Güde GMH 603 - Ножици за жив плет

GMH 603 - Ножици за жив плет Güde - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството GMH 603 Güde в PDF формат.

📄 108 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Güde GMH 603 - page 81
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Güde

Модел : GMH 603

Категория : Ножици за жив плет

Изтеглете инструкциите за вашия Ножици за жив плет в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GMH 603 - Güde и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GMH 603 на марката Güde.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GMH 603 Güde

Превод на оригиналната инструкция - НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ

Съдържание 26 ccm Мощност на мотора 0,75 kW/1 PS Макс. обороти на двигателя 10000 min

Обем на резервоара 0,46 l 0,59 l/h Горивна смес 1:40 Дължина на гредата 770 mm Дължина на рязане 615 mm Макс. дебелина на рязването 27 mm Тегло 5,4 kg Данни за шум Ниво на звукова мощност L

94,6 dB (A) Гарантирано ниво на звукова мощност L

105,6 dB (A) Гарантирано ниво на звукова мощност L

2000/14/ EG; Несигурност K = 2,04 dB (A) Да се носи предпазно средство за слуха! Данни за вибрациите Стойност на вибрационните емисии a

Общи стойности на вибрациите (Векторен сбор на три посоки) съответно намерено EN ISO 10517 Несигурност K = 1,5 m/s

ВНИМАНИЕ: Нивото на шума ще се промени в зависимост от използването на електроинструмента и в някои случаи може да надвишава посочената в тези указания стойност. Нивото на вибрациите може да се използва за взаимно сравнение на електрическите уреди. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване. Заради точното отгатване на натоварването от вибрации в течение на определено работно време би трябвало да се вземат в предвид също времената , в които уреда е изключен или работи, но в действителност не е използван. Това може значително да намали обема на натоварване от вибрации в течение на цялото работно време. Определете допълнителни мерки за безопасност за предпазване на обслужването пред въздействията на вибрации като например: техническа поддръжка на електрическите инструменти и уреди, поддържане на температурата на ръцете, организация на работните процеси.

Използвайте помпата едва след като внимателно сте прочели и разбрали упътването за обслужване. Запознайте се с управляващите елементи и правилната употреба на уреда. Спазвайте всички инструкции за безопасност посочени в упътването. Дръжте се отговорно спрямо трети лица. Обслужващия отговаря за злополуки или опасности спрямо трети лица. Ако имате съмнения относно свързването и обслужването на уреда, обърнете се към клиентски сервиз. Използвайте уреда само навън, никога не го използвайте в затворени или лошо проветрявани помещения. BG78

Използване в съответствие с предназначението Ножиците за жив плет са предназначени за рязане на жив плет и храсти в частната градина на къщата или за хоби в градината.. Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено. При неспазване на разпоредбите от общо валидните предписания и разпоредби от това упътване производителя не може да се вини за възникнали щети В работната област спазвайте местните разпоредби за предотвратяване на злополуки и правилата за безопасност.

Опасност за злополука! Ножиците за жив плет, не трябва да се използват за рязане на трева, клони и твърда дървесина или за раздробяване на материала в компост. Изисквания за обслужване Преди употреба на уреда обслужващия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности, или с липса на знания или опит. Квалификация: Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е необходима никаква специална квалификация. Минимална възраст: С уреда могат да работят само лица, които са навършили 16 години. Изключения прави използването на непълнолетни само, ако това става по време на професионалното обучение с цел постигане на умение под надзора на обучаващото лице. Местните разпоредби могат да определят минималната възраст на потребителя. Обучение: Използването на уреда изисква само съответно поучаване от специалист, респ. упътване за обслужване. Специално обучение не е необходимо. Остатъчни опасности Дори, когато се използва правилно и се спазват всички правила за безопасност, все още могат да съществуват остатъчни рискове.

  • Нараняване от порязвания
  • Увреждане на слуха Продължителен престой в непосредствена близост до работещия уред може да причини увреждане на слуха. Да се носи предпазно средство за слуха!
  • Увреждане на здравето вследствие на вибрации на ръцете и рамената, когато устройството се използва продължително време или не се използва правилно и разчетено. Опасност от отравяне! Изгорелите газове, горивата и смазочните материали са токсични. Вдишването на изгорели газове може да бъде смъртоносно! Не работете с машината в затворени пространства, където могат да се натрупат опасни газове, въглероден оксид. Опасност за нараняване! Някои части на машината по време на работа се загряват силно. Докосването на горещите части на машината може да причини изгаряния. След приключване на работа оставете устройството най-напред да изстине. Опасност от експлозия Бензина и бензиновите изпарения са лесно запалими респ. избухливи. Не работете с уреда в среда застрашена от експлозии, в която се намират запалими течности, газове или прах. Зареждайте мотора само в изключено състояние. Не съхранявайте никакво гориво в близост до устройството. Никога не съхранявайте устройството с бензин в резервоара вътре в сграда, в която евентуално могат да възникнат изпарения от бензин, евентуално до контакт с отворен огън или искри. Опасност от пожар! Забранено е пушенето и отворен огън. Никога не работете с уреда в среда с лесно запалими материали. Горивото е лесно запалимо. Съхранявайте горивото само в подходящи съдове. Машината може да се зарежда само навън и не в близост до отворен пламък респ. запалени

Зареждайте преди пускане на машината. Когато машината е в движение или е още гореща, не може да се зарежда нито да се отваря капачката на резервоара. След употреба оставете уреда минимум 5 минути да изстине преди да добавяте гориво. Погрижете се горивото да не претече. Ако горивото претече, мотора не трябва да се пуска. Отстранете замърсеното място от уреда и избегнете всякакъв опит за стартиране, докато не се изпарят парите на горивото. Закрепете отново всички капаци и капачки на резервоара за гориво и на резервоарчетата за

Изпразнете резервоара за гориво само навън на

Дори и при спазване на ръководството за експлоатация могат да съществуват остатъчни

Поведение в случай на беда Окажете при злополука съответната първа помощ и повикайте колкото се може по бързо квалифицирана медицинска помощ. Предпазете пострадалия от други злополуки и го успокойте. Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ според DIN 13164. Материала, който вземете от аптечката трябва да бъде допълнен веднага. Ако искате помощ, посочете тези данни:

1. Място на злополуката

2. Вид на злополуката

Предупреждение/ внимание! За да намалите риска от нараняване, прочетете инструкциите за експлоатация. Носете предпазни очила! Да се носи предпазно средство за

Носете предпазна каска! Носете безопасни обувки със защита против прерязване, груба подметка и стоманен връх! Носете предпазни ръкавици!

Използване на кран Преди всякакви работи по мотора изключете мотора и извадете лулата на запалващата свещ. Предупреждение за порезни наранявания Предупреждение за отлитащи

Дръжте близкостоящите лица на безопасно разстояние от машината (мин. 10 м) Пазете се от горещи повърхности! Опасност за нараняване! Предупреждение за опасно електрическо напрежение ВНИМАНИЕ! Опасност от експлозия Опасност от отравяне! Използвайте уреда само навън, никога не го използвайте в затворени или лошо проветрявани помещения. Пазете пред влага. Не излагайте машината на дъжд. Забранено е пушенето и отворен огън. Преди всяка работа върху уреда изключете мотора. Не натискайте прекалено Зареждайте мотора само в изключено

Прочетете всички указания и инструкции за безопасност . Грешки при спазване на долу посочените указания могат да доведат до токов удар, пожар и/или сериозни злополуки. Съхранявайте всички указания и инструкции за безопасност за бъдеща употреба. По време на използване на уреда дръжте децата и останалите лица и животни на безопасно разстояние. Минималното безопасно разстояние представлява 10м. Носете подходящо работно облекло, като здрави обувки с неплъзгащи подметки, предпазни очила и антифони! Не носете широки дрехи или бижута. Косата, дрехите и ръкавиците трябва да бъдат далеч от движещите се части, тъй като те могат да бъдат уловени в движещите се части. Не използвайте устройството, когато ходите бос или носите отворени сандали. При блокиране на ножовете, незабавно изключете уреда и след това извадете предмета. Преди работата проверете, дали не са на/в оградата скрити предмети, напр. телени огради. Електротехника опасност, дръжте на разстояние най-малко 10 м от въздушни линии. По време на работа дръжте уреда здраво с двете си ръце и на разстояние от тялото си. Когато машината работи е необходимо винаги да се заеме безопасна и солидна позиция, особено при използване на стъпала или стълба. Пазете всички части на тялото си на безопасно разстояние от острието. Когато ножът работи, не се опитвайте да премахвате нарязания материал или да държите материала, който трябва да се реже. Заседналите изрезки, отстранявайте само когато уреда е изключен. Моментна разсеяност при работа с ножицата за жив плет може да доведе до сериозни наранявания. Носете ножицата за жив плет за дръжката, с изключено острие. При транспортиране или съхранение на ножиците за жив плет винаги поставяйте предпазния капак. Внимателното боравене с уреда намалява риска от нараняване

Дръжте машината за изолираната ръкохватка, защото режещия нож може да влезе в контакт със скрити кабели / линии. Контакт на режещия нож с проводник под напрежение може да постави металните части на уреда под напрежение и да причини токов удар. По време на работа с уреда винаги осигурете достатъчно осветление, респ. добри светлинни

Бъдете внимателни при ходене назад, съществува опасност от спъване! Незабавно премахнете отрязаните клони / клонки от работното място, за да се избегне нараняване. Превключвателят за включване/изключване и ключът за безопасност не трябва да се заключват. Работете с машината само когато е в нормално работно положение Преди всяко пускане в действие проверете всички винтови и щепселни връзки, и също предпазните съоръжения от гледна точка на здравина и правилно затягане и лекота на движение на всички подвижни части. Строго е забранено да се демонтирват, изменят и да се използват в противоречие с предназначението предпазните съоръжения, които се намират на машината или да се закрепват предпазни съоръжения от други производители. Уреда не може да се използва, когато е повреден или са дефектни съоръженията за безопасност. Сменете износените и повредените части. Горивна смес Внимание! При горивото непременно да се спазва правилното съотношение на сместа. Внимание! Да не се използва стара горивна смес, защото с течение на времето сегрегира и вече няма да бъде гарантирано смазването на

Не оставяйте сместа продължително време, седмици или месеци в резервоара, защото и тук има опасност, че ще сегрегира. Използвайте само качествено 2-тактово масло, с това ще предотвратите повреда на двигателя с вътрешно горени. Повреди, произтичащи от неспазването на някои от горе посочените точки, не спадат в гаранционните претенции! Същото важи за щети, причинени от претоварване на устройството!

Преди всякакви работи по мотора изключете мотора и извадете лулата на запалващата свещ. Изчакайте, докато спрат всички въртящи части и мотора изстине. Ремонти и работи, които не са описани в това упътване, може да извършва само квалифициран оторизиран персонал. Да се използват само оригинални аксесоари и оригинални резервни части.

BG81 Поддържайте машината, особено вентилационните отвори, винаги в чисто състояние. Никога не пръскайте корпуса на машината с вода! Не почиствайте машината с разтворители и леснозапалими или отровни течности. За целта използвайте единствено леко навлажнена кърпа, но едва след като сте се уверили, че щепселът е изваден от електрическия контакт. Обслужете всички подвижни части с екологично

След всяка употреба, старателно почистете жънещата летва. Избършете я кърпа, напоена с масло или я напръскайте със спрей за поддръжка

Тъпи, изкривени или повредени остриета трябва да се сменят незабавно. Само редовно поддържан и обслужван уред може да бъде задоволително помагало. Недостатъчната поддръжка и грижа може да доведе до неочаквани инциденти и злополуки. В случай на необходимост ще намерите списък на резервните части на интернет страницата www. guede.com. Съхранявайте уреда на сухо място.

Инструкциите за ликвидация произтичат от пиктограмите, които са разположени на уреда или опаковката. Дефектни и/или ликвидирани уреди трябва да се предадат в съответните пунктове за събиране. Ликвидация на транспортната опаковка Опаковката предпазва уреда от увреждане по време на транспортиране. Опаковъчните материали обичайно са избрани според екологично приемливи критерии за боравене с отпадъци, и затова могат да се рециклират. Връщането на опаковката в объщението на материали пести суровини и намалява появата на отпадъци. Части от опаковката (напр. фолио, стиропор ®) могат да бъдат опасни за децата. Риск от задушаване! Съхранявайте части от опаковката извън достъпа на деца, и ликвидирайте колкото е възможно

Гаранционния срок представлява 12 месеца при промишлена употреба, 24 месеца за потребители и започва от деня на закупуване на уреда. Гаранцията се отнася изключително за недостатъци причинени поради дефекти на материала или фабрични дефекти. При упражняване на рекламации в гаранционния срок прибавете оригинален документ от закупуването с дата на покупката От право на гаранция са изключени непрофесионална употреба като напр. претоварване на уреда, употреба със сила, увреждане от чуждо лице или от чужд предмет. Неспазване на упътването за употреба и упътването за монтаж и нормалното износване също са изключени от гаранция. Важни информации за клиента. Предупреждаваме, че връщането по време на гаранционния срок или и след гаранционния срок е необходимо винаги да се извърши в оригинална опаковка. С тази мярка ще се избегне излишното увреждане по време на транспортиране и неговото често спорно уреждане. Устройството е защитено оптимално само в оригиналната опаковка, и така е осигурена плавна преработка.

Имате ли технически въпроси? Рекламации? Необходими ли Ви са резервни части или упътване за обслужване? На нашите страници www.guede.com в отдел Сервиз ще Ви помогнем бързо и без излишна бюрокрация. Помогнете ни, моля, за да можем да Ви помагаме. За да можем да идентифицираме Вашия уред в случай на рекламация, ни е необходимо да знаем неговия сериен номер, номера на продукта и година на производство. Всички тези данни ще намерите на типовата табелка. За да ги имате под ръка постоянно, запишете ги, моля, тук. Сериен номер Номер на продукта: Година на производство Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com

BG82 План на прегледи и поддръжка Редовен период за

Преди всяко премахване от

Отстраняване Мотора не стартира Празен резервоар/Недостиг на

Не е била използвана ръчната газ Използвайте ръчната газ

Неизправно гориво, съхранение без източване на резервоара за гориво, неподходящ вид гориво Източете резервоара и карбуратора. Налейте пресен бензин. Замърсена запалваща свещ, (остатък от нагар на електродите), прекалено голямо разстояние между електродите. Почистете свеща, проверете топлинната стойност на свеща, евент. сменете свеща, регулирайте 0,6-0,8 мм

Запалващата свещ е навлажнена от бензина (задавен мотор) Подсушете запалващата свещ и я монтирайте отново.

Замърсена запалваща свещ, (остатък от нагар на електродите), прекалено голямо разстояние между електродите. Почистете свеща, проверете топлинната стойност на свеща, евент. сменете свеща, регулирайте 0,6-0,8 мм

Замърсен въздушен филтър Почистете или сменете въздушния

Лоша смес на горивото (прекалено много масло) Допълнете гориво