MMX 200 wireless - หมวกกันน็อค BEYERDYNAMIC - คู่มือผู้ใช้ฟรี

ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี MMX 200 wireless BEYERDYNAMIC ในรูปแบบ PDF.

📄 92 หน้า ภาษาไทย TH 💬 คำถาม AI
Notice BEYERDYNAMIC MMX 200 wireless - page 73

ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ หมวกกันน็อค ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ MMX 200 wireless - BEYERDYNAMIC และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ MMX 200 wireless ของแบรนด์ BEYERDYNAMIC.

คู่มือผู้ใช้ MMX 200 wireless BEYERDYNAMIC

ขอแสดงความยินดีกับการเป็นเจ้าของสุดยอดตัวเลือกชิ้นนี้! ขอให้มีความสุขกับการใช้งานหูฟัง MMX 200 wireless จาก beyerdynamic โปรดสละเวลาสักครู่ในการอ่านข้อมูลเหล่านี้ให้ละเอียด ก่อนที่จะใช้งานผลิตภัณฑ์ ENJOY THE SOUND! ทีมงาน beyerdynamic อันตรายจากการได้รับบาดเจ็บ โปรดทราบว่าการใช้ระดับเสียงที่ดังเกินไปและฟังเป็นระยะเวลา นานเกินไปอาจเป็นอันตรายต่อความสามารถในการได้ยิน ได้ ความเสียหายทางการได้ยินมักแสดงถึงการสูญเสียความ สามารถในการได้ยินซึ่งไม่สามารถแก้ไขได้ หากมีอาการเสียง ดังรบกวนในหู (Tinnitus) โปรดงดเว้นการใช้งานหูฟัง หรือลดความดังของเสียงลง เมื่อใช้งานหูฟัง โปรดตั้งระดับเสียง (ความดัง) ให้อยู่ในระดับต่ำาสุดก่อน แล้วจึงปรับระดับเสียงหลังจากสวมหูฟัง อันตรายถึงชีวิต หูฟังลดระดับการรับรู้เสียงภายนอกลงอย่างมาก การใช้งานหูฟังในการจราจรบนท้องถนนทำาให้มีความเสี่ยงที่จะเ กิดอันตรายเป็นอย่างมาก ไม่ว่าในกรณีใดก็ตาม ความสามารถในการได้ยินของผู้ใช้ต้องไม่ได้รับผลกระทบ ในระดับที่จะทำาให้มีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยบนท้องถนน โปรดตรวจสอบให้แน่ใจด้วยเช่นกันว่าไม่ใช้งานหูฟังบนท้อง ถนน โดยเฉพาะในพื้นที่ซึ่งอาจมีเครื่องจักรและอุปกรณ์อันตราย ดำาเนินการอยู่ คำาแนะนำาด้านความปลอดภัย

โปรดหลีกเลี่ยงการใช้งานหูฟังในสถานการณ์ที่ต้องไม่ให้มีสิ่งใดมากระ ทบต่อความสามารถในการได้ยิน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อข้ามทางรถไฟหรือบริเวณพื้นที่ก่อสร้าง ความรับผิดชอบ / การใช้งานอย่างถูกวิธี ห้ามใช้งานผลิตภัณฑ์นอกเหนือไปจากที่ได้ระบุไว้ในคู่มือผลิตภัณฑ์นี้ beyerdynamic ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายกับผลิตภัณฑ์หรือการบาดเจ็บต่อบุคคลอัน เป็นเหตุมาจากการใช้งานผลิตภัณฑ์โดยประมาท ไม่ถูกวิธี ผิดลักษณะ หรือไม่เป็นไปตามจุดประสงค์ที่ระบุไว้โดยผู้ผลิต beyerdynamic ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายกับอุปกรณ์ USB ที่ไม่เป็นไปตามข้อมูลจำาเพาะ USB beyerdynamic ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายจากการตัดการเชื่อมต่ออันเนื่องมาจากแบ ตเตอรี่หมดหรือเก่าเกินไปหรือการเกินขีดจำากัดของช่วงส่งสัญญาณ Bluetooth® โปรดปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับเฉพาะของท้องถิ่นด้วยเช่นกั นก่อนเริ่มต้นใช้งานMMX 200 wireless — หูฟังสำหรับเล่นเกม

การเชื่อมต่อไมโครโฟน เมื่อต่อไมโครโฟน โปรดสังเกตตำาแหน่งหัวเสียบแจ็ค หากถอดไมโครโฟนออกจากหูฟัง ไมโครโฟนในตัวที่อยู่ในส่วนครอบหูจะทำางานโดยอัตโนมัติ มุมมองจากด้านหน้า ด้านซ้ายของ

a ไฟสถานะ: แสดงสถานะต่างๆ b ล้อควบคุม: ระดับเสียง, Augmented Mode, ปิดเสียงไมโครโฟน c ปุ่ม / : สลับระหว่าง Low Latency (LL) และ Bluetooth® (BT) Mode d ที่เปิดไมโครโฟนสำาหรับไมโคร โฟน Augmentedฝั่งซ้าย e ช่องต่อ USB ใช้งานกับสายดิจิทัลหรือใช้ชาร์จ f ช่องต่อไมโครโฟนสำาหรับไมโครโฟ

4 ขั้ว แจ็ค Mini (3.5 มม.) g ปุ่มเปิด/ปิด: เปิดก่อนใช้งาน ปิดหลังใช้งาน h ที่เปิดไมโครโฟนสำาหรับไมโครโฟน Augmentedฝั่งขวา i หัวเสียบ USB j ไฟสถานะ k ปุ่มฟังก์ชัน ส่วนประกอบการใช้งาน

kMMX 200 wireless — หูฟังสำหรับเล่นเกม

การเชื่อมต่อสาย USB ต่อสาย USB-C to USB-A โดยต่อฝั่ง USB-C เข้ากับหูฟังและต่อฝั่ง USB-A เข้ากับอุปกรณ์ (เช่น คอมพิวเตอร์ / เครื่องคอนโซล) สำาหรับอุปกรณ์ที่มีเฉพาะช่องต่อ USB-C ให้ใช้อะแดปเตอร์หรือสาย USB-A to USB-C ของผู้ให้บริการบุคคลที่สาม ทันทีที่ต่อเข้ากับหูฟัง ไดรเวอร์จะติดตั้งโดยอัตโนมัติ อาจใช้เวลาสักครู่หนึ่ง โปรดตรวจสอบการตั้งค่าเสียงในระบบที่ใช้งานอยู่ แล้วเลือก MMX 200 wireless เป็นอุปกรณ์อินพุตและอุปกรณ์เอาต์พุต หากระบบไม่ได้เลือกไว้ให้ หากต้องการใช้งานหูฟังเป็นอุปกรณ์เสียง USB ให้ปิดหูฟัง แล้วต่อหูฟังด้วยสาย USB หูฟังจะเปิดโดยอัตโนมัติและพร้อมทำางานเป็นอุปกรณ์ USB หากต้องการชาร์จหูฟังในระหว่างใช้งานแบบไร้สาย ให้ต่อหูฟังเข้ากับคอมพิวเตอร์ โดยจะยังคงใช้งานแบบไร้สายได้ต่อไป แต่หูฟังจะไม่ได้พร้อมใช้งานแบบเป็นอุปกรณ์เสียง USB ต่อกับอุปกรณ์ ต่อกับหูฟัง การเชื่อมต่อสายแจ็ค ต่อหัวเสียบ USB เข้ากับหูฟังและต่อหัวเสียบแจ็คเข้ากับอุปกรณ์ สัญญาณอินพุตและเอาต์พุตที่ได้มาจากไมโครโฟนจะส่งไปที่ MMX 200 wireless โปรดเปิดสวิตช์หูฟัง เมื่อเปิดแล้ว หูฟังจะทำางานแบบอนาล็อกด้วยเช่นกัน หากต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าเสียงของระบบและเลือกการ์ดเสียงของค อมพิวเตอร์เป็นอุปกรณ์อินพุตและเอาต์พุต

ต่อหัวเสียบแจ็คของสายหูฟังเข้ากับช่องต่อของหูฟังเท่านั้น! หากต่อหูฟังเข้ากับช่องต่อแจ็คอื่นๆ อาจทำาให้เกิดความเสียหายได้ ต่อกับอุปกรณ์ ต่อกับหูฟังMMX 200 wireless — หูฟังสำหรับเล่นเกม

ต่อหัวเสียบ USB-C ของสาย USB เข้ากับช่องต่อ USB ที่

MMX 200 wireless ต่อหัวเสียบ USB-A เข้ากับอุปกรณ์ (เช่น อะแดปเตอร์ คอมพิวเตอร์ ฯลฯ) ขณะชาร์จ ไฟสถานะจะกะพริบสีเขียวเป็นจังหวะ หากแบตเตอรี่อ่อน ไฟสถานะจะกะพริบเป็นสีแดง MMX 200 wireless มาพร้อมกับระดับการชาร์จประมาณ 60% จากโรงงาน โปรดชาร์จให้เต็มก่อนใช้งาน เพื่อถนอมแบตเตอรี่ แนะนำาว่าอย่าชาร์จผลิตภัณฑ์ติดต่อกันเกิน 30 ชั่วโมง ใช้ความระมัดระวังในการดึงหัวเสียบ เมื่อชาร์จเสร็จหรือเมื่อเปลี่ยนไปใช้สา

ดันหัวเสียบ USB-C เข้าในหูฟังให้แน่น ภาพรวมไฟสถานะ ฟังก์ชัน การแสดงผลไฟสถานะ หูฟังพยายามเชื่อมต่อกับตัวรับสัญญาณ/อุปกรณ์ กะพริบสีแดง/น้ำาเงิน หูฟังเชื่อมต่อกับดองเกิลที่ต่อกับอุปกรณ์ Bluetooth

(Augmented Mode ปิด) กะพริบช้าๆ สีส้ม หูฟังเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ Bluetooth

แล้ว กะพริบช้าๆ สีน้ำาเงิน มีสายโทรศัพท์เข้า กะพริบสีแดง/เขียว Augmented Mode เปิดใช้งานแล้ว กะพริบช้าๆ สีฟ้าอมเขียว ไมโครโฟนปิดเสียงแล้ว สว่างสีแดง หูฟังชาร์จ แบตเตอรี่เต็ม = สว่างสีเขียว แบตเตอรี่ > 30% = กะพริบช้าๆ สีเหลือง แบตเตอรี่ < 30% = กะพริบช้าๆ สีแดง ผิดปกติ = กะพริบถี่ๆ สีแดง กำาลังอัปเดตซอฟต์แวร์ กะพริบสีชมพูเข้ม หูฟังปิดสวิตช์แล้ว สว่างสีส้ม Bluetooth

กำาลังจับคู่/ค้นหา กะพริบสีน้ำาเงินสลับแดง Bluetooth

ขาดการเชื่อมต่อ กะพริบถี่ๆ สีน้ำาเงิน Bluetooth

ขาดการเชื่อมต่อกับดองเกิลที่ต่ออยู่ กะพริบถี่ๆ สีส้ม เล่นเสียง LC3 กะพริบช้าๆ สีส้ม เล่นเสียง A2DP กะพริบช้าๆ สีน้ำาเงิน ไมโครโฟนไม่ได้ปิดเสียงระหว่างการโทร กะพริบช้าๆ สีเขียวMMX 200 wireless — หูฟังสำหรับเล่นเกม

ฟังก์ชัน การแสดงผลไฟสถานะ ดองเกิลต่อเข้ากับช่องต่อ USB แล้ว (ไม่ได้จับคู่) สว่างสีขาว หูฟังต่อกับดองเกิลแล้ว สว่างสีส้ม หูฟังที่ต่อกับดองเกิลปิดสวิตช์แล้ว ไฟสถานะดับ ภาพรวมไฟสถานะดองเกิล ฟังก์ชัน การแสดงผลไมโครโฟน ไมโครโฟนปิดเสียงแล้ว LED สว่างสีแดง แบตเตอรี่ใกล้หมด LED กะพริบถี่ๆ สีแดง ภาพรวมไฟสถานะ LED ไมโครโฟน การตั้งค่าระดับเสียง หากต้องการเพิ่มระดับเสียง ให้หมุนล้อควบคุมขึ้น หากต้องการลดระดับเสียง ให้หมุนล้อควบคุมลง เพิ่มระดับเสียง ลดระดับเสียง การเปิด/ปิดเสียงไมโครโฟน กดปุ่มล้อควบคุมเพื่อปิดเสียงไมโครโฟน ไฟสีแดงที่ไมโครโฟนและบริเวณล้อควบคุมจะสว่างขึ้น กดปุ่มล้อควบคุมอีกครั้งเพื่อเปิดเสียงไมโครโฟน ไฟสีแดงจะดับลง กดสั้นๆMMX 200 wireless — หูฟังสำหรับเล่นเกม

AUGMENTED MODE ใน “Augmented Mode” หูฟังจะทำางานเสมือนว่าไม่ได้ใส่อยู่ นั่นคือ จะได้ยินเสียงตัวเองพูดชัดขึ้นและได้ยินเสียงสภาพแวดล้อมรอบข้าง เช่น เสียงคนที่เข้ามาพูดด้วยหรือเสียงกริ่งประตู กดค้างที่ปุ่มล้อควบคุม (2 วินาที) ระบบ “Augmented Mode” จะทำางานทันทีที่เกิดเสียงรอบข้างขึ้น ไฟสถานะบริเวณล้อควบคุมจะสว่างขึ้นเป็นสีฟ้าอมเขียว หากต้องการปิดใช้งาน “Augmented Mode” ให้กดค้าง 2 วินาทีอีกครั้งที่ปุ่มล้อควบคุม ไฟสีฟ้าอมเขียวจะดับลง

ตามปกติแล้ว MMX 200 wireless มาพร้อม Low Latency Mode จากโรงงาน โหมดนี้เหมาะสำาหรับการเล่นเกมกับอุปกรณ์ที่ต่อ USB ได้ (PC, PlayStation

ต่อดองเกิลกับช่องต่อ USB ของอุปกรณ์ (PC, PlayStation

หากหูฟังอยู่ใน Bluetooth

Mode: กด 2 ครั้งที่ / ปุ่ม เพื่อสลับมาเป็น Low Latency Mode หากทำาดองเกิลที่มีมาให้หาย แล้วเปลี่ยนมาใช้ดองเกิลตัวใหม่ ต้องทำาการจับคู่เข้ากับหูฟัง สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่: support.beyerdynamic.com HYBRID MODE สำาหรับ Hybrid Mode หูฟังจะเชื่อมต่อใน Bluetooth

Mode ผ่านทาง สายอนาล็อกเสริมกับช่องต่อแจ็คอนาล็อก 3.5 มม. (เช่น คอนโทรลเลอร์) สัญญาณเสียงจาก Bluetooth

และอุปกรณ์อนาล็อกจะผสมกัน 50/50 ขณะที่หูฟังอยู่ใน Bluetooth

Mode ให้ต่อหูฟังเข้ากับสายอนาล็อก ผ่านทางช่องต่อหูฟัง (คอนโทรลเลอร์) หากถอดสายออกจากอุปกรณ์ หูฟังจะสลับมาอยู่ใน Bluetooth

Mode หรือเชื่อมต่อกับดองเกิลหากก่อนหน้านี้ไม่ได้มีการเชื่อมต่อ Bluetooth

หากตัดการเชื่อมต่อ Bluetooth

หูฟังจะทำางานในโหมดอนาล็อก โปรดควบคุมระดับเสียงของอุปกรณ์ Bluetooth

(เช่น เครื่องเกมคอนโซล) โดยตรงที่อุปกรณ์ Bluetooth

หรืออนาล็อก BLUETOOTH

MODE ก่อนที่หูฟังจะใช้งานใน Bluetooth

Mode ได้ ต้องเชื่อมต่อเข้ากับโทรศัพท์มือถือหรืออุปกรณ์ที่ต่อ Bluetooth

ได้เสียก่อน วิธีการเชื่อมต่ออาจแตกต่างกันไปตามแต่ละอุปกรณ์ โปรดดูวิธีการเชื่อมต่อผลิตภัณฑ์จากคู่มือการใช้งานของอุปกรณ์ที่จะเชื่อม

หากหูฟังอยู่ใน Low Latency Mode: กด 3 ครั้งที่ / / ปุ่ม เพื่อสลับมาเป็น Bluetooth

Mode เลือก MMX 200 wireless ในรายการจับคู่ของโทรศัพท์มือถือหรืออุปกรณ์ที่ต่อ Bluetooth

ทันทีที่เชื่อมต่อเข้ากับหูฟัง จะสามารถใช้งานฟังก์ชันเสียงและโทรศัพท์ได้ผ่านทาง / ปุ่ม โปรดดูข้อมูลในตาราง “ฟังก์ชันการใช้งาน / การใช้งาน” ประกอบ

2 วินาทีMMX 200 wireless — หูฟังสำหรับเล่นเกม

ฟังก์ชันการใช้งาน / การใช้งาน ฟังก์ชันการใช้งาน การใช้งาน เปิดสวิตช์ กดปุ่มเปิด/ปิดค้าง 1 ครั้ง (3 วินาที) ปิดสวิตช์ กดปุ่มเปิด/ปิดค้าง 1 ครั้ง (3 วินาที) เปิด/ปิดเสียงไมโครโฟน กดปุ่มล้อควบคุม เปิด/ปิดใช้งาน Augmented Mode กดปุ่มล้อควบคุมค้างประมาณ 2 วินาที เปิดใช้งาน Bluetooth

Mode กดปุ่ม / 3 ครั้ง เปิดใช้งาน Low Latency Mode (ต่อดองเกิลแล้ว) กดปุ่ม / 2 ครั้ง ต่อ Bluetooth

กับอุปกรณ์ใหม่ กดปุ่ม / ค้างประมาณ 3 วินาที ปรับระดับเสียง ดังขึ้น: หมุนล้อควบคุมขึ้น เบาลง: หมุนล้อควบคุมลง รับ/วางสายโทรศัพท์ (Bluetooth

Mode) กดปุ่ม / 1 ครั้ง ปฏิเสธสายเรียกเข้า (Bluetooth

Mode) กดปุ่ม / ค้างประมาณ 2 วินาที เล่น/หยุดเพลง (Bluetooth

Mode) กดปุ่ม / 1 ครั้ง ลบรายการจับคู่ ปิดสวิตช์หูฟัง เมื่อปิดสวิตช์หูฟังแล้ว ให้กดปุ่มเปิด/ปิดค้าง 6 วินาที รีเซ็ตกลับไปเป็นการตั้งค่าจา

ปิดสวิตช์หูฟัง เมื่อปิดสวิตช์หูฟังแล้ว ให้กดปุ่มเปิด/ปิดค้าง 16 วินาที การเปลี่ยนฟองน้ำาหูฟัง เมื่อถอดฟองน้ำาหูฟัง ให้หมุนอย่างระมัดระวังในทิศทางทวนเข็มนาฬิกาแล้วนำาออก วางฟองน้ำาหูฟังชิ้นใหม่ไปบนกรอบสีส้ม แล้วหมุนอย่างระมัดระวังในทิศทางตามเข็มนาฬิกาจนสุด หมุนทวนเข็มนาฬิกาแล้วนำาออก เปลี่ยนฟองน้ำาหูฟังแล้วหมุนตามเข็มนา ฬิกาจนสุดMMX 200 wireless — หูฟังสำหรับเล่นเกม

การดูแลรักษา ใช้ผ้านุ่มชุบน้ำาหมาดๆ เช็ดทำาความสะอาดพื้นผิว ระวังไม่ให้น้ำาซึมเข้าหูฟัง ห้ามใช้น้ำายาทำาความสะอาดที่มีตัวทำาละลาย ห้ามใช้เครื่องดูดฝุ่นโดยเด็ดขาดในการทำาความสะอาด เพราะจะทำาให้หูฟังได้รับความเสียหายเกินกว่าจะซ่อมแซมได้ การอัปเดตเฟิร์มแวร์ การอัปเดตเฟิร์มแวร์จะทำาให้ MMX 200 wireless ใช้เทคโนโลยีล่าสุดได้อยู่เสมอ ต่อ MMX 200 wireless เข้ากับคอมพิวเตอร์ผ่านทางสาย USB สามารถดูเฟิร์มแวร์ล่าสุดสำาหรับ MMX 200 wireless ได้ที่: www.beyerdynamic.com/mmx-200-wireless ก่อนอื่นให้ดาวน์โหลด beyerdynamic Update Hub จากส่วน “ดาวน์โหลด” มาติดตั้งในคอมพิวเตอร์ จากนั้นให้เริ่มการอัปเดตเฟิร์มแวร์และทำาตามขั้นตอนที่ปรากฏบนหน้าจอ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าทำาการอัปเดตเฟิร์มแวร์เป็นเวอร์ชันล่าสุดเสมอ

ในกรณีที่ต้องเข้ารับการบริการ โปรดติดต่อผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับอนุญาตหรือติดต่อโดยตรงที่: อีเมลศูนย์บริการและโลจิสติกส์ beyerdynamic: service@beyerdynamic.de ห้ามแกะหูฟังออกด้วยตัวเองโดยเด็ดขาด มิฉะนั้นอาจทำาให้การรับประกันทั้งหมดเป็นโมฆะ สิ่งที่มีมาให้ในบรรจุภัณฑ์ 1 x สาย USB-C to USB-A, 2.4 ม., สำาหรับต่อหูฟังเข้ากับคอมพิวเตอร์/เครื่องคอนโซล 1 x ฟองน้ำาครอบหัวไมค์ 1 x ดองเกิล (อะแดปเตอร์ Low Latency ไร้สาย) อุปกรณ์เสริม / อะไหล่ 1 x สาย USB-C เป็นแจ็ค 4 ขั้ว (CTIA), 1.2 ม., สำาหรับต่อหูฟังเข้ากับอุปกรณ์อนาล็อก/พกพา สามารถดูอุปกรณ์เสริม/อะไหล่เพิ่มเติมได้ที่: www.beyerdynamic.com หากมีข้อสงสัยทางเทคนิคหรือต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูส่วนคำาถามที่พบบ่อยในเว็บไซต์ของเรา: support.beyerdynamic.com ข้อมูลทางเทคนิค ตัวแปลงสัญญาณเสียง .................................. ไดนามิก หลักการทำางาน ........................................แบบปิด ช่วงความถ .................................20 Hz - 20,000 Hz การส่งข้อมูล ......................Low Latency (LC3), Bluetooth, Bluetooth + Analog Connection, USB Audio Bluetooth ........................... 5 3, A2DP, HFP, SBC, LC3 USB ................................................USB-C การเชื่อมต่ออนาล็อก .........................................มี ช่องต่อเสียง USB ...........................................มี ชาร์จระหว่างใช้งาน .......................................ทำาได้ ระยะเวลาใช้งานแบตเตอรี่ ................35 ชั่วโมง (ไมโครโฟนและหูฟัง ที่ระดับความดังการเล่นเสียงพอประมาณ) ฟังก์ชันเพิ่มเติม ...............................จัดการสายเรียกเข้า, ปิดเสียงไมโครโฟน, ควบคุมระดับเสียง, Augmented Mode น้ำาหนัก (ไม่มีสาย) ......................................360 ก.

ประเภท ................................คอนเดนเซอร์ (อิเล็กเทรต) รูปแบบการรับเสียง .................................... คาร์ดิออย ช่วงความถี่ ....................................50 - 18,000 Hz เส้นผ่านศูนย์กลางแคปซูล ................................10 มม. ความไวในการรับเสียง ..........................26 dBV @ 1 kHz

Codec .................................................LC3 หัวเสียบช่องต่อ ........................................USB-C LED ................................................ หลายสี การกำาจัดทิ้ง เมื่อผลิตภัณฑ์นี้หมดอายุการใช้งาน ห้ามกำาจัดทิ้งเป็นขยะในครัวเรือนปกติ แต่ให้นำาไปทิ้ง ณ สถานที่รับขยะอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์เพื่อนำาไปรีไซเคิล สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อหน่วยงานท้องถิ่นหรือผู้จัดจำาหน่ายที่ไ ด้ซื้อผลิตภัณฑ์มา.MMX 200 wireless — หูฟังสำหรับเล่นเกม

เครื่องหมายการค้า เครื่องหมายคำาและโลโก้ Bluetooth

เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth

SIG, Inc. และการใช้งานใดๆ ของเครื่องหมายดังกล่าวโดย beyerdynamic ได้รับใบอนุญาตแล้ว เครื่องหมายการค้าและชื่อการค้าอื่นๆ เป็นของเจ้าของรายนั้นๆ USB Type-A, USB Type-B และ USB Type-C เป็นเครื่องหมายการค้าของ USB Implementers ผู้ให้บริการซอฟต์แวร์บุคคลที่สาม สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ที่ใช้งานของผู้ให้บริการบุคคลที่

https://www.beyerdynamic.com/media/downloads/headpho- nes/manual/Licenses_MMX_200_wireless.md การเปลี่ยนแบตเตอรี่ แบตเตอรี่เปลี่ยนได้โดยผู้เชี่ยวชาญ โปรดติดต่อแผนกบริการของ beyerdynamic ตัวแทนจำาหน่ายเฉพาะทาง หรือตัวแทนจำาหน่ายที่ได้รับอนุญาตในภูมิภาค ลิงก์ที่เป็นประโยชน์ www.beyerdynamic.com การอัปเดตเฟิร์มแวร์: www.beyerdynamic.com/mmx-200-wirelessMMX 200 wireless 游戏耳机

ผู้ช่วยคู่มือ
ขับเคลื่อนโดย ChatGPT
รอข้อความของคุณ
ข้อมูลสินค้า

แบรนด์ : BEYERDYNAMIC

รุ่น : MMX 200 wireless

หมวดหมู่ : หมวกกันน็อค