BHCB63640BH - Комбиниран хладилник BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHCB63640BH BEKO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Комбиниран хладилник au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHCB63640BH - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHCB63640BH de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI BHCB63640BH BEKO
Моля, прочетете първо това ръководство! Уважаеми клиенти, Благодарим ви, че закупихте продукт на BEKO. Бихме искали да постигнете оптималната ефективност от този висококачествен продукт, произведен с най-съвременна технология. Моля, уверете се, че сте прочели и разбрали това ръководство и допълнителната документация преди употреба и ги запазете за справка в бъдеще. Включете това ръководство с устройството, ако го предавате на някой друг. Спазвайте всички предупреждения и информация посочени тук и следвайте инструкциите. Имайте предвид, че това ръководство може да се прилага за няколко модела на продукта. Ръководството ясно показва всякакви изменения на различните модели.
Символи и техните значения Тези символи се използват в цялото ръководство:
Важна информация и препоръки относно използването на уреда. ВНИМАНИЕ: Предупреждения за телесни наранявания или материални щети.
B Предупреждение за токов удар,
Риск от предупреждение за пожар.
Този продукт е произведен в модерни съоръжения, съобразени с околната среда, без вреда върху природата. Отговаря на Изискванията на WEEE.
Няма включена печатна платка.
1 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 1.1 Общи правила за безопасност Важни Инструкции за Безопасност Прочетете Внимателно и Запазете за Справка в Бъдеще. Този раздел съдържа инструкции за безопасност, които ще ви помогнат да се предпазите от риск от пожар, токов удар, нараняване или материални щети. Всяка гаранция е невалидна, ако тези инструкции не се спазват. • Продуктите Beko отговарят на приложимите стандарти за безопасност. По този начин, ако уредът или захранващият му кабел са повредени, той трябва да бъде поправен или заменен от търговеца, сервизния център или експерт и оторизиран сервиз. Неправилните или неадекватни ремонтни операции могат да представляват риск и опасност за потребителя. • Този продукт не е предназначен за търговска употреба, той е предназначен за употреба у дома Аспиратор / Ръководство за употреба
и в приложения, както следва: - В кухните за персонала на магазините, офисите и други работни среди, - В селскостопански сгради, - от клиенти в хотели, мотели или други съоръжения за настаняване; - в общежития или подобни среди. Работете с уреда според предназначението му, описано само в това ръководство. Производителят не може да носи отговорност за повреди, причинени от неправилен монтаж или работа на уреда. Този уред може да се използва от деца на и над 8-годишна възраст с физически или психически недостатък, стига те да бъдат наблюдавани или инструктирани за безопасното използване на уреда и да осъзнават опасностите. Децата не трябва да си играят с уреда. Дейностите по почистване и под69 / BG
1 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда
дръжка не трябва да се извършват от деца, освен ако не са под наблюдение. Когато монтажът на вашия уред приключи, минималното разстояние между дъното на вашия уред и повърхността, в която са поставени съдовете за готвене, трябва да е 65 см. Ако инструкциите за монтаж на газовата печка посочват по-голямо разстояние от посоченото по-горе, това трябва да се вземе предвид. Уверете се, че вашата захранваща мрежа отговаря на информацията, посочена в табелката с етикети на уреда. Не използвайте уреда, ако кабелът или уредът са повредени. За да предотвратите повреда на захранващия кабел, не позволявайте да се прищипва, притиска или трие в остри ръбове. Дръжте захранващия кабел далеч от нагряти повърхности и открит
огън. Използвайте уреда само със заземен контакт. ВНИМАНИЕ: Не включвайте уреда преди монтажа. Поставете уреда така, че щепселът да е винаги на достъпно място. Не докосвайте лампите на продукта, ако са работили продължително време. Тъй като ще са горещи, може да изгорят ръката ви. Спазвайте правилата и инструкциите относно отвеждането на изходящия въздух, определени от съответните органи. (Това предупреждение не важи за употреба без тръба.) Включете уреда след като поставите тенджера, тиган и др. върху котлоните. В противен случай, високата температура може да предизвика деформиране на същите части от Вашите продукти. Изключете горелката на готварска печка, преди да
Аспиратор / Ръководство за употреба
1 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда
свалите касеролата, тенджерата и т.н. от печката. Не оставяйте кипящо олио върху печката. Съдовете, които съдържат кипящо олио, могат сами да се запалят. Тъй като олиото може да се запали при пържене, внимавайте за Вашите завеси и покривки за маса. Почиствайте маслените филтри веднъж в месеца. Сменяйте въглеродните филтри веднъж на всеки 3 месеца. Нередовното почистване на продукта това може да създаде риск от пожар. Вместо филтър не използвайте филтриращи материали, които не са устойчиви на огън. Използвайте оригинални части или части, предоставени само от производителя. Не работете с продукта без филтър и не махайте филтрите, когато продуктът работи. В случай на пожар изключете уреда и другите
Аспиратор / Ръководство за употреба
уреди за готвене. (Изключете уреда или главния прекъсвач.) В случай на пожар, покрийте пламъците. Никога не използвайте вода за гасене на пожара. Винаги изключвайте щепсела от контакта преди да почиствате уреда и не го почиствайте по време на употреба. Когато аспираторът и устройствата, захранвани с енергия, различна от електричество, работят едновременно, отрицателното налягане в помещението не трябва да надвишава 4 Pa (4 х 10 бара). Уредите на газ или гориво, като например отоплителни тела, които споделят същата среда с Вашия продукт, трябва да бъдат напълно изолирани от изпускателната тръба на този продукт или да са херметични. Когато направите връзка с димоотвода на Вашия продукт, използвайте тръби с диаметър 150 мм 71 / BG
1 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда
или 120 мм. Дължината на тръбата на тръбопровода, както и броят на връзките, трябва да бъдат възможно най-малък. Риск от задушаване! Дръжте опаковъчния материал далеч от обсега на деца. ВНИМАНИЕ: Когато работи заедно с готварските уреди, достъпните части могат да бъдат горещи. Изходът на аспиратора не трябва да бъде свързан към въздуховоди, където са свързани други източници на дим. Когато електрическият аспиратор се използва едновременно с устройствата, които използват газ или други горива, помещението трябва да се проветрява адекватно. Това предупреждение не се отнася за работа без димоотвод (работа с въглероден филтър). Предметите, поставени върху уреда, могат да паднат. Не поставяйте никакви предмети върху уреда.
Категорично е забранено да разпръсквате храна под уреда. ВНИМАНИЕ: Отстранете защитния слой преди да монтирате аспиратора. Не оставяйте открит огън под уреда, докато той работи. Пърженето в дълбока мазнина трябва да се извършва под надзор, тъй като мазнина, достигаща високи температури, може да се запали.
1.2 Спазване на Разпоредбите на WEEE и изхвърляне на отпадъци Този продукт Този продукт не съдържа опасни и забранени вещества, посочени в "Наредби за надзор на отпадъците от електрическо и електронно оборудване", публикувани от турското Министерство на Околната Среда и Градоустройството. Отговаря на Изискванията на WEEE. Този продукт е произведен от висококаАспиратор / Ръководство за употреба
1 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда чествени части и материа- в процеса на рециклиране ли за многократна употре- за екологични цели. ба и за многократна употреба. Затова не изхвърляйте този продукт с други битови отпадъци в края на жизнения му цикъл. Предайте го в събирателния център за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Можете да попитате местната администрация за тези пунктове за събиране. Можете да помогнете за опазването на околната среда и природните ресурси, като доставяте използваните продукти за рециклиране. 1.3 Опаковка на Продукта Опаковката, използвана за вашия уред, е изработена от рециклируеми материали. Уверете се, че опаковката се изхвърля отделно съгласно разпоредбите на местните власти, за да се гарантира, че опаковката на вашия уред е включена Аспиратор / Ръководство за употреба
Вътрешна тръба Външен димоотвод Панел за управление Контролен Монтаж Осветление за готвене
2.2 Технически данни Модел Захранващо напрежение Мощност на лампата (W) Мощност на двигателя (W) Дебит (m³/h) – 3. Ниво Клас на изолация на електродвигателя Клас на изолация
74 / BG BHCB 91632 X 220-240V ~ 50 Hz 2x3W 210 W 616 m³/h Клас F Клас I Аспиратор / Ръководство за употреба
3 Функциониране на Уреда 3.1 Управление на Уреда
Работи с уреда на 1-ва скорост. Когато натиснете отново този бутон, за да изключите уреда, етапът на скоростта на екрана се изключва. Работи с уреда на 2-ра скорост. Когато натиснете отново този бутон, за да изключите уреда, етапът на скоростта на екрана се изключва. Работи с уреда на 3-та скорост. Когато натиснете отново този бутон, за да изключите уреда, етапът на скоростта на екрана се изключва. Можете да осветите зоната за готвене, като натиснете този бутон. - Натиснете този бутон отново, за да включите и изключите лампата.
3.2 Енергоефективна Работа в Условията на Икономия Употреба
3.3 Инструкции за експлоатация
• Вашият уред съдържа мотор с
различни скорости. • Когато използвате вашия уред, • За по-добри показатели препоръчваме да използвате ниски регулирайте настройките на скоскорости при нормални услоростта според силата на изпаревия и високи скорости в случаи ния и миризма, за да спестите на силни миризми и интензивни енергия. пари. • Използвайте ниски скорости (1-2) при нормални условия и ви- • Можете да стартирате вашия уред, като натиснете бутона за соки скорости (3) за интензивна настройка на желаната скорост. миризма и пара. (A, B, C) • * Лампите на аспиратора са по• Можете да осветите зоната за ставени за осветяване на зоната готвене, като натиснете лампата за готвене. (D) Използването им за осветление на околната среда ще доведе до ненужни разходи на енергия и недостатъчно осветление.
Аспиратор / Ръководство за употреба
3 Функциониране на Уреда 3.4 Подмяна на Лампата
3.5 Управление чрез Димоотводна Връзка
Парата се извлича през димоотвода, който се закрепва към свързващата глава на аспиратора. • Диаметърът на димоотвода трябва да е същият като свързващото ядро. При хоризонтални настройки тръбата трябва да (Фигура 3) има лек наклон нагоре (около Направете електрическите връз10 °), така че въздухът да излиза ки на уреда. Вашият уред използлесно от помещението. ва 3W точкова LED лампа. За да смените халогенните лампи, натиснете надолу държача на лам- 3.6 Управление без Дипата отзад, завъртете го малко по посока обратна на часовникова- моотводна Връзка та стрелка и го извадете надолу. • Въздухът се филПриложете горната процес в обтрира през въглератен ред, за да инсталирате нови родния филтър и се лампи (Фигура 3). рециркулира в помещението. Въглеродният филтър се използва, когато Крушка е невъзможно да се използва димоотвод в къщата. • При употреба без димоотвод изМощност на 3 вадете капаците от димоотводКрушката (W) ния адаптер. Държач / ФаGZ 10 • Извадете масления филтър. За да инсталирате въглеродния сунга филтър, поставете филтъра Напрежение на 220 - 240 върху разделите, като го центриКрушката (V) рате върху пластмасовото парче от двете страни на тялото на Размер (мм) 53 x 50 вентилатора, затегнете го, като ILCOS Код DR/F3-220завъртите надясно или наляво. 240• Сменете алуминиевия маслен филтър. GZ10-50-53 •
Аспиратор / Ръководство за употреба
4 Почистване и поддръжка
Преди почистване и поддръжка изключете продукта от контакта или го изключете от копчето.
4.1 Почистване на Алуминиеви Маслени Филтри
Алуминиевият маслен филтър се използва за задържане на маслените частици във въздуха. Алуминиевите филтри могат да променят цвета си след многократно почистване. Това е нормално и не е нужно да сменяте филтрите си.
три в техните гнезда, като извършите посочените по-горе стъпки в обратен ред. Тези алуминиеви маслени филтри се използват за задържане на маслените частици във въздуха.
Можете също да измивате алуминиевите маслени филтри в пералнята.
ВНИМАНИЕ В случай на нормална употреба, почиствайте алуминиевите маслени филтриведнъжмесечно.
• Избутайте ключалката на алуминиевия филтър напред. След това го издърпайте леко надолу и го издърпайте (Фигура 4). В противен случай можете да огънете филтъра. Измийте и изплакнете алуминиевите маслени филтри с течен препарат и заменете алуминиевите маслени фил-
Аспиратор / Ръководство за употреба
4 Почистване и поддръжка 4.2 Подмяна на Въглеродни Филтри
ВНИМАНИЕ Можете да закупите въглеродния филтър от оторизирани търговци.
Купуваният от вас уред е подходящ за използване с въглеродни филтри. • Извадете алуминиевите маслени филтри (Фигура 4). • Поставете долната част на въглеродния филтър в шкафа на двигателя (Фигура 5). • Натиснете ушенцето на въглеродния филтър и го бутнете напред, уверете се, че ушенцата на въглеродния филтър са се фиксирали и блокирали. (Фигура 5). • Поставете алуминиевите маслени филтри.
ВНИМАНИЕ Карбоновият филтър никога не трябва да се мие.
ВНИМАНИЕ Сменяйте въглеродните филтри веднъж на всеки 3 месеца.
Аспиратор / Ръководство за употреба
ВНИМАНИЕ! Преди да започнете монтажа, прочетете информацията за безопасност в Ръководството за потребителя.
ВНИМАНИЕ! Ако не извършите монтажа с винтове и стабилизатори в съответствие с тези инструкции, това може да доведе до токов удар.
5.1 Положение на Уреда
За монтажа на аспиратора се • Преди монтажа трябва да се свържете с най-близкия оторизивземе предвид разстоянието ран сервиз. между печката и аспиратора. Отговорност на клиента е да подТова разстояние трябва да бъде готви местоположението и елек65 см (фиг. 6). трическата инсталация на аспира• При газови печки, разстоянието тора. трябва да бъде измерено от повърхността на решетката, • И от повърхността на стъклото за електрически печки.
Аспиратор / Ръководство за употреба
Продукт Вътрешна тръба Външен димоотвод Ø150/120mm Адаптер за Димоотвод 5. Свързваща планка за тръбата 6. Ръководство на потребителя 7. Тип на сглобката 8. 2x Окачващи Плочи 9. 2x Ø6 мм Пластмасов Дюбел 10. 4x Ø10 мм Пластмасов Дюбел 11. 4x 5,5x60 Винт за Стенен Монтаж 12. 2x M5x35 Винт за Свързване на Плочата 13. 2х 3,9x22 винт за свързващата планка на тръбата 14. 2x 3.5x9.5 Винт за за свързваща табела към комина 15. 2x 3,5X9,5 Сляп винт 16. 2x M4 Шайба 17. Пластмасов адаптер (от квадрат до кръг) 18. Възвратен клапан
• Стената трябва да е равна, права и да има достатъчна носеща способност. • Дълбочината на пробитите отвори трябва да съответства на дължината на болтовете. • Предоставените болтове и дюбели са подходящи за тухлени стени. За други строителни материали (напр. Гипсокартон, плоча, порест бетон) трябва да се използват подходящи фиксиращи дюбели и гайки.
Информацията, необходима, за да се направи местоположението подходящо за монтиране на аспиратора, е дадена по-долу. 80 / BG
Аспиратор / Ръководство за употреба
Монтиране на Уреда ВНИМАНИЕ Преди пробиване се уверете, че няма токови, газови или водопроводни тръби в непосредствена близост до местата на пробиване.
Начертайте линия на средно местоположение от тавана перпенди- (Фигура 8) кулярно на долния ръб на аспираМонтирайте две части висящи тора (). плочи към тялото на аспиратора с Фиксирайте схемата за монтаж на монтажни винтове M5x35 (Фигура стената. За точки A и B вземете за 8). ориентир максималните размери на аспиратора, а точките за пробиване A и B, които сте маркирали с бормашина Ø6 мм, и поставете Ø6мм пластмасови тапи за стена. Закрепете димоотводната плоча към стената с 2 винта 3,9x22 (Фигура 8). За да закрепите корпуса на аспиратора, пробийте точките C, D, E,F зададени в шаблона за монтаж, с бормашина Ø10 мм и поставете пластмасови дюбели Ø10 мм в тези точки (Фигура 8). Закрепете 2 части от 5.5x60 винт за окачване към точки C и D с хла- (Фигура 9) бина 5 мм между главата на винта Задръжте аспиратора и го постаи стената (Фигура 8). вете върху монтажните винтове на стената и затегнете винтовете (Фигура 9). Монтирайте шайби M4 на винтовете за окачване 5.5x60. Закрепете аспиратора с винт 5.5x60 към стената през монтажния отвор от вътрешната страна на уреда (Фигура 9). Аспиратор / Ръководство за употреба
5.4 Свързване към Димоотвода
Ако използвате пластмасовия адаптер за димоотвод Ø 120/150 мм, свържете единия край на тръбата към този адаптер, ако няма да го използвате, към директния изход на продукта. Свържете другия край на тръбата към вашия димоотвод. Проверете дали тези две връзки са достатъчно стегнати, за да не излязат, когато уредът работи с пълна мощност. Проверете дали клапите в димоотвода работят, когато са затегнати със скоби. Свържете димоотводния канал извън адаптера (Фигура 11 / a). Ако свързващият канал е монтиран вътре в адаптера, не трябва да се изсмуква въздух, тъй като димоотводът, който предотвратява връщането на въздуха, ще остане затворен (Фигура 11 / b). Дължината на тръбната връзка, както и броят на тръбите трябва да бъде възможно най-малък. A : Димоотводна изходна тръба B : Възвратни клапи C: Пластмасов Димоотвод Вентилите са затворени, тогава уредът не работи и предотвратява навлизането на външна миризма и прах.
5.5 Монтаж на Аспиратора към Димоотвода
Направете електрическата връзка на аспиратора, преди да започнете инсталирането на димоотвода. Плъзнете димоотводните плочи около тялото. Инсталирайте димоотвода към табелата за закрепване на димоотвода, която е закрепена към стената от горните й външни ръбове (Фигура 13).
1. Вътрешна тръба 2. 3.5x9.5 Винт 3. Свързваща планка за тръбата Аспиратор / Ръководство за употреба
5.6 Монтаж на Въздушна Преграда (BHCB 63640 BH)
Докато използвате с въглеродния филтър, с вашия уред се осигу2 рява въздушна преграда с цел да освободите въздуха, който се почиства с въглероден филтър от (Фиг. 14) перфорирания, разположен на ди- 1- Въздушна преграда моотвода. Сглобете въздушната 2- Пластмасов димоотвод преграда както е показано по-долу. Прикрепете пластмасовия адаптер за димоотвода, който е включен в пакета, по посока на въздушната преграда. Закрепете димоотводния адаптер, като го завъртите в посоката на стрелката (Фигура 14).
В средата на плочата за димоотвода има разделител. Поставете средната точка на този раздел върху линията, която е начертана перпендикулярно на стената. Подравнете хоризонтално и маркирайте отворите с химикалка, където ще бъде монтирана свързващата плоча (Фигура 13 / A, B).
Пробийте маркираните точки с бормашина Ø6 мм и вмъкнете две Сглобете групата на въздушната Ø6 мм пластмасови дюбели в про- преграда с 3,9 x 22 винта от точки битите отвори (Фигура 13 / A, B). C, D, E, F, които вече сте подготвиЗакрепете димоотводната плоча ли (Фигура 13). към стената с винтове 3.9x22 (Фи- Сглобете тялото на аспиратора гура 13 / A, B). (Страница 12 / Фигура 7). За монтажа на въздушната преграда, пробийте точки C, D, E, F със свредло Ø6 мм и поставете пластмасовите дюбели Ø6 мм (Фигура 13). Аспиратор / Ръководство за употреба
1- Алуминиева Тръба за Изпускане на Въздух Сглобете тръбата за изпускане на въздух (Фигура 16).
Тъй като усукването и огъването в алуминиевата тръба ще доведе до намаляване на всмукателната мощност, избягвайте усукването и огъването, доколкото е възможно.
Поставете димоотводите на аспиратора (Страница 13 / Фигура 12)
Аспиратор / Ръководство за употреба
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на неизправности
Проверете предпазителите Възможно е предси. пазителят да бъде раздут, прегледайте и го възстановете.
Проверете електрическата връзка.
Главното напрежение трябва да бъде между 220 и 240 V.
Проверете електрическата връзка.
Проверете дали работи друг уред във вашата кухня.
Осветлението не работи.
Проверете електрическата връзка.
Главното напрежение трябва да бъде между 220 и 240 V.
Осветлението не работи.
Проверете превключвателя Ключът на лампата на лампата. трябва да е в позиция “on” (вкл.).
Осветлението не работи.
Входът на въздуха на уреда е недостатъчен.
Проверете алуминиевия филтър.
При нормални работни условия алуминиевият маслен филтър се почиства поне веднъж месечно.
Входът на въздуха на уреда е недостатъчен.
Проверете въздуха към димоотвода.
Димоотводът трябва да бъде във ''включено'' положение.
Входът на въздуха на уреда е недостатъчен.
Проверете въглеродния филтър.
При продукти, които работят с въглеродни филтри, въглеродният филтър трябва да се подменя веднъж на всеки 3 месеца при нормални условия на работа.
Аспиратор / Ръководство за употреба
Лампите на уреда трябва да светят.
85 / BG Lees deze gids eerst! Beste klant, Bedankt dat u voor een BEKO product hebt gekozen. Wij willen graag dat u het optimale rendement haalt uit dit hoogwaardige product, dat met de modernste technologie is vervaardigd. Zorg ervoor dat u deze handleiding en aanvullende documentatie volledig doorleest en begrijpt voordat u ze gebruikt en bewaar ze als referentie. Neem deze gids mee als u hem aan iemand anders overhandigt. Neem alle waarschuwingen en informatie hierin in acht en volg de instructies op. Vergeet niet dat deze handleiding van toepassing kan zijn op meerdere productmodellen. De handleiding vermeldt eventuele variaties tussen de verschillende modellen heel duidelijk.
Notice Facile