Sweet Dreams ASW401V - Уред за гофрети BESTRON - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Sweet Dreams ASW401V BESTRON в PDF формат.
| Тип продукт | Вафлена машина |
| Марка | Bestron |
| Модел | Sweet Dreams ASW401V |
| Размери (Д x В x Ш) | 24 x 23 x 9,4 см |
| Тегло (приблизително) | Около 1,8 кг |
| Захранване | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Мощност | 700 W |
| Клас на защита | I (със заземяване) |
| Дължина на кабела | 70 см |
| Материал на плочите | Незалепващо покритие |
| Светлинни индикатори | Индикатор „загряване“ и индикатор „включено“ |
| Безопасност | Предпазни скоби, изолирана дръжка, автоматично изключване не е посочено |
| Употреба | Домашен и подобен (кухни, офиси, хотели и др.) |
| Приготвяне на вафли | Предварително загряване, готвене 3-5 минути, включени рецепти |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте с влажна кърпа, не потапяйте, избягвайте абразивни продукти |
| Поправимост | Ремонти само от квалифициран техник, обслужване на клиенти Bestron |
| Гаранция | Не е посочено, свържете се с отдела за обслужване на клиенти |
Често задавани въпроси - Sweet Dreams ASW401V BESTRON
Въпроси на потребители за Sweet Dreams ASW401V BESTRON
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Уред за гофрети в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Sweet Dreams ASW401V - BESTRON и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Sweet Dreams ASW401V на марката BESTRON.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Sweet Dreams ASW401V BESTRON
- Cet apparéil n'est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hotels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed & Breakfast, et des fermes.
Assurez-vous que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. - Installez toujours l'apparéil sur une surface stable et plane où il ne peut pas tomber.
- Certaines parties de cet apparéil peuvent devenir chaudes ou brûlantes. Evitez de vous brûler. Ne pas toucher.
- Vos mains doivent être sèches lorsqu'vous touchez cet apparéil, son cordon et sa fiche.
- Cet apparéil doit perdre de la chaleur, laissez-lui donc un espace suffisant autour de lui. Ne le couvrez pas non plus.
- Cet apparéil, le cordon et la fiche ne doit pas entraîr en contact avec de l'eau, des sources de chaleur ou des flammes pues.
- Ne touchez pas cet apparéil s'il est entre en contact avec de l'eau. Retirez immédiatement la fiche de la prise.
- Ne laisseriez jamais le cordonPENDRE du bord de I'evier,du plan de travail ou de la table.
- Retirez toujours la fiche de la prise lorsqu'elles n'utilise pas l'appléil électrique
Retirez la fiche de la prise en tirant sur la fiche elle-même et non sur le cordon.
N'utilisez pas l'appareil electrique si le cordon est endommaged. - N'utilisez pas cet apparéil avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
- Si l'appareil ou le cordon est défectueux, n'essayez pas de le réparer vous-même. Faites toujours effectuer les réparations par un technicien qualifié. Il doit être remplace par le fabricant, un prestataire technique ou une personne de qualification équivalente, pour éviter tout danger.
- Ne déplacez pas cet apparéil lorsqu'il est allumé ou encore chaud.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le couvercle pour maintainir l'appareil fermé.
- N'utilisez jamais cet appeareil à proximite d'oiseaux. Les fumées dégagées par le revêtement antiadhésif peuvent provoquer du stress, voire pire, chez les oiseaux.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complènent les dangers.
- Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou à entretenir l'appareil, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont sous surveillance.
- Gardez l'appareil et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
ENVIRONNEMENT

Débarrasssez-vous du matériel d'emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.
- À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme un simple déchet menager mais remettez-le à un centre de collecte de recyclage des produits électriques et électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
- Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au traitement des matériels/matériaux ou à tout autre forme de réutilisation d'anciens apparueils, vous contribuez à la protection de l'environnement.
- Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximite de chez vous.
SERVICE
Dans le cas peu probable d'un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service
| Specifications techniques | |
| Modèle ASW401 | |
| Tension 220-240V~ | |
| Fréquence (Hz) 50/60 | |
| Classe de protection 1 | |
| Puisance (Watt) 700 | |
| Bruit (dB(A)) - | |
| Max. Capacité - | |
| Opération de courte durée (KB) - | |
| Dimensions de l'appareil (L x H x P) (cm) 24x23x9,4 | |
| Longueur du cordon (cm) 70 | |
FONCTIONNEMENT
La description suivante fait partie de l'illustration page 2:
- Boitier
- Plaques de cuisson
- Témoin lumineux « chauffer »
- Témoin lumineux « allume »
- Poignée
-
Clips de sécurité
-
Retirez l'appareil de l'emballage et enlevez tous les éléments de l'emballage.
- Avant la première utilisation, nettoyez la plaque de cuisson (voir « Nettoyage et entretien »).
- Branchez le cordon d'alimentation et laissez le gaufrier chauffer pendant 10 minutes. Cela éliminera toute oedur d'emballage de l'appareil.
ATTENTION:
- La première fois que vous utilisez l'appareil, il peut y avoir un léger dégagement de fumée ou une odeur spécifique peut apparaitre. C'est normal et cela disparait tout seul. Veillez a avoir une aération suffisante.
Tenez les oiseaux hors de portee de l'appareil quand il fonctionne. Lorsque le revetement antiadhésif chauffe, de la poussière peut etre libre quist est nocive pour les oiseaux.
Prechauffer
- Placez l'appareil sur un support plat et résistant à la chaleur.
- Cet apparéil doit être raccordé à une prise de courant reliée à la terre.
- Branchez la fiche dans la prise de courant, les temoins lumineux s'allument et l'appareil chauffe.
- Attende que le témoin lumineux vert s'éteigne, les plaques de cuisson sont alors àonne température et le gaufrier est pret à l'emploi.
Faire cuire des gaufres
- Préparez la pate à gaufre selon la recette sur l'emballage de la pate.
- Faire chauffer l'appareil comme indiquedans « Préchauffer »
- Graissez les deux plaques de cuisson. Utilisez un pinceau pour répartir l'huile ou le beurre.
- Remplissez la plaque de cuisson inférieure de pate. Evitez que la pate ne déborde sur les côtes de la plaque de cuisson. Fermez le couvercle.
- Faites cuire les gaufres jusqu'à ce qu'elles aient la couleur souhaitee.
- Ouvrez l'appareil une fois les gaufres prêtes.
- Enlevez les gaufres doucement avec une spatule en bois ou en plastique résistante à la chaleur pour ne pas endommager le revétement antiadhésif.
- Une fois que vous avez fin de cuir les gaufres, débranchez la fiche de la prise de courant et ouvre l'appareil pour laisser refroidir les plaques de cuisson
ATTENTION
- Le temps de préparation normal est d'environ 3-5 minutes. Cela dépend de la pate utilisée et de vos goûts personnels. Pendant la cuisson, laissez l'appareil fermé car des ouvertures intermédiaires peuvent influencer négativement l'aspect de la gaufre.
- Ne pas utiliser de fourchette ou de couteau aiguisés!
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez le gaufrier après chaque utilisation.
- Retirez la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir complètement.
- Nettoyez le gaufrier avec un chiffon humide. Le cas échéant, vous pouvez nettoyer le gaufrier avec une eau savonneuse. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil.
- Àpres le nettoyage, séchez l'appareil convenablement.
- Rangez le gaufrier.
ATTENTION :
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou d'objets tranchants (couteaux, brosses dures) lors du nettoyage.
RECETTES DE GAUFRES
Gaufres (recette rapide)
Ingrédients pour 10-12 pieces
- 500 grammes de farine fleur
1 sachet de poudre à lever
150 grammes de beurre
4 oeufs
100 grammes de sucre
1/4 litre de lait
1 sachet de sucre vanille
1 pincée de sel
Preparation
Mélangez la poudre à lever à la farine. Faites fondre le beurre. Battez les oeufs entiers jusqu'à ce qu'ils moussent. Ajoutez sucre, lait, sucre vanillé et Sel sans cesser de melanger. Incorporez le beurre tiède. Incorporez finalément la farine. Chauffez le fer à gaufres et faites cuire les gaufres en 2-3 minutes.
Gaufres de Bruxelles (recette lait/eau)
Ingrédents pour 7-9 pieces
120g de sucre
2 oeufs
350g de farine fleur
1 zeste de citron rapié (choisir un citron non traité!)
1 / 2 sachet de sucre vanille
1 pincée de sel
150 ml de lait, (3.5% matière grasse)
1 / 2 sachet de poudre à lever
Eau tiède
Preparation
Mélangez le beurre, le sucre, le zeste de citron et le sucre vanillé et battez en mousse. Ajoutez peu à peu les oeufs. Mélangez la farine et la poudre à lever. Incorporez à l'appareil, tour à tour et peu à peu, la farine et le lait; ajoutez assez d'eau tiède pour que la pât doit semi liquide, comme une pât à crépes. Laissez reposer la pât pendant environ 20 minutes, puis mélangez encore une fois. Chauffez le fer à gaufres et graisser. Faites cuire les gaufres, une à une, et saupoudrez de sucre et de canelle.
Gaufres (recette à la crème fraîche)
Ingrédents pour 5-7 pieces
125g de crème fraîche
125g de beurre
- 6 jaunes d'oeuf
250 g de farine fleur tamisée (type 45)
1 pincée de sel
- 6 blancs d'oeuf
1 gousse de vanille
100 g de sucre glace
Preparation
Réchauffez légèrement la crème fraîche. Ramollissez le beurre et battezle en mousse avec les jaunes d'oeuf. Incorporez à l'appareil, peu à peu et tour à tour, la farine tamisée avec le sel, et la crème fraîche. Montez les blancs d'oeuf en neige et incorporez delicatement à la pate. Laisser reposer une demi-heure. Faites cuire les gaufres, une à une, dans le fer bienGRAISSÉ. Raclez la gousse de vanille, melangez l'extrait avec du sucre glace et saupoudrez les gaufres fraîches. On peut servir les gaufres avec de la crème fouettée, des cerises fraîche ou en coulis, ou de la confiture.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Vafli (recept za crème fraîche)
Vafle (recept na crème fraîche)
Ingredience na 5-7 vafli
125 gramu crème fraîche
125 gramu masla
- 6 Žloutku
250 gramù prosáté mouky (typ 405)
1 spetka soli
Vajechny bilek ze 6 vajec
1 vanilkovy lusk
100 gramú tǐtinového cukru
Piprava
Vafle (recept na crème fraîche)
Ingrediencna 5-7 vafli
- 125 gramov crème fraîche
125 gramov masla - 6 Žltkov
250 gramov preosiatej muky (typ 405)
1 stipka soli
Vaječný bielok zo 6 vajec
1 vanilkovy struk
100 gramov ricinového cukru
Priprava
Zahrejte crème fraîche. Maslo vyšlāháme do peny a za staleho miesania pridâme Žltky. K maslovej zmesi pridávajte striedavo po Častiach sol, muku a crème fraîche, aby ste ziskali husté cesto. Z bielka vyšlāháme tuhy sneh a premiesame ho cez vaflové cesto. Cesto nechajte 30 minut odst'. Pecieme vafle jednu po druhéj vo yvamastenom vaflováci. Vnutro vanilkového lusku zmieșame s ricinovym cukrom a zmesou posypeme Čerstvo upeceni vafle. Ak chcete, podávajte vafle so Šlāhackou a Čereşnami alebo Čerešnovým džemom.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
125 de grame de crème fraîche
125 de grame de unt
6 galbenusuri de ou
250 grame faina cernuta (tip 405)
1 praf de sare
Albus de ou din 6 oua
1 pastaie de vanilie
100 de grame de zahar ricin
Pregatirea
Se incalzeste crème fraîche. Bateti until pàna la spumà si adäugati gälbenusurile, amestecand tot timpul. Adäugati portii alternative de sare si fainà si crème fraîche la amestecul de unt pursuant a obtine un aluat gros. Bateti albusul pàna se intâreș si pliati-I prin aluatul de vafe. Lásati aluatul să stea tímp de 30 de minute. Coaceti vafele una câte una in fierul de vafe uns. Se amestecă interiorul unei pastăi de vanilie cu zahar tos si se presara amestecul peste vafele proaspat coapte. Daca doniti, serviti vafele cu frisce si cirese sau gem de cirese.
Инстукциз 3A БЕЗПАСНСТ
To3n ypeH He e npedHa3NaueH 3a npocceNoHaJIHa ynoTpe6a, Ho e npedHa3NaueH 3a DomaSha N NOO6Ha yNtpe6a KaTO KxHn 3a CnyKnteIN, Mara3HH, Ofncn I dpyrpa60THn CpeDN, RCTN B XOTeIN, MOTEIN dpyrnn JnIuHN CpeDN, MeCTa 3a HOUyBka N 3akycKa n cepMN.
- Ybepete ce, ye MpeXOBOTo HAnpExeHne OTROBapr Ha HAnpExeHneTo, NocOyeHO Ha TaBeIkata C DaHHN.
Bunarn noctabrayte yctpoNCTBOTo Bbpxy cta6nHa, paBHa NOBbpxHOCT, KbTeTO He MoKe Da ce npeo6bpHe.
- Yactn OT TOBa yCTpoNcTBO MOKe Da CtHaT TOnIIN IIn rOpeuN. N36raBaiTe n3rapaHn. He dOKocBaIte.
- Pana3eTe pBcTe cN cyXn, KOrato 6opabnte C TOBa yCTpOInCTBO, HerOBn Ka6en n uencei.
ToBa yCTpOInCTBO Tp6Ba Da r6n TonHnHa, TaKa Ye OCTaBeTe DoCTaTbUHO MAcTO OKoJIO Hero. DOpn He ro NOKpNBaIte.
ToBa yCTpOInCTBO, Ka6eJIbT n IeNcEJIbT He TpIbBA da BnI3aT B KOHTaKT C BOda, N3TOUHnCu Ha ToPnHa nn OTKpNT PnAmbK.
He DOKOCBaIte TOBa yCTpoiCtBO, DOKaTo e B KOHTaKT C BODa. He3a6aBHO N3BaTe UeNcEJa OT KOHTaKTa.
- HnKora He octabryTe Ka6eJa Da BnCn Ha pb6a Ha MNBka, nnot nnMaca.
Korato He n3no13BaTe eNeKtpnueckn ypei, BnHaHn n3BaXdaIte ounceNa OT KOHTaTa.
- ɪЗbaɪdete ùeɪncēna OT KɔHTaKtɑ, kɑtO ᶪʌdʒbɒpnaTe camnɪy ùeɪncɛn, a He ka6eɪna.
He n3noJ3BaIte eJektpnueckn ypei, ako ka6eJIbTe noBpeJeH.
He n3no13BaIte TOBa yCTpoiCTBO C BbHsEe TaIMep Nn OToJHa CNCTema 3a DnCTaHcIOHHO ynpabJIeHne.
Ako yctpoiCTBOTo nnn Ka6eIbT ca depeKTHn, He ce ONITBaIte da n peMOHTnpate cam. BnHaHn OCTaBnTe peMOHTa Ha KBaJIINΦnCnPaH TexHNK. Tp6Ba Da 6bde CmeHen OT npOn3BOJnteJ, DOCTaBvNkHa ycnyr nn JInCe C NOIObHa KBaINΦnKaUZn, 3a Da Ce N36ErHaT BcKaKBr ONaCHOCTn.
He MeCTe TOBa yCTpOInCTBO, KOraTo e BkIIOueHO IIN rOpEio.
He noctabrayte Tekkn ppeMeTN Bbpxy Kanaka, 3a da 3aTbOpTe yCTpOCTBOTO.
Hnkora He n3no13BaIte TOBa yCTpoiCtBO B 6JIH3OCT Do nTnU. N3napenra, OTdJIaHN OT He3aJIeNBAuTo NOKpHTne, MORaT Da npNHyr T CTEc Ha nTnUTe HIN DOpN NO-JIoUo.
TOBa yCTPOIcTBo MOKe Da Ce I3NOJ3Ba OT DeUa Ha Bb3pact Had 8 rOuHn N OT JInca C HAmaleHN cH3NueCKN, CETNBH NIN YMCTBEHN CnOCOBHOCTN ININ JINCA Ha ONIT N 3HaHn, CTnra Da Ca 6NJN Ha6JIIODaBAHN INN INHCTpyKTIpaHn KaK Da I3NOJ3BAT YCTPOIcTBOTO No 6e3OpaceH NaHH n pa3bnpa CBbp3aHNTe C TOBa ONaCHOCTN.
- Deuata He Tp6Ba Da noHCTBaT IIN NOIbPjKAT yCTPOIcTBOTO, OCBeH aKO He Ca Ha B3pact Haid 8 roDHH i Ca NOD HAJIIOHe.
- Na3ete yctpoiCTBOTO n Ka6eNa daleu OT o6cera Ha deca noD 8 roDHH.
- Deuata He Tp8Ba Da cN irpaT C ypea.
3AOBnKAJIaCPEA

Опakовьчнite матерпалу КATO плacrмсови КУТИ И KapTOH Трябва Да се ИЗXBьрлгВ В ONpeДeЛeHN KOHTeINHepN.
Cnei ynoTppeBa He n3XbBpIaTe To3n PPOdyKT C O6NKHOBeHInTe 6HTOBN OTNaIbU, a rO 3aHeceTe B c6bupateJeH NyHKT 3a NOBTOPha YNOTppeBa Ha eJektpnuecko N eJekTpoHNo O6OpyDbaHe. NToTbpCeTe CmBOJa, Yka3BaU BnDa Ha OTNaIbUcHte BbPxy PPOdyKTa, PbKOBOdCTBOTO 3a YnoTppeBa NN OnaKOBKaTa.
MaTePnAJIte MoRaT Da Ce I3NoJ3BaT CnopeI yKa3aHnIyTa. KaTo Hn NOMaRatE Da N3NoJ3BaMe NOBTOPO H peuKJInpaMe MaTePnaJIH IIN IO dpyr NaunH Da peuKJInpaMe CTapo ObOpUdBaHe, BVE DOpnPnHaCraTe 3NaHTeJIHO 3a ONa3BaHeTo Ha OKoJHaTa cpeIa.
BaWata oBunHa MoKe Da Bn KaKe KbDe Da HamePte OnpeJeH nyHKT 3a CbBpaHe Ha OTNaDbCn BB BaShra paOH..