Kärcher HD 7114 Classic - високонапорен почистващ уред

HD 7114 Classic - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HD 7114 Classic Kärcher в PDF формат.

📄 376 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Kärcher HD 7114 Classic - page 250
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за HD 7114 Classic Kärcher

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD 7114 Classic - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD 7114 Classic на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD 7114 Classic Kärcher

Преди първото използване на Вашия уред прочетете това

оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател.

Съдържание

Елементи на уреда ..... BG 1

Указания за безопасност ... BG 1

Употреба по предназначение BG 4

Предпазни приспособления. BG 5

Опазване на околната среда BG 5

Преди пускане в експлоатацияBG 5

Пускане в експлоатация .... BG 5

Обслужване...... BG 6

Транспорт..... BG 7

Съхранение ...... BG 7

Грижи и поддръжка ..... BG 7

Помощ при проблеми ..... BG 8

Резервни части ..... BG 9

Технически данни ..... BG 10

Елементи на уреда

Моля извадете страната с фигурата от- пред

1 Ключ на уреда

2 Дръжка за пистолета за ръчно пръскане

3 Плъзгаша скоба

6 Винт с полукръгла глава, шайба, гайка

7 Кука за кабела, въртяща се:

8 Захранване с вода

10 Извод за високо налягане

11 Поставка за стоманената тръба

12 Маслоизпускателен винт

13 Показание за нивото на маслото

14 Маслоналивен винт.

15 Регулиране на налягането и количеството

16 Поставка за дюзата

17 Винтово съединение на дюзата

18 Дюза

19 Тръба за разпръскване

20 Пистолет за ръчно пръскане

21 Лост на пистолета за ръчно пръскане

22 Предпазен лост

Указания за безопасност

– Преди пускане в експлоатация про- четете Упътването за работа на Ва- шия уред и спазвайте особено указа- нията за сигурност.

– Предупредителните и указателните табелки на уреда дават важни напътствия за безопасна работа.

– Освен указанията в това ръководство трябва да се спазват и общовалидните законодателни предписания за безопасност и предпазване от нещастни случаи.

Степени на опасност

⚠️ ОПАСНОСТ

Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни наранявания или до смърт.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт.

⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки наранявания.

ВНИМАНИЕ

Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети.

Символи на уреда

Kärcher HD 7114 Classic - Символи на уреда - 1

Силните струи под налягане могат при неправилно полз- ване да са опасни. Не насочвайте струята към хора, животни, активни електрически уреди или към самия уред.

Kärcher HD 7114 Classic - Символи на уреда - 2

Съгласно валидните разпоредби не се позволява използване на уреда в мрежата за питей-

на вода без разделител на системата. Използвайте подходящ разделител на системата на фирма Kärcher или като алтернатива разделител на системата съгл. EN 12729 тип BA.

Преминалата през разделителя на системата вода се определя като негодна за пиене.

Уредът притежава горещи повърхности, които могат да доведат до изгаряния.

Kärcher HD 7114 Classic - Символи на уреда - 3

Kärcher HD 7114 Classic - Символи на уреда - 4

Опасност от електрически удар. Корпусът трябва да се отваря само от специалисти по електротехника.

Електрозахранване

– Зададеното на указателната табелка напрежение трябва да съвпада с напрежението на контакта.
– Минимален предпазител на контакта (вижте Технически данни).
– Клас защита I - Уредите трябва да се включват само на правилно заземени източници на ток.
– Препоръчва се този уред да се включва само на контакт, който е подсигурен с 30 mA предпазен шалтер за остатъчен ток
– Трябва да се използва кабела за включване в мрежата, който е препоръчан от производителя, това важи и при замяна на кабела. Каталожен номер и тип виж упътването за употреба.
– Преди всяка употреба проверявайте захранващия кабел с щепсела за повреди. Повреден захранващ кабел трябва незабавно да се замени от оторизиран сервис/специалист – електротехник.
– Уредът може да се включва само към електрически извод, изпълнен от електротехник съгласно IEC 60364-1.
– Процесите на включване създават кратковременни спадове в напрежението.

– При неблагоприятни условия на мрежата могат да възникнат неблагоприятни влияния върху други уреди.

– Никога не докосвайте контакта и щепсела с мокри ръце.

– Внимавайте кабельт на уреда или удължителят да не се повредят или скъсат поради настъпване, прегъване, опъване или друго. Предпазвайте кабела от горещина, мазнина и остри ръбове.

– Удължителят трябва да има напречното сечение, указано в упътването и да бъде предпазван от вода. Връзка-та между захранващия кабел и удължителя не трябва да е във вода.

– Щепсельт и куплунгът на един удължителен кабел трябва да бъдат водоустойчиви и не бива да се намират във вода. Освен това куплунгът не бива да лежи на пода. Препоръчва се използването на барабани за кабели, които гарантират, че контакти-те ще се намират на минимум 60 мм от пода.

– Неподходящите електрически удължителни кабели могат да бъдат опасни. На открито използвайте само разрешените за това и съответно обозначени електрически удължителни кабели с достатъчно сечение на проводниците:

– Редовно проверявайте кабела за включване в мрежата за увреждания, като напр. образуване на пукнатини или стареене. В случай, че установите увреждане, кабельт трябва да се смени преди по-нататьшна употреба.

– При подмяна на съединения на мрежовия или удължителния кабел трябва да се гарантира защита от водни пръски и механична здравина.

– Не трябва да почиствате уреда с маркуч или с водна струя под наляга- не (опасност от късо съединение или от други повреди).

– Не използвайте уреда при температури под 0 °C.

Захранване с вода

– Спазвайте предписанията на Вашата водоснабдителна компания.
– Завинтването на всички свързващи маркучи трябва да бъде плътно.
– Пароструйният маркуч не трябва да е повреден. Повреденият пароструен маркуч трябва незабавно да се смени Трябва да се използват само маркучи и съединения препоръчани от производителя. № за поръчка ви жте в Упътването за работа.

Употреба

– Уредът с приспособленията за работа преди използване да се провери за безупречно състояние и експлоатационна сигурност. Не използвайте уреда, ако има по- вреден присъединителен кабел или важни части на уреда, напр. предпаз- ни приспособления, маркучи за рабо- та под налягане, пистолети за ръчно пръскане.
– Никога не засмуквайте течности, съдържащи разтворители, или неразредени киселини и разтворители! Такива са например бензин, разредители за бои или нафта. Силно разпръскваната струя е лесно възпламенима, експлозивна и отровна. Не използвайте ацетон, неразредени киселини и разтворители, защото те атакуват използваните в уреда материали.
– Да се спазват указанията за безопасност при работа с уреда в опасни зони (например на бензиностанции). Забранена е работата във взривоопасни помещения.
– Уредът трябва да се поставя върху равна, стабилна основа.
– Ако в упътването за употреба на уреда (технически данни) е посочено ниво на шума над 80 dB(A), да се носят шумоизолиращи слушалки.
– Всички електрически части и елементи в обсега на работа трябва да са защитени от водната струя.

– По време на работа лоста на пистолета за ръчно пръскане не трябва да бъде блокиран.
– За защита от напръскване с вода или мръсотия носете подходящо пред- пазно облекло и предпазни очила/ маска.
– Силните струи под налягане могат при неправилно ползване да са опасни. Не насочвайте струята към хора, животни, активни електрически уреди или към самия уред.
– Не насочвайте струята към други или към себе си, за да почистите облеклото си или обувките си.
– Гумите на превозното средство/вентилите на гумите могат да се почистват с минимално разстояние на пръскане от 30 см. В противен случай гумата на превозното средство/вентила на гумата може да се повреди от струята под високо налягане. Първият признак за повреда е промяната на цвета на гумата. Повредените гуми на превозното средство са източник на опасност.
– Съдържащи азбест и други материали, които съдържат вещества опасни за здравето, не трябва да се пръскат.
– При къси тръби за разпръскване съществува опасност от наранявания, тъй като едната ръка по невнимание може да докосне струята под високо налягане. Ако използваната тръба за разпръскване и по-къса от 75 см, не бива да се използва точкова струйна дюза или роторна дюза.
– Преди почистването трябва да се на- прави оценка на рисковете за повърх- ността за почистване и да се установят изискванията за защита на здравето. Трябва да се предприемат съответните необходими защитни мерки.
– Да не се отваря капака при пуснат двигател.
– След режим на работа с гореща вода оставяйте маркучите да се охладят или за кратко работете с уреда в режим на работа със студена вода.

– При по-продължителни паузи изключете уреда от главния прекъсвач / прекъсвача на уреда или го извадете от щепсела.

Обслужване

– Обслужващото лице трябва да из- ползва уреда според предписанията. По време на работа то трябва да се съобразява с околните предмети и да внимава за трети лица и особено за деца.
– Уредът никога не трябва да се оставя без надзор, докато работи.
– Уредът трябва да се използва само от хора, които са обучени за експло-атацията му и които са доказали спо-собностите си за работа с него, и са натоварени с използването му. Уре-дът не трябва да се използва от деца и младежи.
– Този уред не е предназначен за обслужване от лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности.
– Уредът не трябва да се използва от деца, младежи или неоторизирани лица.
– Не използвайте уреда, ако в обсега му се намират други лица, дори ако носят защитно облекло.
– Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да играят с уреда.
– Извършвайте работата по уреда с подходящи ръкавици.
– Поради излизащата от тръбата за разпръскване водна струя се получава реактивна сила. През огънатата тръба за разпръскване действа сила нагоре. Пистолета и тръбата за разпръскване да се държат здраво.
– При използване на огънати приспособления за пръскане реактивната сила и силите на усукване могат да се променят.

Транспорт

При транспорта на уреда да се спира мотора и уреда да се се закрепва сигурно.

Поддръжка

– Преди почистване, обслужване на уреда, смяна на части, уредът трябва да се изключи, както и уреди, които са включени в електрическата мрежа трябва да се изключат от контакта.
– Преди всички дейности по уреда и принадлежностите освободете налягането на системата под високо налягане.
– Ремонти трябва да се извършват само от оторизирани сервиси или от специалисти в тази област, които са запознати с всички предписания за сигурност.
– Преносими, използване в промишлеността уреди подлежат на проверка за сигурност съгласно местните разпоредби (напр. в Германия: VDE 0701).

– За да се избегнат усложнения, ремонтите и монтажа на резервни части на уреда да се извършват само от оторизирания сервис.
– Могат да се използват само принадлежности и резервни части, които са позволени от производителя. Оригиналните принадлежности и оригинални резервни части гарантират сигурната и безпроблемна работа на уреда.

Употреба по предназначение

Използвайте само този уред за почистване с високо налягане

— за почистване със струя високо налягане без почистващ препарат (напр. на фасади, тераси, градински уреди).

За упорите замърсявания Ви препоръч- ваме фрезата за мръсотия като специ- ална принадлежност.

Преливен вентил с пневматичен прекъсвач

При намаляване на количеството на во- дата на с регулиране на налягането/ко- личеството преливният вентил отваря и една част от водата изтича обратно към смукателната страна на помпата.

Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскване, пневматичният контакт изключва помпата, струя високо налягане прекъсва. Ако лостът се придърпа, отново включва помпата.

Опазване на околната среда

Kärcher HD 7114 Classic - Опазване на околната среда - 1

Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба.

Kärcher HD 7114 Classic - Опазване на околната среда - 2

Старите уреди съдържат цен- ни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в окол- ната среда. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за събиране.

Указания за съставките (REACH)

Актуална информация за съставките ще намерите на:

– Съдържанието на опаковката да се провери при разопаковане.
– При транспортни дефекти незабавно информирайте търговеца.

→ Нивото на маслото трябва да бъде на средата на индикацията за нивото на маслото.

Активиране вентилация резервоар за масло

→ Да се отвори капака на уреда.
→ Развийте затварящия болт.
→ Завийте маслоналивния винт.
→ Затворете капака на уреда.

Монтирайте плъзгащата скоба

→ Центрирайте плъзгращата скоба на уреда.
→ Закрепете плъзгащата скоба с винтове с полукръгла глава, шайби и гайки.

→ Тръбата за разпръскване да се свърже с пистолета за ръчно разпръскване.
→ Дюзата с винтово съединение да се монтира на тръбата за разпръскване.
→ Завинтете маркуча за работа под на- лягане към пистолета за ръчно пръ- скане.
→ Маркуча за работа под налягане да се затегне на извод високо налягане.

Електрическо захранване

⚠️ ОПАСНОСТ

Опасност от нараняване поради електрически удар.

Свръзвайте уреда само към променлив ток.

Не бива да се надвишава максимально допустимото пълно напрежение на мрежата на електрическата точка за присъединяване (вижте Технически данни). При неясноти по отношение на наличното на Вашата точка за присъединяване пълно напрежение на мрежата моля да се свържете с Вашето предприятие по електрозахранване.

Уредът трябва да се свърже задължително с щекер към електрическата

мрежа. Забранява се не разделяема връзка с електрическата мрежа. Щекерът служи за разделяне от мрежата. Да се използва удължителен кабел с достатъчно сечение (вижте "Технически данни") и го развийте напълно от барабана за кабела.

За параметрите за свързване виж табелката на уреда/техническите параметри.

Захранване с вода

Подвързване към водопроводната мрежа

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Съблюдавайте разпоредбите на водоснабдителната компания.

Съгласно валидните разпоредби не се позволява използване на уреда в мрежата за питейна вода без разделител на системе- мата. Използвайте подходящ разделител на системата на фирма KÄRCHER или като алтернатива разделител на системата съгл. EN 12729 тип BA.

Kärcher HD 7114 Classic - ⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Преминалата през разделителя на системата вода се определя като негодна за пиене.

⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Свързвайте системния разделител винаги към захранващия водопровод, никога директно към уреда.

Параметрите за свързване вижте от Технически данни.

→ Захранващия маркуч (минимална дължина 7,5 м, минимален диаметър 3/4") да се подвърже към извода за вода на уреда и водопроводната мрежа (напр. водопроводен кран).

Указание:

Захранващият маркуч не се съдържа в обема на доставката.

→ Да се отвори входа за водата.

Всмукване на вода от открити контейнери

→ Завийте смукателния маркуч към из- вода за вода.

Указание:

Ако се използва всмукателен маркуч с възвратен клапан или филтър, маркучът трябва да е напълнен с вода.

→ Да се обезвъздуши уреда:

Да се развие дюзата.

Уреда да се остави да работи, докато водата започне да излиза без мехурчета.

Уреда да се остави да работи евентуално 10 секунди - да се изключи.

Процеса да се повтори многократно.

→ Уреда да се изключи и отново да се завие дюзата.

Обслужване

⚠️ ОПАСНОСТ

Опасност от експлозия!

Не пръскайте горими течности.

При използване на уреда в опасни зони (напр. бензиностанции) трябва да се вземат под внимание съответните разпоредби за безопасност.

⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Щети за околната среда. Почиствайте моторите само на места със съответни маслоуловители.

Уредът е оборудван с пневматичен пре- късвач. Моторът се задейства само, ко- гато лоста на пистолета е издърпан.

→ Поставете ключа на уреда на „I“.
→ Да се деблокира пистолета за ръчно пръскане и да се издърпа лоста на пистолета.

→ Работното налягане и дебита да се настроят посредство завъртане (безстепенно) на регулирането на налягането и количеството (+/-).

Прекъсване на работа

→ Освободете лоста на пистолета за ръчно пръскане, уредът се изключва.
→ Отново издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръскане, уредът отново се включва.

Изключете уреда

→ Поставете ключа на уреда на „0“.
→ Извадете щепсела от контакта.
→ Затворете входа за водата.
→ Задействайте пистолета за пръскане на ръка, докато уреда остане без налягане.
→ Задействайте предпазния лост на пистолета за ръчно пръскане, за да осигурите лоста на пистолета против непреднамерено задействане.

Защита от замръзване

ВНИМАНИЕ

При замръзване не напълно изпразнения от вода уред ще бъде разрушен. Уреда да се съхранява на място, където не може да замръзне.

Ако не възможно съхраняване осигурено против замръзване:

Използвайте конвенционален препарат за защита от замръзване за автомобили на глюколна основа.

Да се спазват разпоредбите за работа на производителя на препарата за защита от замръзване.

→ Уреда да се остави да работи макс. 1 минута докато се изпразнят помпата и проводите.

Транспорт

→ Натиснете плъзгащата скоба надолу и дърпайте или бутайте уреда.
→ При транспорт в автомобили осигурявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и преобръщане.

⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Опасност от нараняване и повреда! При транспорт имайте пред вид те- глото на уреда.

Съхранение

→ Пистолета за ръчно пръскане да се постави в държача.
→ Маркуча за работа под налягане да се завие и да се закачи над поставка- та за маркуча.
→ Навийте присъединителния кабел около куките за кабела.

⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда.

Грижи и поддръжка

⚠️ ОПАСНОСТ

Опасност от нараняване поради непреднамерено потеглящ уред и електрически удар.

Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела.

Указание:

Отстраняването на старото масло е позволено само на предвидените за целта места за събиране. Моля предайте там получилото се старо масло. Замърсяванията на околната среда със стари масла са наказуеми.

Инспекция за сигурност/Договор за поддръжка

Можете да договорите редовна инспекция за сигурност с Вашия търговец или да сключите договор за поддръжка.

Моля искайте съвети.

Преди всяка експлоатация

→ Присъединителния кабел да се провери за увреждания (опасност от електрически уред), увредените присъединителни кабели незабавно да се сменят от авторизирания сервис/електротехник.

→ Проверете маркуча за работа под на- лягане за увреждания (опасност от пропукване).
Незабавно сменете маркуча за работа под налягане.

→ Уреда (помпата) да се провери за херметичност.

3 капки вода на минута са допустими и могат да изтичат от долната страна на уреда. При по-силни нехерметичности потърсете сервиса.

Ежеседмично

→ Да се провери състоянието на маслото. Ако маслото е млекоподобно (вода в маслото), веднага потърсете сервиса.

→ Проверете и почистете водния фил- тър.

Количество и вида на маслото вижте от "Технически данни".

→ Да се отвори капака на уреда.
→ Да се развие винта за изпускане на масло.
→ Маслото да се изпусне в приемния съд.
→ Завийте и затегнете винта за изпускане на масло. Въртящ момент 20...25 Nm.

→ Развийте маслоналивния винт.
→ Бавно налейте новото масло; въз-душните мехурчета трябва да се пръснат. Нивото на маслото трябва да бъде на средата на индикацията за нивото на маслото.

→ Завийте маслоналивния винт.

→ Затворете капака на уреда.

Помощ при проблеми

⚠️ ОПАСНОСТ

Опасност от нараняване поради непреднамерено потеглящ уред и електрически удар.

Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела. Електрическите конструктивни елементи да се проверяват и поправят само от авторизиран сервис.

При повреди, които не са посочени в тази глава, при случай на колебание и при изрично указание потърсете авторизирания сервис.

Уредът не работи

→ Присъединителния кабел да се про- вери за повреди.
→ Да се провери напрежението на мрежата.
→ При електрически дефект да се потърси сервиса.

Уредът не достига налягане

→ Поставете регулирането на налягането и количеството на „MAX“.
→ Проверете размера на дюзата, монтирайте правилната дюза
→ Почистете дюзата.
→ Сменете дюзата.
→ Обезвъздушете уреда (вижте "Пускане в действие").
→ Да се провери дебита на водата за за- хранване (вижте Технически данни).
→ Проверете и почистете водния филтър.
→ Да се проверят всички захранващи тръбопроводи към помпата.
→ При необходимост потърсете сервиса.

Нехерметична помпа

3 капки вода на минута са допустими и могат да изтичат от долната страна на уреда. При по-силни нехерметичности потърсете сервиса.

→ При по-силна нехерметичност уреда да се провери в сервиса.

Помпата чука

→ Проверете и почистете водния филтър.
→ Проверете смукателните тръбопроводи за липса на херметичност.
→ Обезвъздушете уреда (вижте "Пускане в действие").
→ При необходимост потърсете сервиса.

Резервни части

– Могат да се използват само принадлежности и резервни части, които са позволени от производителя. Оригиналните принадлежности и оригинални резервни части дават гаранция за това, уредът да може да се използва сигурно и без повреди.
– Списък на най-често необходимите резервни части ще намерите в края на упътването за експлоатация.
– Други информации относно резервните части можете да получите на www.kaercher.com в област Сервиз.

Гаранция

Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-близкия оторизиран сервис, като представите касовата бележка.

ЕС Декларация за съответствие

С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност.

Намиращи приложение Директиви на EC:

2000/14/EG

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2011/65/EU

2014/30/EU

2009/125/EG

приложени разпоредби

(EU) 2019/1781

Намерили приложение хармонизира- ни стандарти:

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-11:2000

EN 62233: 2008

Приложен метод за оценка на съответствието:

Подписвашите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган.

Kärcher HD 7114 Classic - ЕС Декларация за съответствие - 1

H. Jenner

Пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Тип HD 6/15-4 HD 7/11-4
Присъединяване към мрежата
Напрежение V 220...240
Вид ток Hz 1~50 1~60 1~50 1~60
Присъединителна мощност kW 3,4 3,5 2,9
Предпазител (ленив, Char C) A 15 16 13 15
Максимално допустимо пълно напрежение на мрежатаOhm 0,346- 0,346 -
Вид защита--IPX5
Удължителен кабел 30 м MM^2 2,5
Захранване с вода
Температура на постъпващата вода (макс.)°C60
Дебит за постъпващата вода (мин.)л/ч (л/мин)900 (15) 1000 (16,67)
Височина на засмукване от отворения съд (20 °C)м0,5
Налягане на постъпващата вода (макс.)MPa (bar)1,0 (10)
Данни за мощността
Работно наляганеMPa (bar)7...15(70...150)7...11(70...110)
Макс. работно свръхналяганеMPa (bar)19 (190)15 (150)
Размер на дюзата--036050
Количество на подаванел/ч (л/мин)600 (10)700 (11,7)
Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане (макс.)N29
Установени стойности съгласно EN 60335-2-79
Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръкатам/сек2<2,5
Несигурност Kм/сек20,3 0,7 0,3
Ниво на звука L_pA dB(A)74 7572
Неустойчивост K_pA dB(A)3
Ниво на звукова мощност L_WA + неустойчивост K_WA dB(A)90 9288
Горивни материали
Количество на маслотол0,4
Вид масло--15W40
Мерки и тегла
Дължинамм700
Широчинамм455
Височинамм1010
Теглокг5248,95248,9
Основание за освобождаване съгласно Регламент (EC) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): j)
Тип HD 7/18-4 HD 9/20-4
Присъединяване към мрежата
Напрежение V 346...415
Вид ток Hz 3~50
Присъединителна мощност kW 4,9 6,9
Предпазител (ленив, Char C) A 16
Максимално допустимо пълно напрежение на мрежатаOhm - -
Вид защита -- IPX5
Удължителен кабел 30 м MM^2 2,5
Захранване с вода
Температура на постъпващата вода (макс.)°C60
Дебит за постъпващата вода (мин.)л/ч (л/мин)1000 (16,67)1200 (20)
Височина на засмукване от отворения съд (20 °C)м0,5
Налягане на постъпващата вода (макс.)MPa (bar)1,0 (10)
Данни за мощността
Работно наляганеMPa (bar)7...18(70...180)7...20(70...200)
Макс. работно свръхналяганеMPa (bar)22 (220)24 (240)
Размер на дюзата--038047
Количество на подаванел/ч (л/мин)700 (11,7)900 (15)
Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане (макс.)N3750
Установени стойности съгласно EN 60335-2-79
Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръкатам/сек2<2,5
Несигурност Kм/сек20,607
Ниво на звука L_pA dB(A)9290
Неустойчивост K_pA dB(A)3
Ниво на звукова мощност L_WA + неустойчивост K_WA dB(A)9593
Горивни материали
Количество на маслотол0,4
Вид масло--15W40
Мерки и тегла
Дължинамм700
Широчинамм455
Височинамм1010
Теглокг55,460,9
Основание за освобождаване съгласно Регламент (EC) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): j)

Kärcher HD 7114 Classic - ЕС Декларация за съответствие - 2

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : HD 7114 Classic

Категория : високонапорен почистващ уред