ENERGIZER P550S - Телефон

P550S - Телефон ENERGIZER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството P550S ENERGIZER в PDF формат.

📄 234 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice ENERGIZER P550S - page 196
Вижте ръководството : Français FR Български BG English EN Español ES Português PT Română RO
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Мобилен телефон
Марка ENERGIZER
Модел P550S
Захранване Отстраняема литиево-йонна батерия, включен 5V зарядно за мрежа
Основни функции Двойна SIM, камера, FM радио, Bluetooth, Wi-Fi, музикален плейър, SMS/MMS, интернет навигация, управление на контакти
Поддръжка и почистване Почиствайте с мека и суха кърпа. Не използвайте химически продукти.
Безопасност Спазвайте инструкциите: изключвайте в самолети и болници, не използвайте по време на шофиране, избягвайте влага и екстремни температури, не разглобявайте, използвайте само сертифицирани аксесоари.
Резервни части и ремонт Отстраняема батерия. Не разглобявайте и не ремонтирайте сами. Използвайте само включеното зарядно.
Обща информация Включени са ръководство за употреба и бързо стартиране. Съответства на европейските стандарти. Максимален SAR: 0,302 W/kg (тяло).

Често задавани въпроси - P550S ENERGIZER

Как да инсталирам SIM картата и батерията?
Отстранете капака на батерията, като развиете двата винта на гърба на телефона. Поставете SIM картата в предвиденото място, след това батерията. Поставете обратно капака и затегнете винтовете.
Как да включа и изключа телефона?
За да включите, натиснете продължително бутона за стартиране. За да изключите, извършете същото действие.
Как да заредя батерията?
Включете предоставеното зарядно в контакт, след това свържете USB кабела към телефона. Индикаторът за зареждане светва. Изключете след пълно зареждане.
Как да настроя интернет връзка?
Отидете в Настройки > Още... > Мобилна мрежа > APN. Добавете нов APN с параметрите на вашия оператор (име, APN, потребителско име, парола). Запазете и го изберете.
Как да направя снимка?
Отворете приложението Камера. Кадрирайте обекта, коригирайте настройките ако е необходимо, след това натиснете спусъка на екрана. Снимката се запазва автоматично.
Как да свържа устройство чрез Bluetooth?
Активирайте Bluetooth в Настройки > Bluetooth. Вашият телефон търси наблизо устройства. Изберете желаното устройство и потвърдете PIN кода.
Как да слушам FM радио?
Включете слушалките (те служат като антена). Отворете приложението FM радио. Използвайте лентата с инструменти за смяна на станция.
Как да добавя контакт?
Отворете приложението Контакти, натиснете иконата '+' долу вдясно. Попълнете информацията (име, номер и т.н.) и натиснете отметката за запазване.
Как да форматирам карта с памет?
Поставете картата с памет в предвиденото място. Отидете в Настройки > Памет и изберете Форматиране на SD карта. Внимание: всички данни ще бъдат изтрити. Препоръчително е да форматирате картата на телефона, а не на компютър.
Как да почистя телефона?
Използвайте чиста, мека и суха кърпа. Не използвайте химически продукти или почистващи препарати. Избягвайте контакт с вода.

Въпроси на потребители за P550S ENERGIZER

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Телефон в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си P550S - ENERGIZER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. P550S на марката ENERGIZER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ P550S ENERGIZER

Merci de bien pouvoir respecter les régles et reglementations lors de l'utilisation du téléphone. Cea permettra d'eviter les effets indésirables pour vous et pour l'environnement.

Sécurité Générale

Lorsque vous conduisez, vous faites du vélo ou marchez, n'utilise pas de casque ou des écouteurs. Notre attention pourrait être détournée, ce qui peut provoquer un accident et être contraire à la loi dans certaines zones géographiques. N'utilise pas votre téléphone en conduisant pour votre propre sécurité et celle d'autrui, restez toujours conscient de votre environnement. Respectez toutes les consignes de sécurité et règlementations relatives à l'utilisation de votre apparèil lorsque vous vous trouvez au volant d'un vehicule.
Ne pas utiliser le téléphone dans les stations services.
Maintenez votre téléphone à au moins 15mm de votre oreille ou de votre corps lorsque vous téléphonez.
Votre téléphone peut émettre une lumière intense ou un flash. Ne pas fixez la source lumineuse.
De petits composants peuvent entraîner des étouffements.
Ne pas utiliser le téléphone lors d'un incendie.
Afin d'éviter des dommages auditifs évientuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Une pression acoustique excessive des écouteurs et des casques peut provoquer une perte auditive.
Eviter tout contact avec des éléments magnétiques.
Ne pas approcher des pacemakers ou tout autre matériel électronique Médical.
Eviter les températures extrêmes. Ne jamais conservezvez votre apparèil à proximité ou à l'intérieur de radiateurs, de fouros à micro-ondes, d'equipements de cuisine chauffants ou de conteneurs à haute pression. Risque d'incendie, d'explosion et de fuite.
+Eteindre le téléphone lorsqu'il vous l'est demandé dans les hôpitaux et autres centres Médicaux.
Eviter le contact avec les liquides. Maintenez votre téléphone au sec.
Eteindre l'appareil dans les avions et aéroports lorsqu'il vous l'est demandé.
Ne pas démonter le téléphone.
Eteindre le téléphone en cas de proximité avec des matériels ou liquides explosifs.
Utiliser seulement les accessoires certifiés.
Ne pas compteur uniquement sur le téléphone pour les communications d'urgence.
Attention au courant électricque Ne touchez pas le chargeur, le cable et la prise électricque avec les mains mouillées ou toute autre partie du corps humide. N'utilisez pas des prises et des cordons d'alimentation endommagé ou des prises mal fixées. Débranchez le chargeur quand vous ne l'utilisez pas. Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, tirez sur la prise, pas sur le cable d'alimentation. Le module d'alimentation est l'élement qui permet de déconnecter le produit. Branchez l'adaptateur à une prise de courant facilement accessible. Utilisez uniquement le chargeur assembliez, ne jamais l'introduire incomplet dans la prise de courant. Arrêtez immédiatement d'utilisez votre apparériel si vous remarque une odeur ou dessons inhabituels au niveau de l'apparéil ou de la batterie, ou en cas d'émission de fumée ou d'une fuite de liquide. Regardez l'adaptateur régulièrement, en particulier au niveau du connecteur et la nappe afin de détecter d'eventuels dommages.

N'exposez pas votre apparèil à lumière directe du soleil, comme sur le tableau de bord de votre voiture, par exemple.

En cas de surchauffe, n'utilise pas l'appareil.

Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil en marchant.

Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents et ne le jetez pas à partir d'une hauteur importante, ici pourraitcause des dommages ou des dysfonctionnements.

Ne démonze pas, ne modifies pas et ne réparez pas l'appareil par vous-même.

Pour nettoyer l'appareil utilisez un chiffon propre et doux.

N'utilise pas n'importequel produit chimique ou détergent.

INTRODUCTION DU TÉLÉPHONE MOBILE

Décovrez la configuration de votre téléphone, les touches, l'écran et les icones.

Au moment du déballage

Vérifiez que les éléments suivants figurent dans la boîte:

Le telephone portable
La batterie
L'adaptateur voyage (le chargeur)
- Cable USB
Casque à écouteurs
- Le manuel d'utilisation
Guide de démarrage rapide

Les accessoires fournis optimisent l'utilisation de votre téléphone.

Configuration du téléphone

Sur la partie avant du téléphone vous retrouvrez les éléments suivants:

ENERGIZER P550S - Configuration du téléphone - 1

Sur la partie arrête du téléphone vous retrouverez les éléments suivants:

ENERGIZER P550S - Configuration du téléphone - 2

Les touches

Le tableau suivant vous apporte unerapidescriptiondesdifferentes touches du telephone:

ToucheFonction
Touche de démarragePermet d'allumer et d'éteindre l'appareil ainsi que de verrouiller l'écran.
VolumePermet d'ajuster le volume des sonneries et des alertes. Permet aussi d'ajuster le volume lors de la lecture de fichiers multimédia.
RetourPermet de revenir au menu précédent ou à l'écran d'accueil. Permet aussi de fermer certaines applications.
AccueilAmène directement à la page d'accueil à partir d'une application ouverte.
MenuPermet d'accéder aux fonctions du menu de l'application ou de la page sur laquelle vous étes.

E

Ecran

L'écran de votre téléphone apparait ainsi:

ENERGIZER P550S - Ecran - 1

Icones

Découvrez les iconées qui apparaissent en haut de l'écran, indiquant le statut du téléphone:

Force du signalConnexion Wi-Fi
Connecté en GPRSConnecté en EDGE
Connecté en 3GConnecté en HSPA
Bluetooth ActivéNouveau message
Connecté par USBNouvel email
Indicateur de batterieAlarme activée
Mode:vibeurProfil silencieux
Indicateur d'itinérationEcouteurs connectés

Commencéz par installer votre téléphone portable pour sa première utilisation.

Installer la carte SIM et la batterie

Quand vous adhérez à un réseau mobile, vous receivez une carte SIM, avec les détails de l'adhésion tels que votre code secret (PIN) et d'autres options.

Pour installer la carte SIM et la batterie:

  1. Retirez le cache-batterie à l'arrête du téléphone en dévissant les deux vis à l'aide du tournevis fauqui, puis souLEVier le couvercle.

ENERGIZER P550S - Installer la carte SIM et la batterie - 1

  1. Insérez la carte SIM.

Votre telephone dispose de deux lecteurs de cartes SIM pour vous permettre d'utiliser deux cartes différentes et les interchangegr.

ENERGIZER P550S - Installer la carte SIM et la batterie - 2

  • Sans insérer la carte SIM, vous pouvez utiliser les services hors connexion et certains menus.

  • Insérez la batterie.

ENERGIZER P550S - Installer la carte SIM et la batterie - 3

  1. Remetre le cache batterie.
  2. Revissez les deux vis à l'aide du tournevis fourni parmi les accessoires.

Insérer une carte mémoire (en option)

Pour én registrar plus de filiers multimédia vous devze insérer une carte mémmoire.

  • Formater la carte memoire sur un PC peut entrainer une incompatibilité avec voser téléphone. Ne formater la carte memoire que sur le téléphone.

  • Retiree the cache-batterie à l'arrête du téléphone en dévissant les deux vis à l'aide du tournevis foumi, puis soulever le couvercle.

ENERGIZER P550S - Insérer une carte mémoire (en option) - 1

ENERGIZER P550S - Insérer une carte mémoire (en option) - 2

  1. Inserez une carte mémoire en maintainant le logo face vers le haut.

ENERGIZER P550S - Insérer une carte mémoire (en option) - 3

Scheme de montage du chargeur Europeen

ENERGIZER P550S - Scheme de montage du chargeur Europeen - 1
1.

ENERGIZER P550S - Scheme de montage du chargeur Europeen - 2
2.

Scheme de démontage du chargeur Européen

ENERGIZER P550S - Scheme de démontage du chargeur Européen - 1
1.

ENERGIZER P550S - Scheme de démontage du chargeur Européen - 2
2.

Scheme de montage du chargeur UK

ENERGIZER P550S - Scheme de montage du chargeur UK - 1
1.

ENERGIZER P550S - Scheme de montage du chargeur UK - 2
2.

Scheme de démontage du chargeur UK

ENERGIZER P550S - Scheme de démontage du chargeur UK - 1
1.

ENERGIZER P550S - Scheme de démontage du chargeur UK - 2
2.

L'UTILISATION DES FONCTIONNALITÉS DE BASE

Décovrez comment effectuer des opérations de base sur votre téléphone mobile.

Allumer et eeteindre le telephone

Pour allumer le téléphone,

  1. Appuyez longtemps sur la touche de démarrage.
  2. Introduisez votre code PIN et appuyez sur OK (si nécessaire).

Pour eteindre voite tetephone, effectez la manipulation de l'etape numero 1 ci-dessus.

Acceder aux menus et aux applications

Pour acceder au Menu et aux Applications,

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur la touche [ ] sur l'écran pour faire apparaitre la liste des Applications Installées sur le téléphone.
  2. Faites glisser VOte doit vers la droite ou la gauche pour acceder à d'autres pages d'applications.
  3. Appuyez sur n'importe qu'elle icône pour ouvrir l'application.
  4. Pour sorting de l'application, appuyer sur Retour ou Menu en bas de l'écran.

Utiliser les fonctionnalités d'applé.

Décovrez dans cette section comment émettre ou répondre à des appeals.

Emmettre un appel:

  1. Sur l'écran d'accueil ou le menu des applications, appuyez sur la touche [ ] Téléphone.
  2. Tappez le numero de téléphone.
  3. Appuyez sur [ ] pour commencer l'appeil.
  4. Pour raccrocher, appuyez sur [ ]

Pour répondre à un appel:

  1. Quand vous receivez un appel, glissez l'icône du téléphone vers la droite pour répondre ou glissez le vers la gauche pour refuser l'appeil. [ ]
  2. Pour raccrocher, appuyez sur [ ]

Envoyer et voir les messages

Dans cette section, découvert comment envoyer et recevoir:

  • Des messages textes (SMS).
  • Des messages multimédia (MMS).

Les étapes pour envoyer des Messages texte et des Messages Multimédias :

  1. Appuyez sur [ ] Messages dans la liste des applications puis

appuyez sur [ ] en bas à gauche.

  1. Tapez le numero de téléphone ou le nom du contact dans le champs ou appuyez sur [ ] pour acceder aux Contacts.
  2. Tapez votre message.

Pour envoyer des messages textes allez directement à l'objet 5.

Pour joindre un fichier multimédia (audio, image etc.),继续保持 à l'étape 4.

  1. Appuyez sur [ ] en haut à droite, sélectionné le type de fichier puis choisisse le document.
  2. Appuyez sur [ ] pour envoyer le message.

Ajouter des contacts.

Décovrez comment utiliser le Répertoire du téléphone.

Ajouter un nouveau contact:

  1. Dans la liste des applications appuyez sur Contacts, appuyez sur [ ] en bas à droite pour creer un nouveau contact.
  2. Remplissez les informations du contact (Prénom, Nom et numéro de Téléphone). Vous pouze ajouter d'autres champs tels qu'email, adresse postale, etc.
  3. Appuyez sur [√] en haut de l'écran pour sauvégarder.

Rechercher un contact.

  1. Dans la liste des applications appuyez sur [ ] Contacts.

  2. Faites glisser votre doigt de bas en haut sur l'écran pour faire défiler la liste ou appuyez sur la touche Recherche [ ] et tapping les premières lettres du nom ou du prénom.

  3. Pour voir les détails du contact appuyez sur le nom ou sur la photo du contact.

Si vous voulez téléphoner à un contact, appuyez sur le nombre de téléphone.

Écouter de la musique

Décovrez comment écouter de la musique à travers le lecteur de radio FM.

Ecouter la radio FM:

  1. Branchez les écouteurs sur le téléphone.
  2. Dans la liste des applications appuyez sur [ ] Radio FM.
  3. Utilisez la bar d'outils en bas de l'écran pour changer de station.

Écouter de la musique à partir de fichiers audio:

D'abord, copiez les dovissiers相对较ient de la musique sur la mémoire internet de chaque téléphone ou sur une carte MicroSD.

  1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Musique.
  2. Sélectionnez un ordre en haut de l'écran puis appuyez sur la chanson que vous pouze écouter.
  3. Vous pouvèmettre en pause, en aléatoire ou Change der chanson en utilisant la barre d'outils en bas de l'écran.

Décovrez comment acceder à vos sites Internet préféres.

  1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Navigateur.
  2. Appuyez sur la barre Adresse et tapez l'adresse du site internet auquel vous pouze acceder et appuyez sur "Aller".

F

Découvre les notions de base pour prendre des photos et les regarder ensuite.

Prendre des photos

  1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Appareil Photo.
  2. Adaptez l'objet à la cible et effectuez d'autres réglages en appuyant sur la touche réglages [ ]
  3. Cliquez sur le déclencheur [5] sur l'écran pour prendre une photo. Elle sera sauvégardée automatiquement.

Voir les photos

Dans la liste des applications, appuyez sur Galerie [ ] et selectionnez ensuite le dossier [ 93 ] Appareil Photo pour acceder aux photos prises par votre téléphone et les visualiser.

SE CONNECTERÀINTERNET

Décovrez les notions de bases pour configurer votre téléphone et vous connecter sur internet

Ajouter une nouvelle connexion

  1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Régliages pour acceder à la configuration de l'appareil.
  2. Appuyez sur l'option "Plus...", puis appuyez ensuite sur la touche Réseau Mobile, puis APN. Sélectionnez à présent la carte SIM que vous pouvez configurer.
  3. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez "Nouvel APN", puis, insérez les paramétres conformément à chaque opérateur mobile.

Les paramètres de base sont:

  • Le nom
    APN
    Le nom d'utilisateur
    Le mot de passer

Certaines opérateurs utilisant des serveurs Proxy, veuillez vous référier à cette configuration réseau pour plus d'informations.

  1. Quand vous ave fin d'insérer les paramétres nécessaires, appuyez sur la touche Menu puis Enregistrer.

Si vous ave plus plusieurs configurations d'APN pour la même carte SIM, désisiezce celui que vous voulez utiliser en appuyant sur la touche Radio [ ] à la droite du nom.

Pour ajouter une autre connexion, repeter la manipulation à partir de l' étape numéro 3.

Changer d'opérateurs mobiles (cartes SIM)

Si vous utilise plusieurs cartes SIM et que vous pouzeisser de l'une à l'autre, suivez les étapes suivantes:

  1. Dans la liste des applications, appuyez sur la touche [ ] Réglages pour acceder à la configuration de l'appareil.
  2. Appuyez sur [ ] gestion de la SIM.
  3. Choisir l'options Connexion Data puis seLECTIONner la carte SIM que vous pouze utiliser.

Découvré la capacité de votre téléphone à se connecter à d'autres appareils sans fil pour échanger des données.

Activier le réseau sans fil Bluetooth

  1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Régliages pour acceder à la configuration de l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche Bluetooth [Bluetooth].
  3. Pour activer le Bluetooth, appuyez sur la touche [ ] en haut à droite.

Trouver et synchroniser d'autres apparéils en Bluetooth

  1. Quand vous activez le Bluetooth, la liste de tous les apparels disponibles pres de vous apparait.
  2. Appuyez sur l'appareil que vous voulez synchroniser avec votre téléphone.
  3. Entrer un code PIN pour le réseau sans fil Bluetooth ou le code PIN de l'autre apparériel en Bluetooth s'il en a un, et appuyez sur OK.

Quand le propriété de l'autre apparue sera entree le code ou accepte la connexion, la synchronisation sera effectuee.

Envoyer des images en utilisant le réseau sans fil Bluetooth

  1. Ouvrez la galere de photos [ ]

  2. Choisissez une photo et appuyez sur Partager [ ] en haut à droit de l'écran et Sélectionnez Bluetooth [ Bluetooth ].

  3. Appuyez sur l'appareil auquel vous voulez envoyer la photo puis acceptez le dossier chez le recevoir.

Recevoir des images en utilisant le réseau sans fil Bluetooth

  1. Activez le Bluetooth dans Reglages du système.
  2. Insérez le code PIN du Bluetooth ou acceptez-le (si nécessaire).
  3. Accepte le financier entrant si vous pouvez receivevoir des données venant de l'autre apparéel.

Quand le transfert est terminé vous pouvez voir la photo en utilisant l'application Galerie [ ]

Découvrez comment utiliser les fonctions permettant de connecter l'appellé à tout réseau local sans fil compatibleCLU proximité.

Se connecter à une réseau sans fil

  1. Dans la liste des applications, appuyez sur Réglages [ ] pour acceder à la configuration de l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche Wi-Fi [Wi-Fi].
  3. Activez le Wi-Fi en appuyant sur la touche [ ] en haut à droite.
  4. Choisissez un réseau sans fil et entrez le mot de passer si nécessaire.

Se déconnecter d'un réseau sans fil

  1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Réglages pour acceder à la configuration de l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche Wi-Fi [Wi-Fi].
  3. Pour désactiver le Wi-Fi appuyez sur la touche [ ] en haut à droite.

Voir les détails techniques d'un réseau sans fil.

  1. Dans la liste des applications, appuyez sur la touche [ ] Réglages pour acceder à la configuration de l'appareil.

  2. Appuyez sur la touche Wi-Fi [Wi-Fi].

  3. Appuyez sur le réseau sans fil actif pour voir les détails telles que la vitesse de connexion, la force du signal et plus encore.

Information à destination des consommateurs en application de la directive européen DEEEE

ENERGIZER P550S - Information à destination des consommateurs en application de la directive européen DEEEE - 1

Ce produit est soumis aux règlementations de l'Union Européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage des apparéls électroniques usages. Ce produit nécessite l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses. Le symbole ci-dessus, qui apparait soit sur le produit, soit sur l'emballage, indique que le produit ne peut pas été jete avec les déchets menagers. Au contraire, cela relève de leur responsabilité de jeter vos déchets résultat d'équipements électroniques en les appportant à un centre de récolte de déchets spécialisé dans le recyclage des déchets électroniques ou issus d'équipements électroniques.

Le tri et le recyclage de vos déchets d'équipment au moment de l'élimination aient à conserver les ressources naturelles et être certain que c'est recyclé de façon à protégger la santé humaine et l'environnement.

Pour plus d'information sur où déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter le bureau central de votre commune, votre centre de récole de déchets habitual, ou le magasin où vous avez acheté le produit.

ENERGIZER P550S - Information à destination des consommateurs en application de la directive européen DEEEE - 2

En fin de vie du téléphone, pensez à retarder la batterie.

Ce symbole appose sur la batterie indique qu'elle ne doit pas être traitées comme simples déchets menagers. Pour vous en débarrasser en toute sécurité, vous pouvez la rapporter à votre revendeur ou bien la jeter dans les conteneurs spéciaux fournis par les communes.

Instructions de sécurité de la batterie:

  • Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries.
  • Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur ou au feu. Éviter le stockage directement sous la lumière solaire.
  • Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas stocker des éléments ou des batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir, où ils peuvent se mesure en court-circuit entre eux ou être mis en court-circuit par d'autres objets métalliques.
  • Ne pas enlever un élément ou une batterie de son emballage d'origine tant que cela n'est pas nécessaire à son utilisation.
  • Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux accumulateurs.
  • Dans le cas d'uneuite d'un élément, prendre garde à ne pas laisser le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un médecin.
    Respecter les marques plus (+) et moins (-) sur I'elément, la

batterie et l'appareil et s'assurer que l'utilisation est correcte.

  • Ne pas utiliser d' éléments ou de batteries d'accumulateurs qui ne sont pas consçus pour être utilisés avec l'appareil.
  • Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capacité, de taille ou de type différents à l'intérieur d'un appariel.
  • Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants.
  • Consulteur un médecin sans délambda en cas d'ingestion d'un élément ou d'une batterie.
  • Acheter toujours la batterie recommandee par le fabricant du dispositif pour le matériel.
  • Maintainir les éléments et les batteries propres et secs.
  • Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles deviennent sales, à l'aide d'un tessu propre et sec.
  • Il est nécessaire de charger les éléments et les batteries d'accumulateurs avant usage. Utiliser toujours le chargeur adapté et se reférer aux instructions des fabricants ou au manuel de l'appareil concernant les instructions de charge qui都可以ient.
  • Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée.
  • Àpres des périodes de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger plusieurs fois les éléments ou les batteries d'accumulateurs, afin d'obtenir la performance maximaile.
  • Conserver les documentations d'origine relatives au produit,

pour s'y référer ultérieurement.

N'utiliser el element ou la batterie d'accumulateurs que dans l'application pour laquille il ou elle est prevue.
- Si possible, enlever la batterie de l'équipment lorsqu'il n'est pas utilisé.
- N'entreposez pas votre apparéil dans des endroits extrémentement chauds ou froids comme à l'intérieur d'une voiture en plein été. Vous risquèz d'endommager l' apparéil et une explosion de la batterie. Il est recommendé d'utiliser cet apparéil dans une plage de températures comprise entre 5^ et 35^ .
- N'utiliser aucun autre chargeur que celui prévu spécifiquement pour'utilisation avec l'appareil.
- Mettre au rebut de maniere convenable.

Prévention de la diminution de l'acuité auditive

Il existe de risques de perte d'audition irréversibles si le récepteur, les écouteurs, le haut-parleur ou le kit mains libres sont utilisés à volume élevé. Réglez le volume à un niveau ne représentant pas de danger. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume plus élevé qui vous semble normal mais est susceptible d'endommager votre ouïe. Si vous entendez des bourdonnements ou un son étouffé, arrêtez l'écoute et faites-vous ausculter par un spécialiste en audition. Plus le volume est élevé, plus votre ouïe risque d'être endommagéerapidement. Les spécialistes de l'audition donnent les recommendations suivantes :

  • Limitéz la durée d'utilisation à volume élevé des écouteurs, haut-parleur ou au combiné.
  • Evitez d'augmenter le volume pour couvir un environnement

bruyant.

  • Baissez le volume si vous n'entende pas lesgens parler aupres de vous.

ER

Veuillez prendre le temps de dire cette section importante.

LES ONDES RADIOS

La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu'ils puisent être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et de toute autre personne est une obligation essentielle des standards et de cette directive.

CET APPAREIL EST EN CONFORMITE AVEC LES REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES SUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOS.

Votre apparériel mobile est un transmetteur et récepteur de radio. Il est concu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radios (champs de fréquences radio electromagnétiques) recommandé par les lignes directrices internationales. Ces réglementations ont été développées par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge substantielle de sécurité conçue pour assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge ou de leur état de santé.

Les règlementations sur l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Degré d'Absorption Spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les apparheils portables est de 2Wkg.

Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans des

positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de fréquence testées.

Les tests DAS des accessoires portables ont été menés à une distance de 1.0 cm. Pour respecter les réglementations sur les expositions aux fréquences radios lors de l'opération sur les accessoires portables, l'appeilin doit être séparé du corps à une distance au moins égal à cette précité.

Si vous n'utilise pas un accessoire certifié, assurez-vous que peu importe le produit que vous utilisez, ne compte pas de métal et qu'il maintainie le téléphone à cette distance du corps.

Pour plus d'informations rendez-vous sur www.energizerphones.com

Plus d'informations sur les champes electromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant: http://www.who.int/peh-emf.

Votre téléphone est équipé d'une antenne interne. Pour une utilisation optimale, veilleze éviter de la toucher ou de l'abirmer.

Etant donné que les téléphones portables offrent une large sclection de fonctionnalités, ils peuvent être utilisés autrement que proche de l'oreille. Dans ce cas cas l'appareil doit replir les reglementations lorsqu'il est utilisé avec des écouteurs ou un cable USB. Si vous utilisez un accessoire qui n'est pas certifié, assurez-vous qu'il maintainé le téléphone au moins 1.0 cm du corps.

En outre, il est également recommandé d'utiliser autant que possible le casque. Cependant, il faut veiller dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et le bas du ventre des enfants et des adolescents.

Les informations scientifiques actuellément disponibles n'indiquent pas que l'utilisation des téléphones mobiles nécessite de prendre des précautions. Toutefoils, alors que certains sont préoccupés par

les risques potentiels associés à une période d'utilisation excessivement du téléphone, nous leur conseillons d'utiliser le casque pour garder le téléphone mobile élogié de la tête et le corps.

LICENCES

La marque et les logos Bluetooth appariennent à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par DDM Brands LLC et ses partenaires est accordée par licences d'exploitation. Les autres dénominations commerciales et marques sont celles de leurs propriétaires respectives.

Veuillez prendre le temps de dire cette section importante.

LES ONDES RADIOS

La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modeles de téléphones portables avant qu'elles puissant être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et de toute autre personne est une obligation essentielle des standards et de cette directive.

CET APPAREIL EST EN CONFORMITE AVEC LES REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES SUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOS.

Votre appliériel mobile est un transmetteur et récepteur de radio. Il est concu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radios (champs de fréquences radio electromagnétiques) recommandé par les lignes directrices internationales. Ces réglementations ont été développées par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge substantielle de sécurité conçue pour assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge ou de leur état de santé.

Conformité à la régulation européenne

De ce fait, cet apparéil est en conforme avec les principales obligations et les autres points importants contenus dans la Directive 1999/5/EC. of Directive 1999/5/EC.

Pour la déclaration de conformite rendez-vous sur le site web www.energizerphones.com/certifications.

Note: Merci de respecter les règlementations nationales dans le pays où l'appareil est utilisé. L'utilisation de cet apparéil peut faire l'objet de restrictions dans certains pays membres de l'Union Européenne.

Notes:

  • En raison des matériaux utilisés dans l'appareil, le téléphone ne peut être uniquement être connecté à une interface USB version 2.0 ou supérieure. La connexion à des ports USB différents de ceux indiqués est interdite.

  • L'adaptateur doit être installé pres de l'équipement et doit être facilement accessible.

  • Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement où la temperature est trop BASSE ou trop elevée, ne jamais exposer le téléphone au soleil et ne jamais le laisser au contact de l'humidite. La temperature correcte pour le téléphone et ses accessoires est de -10^ à -55^ .

  • Lors du chargement, merci de placer le téléphone dans une piece à température ambiente et aérée. Il est recommendé de charger le téléphone dans un environnement où la température est de 5^ à 25^ . Merci de n'utiliser que le chargeur foumi par le fabricant. Utiliser des chargeurs non autorisés peut endommager le téléphone et exclure la prise en charge de la garantie.

ATTENTION: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE N'EST PAS INSTALLÉE CORRECTEMENT. MANIPULEZ LES BATTERIES EN SUVIVANT LES INSTRUCTIONS

  • Un volume excessif lors de l'utilisation des écouteurs ou des hauts parlleurs peut endommager l'ouie.

Pour plus d'informations rendez-vous sur www.energizerphones.com.

Des informations supplémentaires sur les champes electromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant: http://www.who.int/peh-emf.

Votre telephone est equipé d'une antenne interne. Pour une utilisation optimale, veilleze éviter de la toucher ou de l'abimer.

Votre telephone portable offrant de nombreuses fonctions, il se peut qu'il soit utilisé dans des positions autres que proche de l'oreille. Dans ce cas, l'apparéil sera en conformité avec les reglementations s'il est utilisé avec des écouteurs ou un cable USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous qu'il ne contient aucune sorte de métaux et qu'il maintainé le téléphone à 1.5cm du corps.

LICENCES

La marque et les logos Bluetooth apparienment à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par DDM Brands LLC et ses partenaires est accordée par licences d'exploitation. Les autres dénominations commerciales et marques sont celles de leurs propriétaires respectifs.

Energizer

€1313

CERTIFICAT DE CONFORMITE - ENERGY 400

http://www.energizerphones.com/downloads

Nos, DDM BRANDS LLC

Déclarons par la présente que :

ENERGIZER La méthode de déclaration de conformité, définie dans l'article IV de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant:

Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de l'appareil est disponible sur simple démarche par voie postale à l'adresse suivante:

2015/01/27

(Date)

ENERGIZER P550S - €1313 - 1

DAS Maximum pour ce méthode et les conditions dans lesquelles al a été enregistré.
EGSM 9000.233 W/kg 10g Head | 0.302 W/kg 10g Body
DCS 18000.095 W/kg 10g Head | 0.204 W/kg 10g Body
WCDMA 9000.071 W/kg 10g Head | 0.095 W/kg 10g Body
WCDMA 21000.064 W/kg 10g Head | 0.123 W/kg 10g Body

Pendant l'utilisation, les valeurs du DAS pour cet apparcell sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Le système a pour but de réduire les interférences sur le réseau. La puissance de fonctionnement de votre apparcell mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas nécessaire pour l' appel. Une puissance plus faible du dispositif de sortie, donne une valeur du DAS plus faible.

ENERGIZER P550S - €1313 - 2

Diseño del téléphone

De世家 frontal de su téléphone pourrait observar los siguientes elements:

ENERGIZER P550S - Diseño del téléphone - 1

Encender y apagar su téléphone

Para encender su téléphone,

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : ENERGIZER

Модел : P550S

Категория : Телефон