Capsule3 Pro - 耳机 SoundPEATS - 免费用户手册
免费查找设备手册 Capsule3 Pro SoundPEATS PDF格式.
| 产品类型 | 真无线耳机 |
| 品牌 | SoundPEATS |
| 型号 | Capsule3 Pro |
| 连接 | 蓝牙5.3(估计) |
| 降噪 | 主动降噪(ANC),带通透模式和普通模式 |
| 耳机续航 | 最长6小时(估计) |
| 总续航(含充电盒) | 最长24小时(估计) |
| 耳机充电时间 | 约1.5小时(估计) |
| 充电盒充电时间 | 约2小时(通过USB-C)(估计) |
| 充电盒电池容量 | 500毫安时(估计) |
| 触控操作 | 是(单击、双击、三击、长按) |
| 游戏模式 | 是(低延迟) |
| 语音助手 | 兼容(右耳三击激活) |
| 充电盒LED指示灯 | 绿色(100%-50%),黄色(49%-10%),红色(<10%),充电时闪烁 |
| 防水等级 | IPX5(估计) |
| 单只耳机重量 | 约4.5克(估计) |
| 充电盒重量 | 约40克(估计) |
| 包装内容 | 耳机、充电盒、USB-C线缆、使用说明书 |
| 保养 | 用软布清洁充电触点 |
| 安全须知 | 请勿与生活垃圾一起丢弃;遵循回收说明 |
常见问题 - Capsule3 Pro SoundPEATS
用户关于以下问题的提问 Capsule3 Pro SoundPEATS
0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。
提出关于此设备的新问题
下载您的设备说明 耳机 免费PDF格式!查找您的手册 Capsule3 Pro - SoundPEATS 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Capsule3 Pro 品牌 SoundPEATS.
用户手册 Capsule3 Pro SoundPEATS
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoll pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
Première utilisation

-
Ouvrez le couvercle du boîtier de chargement, sortez les deux écouteurs, retirez le film isolant sur les écouteurs, puis remettez les deux écouteurs dans le boîtier de chargement et assurez le boîtier de chargement à l'état ouvert, appuyez le bouton sur le boîtier de charge pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant du boîtier de charge clignote en blanc, à ce moment, les écouteurs entreront en mode d'appairage.
-
Activez le Bluetooth de l'appareil, puis sélectionnez SOUNDPEATS Capsule3 Pro dans la liste Bluetooth pour terminer l'appairage.
Réinitialisation
-
Veuillez remettre les deux écouteurs dans la boîte de charge pour vous assurer qu'ils sont bien placés dans la boîte de rangement, et le voyant de la boîte de charge clignote deux fois.
-
Ensuite, avec le couvercle du boîtier de chargement ouvert, appuyez sur le bouton du boîtier de chargement pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant du boîtier de chargement clignotent alternativement deux fois en blanc et rouge, et la réinitialisation soit terminée.
-
Fermez le couvercle et rouvrez-le, les écouteurs sont activés.

Diagramme de Produit

| Allumer | Automatique : Ouvrez le couvercle du boîtier de chargementManuel : Appuyez sur la touche tactile des écouteurs pendant 1,5 secondes |
| Éteindre | Automatique : remettez les écouteurs dans le boîtier de chargement et fermez le couvercleManuel : appuyez sur la touche tactile pendant 10 secondes |
| Lecture/Pause | Manuel : deux tapes sur la touche tactile |
| Volume- | Une tape sur la touche tactile de l'écouteur gauche |
| Volume+ | Une tape sur la touche tactile de l'écouteur droit |
| Piste suivante | Appuyez sur la touche tactile de l'écouteur droit pendant 1,5 secondes |
| Répondre/Raccrocher l'appel | Deux tapes sur la touche tactile |
| Rejeter l'appel | Appuyez sur la touche tactile 1.5 secondes |
| Basculer entre deux appels | Appuyez sur la touche tactile pendant 2 secondes |
| Entrer manuellement en mode d'appairage | Appuyez sur le bouton du boîtier de charge pendant 3 secondes |
| Activer l'assistant vocal | Trois taps sur la touche tactile de l'écouteur droit |
| Entrer/sortir du mode jeu | Trois taps sur la touche tactile de l'écouteur gauche |
| Mode ANC / Mode Transparence / Mode normal | Appuyez sur la touche tactile de l'écouteur gauche pendant 1.5 secondes |
Questions et réponses
Q1 : Que signifie le voyant lumineux du boîtier de charge ?
L'affichage de la puissance du boîtier de charge :
| 100%—50% | Vert |
| 49% à 10% | Jaune |
| Moins de 10% | Rouge |
Lors de la charge du boîtier de charge, le voyant lumineux indique :
| 0-19% | Le voyant respire lentement en rouge |
| 20% à 69% | Le voyant respire lentement en jaune |
| 70% à 99% | Le voyant respire lentement en vert |
| 100% | Le voyant fixe en vert |

Q2 : Comment charger le boîtier de charge ?
- Connectez l'adaptateur de charge Type-C pour le charger (le courant de charge ne dépasse pas 1A)
- Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez au moins une fois tous les trois mois

Q3 : Pourquoi les écouteurs sont-ils toujours connectés au téléphone lorsque le couvercle du boîtier de chargement est fermé ?
- Le boîtier de charge n'a plus d'énergie restante. Lorsque le boîtier de charge est déchargé, les écouteurs ne peuvent pas être éteint après l'avoir remis en place.
- Assurez-vous que les écouteurs sont correctement placés dans le boîtier de charge et que la feuille de métal de charge et la broche PIN sont propres. Veuillez essayer de nettoyer le contact de charge entre le boîtier de charge et les écouteurs avec un chiffon doux.
Note
Le symbole de la poubelle barrée sur les piles ou accumulateurs signifie qu'ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Si les piles ou accumulateurs contiennent du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb), vous trouverez le symbole chimique correspondant sous le symbole de la poubelle barrée. Vous êtes légalement tenu de restituer les piles et accumulateurs usagés après utilisation. Vous pouvez le faire gratuitement dans le magasin de détail ou dans un autre point de collecte près de chez vous.
Informations sur les équipements électriques et électroniques
La note suivante s'adresse aux utilisateurs finaux privés qui utilisent des équipements électriques et/ou électroniques.
- Collecte séparée des anciens appareils
Les équipements électriques et électroniques devenus des déchets sont appelés équipements anciens. Les propriétaires d'anciens appareils doivent les collecter séparément des déchets municipaux non triés. Les anciens appareils ne font pas partie des déchets ménagers, mais des systèmes spéciaux de collecte et de retour.
- Piles et accumulateurs
Les propriétaires d'anciens appareils doivent séparer les anciennes piles et accumulateurs, qui ne sont pas inclus dans l'ancien appareil, de l'ancien appareil avant de les remettre à un point de collecte. Ceci ne s'applique pas si les anciens appareils sont remis aux autorités publiques d'élimination des déchets et y sont séparés des autres anciens appareils en vue de leur préparation en vue de leur réutilisation.
- Options de retour d'anciens appareils
Si vous possédez d'anciens appareils, vous pouvez les remettre à la reprise ou à la collecte des anciens appareils mis en place et mis à disposition par les autorités publiques d'élimination des déchets dans le but d'éliminer correctement les anciens appareils. En cas de besoin, il est également possible d'y déposer des équipements électriques et électroniques en vue de leur réutilisation. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées à ce sujet auprès du point de collecte ou de retour correspondant.
- Avis de protection des données
Les anciens appareils contiennent souvent des données personnelles sensibles. Cela s'applique en particulier aux équipements d'information et de télécommunication tels que les ordinateurs et les smartphones. Pour votre propre intérêt, veuillez noter que chaque utilisateur final est responsable de supprimer les données sur les anciens appareils.
- Signification du symbole "poubelle barrée"
Le symbole d'une poubelle barrée régulièrement représenté sur les appareils électriques et électroniques indique que l'appareil coresspondant sera séparé du Siediu non trié à la fin de sa durée de vie.
Primera vez usando
