UFESA BV4625 - Ръчен блендер

BV4625 - Ръчен блендер UFESA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BV4625 UFESA в PDF формат.

📄 38 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice UFESA BV4625 - page 28
Вижте ръководството : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Português PT Română RO Русский RU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за BV4625 UFESA

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Ръчен блендер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BV4625 - UFESA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BV4625 на марката UFESA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BV4625 UFESA

  1. Bloc moteur.
  2. Bouton d'éjection des fouets.
  3. Trous de ventilation.
  4. Selecteur de vitesse.
  5. Bouton vitesse turbo.
  6. Pied melangeur.
  7. Couteau en acier inoxydable.
  8. Fouets melangeurs.
  9. Fouets malaxeurs.
  10. Couvercle de protection.

Sur modele BV4630

  1. Support pour le bol rotatif.
  2. Ergot de fixation du support.
  3. Ergot de fixation du Mixer.
  4. Ergot pour detacher le Mixer.
  5. Pignons de transmission pour la rotation du bol.
  6. Ergot pour la fixation du bol.
  7. Bol.

REMARQUES IMPORTANTES

  • Avant d'utiliser cet appeareil pour la première fois, dire cette notice très attentivement et conservez-la pour de futures consulations.
  • Avant de brancher l'appareil, vérifie si la tension concorde bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Ne pas immerger le mixer dans l'eau ni dans aucun autre liqui - de.
  • Cet apparéil a été concu pour une'utilisation domestique unquèment. Cet apparéil ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) handicapées physiques, sensorières ou mentalles ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance requises à moins d'avoir qu'une personne responsable leur ait montré la bonne façon d'utiliser l' apparéil et qu'elle se soit assurée que les consignes ont bien été comprises.
  • Étre particulièrement vigilants avec les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Pour éviter toute surchauffe du moteur, ne pas couvrir les trous de ventilation (3) de l'appareil pendant le fonctionnement.
  • Pour monter et démonter le pied mélangeur (5) et les fouets (8-9) l'appareil doit être débranché.
  • Debranchez l'appareil si vous constaze une déterioration quels-conque du bloc moteur (1) ou du cordon de branchement.
  • Avant la mise en marche, vérifie si le pied mélangeur et les fouets (6-8-9) sont bien fixés au bloc du moteur (1).
    L'appareil est à débrancher dans les cas suivants :
  • S'il ne fonctionne pas correctement.
  • Avant de le nettoyer.
  • ÀpRES chaque utilisation.
  • Ne jamais débrancher en tirant du cordon. Ne pas laisser pen - dre le cordon de branchement.
  • Tenir le mixer et le cordon à l'écart des surfaces chaudes.
  • Ne pas utiliser le mixeur pour d'autres fins que celles indiquées dans cette notice.

  • Ne pas manipuler l'appareil avec les mains mouillées.

  • Ne pas faire fonctionner l'appareil avec le cordon enroule.
  • Les éléments qui vont être en contact avec les alimentés doivent être nettoyés à l'eau savonnexe.
  • Cet apparéil est apte pour l'utilisation alimentaire.
  • Ne toucherURTout pas les éléments rotatifs.
  • Ne pas toucher le couteau pendant le fonctionnement de l'appareil, cet élément est très aiguisé. Ne pas ou bilier qu'après avoir débranché l'appareil, le couteau tourne encore un instant de plus.
    Pourutiliserlepiedmelangeur:

  • Le tranchant du couteau est très aiguisé, pour éviter toute bles -sure, soyez extrément prudent. Servez-vous de la poignée en plastique.

  • Le bol doit toujours être posé sur une surface plane et en parfait état de propre.

  • Retenir fermement le mixer pendant l'utilisation.
  • Ne pas introduire d'ustensiles metalliques comme des couteaux ou des fourchettes à l'intérieur du bol quand l'appareil fonction ne.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil à vide.
  • Ne pas verser d'huile chaude dans l'appareil car cela risquerais de donner lieu à des brûlures et de provoquer des éclaboussures.
  • Le bloc moteur (1) ne doit pas etre immergedans de I'eau ni dans aucun autre liquide.
  • Il est conseilé de ne pas faire fonctionner l'appareil plus de 15 minutes sans interruption, avec les fouets (8-9) et plus de 5 minutes avec le pied mélangeur (6). Pour continuer à utiliser l'appareil, laissez-le reposer 20 minutes.
  • Pour éviter toute surchauffe du moteur, les vitesses 1 ou 2 sont à procrirependant l'utilisation des fouets malaxeurs.
  • Pendant le fonctionnement de l'appareil, tener les mains, les cheveux et les vêtements à l'écart. Ne pas toucher les parties ro-tatives (6-8-9-17) pendant le fonctionnement de l'appareil.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la prise sont endommages ou si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas comme il se doit.
  • Les réparations et remplacements de cordon doivent être obligativement réalisés par un Service Technique Agreeé.

ACCESSIONS

1.-Fouets melangeurs (8):

L'utilisation de ces fouets est recommendée pour batten les blancs en neige, pour préparer des crèmes (crème anglaise, créme Chantilly, etc), des saus, mayonnaises, flancs, pâtes molles (crêpes, omelette).

Possibilité de les utiliser d'abord pour bien mélanger les ingré-dients des pâtes molles qui ensuite seront bien malaxées par l'intémediaire des fouets malaxeurs (9).

2.-Fouets malaxeurs (9):

L'utilisation de ces fouets est recommendée pour la préparation des pâtes sèches comme par exemple la pâte feuilletée, la pâte sablée et la pâte brisée ainsi que pour l'élaboration des pâtes molles comme par exemple la viennoiserie, les biscuits et les tar -tes molles.

3.-Accessoire pied mélangeur (6):

Idéal pour melanger des liquides, pour préparer des jus de légumes et de fruits.

4.-Support mixer (11) Mod. BV4630:

Possibilité d'utiliser manuellement le mixer indépendamment du support mixer selon vos besoins.

UTILISATION MANUELLE DU MIXER - Modèles BV-4625 et BV-4630

Fouets melangeurs et malaxeurs:

Introduire les fouets melangeurs (8) ou les fouets malaxeurs (9) en tenant d'une main la poignée et la tige du fouet de l'autre main.

Introduire la tige du fouet dans les trous correspondants (Figure 1) en la tournant légarement jusqu'à la bloquer sur sa position.

Faire de même pour introduire l'autre fouet. Avant de faire fonctionner le mixer, vérifie si les fouets sont bien fixés.

La mise en place des fouets mélangeurs est indistincte et ne doit répondre à aucune position déterminée.

La mise en place des fouets malaxeurs n'est pas aléatoire: le fouet, qui dispose d'une rondelle insérée sur la tige de fixation, doit concorder avec le trou de plus grand diamètre, du mixer. (Figure 2)

Pied melangeur :

Ouvrez le couvercle de protection (10) place derrière le mixer. (Figure 3). Introduire le pied mélangeur 6 dans son logement en faisant concorder les flèches de guidage. (Figure 4)

Tournez le pied mélangeur (6) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (1/4 de tour). (Figure 5)

Le couteau du pied mélangeur est protégé par une petite gaine en plastique qu'il ne faudra pas oublier de retarder avant de faire fonctionner cet accessoire. Le tranchant du couteau est très aiguisé, soyez extrémement prudent pour éviter de vous bleisser.

Par mesure de sécurité, avant d'introduire le pied mélangeur, verifiez d'avoir bien enlevé les fouets mélangeurs ou malaxeurs.

UTILISATION DU MIXER SUR LE SUPPORT AVEC LE BOL ROTATIF. Modèle BV-4630

Fixation du bloc moteur au support:

Placez la partie avant du mixer dans son logement sur le support (11). (Figure 6)

Appuyez sur le mixer jusqu'à ce qu'il soit parfaitement embaîte. (Figure 7)

Verifiez si le mixer est parfaitement embaîné.

Fixation du bol d'aliments sur le support :

Appuyez sur l'onglet de fixation du support (12) pour rabattre celui-ci. (Figure 8)

Introduisez le bol d'aliments (17) sur le support (11).

Faites basculer la partie supérieure sur le bol jusqu'à ce qu'il soit parfaitement emboité. (Figure 9)

Verifie zi le bol est parfaitement fixe sur la base.

Fouets melangeurs et malaxeurs:

Pour introduire les fouets mélangeurs (8) ou malaxeurs (9), rabattre d'abord le support (11) en appuyant pour ce faire sur l'onglet de fixation du support (12).

Introduire la tige du fouet dans les trous correspondants en la toumant légarement jusqu'à la bloquer sur sa position. (Figure 10)

Faire de même pourmettre en place l'autre fouet et vérifie si les fouets sont parfaitementplaces.

La mise en place des fouets mélangeurs est indistincte et ne doit répondre à aucune position déterminée.

La mise en place des fouets malaxeurs n'est pas aléatoire: le fouet, qui dispose d'une rondelle insérée sur la tige de fixation, doit concorder avec le trou de plus grand diamètre, du mixer. (Figure 11)

Faites basculer la partie supérieure sur le bol jusqu'à ce qu'il soit parfaitement emboité. (Figure 12)

ATTENTION: Avant de monter les fouets melangeurs (8), les fouets malaxeurs (9) ou le pied melangeur (6), vérifie si le mixeur est bien débranché et si l'interrupteur de la vitesse se trouve bien sur la position "0"

FONCTIONNEMENT

Fouets melangeurs et malaxeurs :

Après avoir monté correctement les fouets, branchez le mixer au courant et seLECTIONnez la vitesse appropriée selon la nature de l'opération à réaliser.

Pour éviter les éclaboussures, introduisez les fouets melangeurs (8) ou malaxeurs (9) dans les ingrédients avant demettre en mar che l'appareil.

Placez les fouets au milieu des aliments à melanger.

Selectionnez la vitesse adaptée au travail à réaliser.

Guidez les fouets sans arrêt dans le mélange afin d'obtenir une préparation homogène.

Pour la préparation des pâtes, il est conseilé d'introduire d'abord les liquides et d'ajouter ensuite les solides pour obtenir ainsi un mélange homogène.

Pour éjecter les fouets, placez le sélecteur de vitesse sur la position "0", débranchez l'appareil et appuyez sur le bouton d'éjection des fouets (2) (Figure 13).

Pour travailler avec le support et le bol rotatif: Modèle BV-4630

Après avoir monté correctement les fouets sur le mixer place sur le support avec le bol, faire de même que pour l'utilisation du mixer en position manuelle.

Pour éjecter les fouets dans ce mode de travail, placez le selec- teur de vitesse sur la position "0" et débranchez l'appareil. Pour éjecter les fouets melangeurs, rabattre d'abord le support (11) en appuyant pour ce faire sur l'onglet de fixation du support (12).

Appuyez sur le bouton d'éjection des fouets (2).

Pour-retirer le mixer (1) du support avec bol (11), appuyez sur l'onglet de fixation du mixer (14) en le tirant vers le haut (Figure 14).

Pied melangeur:

Après avoir monté correctement le pied mélangeur, branche le mixer au courant

Le pied batteur ne peut travailler qu'à la vitesse maximale, placer le sélection de vitesse "4" sur une quelconque position différente de "0" et activer la fonction avec le bouton de vitesse turbo "5".

La fonction du selecteur de vitesse « 4 » s'annule avec le pied melangeur monté sur le batteur.

Posez le bol mélangeur sur une surface stable et bien nivèle.

Pendant le fonctionnement, retenez fermement le mixer ainsi que le bol melangeur. (Figure 15)

Pour éviter les éclaboussures, introduire le pied dans les ingré-dients avant demettre en marche l'appareil.

Guidez le pied mélangeur sans arrêt dans le mélange afin d'obtenir une préparation homogène.

Le tranchant du couteau est très aiguisé, soyez extrémement pru - dent pour éviter de vous blesser.

Par mesure de sécurité, avant d'introduire le pied mélangeur, vérifiez d'avoir bien enlevé les fouets mélangeurs ou malaxeurs.

ATTENTION: ÀpRES avoir terminé, placer le sélecteur devités sur la position "0", débrancher l'appareil etsterolir le pied mélangeur du corps moteur pour le nettoyer.

Avant de monter les fouets melangeurs ou pétisseurs, vérifier que le couvercle de protection "10" est bien fermé. ÀpRES avoir effectué cette verification, le sélectionur de vitesses "4" pourrait à nouveau fonctionner.

DISPOSITIFS DE SECURITE

Le mixer dispose d'un système de sécurité qui empêche l'éjection des fouets quand le moteur est en marche. Avant de réaliser l'éjection des fouets, placez le/selecteur de vitesse sur la position "0" et débranchez l'appareil du courant.

Le mixer dispose également d'un autre système de sécurité qui empêche d'actionner la vitesse "TURBO" quand le régulateur de vitesse se trouve sur la position "0".

Le pied batteur ne peut travailler qu'vec le bouton de la vitesse turbo. Avec cet accessoire, la fonction du selector de vitesse "4'est annulé et par consequent le pied batteur ne peut pas etre mis en marche par l'intermediaire des vitesse fixes et il faut travailler en enforcant le bouton en permanence.

SELECTEUR DE VITESSE.

Possibilité de sélectionner la vitesse en tournant le/selecteur de vitesse (4) sur cinq positions différentes (Fig. 16)

Niveau 1-2: (Vitesses lentes), il s'agit des vitesses qui convien - nent le mieux pour commencer la préparation. Ainsi que pour battré et mélanger les ingrédients et les liquides peu consistants. Permet également de monter les blancs en neige et de lever la farine d'une pâte.

Niveau 3-4: (Vitesses moyennes) indiquées plus particulière -ment pour les pâtes constantes.

Niveau 5: (Grande vitesse), particulièrement indiquée pour monter les blancs en neige, pour les pâtes de gâteaux et pour les sauces ainsi que pour pêrir les pâtes constantes.

Bouton Turbo: (Grande vitesse) La vitesse "TURBO" ne pourrait pas etre selectionnee si le regulateur de la vitesse (4) n'est pas place sur la position "0."

Il est recommandé de l'utiliser en cas de besoin de grandes vitesse et de le faire fonctionner très peu de temps à cette vitesse. La vitesse de fonctionnement peut être modifiée en cours d'utilisation.

Pour éviter la surchauffe du moteur, ne pas utiliser le mode «turbo» plus d'une minute sans interruption.

ENTRETIEN & NETTOYAGE

Avant de nettoyer une partie quelconque du mixer, placez l'interrupteur de la vitesse (4) sur la position «0», puis débranche le cordon de la prise de courant et ejectez les fouets (8-9). Ne pas oublier de bien essuyer et secher toutes les pieces avant de les utiliser à nouveau.

Fouets melangeurs et malaxeurs

Les fouets (8-9) peuvent être lavés à l'eau chaude et au savon ou bien au lave-vaisse.

Pied melangeur

Ne pas immerger cet accessoire dans l'eau car la lubrication des coussinets pourrait s'endommager. Il suffit de le nettoyer sous l'eau du robinet sans employer de détergents abrasifs. Ne pasmettre cet accessoire dans le lave-vaisselle, posez-le vers le haut que I'eau ayant eventulement PENETRE à l'intérieur puisse s'égoutter.

Bloc moteur et support mixer

Le bloc moteur (1) du mixer, le support mixer (11) et le cordon de branchement peuvent être nettoyés avec un chiffon humide.

Ne pas introduire les introduire dans l'eau ni dans aucun autre liquide.

Pour éliminer les taches rebelles, nettoyez les surfaces avec un chiffon légarement humidifié d'eau savonnexe ou avec un nettoyant doux non abrasif. Terminatez le nettoyage en passant un chiffon propre et humide.

L'emploi de nettoyants ou de matériels abrasifs est à proscrire.
NE PAS INTRODUIRE L'APPAREIL OU LE CORDON DANS L'EAU NI DANS AUCUN AUTRE LIQUIDE.

REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT/ÉLILMINATION DES DÉCHETS

Toutes nos marchandises sont conditionnées dans un emballage optimisé pour le transport. En principe, ces emballages sont composés de matérielux non polluants qui devont être déposés comme matière première secondaire au Service Local d'élimination des déchets.

Produit aux normes de la Directive de l'UE 2002/96/CE.

Le logo "poubelle" apposé sur l'appareil indique que tout apparéil electroménager hors d'usage ne doit pas être jeté dans les déchets menagers mais être déposé dans un centre de collecte de déchets d'appareils élec-triques ou electroniques ou qu'il doit être remis à votre

vendeur à l'occasion de l'achat d'un nouvel apparéil. Il incorbe à l'utilisateur de déposer lui-même l' apparéil hors d'usage dans un centre de collecte spécialement prévu à cet effet, faute de quoi, celui-ci risque de se voir sanctionné pour manquement au règlement en vigueur concernant les déchets. Si l' apparéil hors d'usage est correctement collecté comme déchet trié, il pourrait être recyclé,Traits et éliminé ecologiquement evitant ainsi tout impact négatif sur l'environnement tout en contribuant au recyclage des materiaux qui composent le produit. Pour toutes informations relatives aux Services d'élimination des déchets, adressez-vous à la déchetterie de votre ville ou à votre vendeur habituel. Les fabricants et les importateurs réalisent le recyclage, le traitement et l'élimination écologique, soit directement soit par l'intémediaire d'un système public.

Pour toute information concernant le dépôt et l'élimination des appareils usages, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre Commune ou de la Prefecture de votre Département.

PORTUGUES

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : UFESA

Модел : BV4625

Категория : Ръчен блендер