Silent Comfort HQ8120 - Опалення ROWENTA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Silent Comfort HQ8120 ROWENTA у форматі PDF.
| Тип продукту | Керамічний вентиляторний обігрівач |
| Бренд | Rowenta |
| Модель | Silent Comfort HQ8120 |
| Потужність нагріву | 2000 Вт |
| Електроживлення | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Висота | 65 см |
| Ширина | 25 см |
| Глибина | 25 см |
| Вага | 5 кг |
| Пульт дистанційного керування | Так, з батарейкою CR2032 |
| Осциляція | Так |
| Термостат | Регульований |
| Таймер | Не вказано |
| Функції безпеки | Захист від перегріву, вимикач при перекиданні, термозапобіжник |
| Виявлення падіння | Так, автоматичне вимкнення |
| Фільтр | Мийний пиловий фільтр |
| Чищення | Протирати сухою ганчіркою; не використовувати воду |
| Рівень шуму | Тиха робота |
| Гарантія | Міжнародна гарантія, див. картку |
| Запасні частини | Пульт керування, фільтр (через сервісний центр) |
Часті запитання - Silent Comfort HQ8120 ROWENTA
Питання користувачів про Silent Comfort HQ8120 ROWENTA
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Опалення у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Silent Comfort HQ8120 - ROWENTA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Silent Comfort HQ8120 бренду ROWENTA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Silent Comfort HQ8120 ROWENTA
Перед використанням уважно прочитайте посібник "Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання" та зберігайте його для довідки.
Для вашої безпеки цей прилад відповідає всім затвердженим стандартам і правилам (Директива про низьковольтне обладнання, електромагнітну сумісність, навколишнє середовище тощо).
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
- Перед використанням завжди перевіряйте прилад, вилку й шнур живлення на наявність пошкоджень
- Пристрій повинен використовуватися в належних робочих умовах, визначених цими правилами.
- УВАГА! Щоб уникнути перегріву, НЕ НАКРИВАЙТЕ обігрівач.
- Не використовуйте цей обігрівач у разі його падіння.
- Не використовуйте обігрівач за наявності видимих ознак пошкодження.
- Використовуйте цей обігрівач на стійкій горизонтальній поверхні або закріпіть його на стіні, якщо можливо.
- Допускати дітей молодше 3 років до обігрівача можна тільки під пильним наглядом.
- Не розташовуйте обігрівач безпосередньо біля розетки.
- Не використовуйте обігрівач у ванній або душовій кімнаті й біля басейну.
- УВАГА! У малому приміщенні, де перебувають люди, які не мають змоги покинути його самостійно, використання цього обігрівача можливе тільки під постійним наглядом.
- УВАГА! Щоб зменшити ризик займання, тримайте вироби з тканини, штори й будь-які інші легкозаймисті матеріали на відстані не менше 1 м від отвору подачі повітря.
- Уникайте потрапляння води до приладу.
- Не торкайтеся приладу мокрими руками.
- Не встромляйте будь-які сторонні предмети (наприклад, голки) всередину приладу.
- Щоб уникнути небезпеки, заміну пошкодженого шнура живлення має здійснювати виробник, його служба післяпродажного обслуговування або особи з аналогічним рівнем кваліфікації.
- Інформацію щодо технічного обслуговування та налаштування можна знайти в інструкції користувача, що постачається разом із цим посібником.
Інформація для країн, на які поширюються європейські регламенти (Є)
• Дітям віком від 3 до 8 років дозволено вмикати / вимикати прилад лише за умов, що прилад був розміщений або встановлений у належному робочому положенні, діти отримали необхідні інструкції щодо безпечного використання приладу та розуміють пов'язану із цим небезпеку або під наглядом дорослих. Дітям віком

від 3 до 8 років заборонено вмикати прилад у розетку, регулювати й чистити прилад або проводити технічне обслуговування.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Окремі частини приладу можуть ставати дуже гарячими й спричиняти опіки. Треба бути особливо уважними під час використання приладу в місцях, де є діти або вразливі люди.
- Використання приладу дітьми старше 8 років і дорослими особами зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або відсутністю досвіду та знань можливе лише за умов, що вони отримали необхідні інструкції щодо безпечного використання приладу та розуміють пов'язану із цим небезпеку або під наглядом інших осіб. Діти не повинні грати з приладом.
- Очищення та обслуговування приладу не повинно здійснюватися дітьми без нагляду.
- У пульті дистанційного керування використовується 1 батарея на 3 В (CR2032).
- Батарею слід вставляти з дотриманням полярності, як указано у відсіку для батареї.
- Клеми батареї не повинні бути короткозамикальними.
- Тримайте прилад подалі від вогню.
- ВАЖЛИВО: коли прилад не використовується, рекомендується вимикати його та виймати вилку з розетки. У разі тривалого зберігання приладу виймайте батарею з пульта дистанційного керування.
• Перед заміною батареї встановіть прилад у режим очікування й від'єднайте його від джерела живлення.
• Дотримуйтесь інструкцій виробника, коли встановлюєте нову батарею. - Інформацію щодо активації батареї можна знайти в інструкції користувача.
Інформація для інших країн:
- Цей прилад не призначений для використання особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або особами, які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для використання приладу, окрім випадків, коли вони використовують прилад під наглядом або були проінструктовані стосовно його використання особою, відповідальною за їхню безпеку. Уважно стежте за тим, щоб діти не грали з приладом.
РЕКОМЕНДАЦІЇ
- Електричне устаткування приміщення, а також установлення й використання приладу повинні відповідати стандартам, діючим у вашій країні.
- Не використовуйте прилад поблизу легкозаймистих предметів або виробів. Загалом, завжди слід розміщувати прилад на відстані не менш ніж 1 м від будь-якого предмета (стін, штор, аерозолів тощо).
- Прилад слід встановлювати біля розетки живлення.
- Не тягніть шнур живлення або прилад, навіть якщо вам потрібно витягнути вилку з розетки.
- Ніколи не використовуйте прилад у нахиленому або горизонтальному положенні.
- Цей прилад призначений тільки для побутового використання. У разі будь-якого комерційного або неналежного використання, а також у разі недотримання інструкцій виробник не несе відповідальності й гарантія не застосовується.
- Перед використанням завжди повністю розмотуйте шнур живлення.
- Не використовуйте подовжувальний кабель, який не адаптований до напруги вашего приладу.
- Не використовуйте прилад у запиленому приміщенні або в пожежонебезпечних місцях.
- Не вмикайте прилад у приміщенні з температурою вище 40 °C або нижче –10 °C.
-
Не використовуйте прилад у вологому середовищі.
-
Ніколи не накривайте прилад предметами, які можуть перешкоджати його роботі, оскільки це може спричинити перегрів.
• Ніколи не використовуйте прилад без фільтра.
• Вимкніть пристрій і відключіть його від мережі, перш ніж чистити або ставити його на зберігання. - Якщо прилад буде пошкоджений через його неправильне використання, гарантія буде недійсною.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Перед першим використанням переконайтеся, що джерело електричного живлення відповідає напрузі, частоті й потужності приладу.
Прилад можна підключати до розетки без заземлення. Від належить до класу II (прилад із подвійною електричною ізоляцією).
Перед увімкненням переконайтеся, що прилад:
- повністю зібраний, як зазначено в інструкції з правил безпеки та інструкції користувача;
- установлений на стійкій горизонтальній поверхні;
- установлений у правильному положенні, як зазначено в інструкції цього посібника;
- решітки входу й виходу повітря не загороджені.
Через наявність системи виявлення падіння прилад вимикається автоматично в разі падіння на землю НЕ НАМАГАЙТЕСЬ ВРУЧНУ ПОСИЛИТИ РУХ ПОВІТРЯ.
• ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ.
У пульті дистанційного керування використовується 1 батарея CR2032 на 3 В, яка постачається в комплекті з приладом.
Перед першим використанням зніміть невелику пластикову стрічку з місця розташування батареї в нижній частині приладу.
Щоб замінити батарею в пульті дистанційного керування, вийміть її з відсіку, а потім вставте нову. При цьому переконайтесь, що ви вставили її позитивним і негативним кінцями в потрібному напрямку, як показано у відсіку для батареї.
Під час першого використання приладу можливе виникнення слабкого запаху й диму (це цілком нормально для нових приладів: воно зникне за кілька хвилин).
ВАЖЛИВО. Коли прилад не використовується, рекомендується виймати вилку з розетки.
У РАЗІ ПРОБЛЕМ
Не розбирайте прилад самостійно. Неправильно відремонтований прилад може бути небезпечним для користувача.
Якщо прилад не працює, переконайтеся, що його встановлено на горизонтальній пласкій поверхні.
Припиніть використання приладу та зверніться до авторизованого сервісного центру в разі:
- пошкодження приладу чи шнура живлення;
- некоректної роботи приладу.
Список із контактами авторизованих сервісних центрів можна знайти в міжнародних гарантійних талонах ROWENTA і TEFAL.
ПРИМІТКА. У разі сильного перегріву система безпеки автоматично вимикає прилад, а щойно він охолоне, знов вмикає його в режимі очікування.
Якщо проблема не зникає або загострюється, віднесіть прилад до авторизованого сервісного центру.
Прилад оснащений тепловим запобіжником, який вимикає прилад у разі несправності.
ДОПОМОЖІТЬ ЗБЕРЕГТИ ДОВКІЛЛЯ!

① Ваш прилад містить матеріали, придатні для утилізації та вторинної переробки.
Віднесіть його до пункту збору або авторизованого сервісного центру для подальшої обробки. Батареї: допоможіть нам піклуватися про навколишнє середовище – не викидайте використані батареї. Замість цього віднесіть їх до спеціальних пунктів збору батарей. Не викидайте їх разом із побутовими відходами.
Цю інструкцію також можна знайти на наших сайтах www.rowenta.com i www.tefal.com.



В - Вентиляційна решітка випуску повітря
С - Ручка для перенесення
D - Вентиляційна решітка забору повітря
Е - Роз'єм дистанційного керування
Н - Пульт дистанційного керування
| 1 | Directive 206/2012 Ecodesign PerformanceModel reference : HQ/HE8120F0 | |||
| 2 | Description Symbol | Value | Unit | |
| HQ/HE8120F0 | ||||
| 3 | Maximum fan flow rate F m | ^3 /min | ||
| 4 | Fan power input P W | |||
| 5 | Service value (rating plate value) SV | (m ^3 /min)/W | ||
| 6 | Standby power consumption P SB W | |||
| 7 | Fan sound power level L WA dB(A) | |||
| 8 | Maximum air velocity *C Meters/sec | |||
| 9 | Measurement standard for Service Value | IEC EN 60879 | ||
| 10 | Contact details for obtaining more information | GROUPE SEB – ZI Montplaisir –Rue du Champ de Courses –38780 Pont-Evêquewww.rowenta.comwww.tefal.com | ||
3 - Максимальна потужність подачі повітря вентилятором
4 - Потужність вентилятора
5 - Сервісне значення (значення з паспортної таблички)
6 - Енергоспоживання в режимі очікування
7 - Рівень звукової потужності вентилятора
8 - Максимальна швидкість пові- тря
9 - Стандарт вимірювання для цінності обслуговування
10 - Контактні дані для отри- мання додаткової інформації