MMX 200 wireless - 头盔 BEYERDYNAMIC - 免费用户手册
免费查找设备手册 MMX 200 wireless BEYERDYNAMIC PDF格式.
下载您的设备说明 头盔 免费PDF格式!查找您的手册 MMX 200 wireless - BEYERDYNAMIC 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 MMX 200 wireless 品牌 BEYERDYNAMIC.
用户手册 MMX 200 wireless BEYERDYNAMIC
祝贺您独具慧眼!希望 beyerdynamic MMX 200 wireless 头戴式耳机为您带来愉悦体验。
提请注意,音量过高和收听时间过长可能对听力造成 损害。听力损害往往表现为不可恢复的听觉障碍。若 您患有耳鸣,最好避免使用耳机或在使用时
请注意,在使用耳机时请将音量 (Volume) 调至最低。仅在将耳机佩戴妥当后调节音量。
佩戴耳机会大大降低使用者对外界声音的感知能力。 在路上佩戴耳机存在极大的安全隐患。在任何情况下 都应防止耳机音效严重影响使用者的听力,以免造成 交通安全事故。此外,请您注意切勿在道路交通环境 下尤其是在存在安全隐患的机器和工具的作用范围内
此外,避免在会影响听力的情况下使用耳机,比如横穿铁 路道口或在建筑工地上逗留时。
按照本使用说明书中的规定正确使用该产品。拜雅对用户因 疏忽、不当、错误或未经制造商认可的用途而引起的产品或 人身伤害拒不承担任何责任。 对于因未遵循 USB 规范导致的 USB 设备损坏,拜雅概
导致连接中断而造成的损失,拜雅概不承担任何责任。 调试前也请遵守所在各国家(地区)的具体规定注意。MMX 200 wireless 游戏耳机
连接麦克风时,请注意插头位置。 若从耳机上移除麦克风,则耳罩内置麦克风将自动激活。
c / 按键:在低延时 (LL) 和 Bluetooth
(BT) 模式之间切换 d 增强麦克风麦克风插孔,
f 鹅颈麦克风接口, 4 针迷你插孔 (3.5 mm) g 开/关键: 使用前接通。使用后关闭。 h 增强麦克风麦克风插孔,
i USB 插头 j 光导引 k 功能按键
kMMX 200 wireless 游戏耳机
插入 USB 数据线 将 USB-C to USB-A 数据线插入头戴式耳机 (USB-C) 和另 一端 (USB-A) 插入设备(例如电脑/游戏机)。 针对具有 USB 接口的设备,请使用第三方提供的 USB-A 兼 USB-C 适配器或数据线。 插入头戴式耳机后,将自动安装驱动程序。该过将程持
若尚未进行选择,请检查您系统的音频设置并选择 MMX 200 wireless 作为输入设备和输出设备。 若需将耳机用作 USB 音频设备,则需将其关闭并接入 USB 连接。耳机将自动启动并就绪以 USB 设备状态运行。 若需在无线运行状态下为耳机充电,则需将其连接至 PC。由 此可保证无线连接不受干扰,但在此状态下耳机无法被用作 USB 音频设备。
将 USB 插头插入头戴式耳机并将耳机插头插入设备。由麦克 风录制的输出信号和输入信号,此时将由 MMX 200 wireless
请将耳机开机!仅在开机后,方可在模拟模式下激活该耳机。 连接至计算机后,请检查系统音频设置并选择计算机的声卡作
注意:仅可将耳机线插头插入耳机插孔!如果将耳机插入其他 插孔,可能会造成耳机损坏。
机MMX 200 wireless 游戏耳机
将 USB 数据线的 USB-C 插头插入 MMX 200 wireless 的 USB 插座。将 USB-A 插头插入设备(例如电源或电脑等)
充电过程中,光导引指示灯发出脉冲绿光。 电池电量不足时,光导引指示灯闪烁红光。 该 MMX 200 wireless 交付时的电量约为:60%。 使用前请
为保护电池,我们建议本产品连续充电不超过 30 小时。 若结束充电过程或使用其它转 接线,请小心地拔出插头。 将 USB-C 插头稳固按
将耳机尝试连接到接收器/设备 红/蓝灯闪烁 接有适配器的耳机与 Bluetooth
设备相连(增强模式关) 橙灯缓慢闪烁 耳机已连接至 Bluetooth
耳机充电 电池满电 = 亮起绿灯 电池电量 > 30% = 黄灯缓慢闪烁 电池电量 < 30% = 红灯缓慢闪烁 故障 = 红灯快速闪烁 正在进行软件更新 紫红灯闪烁
配对/检测 蓝灯/红灯交替闪烁 适配器连接成功后 Bluetooth
连接已断开 橙灯快速闪烁 音频播放 LC3 橙灯缓慢闪烁 音频播放 A2DP 蓝灯缓慢闪烁 通话时麦克风未静音 绿灯缓慢闪烁MMX 200 wireless 游戏耳机
麦克风静音 LED 亮起红灯 电池电量即将用尽 LED 红灯快速闪烁 麦克风 LED 指示灯概述
仅需向上转动滚轮即可提高音量。 仅需向下转动滚轮即可降低音量。
短按滚轮以便切换至静音。 麦克风以及滚轮周围亮起红灯。 重新短按滚轮,以取消麦克风的静音模式。
适配器已连接至 USB 接口(未配对) 亮起白灯 耳机已连接至适配器 亮起橙灯 耳机在连接适配器时关闭 光导引关闭 按一下MMX 200 wireless 游戏耳机
在“增强模式”下,头戴式耳机发声效果与外放相同。这意 味着您能够更自然地听到自己以及周围环境的声音,例如攀
按住滚轮(2 秒)。 一旦语音播报响起,“增强模式”即被激活。滚轮附
欲禁用“增强模式”需重新按住滚轮 2 秒。青绿灯熄灭。
MMX 200 wireless 在交付时默认为低延时模式。 该模式适用于在带 USB 接口的设备 (PC、PlayStation
连接至 USB 接口 (PC、PlayStation
短按两次 / 键,切换至低延时模式。 如果随附的适配器丢失并选用新适配器, 则须将其与耳机进行配对。
模式下通过模拟选配数据线将耳 机插入 3.5 mm 模拟输出插孔(例如控制器)内。 Bluetooth
模拟设备以 50:50 完成混音。 当耳机处于 Bluetooth
模式时,使用模拟数据线将其连接 至耳机输出端(控制器)。 如果将数据线从设备上拔出,则耳机切换至 Bluetooth
连接功能,则耳机处于模拟模式。 请直接通过模拟设备或 Bluetooth
量和模拟源(例如游戏机)。 BLUETOOTH
模式下使用本耳机前,须将其与您的移动电话或 者其他支持 Bluetooth
请按照欲连接本产品的设备的使用说明书进行操作。 如果耳机处于低延时模式: 连续按下 / 按键 3 次,切换至 Bluetooth
在移动电话或其它支持 Bluetooth
列表中选择 MMX 200 wireless。 耳机连接成功后,可借助 / 键使用音频和通话功能。 另请参见“操作功能/操作”表。 按压 2 秒钟。MMX 200 wireless 游戏耳机
开机 长按开/关键 1 x(3 秒) 关机 长按开/关键 1 x(3 秒) 麦克风静音切换开/关 短按滚轮 启用/禁用增强模式 按住滚轮约2 秒 激活 Bluetooth
模式 / 短暂按按键 3 次 激活低延时模式(连有适配器) 短按 / 按键 2 次 通过 Bluetooth
连接新设备 按住 / 按键约3 秒 音量调节 音量调高:向上转动滚轮 音量调低:向下转动滚轮 接受/结束呼叫(Bluetooth
模式) / 短按一下按键 拒接来电(Bluetooth
模式) 按住 / 按键约2 秒 音乐播放/停止(Bluetooth
模式) / 短按一下按键 删除配对列表 关闭耳机。关闭耳机时按住开/关键约 6 秒 重置为出厂设置 关闭耳机。关闭耳机时按住开/关键约 16 秒
摘掉耳垫时需要小心地沿逆时针方向转动而后将其取下。 将新耳垫放置在橙色外壳上,小心地沿顺时针方向转动,
沿逆时针方向转动并取下。 更换耳垫并沿顺时针方向拧紧。MMX 200 wireless 游戏耳机
使用柔软的湿布擦拭以进行表面清洁。 请注意,本耳机须防进水。
切勿使用吸尘器进行清洁,否则会对耳机造成无法修复的损
通过固件更新可令 MMX 200 wireless 保持最新技术状态。 通过 USB 数据线将 MMX 200 wireless 连接到电脑上。 欲获取 MMX 200 wireless 固件最新版,请访问如下网址: www.beyerdynamic.com/mmx-200-wireless 首先在“下载”区下载 beyerdynamic Update Hub 软件,并将其安装到您的电脑上。 然后启动固件更新并按照屏幕上的说明进行操作。 请确保固件始终为最新版本。
在需要提供相关服务时,请联系经授权的专业人员或直接
beyerdynamic 服务和物流中心邮箱: service@beyerdynamic.de 切勿自行打开耳机,否则或导致质保失效。
1 条从 USB-C 到 USB-A 转接的数据线,长度 2.4 m, 用于将耳机插入电脑或游戏机 1 件麦克风防喷罩 1 x 适配器(低延时无线适配器)
1 根 1.2 m 的 USB-C to 4 针插孔 (CTIA) 数据线, 用于将头戴式耳机连接至模拟/便携式设备 其它配件和备件,请访问: www.beyerdynamic.com 若您遇到任何技术性问题或需要进一步的信息指导,请访问 我们的常见问题网站:support.beyerdynamic.com
在产品上、使用说明书中或者在包装上存在这一 标志意味着,您的电气和电子设备在其使用寿命终止 时须与普通生活垃圾相区分并作废弃处理。 始终按照适用的条例废弃处理使用过的设备。 请咨询地方当局或者您购买产品的经销商以获得更多信息。MMX 200 wireless 游戏耳机
SIG, Inc. 旗下注册 商标,拜雅对此类标记的所有应用均已获得许可。其他品牌和商 品名称均归其各自所有者所有。 USB Type-A、USB Type-B 和 USB Type-C 为 USB 实施者商
由专业人员负责电池更换。 请与 beyerdynamic 客服部、您 的专业经销商或您所在地区的授权经销商联络。
Notice-Facile