерията на устройството?
О: 3 – 6 месеца. Въпреки това препоръчваме батерията да се зарежда на всеки 1 – 2 месеца.
- Отстраняване на грешки
● = проблем
◦ = причина
○ = отстраняване
Мобилното стартерно устройство с външна батерия 1 не е заредено напълно, въпреки че всичките 4 контролни лампи 8 светят постоянно.
След дълъг престой или съхранение зарядът е 60 %.
Заредете повторно мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 , както е описано в раздела „Зареждане на мобилното стартерно устройство с външна батерия“.
Нямареакцияпринатисканенабутоназа включване 7.
- Активирана е защитата за ниско напрежение на мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 .
Заредете повторно мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 , както е описано в раздела „Зареждане на мобилното стартерно устройство с външна батерия“.
Свети контролна лампа ^8 , мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 обаче не може да се използва.
- Активирана е защитата за ниско напрежение на мобилното стартерно устройство с външна батерия ^1 .
Заредете повторно мобилното стартерно устройство с външна батерия 1, както е описано в раздела „Зареждане на мобилното стартерно устройство
с външна батерия“.
- Почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройството не бива нито да влиза в контакт с вода, нито да се поставя директно във вода. Опасност от нараняване вследствие токов удар при проникване на влага във вътрешността на устройството.
- Не използвайте почистващи препарати или разтворители. Те може да повредят устройството необратимо.
■ Поддържайте корпуса и принадлежностите на устройството чисти.
За почистване на устройството и на принадлежностите използвайте влажна кърпа или мека четка.
- Съхранение
Съхранявайте устройството на сухо място и извън обсега на деца.
■ Приберете устройствата, включително принадлежностите, в приложената чанта за съхранение 17.
- Информация за околната среда и за изхвърляне

НЕ ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УСТРОЙСТВА С БИТОВИТЕ ОТПАДЪЦИ! ОПОЛЗОТВОРЯВАНЕ НА СУРОВИНИ ВМЕСТО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА
ОТПАДЪЦИ!
Съгласно Директива 2012/19/EC използваните електрически уреди трябва да се събират разделно и да се предават за съобразено с екологичните норми рециклиране. Електрическото и електронното оборудване, което е станало отпадък, се нарича отпадъчно оборудване. Притежателите на стари устройства са длъжни да ги събират отделно от несортирани битови отпадъци.
Притежателите на стари устройства, преди да ги предадат в пункта за събиране, трябва да отделят невградени в тях стари батерии и акумулатори, както и лампи. Това не важи, когато старите устройства са предадени на обществени
органи за изхвърляне на отпадъци и са отделени там от другите стари устройства с цел подготовка за повторна употреба. Ако не сте сигурни, моля, консултирайте се с независими специалисти. Притежателите на стари устройства от частни домакинства могат да ги предадат в пунктовете за събиране на обществените органи за извозване на отпадъци или в събирателните пунктове, създадени от производители или дистрибутори по смисъла на Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG!). Ние безплатно ще унищожим Вашите дефектни върнати устройства. Можете също така да върнете старото устройство безплатно в магазина на Lidl. Вие като краен потребител носите отговорност за изтриването на личните данни от предвидените за изхвърляне стари устройства.

Устройството, аксесоарите и опаковката трябва да се рециклират съгласно екологичните изисквания.

Това устройство е етикетирано в съответствие с Директива 2012/19/EC относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
Символът „зачеркната кофа за боклук“ означава, че по закон сте задължени да събирате тези устройства отделно от несортираните битови отпадъци. Изхвърлянето с битови отпадъци е забранено. Съдържащите вредни вещества батерии са обозначени с посочените отстрани символи, които указват забраната за изхвърлянето им с битови отпадъци. Обозначенията за вредните тежки метали са: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово.
Занесете използваните батерии до място за изхвърлянето им във Вашия град или община или обратно до търговеца. По този начин изпълнявате законовите си задължения и допринасяте за опазването на околната среда.

Съблюдавайте обозначението върху различните опаковъчни материали и при нужда ги сортирайте разделно. Опаковъчните материали са маркирани със съкращения (a) и цифри (b) със следното
Указание за безопасно сваляне на батерии или акумулатори:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Акумулаторът може да се демонтира само от специализиран персонал! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР!
■ Уверете се, че батерията е напълно изтощена.
Батерията може да бъде свалена след разделяне на двете половини на корпуса. Те са монтирани една към друга със стандартни винтове с кръстосан шлиц.
Свалете внимателно батерията или акумулатора.
Батерията или акумулаторът и устройството могат да бъдат изхвърлени поотделно.
- Оригинална ЕС Декларация за съответствие
Ние,
C. M. C. GmbH
Отговорен за документацията:
декларираме на собствена отговорност, че продуктът
Мобилно стартерно устройство с външна батерия
IAN: 422112_2204
Арт. №: 2520
изпълнява основните изисквания за защита, залегнали в европейските директиви
Директива относно електромагнитната съвместимост: (2014/30/EC)
Директива за устройствата с ниско напрежение: (2014/35/EC)
Директива относно ограничението за употребата на определени опасни вещества:
(2011/65/EC), (2015/863/EC)
Предметът на декларацията, описан по-горе, съответства на разпоредбите на Директива 2011/65/EC на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване.
За оценката на съответствието са приложени следните хармонизирани стандарти:
EN 55035:2017
EN 55032:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN 50498:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 62233:2008
EN 62471:2008
St. Ingbert, 01.06.2022 r.

text_image
C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Sir. 15 66286 S. nghbert Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729- Осигуряване на качеството -
- Указания за гаранцията и сервизното обслужване
Гаранция на Creative Marketing & Consulting GmbH
Уважаеми клиенти,
за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за защита на потребителите. Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата подолу представена търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на потребителите.
- Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документе необходим като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок.
● Гаранционен срок и законови претенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани
части. За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.
- Обхват на гарантията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията не обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба.
При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервис, гаранцията отпада.
- Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:
За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 422112_2204) като доказателство за покупката.
■ Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
■ При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл
с долупосочения серверен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.
След съгласуване с нашия сервис можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиса безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен.
Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.
- Ремонтен сервис / извънгаран ционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервис срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервис почистен и с указание за дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.
ЗАБЕЛЕЖКА: На www.lidl-service.com можете да изтеглите това и много други ръководства, видеоклипове за продукти и софтуер.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comС този QR код ще бъдете пренасочени директно към страницата за обслужване на Lidl (www.lidl-service.com) и чрез въвеждане на артикулния номер (IAN) 422112_2204 може да отво- рите Вашето ръководство за употреба.
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиса.
Първо се свържете с горепосочения сервисен център.
Адрес:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
ГЕРМАНИЯ
\* Чл. 112.
(1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има паво да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
-
стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
-
значимостта на несъответствието;
-
възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113.
(1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114.
(1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплате-
ната от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стока-та, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се по-прави стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за раз-валяне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115.
(1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.




-21°C



PAP





