SoundPEATS Air3 Deluxe HS - 耳机

Air3 Deluxe HS - 耳机 SoundPEATS - 免费用户手册

免费查找设备手册 Air3 Deluxe HS SoundPEATS PDF格式.

📄 69 页 中文 ZH 下载 💬 AI提问 10 问题 ⚙️ 规格
Notice SoundPEATS Air3 Deluxe HS - page 40
请选择您的语言并填写邮箱:我们将为您发送专门翻译的版本。
产品类型 无线入耳式耳机
品牌 SoundPEATS
型号 Air3 Deluxe HS
电源 通过USB-C充电(最大电流1A)
耳机续航 每次充电约5小时
总续航(含充电盒) 约22小时(充电盒可充电3.5次)
充电盒电量指示灯 绿色(100-50%),黄色(49-10%),红色(<10%);根据电量闪烁
连接方式 蓝牙5.2(预估)
触控操作 播放/暂停(双击),音量+/-(单击),下一首/上一首(1.5秒),接听(双击),拒接(1.5秒),语音助手(右耳三击),游戏模式(左耳三击)
游戏模式 降低延迟,实现音视频同步
重置 将耳机放入充电盒,按住充电盒按钮10秒
保养 用软布清洁充电触点
安全信息 符合加拿大工业部CNR(免许可证无线电设备)

常见问题 - Air3 Deluxe HS SoundPEATS

充电盒指示灯的含义是什么?
指示灯显示电池电量:绿色(100-50%),黄色(49-10%),红色(低于10%)。充电时闪烁:红色(<20%),黄色(20-69%),绿色(70-99%),常亮绿色(100%)。
如何给充电盒充电?
使用不超过1A电流的USB-C适配器。充电时指示灯闪烁。如果长时间不用,请至少每三个月充电一次。
为什么关闭充电盒后耳机仍然连接?
充电盒电量耗尽。确保耳机正确放置且充电触点清洁。用软布擦拭。
续航时间与宣传不符,为什么?
耳机每次充电续航约5小时;充电盒可充满3.5次,总计约22小时。连续使用不超过5小时需充电。
如何开关耳机?
打开充电盒自动开机,或手动按触控区域1.5秒。放回充电盒自动关机,或手动按10秒
如何激活游戏模式?
左耳触控区域三击。有声音提示开启/关闭。游戏模式降低延迟,改善音画同步。
如何激活语音助手?
右耳触控区域三击唤醒手机语音助手。
如何进入配对模式?
打开充电盒,按住盒上按钮3秒直到白色指示灯闪烁。在蓝牙设置中选择'SOUNDPEATS Air3 Deluxe HS'。
连接出现问题怎么办?
尝试重置耳机:将耳机放入充电盒,打开盖子,按住盒上按钮10秒直到指示灯闪烁两次。关上盖子再打开。
如何管理通话?
接听/挂断:触控区域双击。拒接:按1.5秒。切换通话:按2秒

用户关于以下问题的提问 Air3 Deluxe HS SoundPEATS

0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。

提出关于此设备的新问题

电子邮件保持私密:仅用于在有人回复您的问题时通知您。

还没有问题。成为第一个提问的人。

下载您的设备说明 耳机 免费PDF格式!查找您的手册 Air3 Deluxe HS - SoundPEATS 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Air3 Deluxe HS 品牌 SoundPEATS.

用户手册 Air3 Deluxe HS SoundPEATS

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."

  1. Lorsque le boîtier de chargement est chargé, ouvrez le couvercle du boîtier de chargement, appuyez sur le bouton du boîtier de chargement pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant blanc de l'indicateur du boîtier de chargement clignote, les deux écouteurs s'allumeront et entreront en mode d'appairage.
  2. Allumez l'appareil Bluetooth, puis sélectionnez SOUNDPEATS Air3 Deluxe HS dans la liste Bluetooth pour terminer la couplage.

Réinitialisation

  1. Veuillez remettre les deux écouteurs dans le boîtier de chargement pour vous assurer qu'ils sont correctement placés dans le boîtier. La lumière blanche de l'indicateur du boîtier de chargement clignote deux fois

  2. Ensuite, dans l'état du couvercle du boîtier de charge ouvert, appuyez sur le bouton du boîtier de charge pendant 10 secondes, la lumière blanche du boîtier de charge clignote 2 fois et la réinitialisation est terminée.

  3. Après avoir fermé le couvercle, ouvrez-le à nouveau, et les écouteurs sont activés.

SoundPEATS Air3 Deluxe HS - Réinitialisation - 1

Diagramme de Produit
SoundPEATS Air3 Deluxe HS - Réinitialisation - 2

flowchart
graph LR
    A["Phone"] --> B["Router"]
    B --> C["Mobile Phone"]
    C --> D["User Device 1.5s"]
    D --> E["User Device 2x1x"]
    E --> F["User Device 3x2"]
    F --> G["User Device -"]
    G --> H["User Device"]
    H --> I["User Device"]
    I --> J["User Device"]
    J --> K["User Device"]
    K --> L["User Device"]

Contrôle

AllumerAutomatique : Ouvrez le couvercle du boîtier de chargementManuel : Appuyez sur la touche tactile des écouteurs pendant 1,5 secondes
ÉteindreAutomatique : remettez les écouteurs dans le boîtier de chargement et fermez le couvercleManuel : appuyez sur la touche tactile pendant 10 secondes
Lecture/PauseAutomatique : retirez n'importe quel écouteur pour mettre en pause la musique, portez les écouteurs gauche et droit en même temps ou portez n'importe quel écouteur pour mettre en route la musique.Manuel : deux taps sur la touche tactile
Volume-Un tap sur la touche tactile de l'écouteur gauche
Volume+Un tap sur la touche tactile de l'écouteur droit
Piste précédenteAppuyez sur la touche tactile de l'écouteur gauche pendant 1,5 secondes
Piste suivanteAppuyez sur la touche tactile de l'écouteur droit pendant 1,5 secondes
Répondre/Raccrocher l'appelDeux taps sur la touche tactile
Rejeter l'appelAppuyez sur la touche tactile 1.5 secondes
Basculer entre deux appelsAppuyez sur la touche tactile pendant 2 secondes
Entrer manuellement en mode d'appairageAppuyez sur le bouton du boîtier de charge pendant 3 secondes
Activer l'assistant vocalTrois taps sur la touche tactile de l'écouteur droit
Entrer/sortir du mode jeuTrois taps sur la touche tactile de l'écouteur gauche

Mode jeu

SOUNDPEATS Air3 Deluxe HS utilise les dernières technologies et est équipé d'un mode jeu. Dans le mode jeu, le délai des écouteurs sera considérablement réduit pour garantir la synchronisation du son et de l'image du jeu.

Cliquez 3 fois sur la touche tactile gauche pour activer / désactiver le mode de jeu. Le son est "Game Mode" lorsqu'il est activé et il est "Exit Game Mode" lorsqu'il est désactivé.

Questions & Réponses

Q1 : Que signifie le voyant du boîtier de charge ?

Affichage de la puissance du boîtier de charge :

100 %-50 %voyant vert
49 %-10 %voyant jaune
10 % et moinsvoyant rouge

SoundPEATS Air3 Deluxe HS - Q1 : Que signifie le voyant du boîtier de charge ? - 1

Lorsque le boîtier de charge est en cours de chargement, le voyant lumineux indique :

0-19 %le voyant clignote lentement en rouge
20 % à 69 %le voyant clignote lentement en jaune
70%-99%le voyant clignote lentement en verte
100 %le voyant est allumé fixe en vert

Q2 : Comment charger le boîtier de charge ?

  1. Connectez l'adaptateur de charge de type C pour le charger (le courant de charge ne dépasse pas 1A) ; si l'indicateur du boîtier de charge clignote, le boîtier de charge est en charge.

  2. Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez-le au moins une fois tous les trois mois.

SoundPEATS Air3 Deluxe HS - Q2 : Comment charger le boîtier de charge ? - 1

Q3 : Pourquoi les écouteurs sont-ils toujours connectés au téléphone lorsque le couvercle du boîtier de chargement est fermé ?

  1. Le boîtier de charge n'a plus d'énergie restante. Lorsque le boîtier de charge est déchargé, les écouteurs ne peuvent pas être éteint après l'avoir remis en place.

  2. Assurez-vous que les écouteurs sont correctement placés dans le boîtier de charge et que la feuille de métal de charge et la broche PIN sont propres. Veuillez essayer de nettoyer le contact de charge entre le boîtier de charge et l'écouteur avec un chiffon doux.

Q4 : Pourquoi la durée d'utilisation ne correspond-elle pas à celle annoncée ?

Une seule charge ne peut pas supporter une utilisation continue pendant 22 heures. Les écouteurs peuvent être utilisé pendant environ 5 heures par une seule charge et le boîtier de charge fournit 3,5 fois de recharge.

Note

Le symbole de la poubelle barrée sur les piles ou accumulateurs signifie qu'ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Si les piles ou accumulateurs contiennent du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb), vous trouverez le symbole chimique correspondant sous le symbole de la poubelle barrée. Vous êtes légalement tenu de restituer les piles et accumulateurs usagés après utilisation. Vous pouvez le faire gratuitement dans le magasin de détail ou dans un autre point de collecte près de chez vous.

Informations sur les équipements électriques et électroniques

La note suivante s'adresse aux utilisateurs finaux privés qui utilisent des équipements électriques et/ou électroniques.

  1. Collecte séparée des anciens appareils

Les équipements électriques et électroniques devenus des déchets sont appelés équipements anciens. Les propriétaires d'anciens appareils doivent les collecter séparément des déchets municipaux non triés. Les anciens appareils ne font pas partie des déchets ménagers, mais des systèmes spéciaux de collecte et de retour.

  1. Piles et accumulateurs

Les propriétaires d'anciens appareils doivent séparer les anciennes piles et accumulateurs, qui ne sont pas inclus dans l'ancien appareil, de l'ancien appareil avant de les remettre à un point de collecte. Ceci ne s'applique pas si les anciens appareils sont remis aux autorités publiques d'élimination des déchets et y sont séparés des autres anciens appareils en vue de leur préparation en vue de leur réutilisation.

  1. Options de retour d'anciens appareils

Si vous possédez d'anciens appareils, vous pouvez les remettre à la reprise ou à la collecte des anciens appareils mis en place et mis à disposition par les autorités publiques d'élimination des déchets dans le but d'éliminer correctement les anciens appareils. En cas de besoin, il est également possible d'y déposer des équipements électriques et électroniques en vue de leur réutilisation. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées à ce sujet auprès du point de collecte ou de retour correspondant.

  1. Avis de protection des données

Les anciens appareils contiennent souvent des données personnelles sensibles. Cela s'applique en particulier aux équipements d'information et de télécommunication tels que les ordinateurs et les smartphones. Pour votre propre intérêt, veuillez noter que chaque utilisateur final est responsable de supprimer les données sur les anciens appareils.

  1. Signification du symbole "poubelle barrée"

Le symbole d'une poubelle barrée régulièrement représenté sur les appareils électriques et électroniques indique que l'appareil coresspondant sera séparé du Siedlu non trié à la fin de sa durée de vie.

Emparejar

< Ajustes Bluetooth Bluetooth Dispositivo SOUNDPEATS A ir3 Deluxe HS Conectado

手册助手
由Anthropic提供支持
等待您的消息
产品信息

品牌 : SoundPEATS

型号 : Air3 Deluxe HS

类别 : 耳机