SUPRA CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022 - Отопление с радиационни панели

CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022 - Отопление с радиационни панели SUPRA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022 SUPRA в PDF формат.

📄 54 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice SUPRA CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022 - page 36
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
МаркаSUPRA
Покрити моделиCERAMDUO 1522 / CERAMINO 2022
Тип отоплениеИзлъчващ панел меко топлинно керамика
Технология на отоплениеКерамичен блок + електрически нагревател (двойно разпределение)
Макс. мощност - CERAMDUO 15221 500 W
Нива на мощност - CERAMDUO 1522600 W / 900 W / 1 500 W
Макс. мощност - CERAMINO 20222 000 W
Нива на мощност - CERAMINO 2022800 W / 1 200 W / 2 000 W
Препоръчителна площ - CERAMDUO 1522до 20 м²
Препоръчителна площ - CERAMINO 2022до 25 м²
Термостат - CERAMDUO 1522Електронен, регулируем от 10°C до 35°C
Термостат - CERAMINO 2022Механичен
Таймер - CERAMDUO 1522Регулируем от 1 до 9 часа
Вграден овлажнителРезервоар 400 мл
Активни защитиАвтоматични защити от прегряване и наклоняване
Защита от замръзванеДа (CERAMDUO 1522)
Мобилност4 колелца, от които 2 въртящи се, дръжка за пренасяне, място за кабел
Размери (Ш x В x Д)73,9 x 56,1 x 28 см
Тегло - CERAMDUO 152217 кг
Тегло - CERAMINO 202218 кг

Често задавани въпроси - CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022 SUPRA

Каква е разликата между CERAMDUO 1522 и CERAMINO 2022?
CERAMDUO 1522 има максимална мощност от 1500 W, регулируем електронен термостат от 10°C до 35°C и таймер от 1 до 9 часа за помещения до 20 m². CERAMINO 2022 достига до 2000 W с механичен термостат и е подходящ за пространства до 25 m².
Как да избера правилното ниво на мощност?
И двата модела предлагат 3 независими нива на отопление: ниво 1 активира само керамичния блок (меко и тихо отопление), ниво 2 задейства само електрическия нагревател (бързо повишаване на температурата), ниво 3 комбинира и двете за максимална мощност. Приспособете избора си към размера на помещението и външната температура.
За какво служи вграденият овлажнител и как да го поддържам?
Резервоарът от 400 ml разпръсква водна пара по време на работа, за да предотврати изсушаването на въздушната среда, което често се причинява от електрическите отоплителни уреди. Напълнете го преди всяка употреба и го изпразвайте след това. Почиствайте го редовно с оцетна вода, за да разтворите варовиковите отлагания.
Как да активирам защитата от замръзване на CERAMDUO 1522?
Поставете термостата на символа за снежинка или на минималната стойност. Уредът ще поддържа температура около 7°C, за да защити помещението без излишна консумация. Тази функция е особено полезна при продължително отсъствие през зимата.
Как да настроя таймера на CERAMDUO 1522?
Завъртете регулатора на таймера, за да изберете продължителност от 1 до 9 часа. Радиаторът ще се изключи автоматично след изтичане на зададеното време. Тази функция е специфична за CERAMDUO 1522 и липсва при CERAMINO 2022.
Защо радиаторът се изключва изведнъж?
Спонтанното изключване показва задействане на защита от прегряване или наклон. Проверете дали уредът стои на равна и стабилна повърхност, дали вентилационните решетки не са запушени и дали няма предмети на по-малко от 30 см около него. Оставете го да се охлади 5 до 10 минути, преди да го включите отново.
Моят радиатор не отоплява изобщо, какво да проверя?
Първо проверете дали електрическият контакт работи и дали автоматичният предпазител не е изключен. След това проверете дали термостатът е настроен на температура, по-висока от околната. Ако проблемът продължава въпреки тези проверки, нагревателният елемент може да е дефектен: свържете се с отдел за следпродажбени услуги на SUPRA.
Може ли тези радиатори да останат включени цяла нощ?
Да, вградените защити от прегряване и наклон позволяват нощна употреба без риск. Препоръчително е да използвате ниво 1 (само керамика), което е по-тихо и икономично. Никога не поставяйте дрехи, завеси или запалими предмети върху уреда или в непосредствена близост.
Какво електрическо потребление да очаквам?
На пълна мощност, CERAMDUO 1522 консумира 1,5 kWh на час, а CERAMINO 2022 консумира 2 kWh на час. При нормална употреба, термостатът регулира отоплителните цикли и значително намалява реалната консумация. Използвайте подходящото ниво на мощност според повърхността на помещението, за да оптимизирате сметката си.
Как да почистя и поддържам радиатора?
Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа преди всяка почистваща операция. Избършете корпуса със суха или леко влажна кърпа, без абразивни продукти или разтворители. Никога не почиствайте нагревателните елементи с течност. Поддържайте резервоара за овлажнител с оцетна вода, за да избегнете натрупването на варовик.

Въпроси на потребители за CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022 SUPRA

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Отопление с радиационни панели в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022 - SUPRA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022 на марката SUPRA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022 SUPRA

A. Sélecteur
B. Thermostat
C. Emplacement du cable
D. Roulettes
E. Réservoir de l'humidificateur
F. Anse

a. Off
b. Puissance I
c. Puissance II
d. Puissance III

UTILISATION ET PRECAUTIONS

Avant chaque utilisation, dérouler complètement le cable électrique de l'appareil.

Ne pas utiliser l'appareil si l'interrupteur de marche/arrêt ne fonctionne pas.

Utiliser l'anse ou les anses pour prendre ou transporter l'appareil.

Ne pas utiliser l'appareil en position inclinée, ni le returner.

Ne pas basculer l'appareil lorsqu'il est branché ou enutilisation.

Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de réaliser toute tâche d'entretien.

Conserver cet apparéil hors de portée des enfants ou des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances.

Ne pas ranger ni transporte l'appareil chaud.

Ne pas ranger ni transporte l'appareil s'il est encore chaud.

Conserver l'appareil en lieu sec, non poussi-reux et à l'abri des rayons solaires.

Vérifier que les grilles de ventilation de l'appareil soient exemples de poussières, saletés ou autres objets.

Toujours utilise l'appareil sous surveillance.

Ne laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Vous economiserez de l'énergie et prolongerez sa durée de vie.

Ne pas utiliser l'appareil sur des animaux domestiques ou sur tout autre animal.

Ne pas utiliser l'appareil pour secher du linge.

ATTENTION: Ne pas s'endormir pendant que vous utilisez l'appareil, vu qu'il existe un risque de blessures..

Tourner le thermostat jusqu'à la position (MIN). Cela ne signifie pas que l'appareil est complètement etint.

MONTAGE DES ROULETTES

Pour monter les roulettes, inclinez l'appareil (Fig. 1)

Placer les supports des roulettes sur le premier et dernier élément du radiateur.

Fixer les supports des roulettes avec les vis. (Fig.1)

Redresse l'appareil et vérifier le bon fonctionnement des roulettes.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

AVANT UTILISATION

Veiller à avoir retire le matériel d'assemblage du produit

Certaines parties de l'appareil ont ete gratissees.C'est pourquoi, lors de la premiere utilisation, il peut y avoir une legere fumee. Aprees quelques minutes, cette fumee disparaita.

Pour éliminer l'odeur émise par l'appareil lors de la première utilisation, il est recommendé de le faire tourner à pleine puissance pendant 2 heures, dans une piece bien ventilée.

Préparer l'appareil pour la fonction que vous souhaitez réalisier :

UTILISATION

Dérouler complètement le cable avant de le brancher.

Retirer de son logement la longueur du cable nécessaire.

Brancher l'appareil.

Mettre l'appareil en marche avec le sélecteur (A)

Tourner le sélecteur de température jusqu'à la position souhaiée (B).

Votre convecteur de chaleur CERAMINO combine plusieurs technologies pour un plus grand comfort. Éléments chauffants du convecteur :

1er noyau : résistance pour un rapide chauffage par convection.

2ème noyau : bloc céramique pour une chaleur rayonnante douce, exclusivement concu pour améliorer la radiation.

Réglage I (b): fonctionnement de l'élement chauffant céramique émet une chaleur douce par rayonnement.

Réglage II (c): fonctionnement de la résistance. Permet un chauffage extrémentrapide grâce à la convection naturelle. La chaleur se disperse depuis la partie supérieure duchauffage.

Réglage III (d) : fonctionnement simultané de l'élément chauffant céramique (b) et de la résistance (c). La chaleur se disperse depuis la partie supérieure de l'appareil.

CERAMINO 1522 (1 500 W)

Tourner le sélecteur (A) pour Sélectionner la puissance souhaitée :

I (600 W): élément chauffant céramique (b)
II (900 W): résistance (c)

III (1500 W): élément chauffant céramique + résistance (d)

Réglage de la température avec le thermostat (B)

Lorsque la pièce atteint la tempéature sou-haitée, tourné le thermostat dans le sens anti-horaire jusqu'à entendre un « clic ». La températe est enregistrée.

CERAMINO 2022 (2 000 W)

Tournier le sélecteur (A) pour sélectionner la puissance souhaïée :

1 (800 W): élément chauffant céramique (b)

II (1200 W): résistance (c)
III (2000 W): élément chauffant céramique + résistance (d)

Réglage de la température avec le thermostat (B)

Lorsque la pièce atteint la température sou-haitée, tourné le thermostat dans le sens anti-horaire jusqu'à entendre un « cliç ». La température est enregistrée.

Fonction humidification

Ouvrir le couvercle supérieur du réservoir à eau situé sur la partie arrêté du produit et le replir d'eau (E).

Fermer le couvercle et allumer le radiateur.

Lorsque le niveau d'eau est bas, replir le réservoir.

AVERTISSEMENT: Avant de replir le réservoir, eteindre I'appareil et le debrancher. Eviter d'éclabousser I'appareil.

AVERTISSEMENT : Utiliser de l'eau déminéralisée pour replir le réservoir. Ne pas utiliser de perfums, essences, huiles ou autres liquides inflammables.

APRÉS UTILISATION DE L'APPAREIL

Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN).

Stopper l'appareil en mettant le sélecteur (A) en position 0.

Débranchez l'appareil.

Enrouler le cable dans son emplacement.

L'emplacement du cable permet d'extraire la longueur de cable nécessaire pour faire fonctionner l'appareil, en évitant les risques.

Nettoyer l'appareil.

EMPLACEMENT POUR LE CABLE

Cet apparéil dispose d'un emplacement pour le cable (C) situé sur la partie arrrière.

ANSE(S) DE TRANSPORT

Cet apparéil dispose d'anses latérales pour facilititer son transport (F).

DISPOSITION DE SÉCURITÉ ANTI-REN-VERSEMENT

L'appareil dispose d'un dispositif de sécurité anti-renversement qui se charge de déconnecter l'appareil dans le cas où la position de travail ne soit pas correcte.

SECURITE THERMIQUE

L'appareil dispose d'un dispositif thermique de sureté qui protège l'appareil de toute surchauffe.

Lorsque l'appareil se connecte et se déconnecte alternatively, sans que n'intervienne le thermostat, vérifier qu'il n'y ait aucun obstacle qui empêche ou rend difficile l'entrée ou la sortie normale de l'air.

Si l'appareil se déconnecte seul et ne se re- connecte pas, le débrancher et atteindre 15 minutes avant de le rebrancher. Si'il ne fonctionne toujours pas, demander de I'aide au service technique autorisé.

NETTOYAGE

Débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et attendre qu'il refroidisse complètement avant de le nettoyer.

Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide improugné de quelques gouttes de détergent.

Ne pas utiliser de solvants ni produits à pH acide ou basique tels que l'eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.

Ne pas laisser pénétrer d'eau ni aucun autre liquide dans les grilles d'airation afin d'éviter d'endommager les parties interieures de l'appareil.

Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide ni le passer sous un robinet.

Un entretien incorrect peut dégrader la surface de l'appareil, raccourcir sa durée de vie et même provoquer des situations dangereuses.

Remarque : ÀpRES une longue période de stockage ou si l'appareil est utilisé exclusivement comme ventilateur, lors de la première utilisation comme chauffage, il se peut qu'apparaisse un peu de fumée. Cela est d'u au fait que de la poussière accumulée dans l'element chauffant est brûlée, sans toutefois aucune conséquence négative. Pour éviter cela, nettoyer préalablement l'intérieur de l'appareil au travers de la grille avec un aspirateur ou de l'air sous pression.

Ligue o aparelho à tomada

III (1500 W): elemento riscaldante ceramicico + resistenza (d)

Traieu de l'allotjament del cable la longitud de cable que nécessiteu.

Endolleu l'aparell

III (1500W): Keramik-Heizelement+Widerstand (d)

MeHT +CbIpoTnBJIeHne (d).

HactpoTe TEmnepaTypata C TepmocTaTa (B)

CneI KaTo B CtaTa 6bJe DoctnHaTa JeNaHata TempePaTy,3aBpTeTe TepMoCTaTBA Nocoka,6paTHa Ha Nocokata Ha YacOBHKoBaTAtcpeKa,doKato UyeTe N3UpaKaBaHe. ITo3N HauHH TempePaTy a e HAcTpoHa.

CERAMINO 2022 (2000 W)

3aBbptTe celekeTopa (A), 3a da n36epeTe JeHaHATA MOHOCT.

I (800 W): kepaMnueH nArpeBaTeHeH eneMeHT (b)

II (1200 W): cblnpotnbIeHne(c)
III (2000W): KepaMnueH HaPeBaTeJeH eIeMeHT +CbIpOtnBJIeHHe (d).

HactpoTe TEmnepaTypata C TepmocTaTa (B)

CneI KaTo B CtaTa 6bJe DoCTnHaTa JekaHata TempepaTpa,3aBpTeTe TepMoCTaBA Nocoka,6paTHa Ha Nocokata Ha YacOBnKoBaTa CTrpenka,doKaTo UyeTe N3UpaKaBaHe. ITo3N HauHH TempepaTpaTa e HacTpoHa.

ΦyHKIIHJ,OBJIaXKHHTeJI"

OTbopeTe rohpna Kaapan Ka HbOdoxpaHnIInuTo,
HAMnpaUc Ce B 3aHaTa YacT Ha ypeJa. Ha-
PbJIHeTe BoDoXpaHnIInuTeo CBoDa (E).

3aTbopeTe KaapaKa, cIeI KoETo BkIIOUeTe KaIopnpepa.

Ako paBnIeTo Ha BOdaTe e HNcKO, HAnbIhTe BOdoXpaHnIeTo OTHOBO.

BHIMAHIE! Ppei nblhe He Na BDOxpaHnIuIeTo, N3KIIoHeTe KaOpnppea N3BaJeTe Uencela ot MPexata. Ctapai Te Ce Bbpxyypeda Da He nonaat BoHN npbckn.

BHIMAHHE!IbIheteBoOxoPahNIIuTeOcMoCdEmHepaIN3npaHaB0a.He n3noN3-BaIte npfOMn,ecEHcMn,Macna ININ dpyrN 3anaJIMn TeHuOCTN.

CJIeI IPINKIIIOUBAHE HA PABOTATA C YPeDA, HANPABETE CJIEHOTO:

3aBbPteTe TepMoCTaT B IIOXKeHne (MIN)

Cnpete ypeda, n3bnpaikn noIoxKeHne ,0"OT KInOua 3a ynpabVeHne (A).

I3BaTe Te IeNcena OTKaTa.

Cb6epete Ka6eJa H rO IIOCTaBeTe B KaIbΦKaTa 3a Ka6eJa.

XpaHnIeTo 3a Ka6eJa I03BOnBa Da ce cbxpaHn I da Ce N3BaDn Ka6eC Heo6xOJMaTa DblJxHa, 3a Da MoKe Da ce pa6oTu cype

da 6e3 pncOBn IIOJKeHnO TnpEn3BnKBaHe Ha npOn3IeCTBVE.

IouncTeTe ypea.

XPAHNIINCE HA KABEJA

EJIeKtpooypeBt pa3nOla r c xpaHInIe 3a cbxpanHeHne Ha Ka6ena. To ce HAMnpa BdoJHaTa My YacT.

PbKOXBATKA 3A INPEHACRHE

B rohpata cn yactypebTe ccha6e n C pkoB-BAtKn C cenJeCHOTMy npehacHe (F)

YCTPOICTBO 3A BE3OIIACHOCT IPTOB OBPbUaHE

UpeBt pa3noIarca ycTpoIcTBO 3a 6e3oNaHocT npOTnOB o6bIaHe.To n3KJIIOuBa ypeDa, Bcnyaia, Ye He e NocTaben npaBnH0.

TEPMO3AUNTA PPNIPEPRBAHE

YpeTbTe cHa6eH cb3aIIHTeMeXaHH3bM, IIpeIIa3BaIIG TO BTBCKaKbB BnI IIpeIprBaHe.

Korato ypeIbT ce BkIIOUBa n I3KIIIOUBa nocJeIOBATEJIHO, IN pInuHnHaTa He e B DeIeCTBnETo Ha TepMOCTaTa, MoJy YBepeTe Ce, Ye HMaIpeKn, 3ATpyDnHRAuN HopMaHOTo NocTbIBAHe IIN I3NI3aHe Ha Bb3dYxa.

B cIyau, che ypeIbT ce H3KJIIOUba O T caMo ce6e ch, H He ce BkIIIOUBA OTHOBO, H3KJIIOUte Ro, H3uKaaiTe IpiH6JIHN3TEJIHO 15 MNHyTH, IIpeIN Da Iro BKIIIOUHTe OTHOB. AKO H IIpi TOBa IIOJIOKeHHe ypeIbT He 3apa60TH, o6bPHeTe ce KbM OTOpH3npaH cepBN3 3a TEXHNueCKO O6cIyKBAHe.

ПОУЦТBAHE

I3KIIIOHeTe ypeDa n roocTabeTe da n3CTnHe, npedn Da 3aOpHHeTe da ro nouCTBaTe.

IOnuHcTe Te ypeDa C BnAxxHa KbPna, HAnoEHa c HAnKoJIko KaKN MNeU pEnapaT.

3a nouicTBaHeTo My He nIIOJI3BaIte pa3TBOpIeJI IN IpnepapATN C KINCEJIINHeH NII IN OCHOBeH pHΦakTop, KaTO 6eJIInHa n a6pa3INBn npOdyKTI.

He IOnIyucKaIte IpoHnKBaHTo Ha BOJa Ipe3 BeHTIIaIHHOHHTe OTBOPH; B IIpOTHBEN CJIyAa MoKe Ja IIpeIIN3BHKaTe IOBpeJa Ha pa6OHTHtE YaCTH BbB BbTpeIIHOCCTTa Ha ypeJa.

He notanTne ypea BbB Boda nIIN dpya TeHoc, HTO rnoocTabraTe npD TeauaBoa.

Ako nochctBaheTo e n3BbpuHeo HenpaBnHOb TOBa MoKe Da NaKbPHN CEIOCTTa Ha NOBbpx-HocTt Ha ypeDa, Da CbKpaTN POJe3HnMy JxIBOT N DOpN - Da npEiIN3BnKa ONaCHN IonoJXeHn.

Bénelékka: B clyuay, ye OTHOBO pncbnte KbmyoTpebaTa ha ypeDa cneD cbxpaHraBaHe 3a npOdbIgNtTeHen nepNoD ot BpeMe e Bb3- MoXHo ypeDbT da OTdenn N3BeCTHO KOnUHeCTBO dM. ToBa ce DblnKHa n3rapaHeta Ha eBeHTyAunHn OTlaRaHnHa npax, Hacb6pana Ce Bbpx OToPnTTeHNHa enMeHNTn HA m3HaueHne. ToBa YBnEHeMoKe Da 6bDe n36BerHaTo,, POnucTeTe npedBapInHOTo BbTpeHocCTTa Ha ypeDa npez peSeTkata C nOMoTuHa npaXoCMyKaKhHa nIc Bb3DuSha CTpy noHaJaTaHa.

EL

(Metapaaon aTIO TIC PwOTOTUIEc OdyieC)

ΦOPHTH KEPAMIK'H ΘEPMAΣTPA

CERAMINO 1522

CERAMINO 2022

NEPIΓPAΦH

IJgSII (d):Uoofo Uofo oo

UωωgUωgUgUg(b)gUgUg(c).

UcJjpuUcJUgUsUolj.

CERAMINO 1522 (1500 W)

100 UUcOgA)UcOgUo

UpaUgwo:

I (600 g) b: e _ d _ d

II (90g1b):Ugglgoc

III (1500 g)

UwGgJgSg+UgOg (d)

UoUoUoUoUoUoUoUoB

UgogUgEooUgOgO Ugb

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valor vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.

Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez acceder au lien suivant : http://taurus-home. com/

Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.

Vou puez telecharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/

Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SUPRA

Модел : CERAMDUO 1522 - CERAMINO 2022

Категория : Отопление с радиационни панели