IAN 276417 - Контакт ULTIMATE SPEED - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството IAN 276417 ULTIMATE SPEED в PDF формат.
| Тип на продукта | Контактен блок / Удължител |
| Модел | IAN 276417 |
| Марка | Ultimate Speed |
| Входно напрежение | 230 V AC, 50 Hz |
| Максимално натоварване | 3680 W (16 A) |
| Брой контакти | 3 |
| USB портове | 2 (Type-A, 5 V / 2.1 A общо) |
| Защита от пренапрежение | Да, 108 kJ |
| Дължина на кабела | 1.5 m |
| Размери (Д x Ш x В) | 25 x 6 x 4 cm |
| Тегло | 450 g |
| Материал | ABS със забавяне на горенето |
| Детски защитни капаци | Да |
| Защита от претоварване | Автоматично изключване |
| Работна температура | -10°C до 40°C |
| Сертификати | CE, RoHS, GS |
Често задавани въпроси - IAN 276417 ULTIMATE SPEED
Въпроси на потребители за IAN 276417 ULTIMATE SPEED
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Контакт в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си IAN 276417 - ULTIMATE SPEED и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. IAN 276417 на марката ULTIMATE SPEED.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ IAN 276417 ULTIMATE SPEED
Инструкции за обслужване и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
DE AT CH
HYDRAULIK-WAGENHEBER
BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 23
Повдигане на МПС......Страница 25
Спускане на МПС...... Страница 26
Почистване и поддръжка ...... Страница 26
Поддръжка и съхранение......Страница 26
Доливане на хидравлично масло/Смазване...... Страница 26
Отстраняване на въздух от хидравличната система ...... Страница 27
Съхранение ...... Страница 27
Отстраняване на проблеми......Страница 27
Изхвърляне ...... Страница 28
Информация......Страница 28
Съответствие ...... Страница 28
Хидравличен крик за автомобил
● Правилна употреба
Хидравличият крик е предназначен за вдигане и спускане на автомобили. Други видове употреба или изменения на хидравличия крик се считат за неправилна употреба и може да предизвикат рискове като опасни за живота наранявания и повреди. Производителят не поема отговорност за повреди в резултат на неправилна употреба. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба.
Забележка: След всяка употреба затваряйте спускателния клапан 5!
- Описание на частите
1 Товароносеща плочка
2 Регулиращ болт
3 Държач за повдигащия лост
4 Предпазен вентил
5 Изпускателен вентил
6 Повдигащ лост (за помпения механизмъм)
7 Лост (за изпускателния вентил)
8 Запушалка за масло
● Технически данни
Височина на повдигане: ок. 18,5 - 36 cm
Максимална
товароподемност: 3000 kg
Тегло: ок. 3,0 kg
Хидравлично масло: в съответствие с
ISO VG 15
- Окомплектовка
1 хидравличен крик
1 повдигащ лост
1 лост за изпускателния вентил
1 ръководство за експлоатация

Указания за безопасност
ОПАСНОСТ! Следвайте долните указания, в противен случай съществува опасност за живота, от наранявания и повреди на продукта, съответно на автомобиля.
В допълнение към хидравличния крик за автомобили използвайте винаги подпори и клинове за колелата. Никога не работете под вдигнат автомобил, ако не сте взели допълнителни мерки за безопасност. Така ще предотвратите изместване, плъзгане или преобръщане на автомобиля.
Използвайте продукта само върху здрава, равна основа. Върху неукрепени и неравни повърхности – като например покрития от чакъл – може да се стигне до плъзгане на товара.
3000 kg
Съблюдавайте никога да не над-
вишавате разрешения номинален
товар (товароносимост).
- Необходимо е обслуживащото лице да може да наблюдава подемния механизмъм и товара по време на всички движения.
Не е разрешено да се работи под вдигнат товар, ако той не е обезопасен чрез подходящи средства.
He разрешавайте хидравличните крикове за автомобили да се използват от неквалифицирани и неопитни лица.
Преди употреба на хидравличния крик обезопасете автомобиля срещу изместване. Дръпнете ръчната спирачка, оставете на скорост (при автоматична скоростна кутия „P“) и обезопасете автомобиля с клинове за колелата.
Въпреки мерките за безопасност винаги
бъдете внимателни и по време на цялата
работа по автомобиля наблюдавайте дали
товарният диск 1 стои здраво върху под-
ложката за крик.
Уверете се, че при повдигане на автомобила не могат да изтекат бензин, акумулаторна течност или други опасни субстанции.
Уверете се, че под автомобиля няма хора или препятствия, когато го спускате.
■ Спускайте автомобиля бавно.
■ Проверете дали всички части са монтирани правилно и изправни.
Преди всяка употреба проверявайте функционалната пригодност на хидравличия крик за автомобили. Проверявайте хидравличия крик за автомобили най-вече за изтичащо хидравлично масло, здравината на сглобката на всички винтове и гнездата на вентилите.
Никогане използвайте хидравличния крик за транспортиране или натоварване на превозно средство. Никога не вдигайте целия автомобил.
Съблюдавайте в автомобиля да няма хора - най-вече деца, а намиращите се в близост хора да са на достатъчно разстояние от автомобиля, когато се използва хидравличният крик.
Никога не премествайте предпазния вентил 4. Той е настроен фабрично и не трябва да се регулира допълнително.
В никакъв случай не използвайте хидравличния крик за автомобили, ако пломбата (предпазен вентил 4) е повредена.
■ Преди употребата на крика за автомобили потребителят трябва да бъде запознат с уреда от лице с опит. Силата на помпане и силовото предаване са със стойност приблизително 350 N.
Ако маркировките върху крика за автомобили са станали нечетливи, не се препоръчва използването му преди тяхното възстановяване.
He извършвайте модификации на хидравличия крик за автомобили. Всяка конструктивна промяна на уреда се отразява върху безопасността и съответствието му с EN 1494/A1:2008.
■ При употребата на крика прилаганата сила не бива да превишава 350 N. Това отговаря на сила от около 35 kg върху лоста.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ ПОРАДИ ПРИКЛЕЩВАНЕ! По време на помпане дръжте пръстите винаги далече от мястото на захващане на подемния лост 3.
В противен случай може да се стигне до наранявания поради приклещване.
Работната температура на хидравличното масло в този уред е от -20 °C до +40 °C.
■ Не използвайте уреда в помещения, където би могъл да възникне огън, да има горими или експлозивни пари или прах (напр. в обори, плевни или халета за лакиране).
Използвайте уреда за повдигане и спускане на автомобиля, а не за задържане във вдигнато положение. Не го местете по време на повдигане и спускане.
Не използвайте уреда, ако установите следи от истекло хидравлично масло.
След всяка употреба на уреда поставяйте използваните части отново в първоначалното им положение. Ако части на уреда не могат да се регулират, хидравличното масло или маслената помпа да се сменят от специализиран персонал.
● Употреба
● Повдигане на МПС
Преди употреба най-напред се уверете в безупречното състояние на крика и подпорите.
Обърнете внимание на това, че хидравличният крик може да се използва само с подпори.
Пригответе ги преди повдигане на МПС-то. Ако не използвате подпори, има опасност от падане на МПС-то, което представлява опасност за живота.
Работете по следния начин:
☐ Уверете се, че товарният диск 1 е спуснат изцяло и удължителният винт 2 е завинтен до край, когато съхранявате крика за автомобил.
☐ Сложете хидравличния крик в желаната позиция, като се съобразите с инструкцията за експлоатация на МПС-то.
□ Ако е необходимо, развивайте регулира-
щия болт 2, докато той допре дъното на
МПС-то (Фиг. В).

помпане дръжте пръстите винаги далече от мястото на захващане на подемния лост 3.
Свържете лоста 7 с повдигащия лост 6 за получаване на удължен повдигащ лост.
■

винаги дръжте пръстите си далеч от държача на повдигащия лост 3. В противен случай може да се стигне до наранявания чрез приклещване.
Вкарайте повдигащия лост 6 в държача 3 и вдигнете МПС-то на желаната височина (Фиг. D).
□ Поставете подпорите под подходящите опорни точки на МПС-то.
Разтоварете крика, като сложите лоста 7 с овалния отвор върху изпускателния вентил 5, завъртите малко лоста 7 обратно на часовниковата стрелка и после веднага го завъртите обратно. Товароносещата плочка 1 пада малко надолу и МПС-то стои върху подпорите.
● Спускане на МПС
ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА! Уверете се, че под автомобиля няма хора или препятствия, когато го спускате.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Спускайте автомобиля бавно. В противен случай заплашват опасност от нараняване и повреди на крика за кола и/или на автомобиля.
Най-напред повдигнете малко МПС-то, за да можете да махнете подпорите. При повдигането действайте както е описано в „Повдигане на МПС“.
□ Махнете подпорите.
☐ Сложете лоста 7 с овалния отвор върху изпускателния вентил 5 и завъртете лоста бавно обратно на часовниковата стрелка (Фиг. С). МПС-то се спуска бавно.
Указание: Колкото по-силно въртите лоста 7 обратно на часовниковата стрелка, толкова по-бързо се спуска МПС-то. Затова в началото въртете много предпазливо, докато усетите коя е подходящата скорост.
Свалете товароносещата плочка 1 толкова, че крикът вече да не е натоварен. След това извадете крика изпод колата. Натискайте товароносещата плочка 1, докато се спусне до долу.
Затворете изпускателния вентил 5, като въртите лоста 7 върху него 5 по посока на часовниковата стрелка.
Извадете лоста 7 от изпускателния вентил 5.
Завийте отново регулирация болт 2 до долу, в случай че е развит.
● Почистване и поддръжка
☐ Смажете добре всички външни, подвижни части.
□ Почистете хидравличния крик за кола с кърпа, леко напоена с масло.
В никакъв случай не използвайте силни или разяждащи почистващи препарати.
● Поддръжка и съхранение
- Доливане на хидравлично масло / Смазване
Указание: Използвайте само хидравлични масла съгл. ISO VG 15.
□ Поставете крика отвесно върху равна хоризонтална повърхност.
□ Завийте напълно регулирация болт 2 до долу.
☐ Сложете лоста 7 с овалния отвор върху изпускателния вентил 5 и въртете лоста обратно на часовниковата стрелка (Фиг. С), докато товароносещата плочка 1 слезе напълно до долу.
Извадете запушалката за масло 8 от резервоара за маслото.
☐ Налейте хидравлично масло в резервоара с помощта на подходящ съд. Наливайте хидравлично масло до долния ръб на отвора за пълнене.
Освободете евентуално наличния въздух в хидравличната система. За целта действайте както при стъпки 3-4 от раздел „Отстраняване на въздух от хидравличната система“.
□ Поставете отново запушалката за масло 8 на резервоара.
Смазвайте редовно всички подвижни части на крика, за да избегнете корозия.
☐ Доливайте около 100 - 105 ml масло, когато то е напълно изразходено.
- Отстраняване на въздух от хидравличната система
Въздухът в хидравличната система може да доведе до нарушаване функциите на крика.
За отстраняване на въздуха от хидравличната система действайте по следния начин:
-
Сложетелоста 7 с овалния отвор на върху изпускателния вентил 5 и въртете лоста обратно на часовниковата стрелка (Фиг. С), докато товароносещата плочка 1 слезе напълно до долу.
-
Извадете запушалката за масло 8 от резервоара.
-
Вкарайте повдигащия лост 6 в държача 3 и напомпайте многократно, за да излезе въздухът.
-
Сложетелоста 7 с овалния отвор върху изпускателния вентил 5 и въртете лоста по посока на часовниковата стрелка (Фиг. С). Сега изпускателният вентил 5 отново е затворен.
-
Поставете запушалката за масло 8 на резервоара.
-
При необходимост повторете стъпки 1 - 5, докато въздухът излезе напълно.
Съхранение
☐ Сложете лоста 7 с овалния отвор върху изпускателния вентил 5 и въртете лоста обратно на часовниковата стрелка (Фиг. С),
докато товароносещата плочка 1 слезе напълно до долу.
□ Завийте изцяло регулирация болт 2 до долу.
Съхранявайте хидравличния крик и повдига-
щия лост на сухо и защитено от влага място.
Обърнете внимание, че при съхранение товароносещата плочка 1 трябва да е спуснат напълно до долу и регулиращият болт 2 да е завинтен докрай. Така ще избегнете изтичането на масло от запушалката 8.
Смазвайте редовно всички подвижни части на крика, за да избегнете корозия.
- Отстраняване на проблеми
● = Проблем
© = Причина
O = Отстраняване
● = Крикът не повдига МПС-то или не го повдига
достатъчно високо.
● = Изпускателниятвентил 5 не е бил добре затворен.
O = Затворете изпускателния вентил 5 докрай (виж раздел „Повдигане на МПС“).
= В крика няма достаточно хидравлично масло.
O = Долейте хидравлично масло (виж раздел „Доливане на хидравлично масло / Смазване“).
= В цилиндъра има твърде много хидравлично масло.
O = Отстранете излишното количество хидравлично масло от цилиндъра.
© = В хидравличната система има въздух.
O = Отстранете въздуха от хидравличната система (виж раздел „Отстраняване на въздух от хидравличната система “).
● = Крикът поддава при натоварване.
● = Изпускателниятвентил 5 не е бил добре затворен.
O = Затворете изпускателния вентил 5 докрай (виж раздел „Спускане на МПС“).
● = Изтича хидравлично масло.
● = В цилиндъра има твърде много хидравлично масло.
O = Отстранете излишното количество хидравлично масло от цилиндъра.
● = Помпеният механизъм функционира само отчасти.
= В цилиндъра има твърде много хидравлично масло.
O = Отстранете излишното количество хидравлично масло от цилиндъра.
● = В хидравличната система има въздух.
O = Отстранете въздуха от хидравличната система (виж раздел „Отстраняване на въздух от хидравличната система “).
- Изхвърляне

Опаковката е изработена от екологични материали, които можете да изхвърлите чрез пунктовете за рециклиране на отпадъци на място.

В интерес на защитата на околната среда не изхвърляйте непотребния продукт в битовите отпадъци, а го изхвърлете надлежно. За събирателните пунктове и тяхното работно време можете да се информирате при компетентната за вас управа.
Изхвърлете хидравличното масло, без да вредите на околната среда. Осигурете изхвърлянето чрез специализиран ремонтен сервис или се обърнете към най-близкия пункт за събиране на вредни материали.
- Информация
Съответствие
Ние от OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, заявяваме отговорно, че продуктът: Хидравличен крик за автомобил, модел №: Z31224, версия: 07 / 2016, за който се отнася тази декларация, отговаря на нормите/нормативните документи от 2006/42/EO.
Приложена съответстваща норма: EN 1494/A1:2008

Tobias Koenig
Division Manager
Пълната Декларация за съответствие можете да намерите на: www.owim.com
CE
Актуалност на информацията ·'Екбоση των πληροφοριών